Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ccd77938 authored by Aled Powell's avatar Aled Powell Committed by Christoph Miebach
Browse files

l10n: Welsh update


Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 7d408178
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="play_as_audio">Chwarae fel sain</string>
<string name="play_as_video">Chwarae fel fideo</string>
<string name="play_as_audio_background">Chwarae fideos yn y cefndir</string>
<string name="play_as_audio_background_summary">Parhau i chwarae fideos yn y cefndir wrth ddiffodd sgrin y ddyfais neu\'n clicio\'r botwm HAFAN</string>
<string name="play_as_audio_background_summary">Parhau i chwarae fideos yn y cefndir wrth ddiffodd sgrîn y ddyfais neu\'n clicio\'r botwm HAFAN</string>
<string name="append">Atodi</string>
<string name="play_all">Chwarae\'r cyfan</string>
<string name="append_all">Atodi\'r cyfan</string>
......@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="nomedia">Ni chanfuwyd ffeiliau cyfryngau. Trosglwyddwch neu lawrlwythwch ffeiliau i\'ch dyfais neu addaswch eich gosodiadau.</string>
<string name="noplaylist">Ni chanfuwyd rhestr chwarae.</string>
<string name="mediafiles">Ffeiliau cyfryngau</string>
<string name="notavailable">ddim ar gael</string>
<string name="notavailable">dim ar gael</string>
<string name="nosubdirectory">Dim is-gyfeiriaduron.</string>
<string name="directorynotfound">Methwyd dod o hyd i\'r cyfeiriadur \'%1$s\'.</string>
<string name="nohistory">Does dim hanes chwarae eto.</string>
......@@ -115,9 +115,9 @@
<string name="firstsong">Trac cyntaf y rhestr chwarae</string>
<string name="lastsong">Trac olaf y rhestr chwarae</string>
<string name="locked">Ar glo</string>
<string name="unlocked">Ddim ar glo</string>
<string name="unlocked">Dim ar glo</string>
<string name="surface_best_fit">Ffit orau</string>
<string name="surface_fill">Llenwi\'r sgrin</string>
<string name="surface_fill">Llenwi\'r sgrîn</string>
<string name="surface_original">Canoli</string>
<string name="thumbnail">Braslun bawd</string>
<string name="unseekable_stream">Ffrwd heb bosib dewis man chwarae</string>
......@@ -155,6 +155,7 @@
<string name="no_file_picker_found">Ni chanfuwyd dewiswr ffeiliau ar y system.</string>
<string name="server_add_title">Ychwanegu gweinydd i\'r ffefrynnau</string>
<string name="server_domain_hint">Cyfeirid gweinydd (enw parth neu IP)</string>
<string name="server_share_hint">Enw rhannu rhwydwaith (neu gyfeiriad IP)</string>
<string name="server_folder_hint">Llwybr ffolder (opsiynol)</string>
<string name="server_username_hint">Enw defnyddiwr</string>
<string name="server_servername_hint">Enw\'r gweinydd, er cyfleustra</string>
......@@ -162,6 +163,7 @@
<string name="login">Mewngofnodi</string>
<string name="password">Cyfrinair</string>
<string name="search_results">Canlyniadau chwilio</string>
<string name="search_no_result">Ni chanfuwyd cyfrwng</string>
<string name="favorites_add">Ychwanegu i\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorites_remove">Tynnu o\'r ffefrynnau</string>
<string name="favorites_edit">Golygu</string>
......@@ -228,7 +230,7 @@
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec">mediacodec</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec_dr">mediacodec-dr</string>
<string name="automatic">Awtomatig</string>
<string name="screen_orientation">Gorweddiad sgrin fideo</string>
<string name="screen_orientation">Gorweddiad sgrîn fideo</string>
<string name="screen_orientation_sensor">Awtomatig (synhwyro)</string>
<string name="screen_orientation_start_lock">Ar glo wrth ddechrau</string>
<string name="screen_orientation_portrait">Darlun</string>
......@@ -238,31 +240,65 @@
<string name="enable_black_theme">Galluogi\'r thema du</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Newidiwch liwiau\'r rhyngwyneb i fod yn fwy cyfforddus mewn amgylchedd heb lawer o olau.</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Amgodiad testun isdeitlau</string>
<string name="daynight_title">Modd DyddNos</string>
<string name="daynight_summary">Newid i fodd nos yn awtomatig am amser addas</string>
<string name="extra_prefs_category">Gosodiadau ychwanegol</string>
<string name="interface_prefs_screen">Rhyngwyneb</string>
<string name="interface_gui">Dangosydd</string>
<string name="interface_controls">Rheolaeth</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Ail ddangosydd</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Gosodiadau pan mae ail ddangosyddion wedi\'u cysylltu (HDMI/Miracast).</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Gosodiadau man mae ail ddangosydd wedi\'i gysylltu (HDMI/Chromecast).</string>
<string name="enable_clone_mode">Ffafrio clôn</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Clonio sgrin y ddyfais heb remote control.</string>
<string name="interface_other_category">Rhyngwyneb - Arall</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Rheoli disgleirdeb gan gyffwrdd y sgrin wrth chwarae fideo</string>
<string name="enable_seek_buttons">Galluogi botymau canfod</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Dangos botymau nôl ac ymlaen ar y rhyngwyneb fideo</string>
<string name="video_prefs_category">Fideo</string>
<string name="video_min_group_length_title">Fideos fesul grŵp</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Caiff fideos eu rhoi mewn grwpiau yn ôl llythyren gyntaf yr enw.</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Anallugoi</string>
<string name="video_min_group_length_first">Llythyren gyntaf yn unig</string>
<string name="video_min_group_length_short">Nifer fach o lythrennau (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Nifer fawr o lythrennau (9)</string>
<string name="force_list_portrait">Dim grid ym modd darlun</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Dangos fideos mewn rhestr yn lle grid ym modd darlun</string>
<string name="save_brightness_summary">Cofio\'r lefel disgleirdeb yn y chwaraeydd fideo</string>
<string name="save_brightness_title">Cadw\'r lefel disgleirdeb ar gyfer fideo</string>
<string name="enable_brightness_gesture_title">Cyffyrddiad disgleirdeb</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Rheoli disgleirdeb gan gyffwrdd y sgrîn wrth chwarae fideo</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Cyffyrddiad sain</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Rheoli\'r sain gan gyffwrdd y sgrin wrth chwarae fideo</string>
<string name="enable_seek_buttons">Galluogi botymau canfod</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Dangos botymau nôl ac ymlaen ar y rhyngwyneb fideo</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_size_title">Maint Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_size_small">Bach</string>
<string name="subtitles_size_normal">Arferol</string>
<string name="subtitles_size_big">Mawr</string>
<string name="subtitles_size_huge">Anferth</string>
<string name="subtitles_color_title">Lliw Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_color_white">Gwyn</string>
<string name="subtitles_color_pink">Pinc</string>
<string name="subtitles_color_blue">Glas</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Melyn</string>
<string name="subtitles_color_green">Gwyrdd</string>
<string name="subtitles_background_title">Cefndir Isdeitlau</string>
<string name="audio_prefs_category">Sain</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Clawr y cyfrwng ar y sgrin cloi</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Os ar gael, gosod delwedd clawr y trac, albwm neu fideo sy\'n chwarae fel delwedd sgrin cloi\'r ddyfais.</string>
<string name="audio_title_alignment">Aliniad teitl sain</string>
<string name="enable_headset_detection">Canfod clustffonau</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Parhau wrth gysylltu clustffonau</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Oedi fel arall</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Rheolaeth diwifr i\'r clustffonau yn unig</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Osgoi gwrthdaro gan atal aplenni eraill rhag cael rheolaeth ddiwifr (Ar ffonau clic-dwbl HTC, mae hyn yn rhwystro deialu.)</string>
<string name="audio_title_alignment_default"> Rhagosodedig</string>
<string name="audio_title_alignment_left">Chwith</string>
<string name="audio_title_alignment_centre">Canol</string>
<string name="audio_title_alignment_right">Dde</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Pabell fawr</string>
<string name="headset_prefs_category">Clustffonau</string>
<string name="enable_headset_detection">Canfod clustffonau</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Synhwyro cysylltu a datgysylltu clustffonau </string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Parhau wrth gysylltu clustffonau</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Oedi fel arall</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Rheolaeth diwifr i\'r clustffonau yn unig</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Osgoi gwrthdaro gan atal aplenni eraill rhag cael rheolaeth ddiwifr (Ar ffonau clic-dwbl HTC, mae hyn yn rhwystro deialu.)</string>
<string name="aout">Allbwn sain</string>
<string name="aout_summary">Newid y dull mae VLC yn ei ddefnyddio i allbynnu sain</string>
<string name="controls_prefs_category">Rheolaeth</string>
<string name="performance_prefs_category">Perfformiad</string>
<string name="chroma_format">Gorfodi lliw fideo</string>
<string name="chroma_format_summary">RGB 32-did: lliw rhagosodedig\nRGB 16-did: gwell perfformiad ond ansawdd is\nYUV: perfformiad gorau ond ddim yn gweithio ar pob dyfais - Android 2.3 a\'n uwch yn unig</string>
......@@ -277,11 +313,11 @@
<string name="enable_time_stretching_audio">Gallu ymestyn sain dros amser</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Mae\'n gwneud yn bosib cyflymu ac arafu sain heb newid y traw (pitch). Mae angen dyfais gyflym.</string>
<string name="advanced_prefs_category">Uwch</string>
<string name="aout">Allbwn sain</string>
<string name="aout_summary">Newid y dull mae VLC yn ei ddefnyddio i allbynnu sain</string>
<string name="save_video_none">Peidio cadw\'r cyflymder</string>
<string name="save_video_session">Cadw\'r cyflymder am y sesiwn</string>
<string name="save_video_always">Cadw\'r cyflymder ar draws sesiynau</string>
<string name="auto_rescan">Ail-sganio awtomatig</string>
<string name="auto_rescan_summary">Sganio\'r ddyfais yn awtomatig am newid i ffeiliau cyfryngau wrth ddechrau\'r ap</string>
<string name="vout">Allbwn fideo</string>
<string name="vout_summary">Newidiwch y dull mae VLC yn allbwn sain.</string>
<string name="vout_android_surface">Arwyneb Android</string>
......@@ -293,9 +329,9 @@
<string name="set_locale_popup">Caewch ac ailddechrau VLC i gwblhau\'r newidiadau.</string>
<string name="network_caching">Gwerth cof dros dro</string>
<string name="network_caching_summary">Y cyfnod o amser i fyffro cyfrwng rhwydwaith (mewn milieiliadau). Nid yw\'n gweithio wrth ddatgodio gan y caledwedd. Gadael yn wag i\'w ailosod.</string>
<string name="network_caching_popup">Rhaid i\'r gwerth fod rhwng 0 a 6000 ms</string>
<string name="quit">Diweddu ac ail-ddechrau\'r aplen</string>
<string name="developer_prefs_category">Datblygwr</string>
<string name="auto_rescan">Ail-sganio awtomatig</string>
<string name="auto_rescan_summary">Sganio\'r ddyfais yn awtomatig am newid i ffeiliau cyfryngau wrth ddechrau\'r ap</string>
<string name="enable_verbose_mode">Amleiriog</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Cynyddu\'r geiriogrwydd yn logcat Android.</string>
<string name="debug_logs">Logiau dadfygio</string>
......@@ -306,7 +342,6 @@
<string name="log_service_text">Agor y consol logiau</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copïo i\'r clipfwrdd</string>
<string name="copied_to_clipboard">Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd.</string>
<string name="quit">Diweddu ac ail-ddechrau\'r aplen</string>
<string name="dump_logcat">Dympio log logcat</string>
<string name="dump_logcat_success">Dympiwyd logcat i %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Methwyd dympio logcat.</string>
......@@ -327,6 +362,8 @@
<string name="network_empty">Mae\'r cyfeiriadur hwn yn wag.</string>
<string name="network_connection_needed">Dim cysylltiad i\'r rhwydwaith lleol</string>
<string name="search_hint">Chwilio cyfryngau</string>
<string name="search_list_hint">Chwilio\'r cyfryngau yn y rhestr bresennol</string>
<string name="search_global">Chwili\'r holl gyfryngau yn y llyfrgell</string>
<string name="directory_show_medialib">Dangos yn MediaLib</string>
<string name="directory_hide_medialib">Cuddio o MediaLib</string>
<string name="playlist_save">Cadw Rhestr Chwarae</string>
......@@ -338,25 +375,12 @@
<string name="confirm_resume_title">Gofyn am gadarnhad cyn parhau</string>
<string name="confirm_resume_summary">Os ar waith, cewch eich gofyn i gadarnhau cyn parhau i chwarae fideo o\'r man diwethaf.</string>
<string name="directory_empty">Mae\'r cyfeiriadur yn wag.</string>
<string name="save_brightness_summary">Cofio\'r lefel disgleirdeb yn y chwaraeydd fideo</string>
<string name="save_brightness_title">Cadw\'r lefel disgleirdeb ar gyfer fideo</string>
<string name="player_touch_title">Rheolaethau â chyffwrdd ar gyfer fideo</string>
<string name="player_touch_enable_all">Galluogi rheolaethau â chyffwrdd</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">Analluogi rheolaeth disgleirdeb</string>
<string name="player_touch_disable_all">Analluogi\'r holl reolaethau cyffwrdd</string>
<string name="tv_ui_title">Rhyngwyneb teledu Android</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Anallugoi</string>
<string name="video_min_group_length_first">Llythyren gyntaf yn unig</string>
<string name="video_min_group_length_short">Nifer fach o lythrennau (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Nifer fawr o lythrennau (9)</string>
<string name="subtitles_size_title">Maint Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_size_small">Bach</string>
<string name="subtitles_size_normal">Arferol</string>
<string name="subtitles_size_big">Mawr</string>
<string name="subtitles_size_huge">Anferth</string>
<string name="subtitles_color_title">Lliw Isdeitlau</string>
<string name="subtitles_color_white">Gwyn</string>
<string name="subtitles_color_pink">Pinc</string>
<string name="subtitles_color_blue">Glas</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Melyn</string>
<string name="subtitles_color_green">Gwyrdd</string>
<string name="subtitles_background_title">Cefndir Isdeitlau</string>
<string name="tv_ui_summary">Newid rhyngwyneb i thema teledu addasedig</string>
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Mwy o Weithredoedd</string>
<string name="move">Symud</string>
......@@ -366,8 +390,8 @@
<string name="no_subs_found">Nid oes isdeitlau yn y cyfeiriadur hwn</string>
<string name="music_now_playing">Yn Chwarae Nawr</string>
<!--Widget-->
<string name="widget_name_w">Teclyn Gwyn VLC</string>
<string name="widget_name_b">Teclyn Tywyll VLC</string>
<string name="widget_name_w">Teclyn VLC Gwyn</string>
<string name="widget_name_b">Teclyn VLC Tywyll</string>
<string name="allow_storage_access_title">Caniatáu VLC i gael at ffeiliau fideo a sain</string>
<string name="allow_storage_access_description">Mae eich caniatâd ar VLC i gael at ffeiliau cyfryngau ar y ddyfais hon.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Caniatáu VLC i osod sain canu galwadau ffôn</string>
......@@ -378,13 +402,21 @@
<string name="allow_sdraw_overlays_description">Mae VLC angen ichi ganiatáu hyn er mwyn dangos eich fideo mewn ffenestr dros ben aplenni eraill.</string>
<string name="permission_ask_again">Caniatáu</string>
<string name="exit_app">Cau VLC</string>
<!--PLugins-->
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Tracio FastScroller</string>
<string name="fastscroller_handle">Handlen FastScroller</string>
<!--Plugins-->
<string name="plugins">Ategion</string>
<string name="download_on_device">Lawrlwytho</string>
<string name="extension_empty">Dim eitemau i\'w dangos. Dos yn ôl i osodiadau estyniadau i gael rhai.</string>
<string name="network_favorites">Hoff rwydweithiau</string>
<string name="network_shared_folders">Ffolderi a rhannwyd</string>
<string name="encryption_warning">Rhybudd - Nid yw\'n bosib amgryptio ar y fersiwn hwn o Android. Caiff y cyfrinair ei gadw mewn man preifat ond heb ei amgryptio.</string>
<string name="store_password">Cofio\'r cyfrinair</string>
<string name="add_to_playlist">Ychwanegu i\'r rhestr chwarae</string>
<string name="popup_playback_title">Chwarae\'r fideo mewn ffenestr naid</string>
<string name="popup_playback">Yn chwarae mewn ffenestr naid</string>
<string name="popup_expand">Ymestyn y fideo</string>
<string name="snack_subloader_sub_found">Isdeitlau wedi eu lawrlwytho</string>
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Methwyd dod o hyd i isdeitlau</string>
<string name="dialog_subloader_success">Daethpwyd o hyd i isdeitlau ar gyfer:</string>
......@@ -400,4 +432,8 @@
<string name="listen">Gwrando</string>
<string name="subtitles_download_title">Lawrlwytho isdeitlau</string>
<string name="connecting">Yn cysylltu...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">oediad cadw ar gyfer dyfais ddantlas</string>
<string name="episodes">penodau</string>
<string name="movies">ffilmiau</string>
<string name="videos">fideos</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment