Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b796811f authored by Joan Monguillot's avatar Joan Monguillot Committed by Nicolas Pomepuy
Browse files

l10n: Catalan update


100% translated

Signed-off-by: default avatarNicolas Pomepuy <nicolas@videolabs.io>
parent 6f531ec1
No related branches found
No related tags found
1 merge request!1049Translations update
......@@ -48,9 +48,13 @@
<string name="set_song_question">Voleu configurar «%1$s» com a to de trucada?</string>
<string name="info">Informació</string>
<string name="confirm_delete">Voleu esborrar el fitxer «%1$s»?</string>
<string name="confirm_delete_message">Això és permanent i no es pot desfer.</string>
<string name="confirm_delete_album">Voleu suprimir l\'àlbum «%1$s»?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Voleu esborrar aquests %1$d medis?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Voleu suprimir la carpeta «%1$s» i tot el seu contingut?</string>
<string name="confirm_delete_folders">Voleu suprimir aquestes %1$s carpetes i tot el seu contingut?</string>
<string name="confirm_delete_files">Voleu suprimir aquests %1$s fitxers?</string>
<string name="confirm_delete_folders_and_files">Voleu suprimir aquestes %1$s carpetes i %2$s fitxers?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Voleu esborrar la llista de reproducció «%1$s»?</string>
<string name="confirm_remove_from_playlist">Voleu eliminar «%1$s» de la llista de reproducció?</string>
<string name="ringtone_set">S\'ha establert el fitxer «%1$s» com a to de trucada.</string>
......@@ -94,6 +98,10 @@
<item quantity="one">1 programa de tele</item>
<item quantity="other">%d programes de tele</item>
</plurals>
<plurals name="track_quantity">
<item quantity="one">1 pista</item>
<item quantity="other">%d pistes</item>
</plurals>
<string name="internal_memory">Memòria interna</string>
<string name="audio">Àudio</string>
......@@ -373,6 +381,8 @@
<string name="dump_media_db_summary">Copia la base de dades a l\'arrel de l\'emmagatzematge intern</string>
<string name="clear_media_db">Neteja la base de dades multimèdia</string>
<string name="clear_media_database_summary">Esborra la base de dades per tornar a començar</string>
<string name="clear_app_data">Neteja les dades de l\'app</string>
<string name="clear_app_data_summary">Neteja les dades del VLC per a l\'Android</string>
<string name="clear_history">Esborra l\'historial</string>
<string name="set_locale">Estableix la configuració local</string>
<string name="network_caching">Valor de memòria cau de la xarxa</string>
......@@ -463,6 +473,11 @@
<string name="allow_draw_overlays_title">Deixa que el VLC tregui pop-ups per sobre de les altres apps</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC necessita permís per treure pop-ups amb els teus vídeos per sobre de les altres aplicacions.</string>
<string name="permission_ask_again">Dóna permís</string>
<string name="permission_not_granted">El permís no s\'ha concedit</string>
<string name="permission_expanation_no_allow">No podreu auto-descobrir els vostres multimèdia ni utilitzar subtítols externs</string>
<string name="permission_expanation_allow">Només podreu reproduir fluxos d\'Internet o multimèdia de la xarxa</string>
<string name="permission_expanation_subtitles">Utilitza subtítols externs</string>
<string name="permission_expanation_allow_explanation">Reprodueix fluxos d\'Internet o multimèdia de la xarxa</string>
<string name="exit_app">Tanca el VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Esteu segur que voleu sortir del VLC?</string>
......@@ -491,7 +506,7 @@
<string name="download_subtitles">Baixa els subtítols</string>
<string name="browse_folder">Explora la carpeta</string>
<string name="listen">Escolta</string>
<string name="save_bluetooth_delay">Guarda retràs pels dispositius bluetooth</string>
<string name="apply_to_bt">Aplica al dispositiu bluetooth</string>
<string name="episodes">episodis</string>
<string name="movies">pel·lícules</string>
<string name="videos">vídeos</string>
......@@ -590,6 +605,8 @@
<string name="onboarding_theme_title">Sentiu-vos com a casa</string>
<string name="done">Fet</string>
<string name="onboarding_scan_title">Descobreix automàticament els medis</string>
<string name="onboarding_all_set">El VLC està del tot preparat!</string>
<string name="onboarding_permission_given">Ara ja podeu auto-descobrir els vostres multimèdia i utilitzar subtítols externs, així com reproduir fluxos o multimèdia de la xarxa</string>
<string name="daynight_system_explanation">El VLC commutarà automàticament al mode fosc, segons la configuració del sistema</string>
<string name="daynight_legacy_explanation">El VLC commutarà automàticament al mode nocturn a l\'hora adient</string>
<string name="onboarding_scanning_enable">Deixa que el VLC escanegi el meu dispositiu cercant contingut multimèdia</string>
......@@ -674,7 +691,9 @@
<string name="recently_played">Reproduït ara mateix</string>
<string name="recently_added">Acabat d\'afegir</string>
<string name="playback_multiple_errors">No es poden reproduir múltiples multimèdia</string>
<string name="clear_media_db_warning">Perdràs els teus progressos i les llistes de reproducció que vas crear.\n%s</string>
<string name="clear_media_db_message">Perdreu els progressos, els preferits i les llistes de reproducció que hàgiu creat però mantindreu la configuració del VLC per a l\'Android</string>
<string name="clear_app_data_message">Perdreu els progressos, els preferits, les llistes de reproducció i la configuració completa del VLC</string>
<string name="clear">Neteja</string>
<string name="abrepeat_add_first_marker">Establir el punt d\'inici</string>
<string name="abrepeat_add_second_marker">Establir el punt final</string>
<string name="demux_bitrate">Taxa de bits de Demux</string>
......@@ -700,6 +719,7 @@
<string name="subtitle_delay_end">Vist el text</string>
<string name="track_index">Pista: %s</string>
<string name="audio_queue_progress">Progrés: %s</string>
<string name="audio_queue_progress_remaining">Restant: %s</string>
<string name="audio_queue_progress_finished">Final: %s</string>
<string name="sortby_track">Pista</string>
<string name="this_folder">Afegeix aquesta carpeta</string>
......@@ -741,6 +761,7 @@
<string name="donate_again">Patrocinen l\'aplicació de nou</string>
<string name="mark_as_played">Marca-ho com a reproduït</string>
<string name="mark_as_not_played">Marca-ho com a no reproduït</string>
<string name="mark_all_as_played">Marca-ho tot com a reproduït</string>
<string name="new_group">Grup nou</string>
<string name="new_group_desc">Crear un grup nou</string>
......@@ -764,17 +785,50 @@
<string name="prefersmbv1_summary">Desmarqueu aquesta opció si teniu problemes en accedir al servidor SMB</string>
<string name="apply_to_all">Aplica a tots els vídeos</string>
<string name="audio_delay_global">El retard d\'àudio s\'ha definit a %sms per a tots els vídeos</string>
<string name="audio_delay_bt">El retard d\'àudio s\'ha definit a %s ms per al dispositiu bluetooth</string>
<string name="warning_stream_speed">Incrementar la velocitat de reproducció a les retransmissions per sobre d\'1, pot generar talls intermitents</string>
<string name="go_to_folder">Carpeta pare</string>
<string name="no_sub_renderer">Els subtítols no estan disponibles en directe. </string>
<string name="enqueuing">S\'estan carregant els vostres fitxers multimèdia</string>
<string name="soundfont">SoundFont MIDI</string>
<string name="soundfont_summary">Trieu un fitxer SoundFont per reproduir pistes d\'àudio MIDI</string>
<string name="missing_media_snack">Multimèdia falta. Amaga tots els multimèdia que falten?</string>
<string name="browser_show_missing_media">Mostra els multimèdia que falten</string>
<string name="browser_show_missing_media_summary">Mostra esdeveniment de multimèdies distants si no són presents</string>
<string name="search_prefs">Configuració de cerca</string>
<string name="preferred_resolution">Resolució de vídeo preferida</string>
<string name="preferred_resolution_summary">La qualitat màxima de vídeo per a fluxos, quan pertoqui, serà: %s</string>
<string name="pref_resolution_best_available">El millor disponible</string>
<string name="pref_resolution_very_low">Definició molt baixa (240p)</string>
<string name="stop_unpaubale">Aquest fitxer multimèdia no es pot posar en pausa. L\'aturo?</string>
<string name="delete_forever">Suprimir per sempre</string>
<string name="add_to_existing_playlist">Afegeix a la llista de reproducció existent</string>
<string name="bookmarks_title">Preferits</string>
<string name="no_bookmark">Encara no hi ha cap preferit</string>
<string name="bookmark_name">Preferit %s</string>
<string name="optional_features">Característiques opcionals</string>
<string name="optional_features_summary">Característiques beta que estan actualment en fase de proves i poden ser inestables</string>
<string name="optional_features_warning">Aquesta característica està en fase de proves beta i pot provocar penjades i inestabilitats</string>
<string name="start_vlc">Inicia el VLC</string>
<!-- Duplication Warning Dialog -->
<string name="message_primary_default">Afegir element(s) duplicat(s)?</string>
<string name="add_button">Afegir</string>
<string name="add_all_button">Afegir tots</string>
<string name="add_new_only_button">Afegir només els nous</string>
<string name="discovery_failed">Ha fallat el descobriment de: %s</string>
<string name="lock_use_sensor_title">Bloqueja amb el sensor</string>
<string name="lock_use_sensor_summary">Quan l\'orientació està bloquejada, usar el sensor per permetre l\'orientació inversa</string>
<string name="start">Inicia</string>
<string name="permission">Permís</string>
<string name="customize">Personalitza</string>
<plurals name="duplication_two_options_secondary">
<item quantity="one">Aquest element ja està a la llista de reproducció.</item>
<item quantity="other">Aquests elements ja estan a la llista de reproducció.</item>
</plurals>
<plurals name="duplication_three_options_secondary">
<item quantity="one">1 dels elements seleccionats ja està a la llista de reproducció.</item>
<item quantity="other">%d dels elements seleccionats ja estan a la llista de reproducció.</item>
</plurals>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment