Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9ba821b3 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach
Browse files

l10n: Slovenian update


Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 3f8788a3
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="play_as_audio">Predvajaj kot zvok</string>
<string name="play_as_video">Predvajaj kot video</string>
<string name="play_as_audio_background">Predvajaj video posnetke v ozadju</string>
<string name="play_as_audio_background_summary">Nadaljuj s predvajanjem video posnetkov v ozadju, ko se zaslon naprave izklopi oziroma ko ali kliknete gumb za skok na začetni zaslon.</string>
<string name="play_as_audio_background_summary">Nadaljuj s predvajanjem video posnetkov v ozadju, ko se zaslon naprave izklopi oziroma ko kliknete gumb za skok na začetni zaslon.</string>
<string name="append">Dodaj</string>
<string name="play_all">Predvajaj vse</string>
<string name="append_all">Dodaj vse</string>
......@@ -33,10 +33,10 @@
<string name="remove">Odstrani</string>
<string name="set_song">Nastavi kot zvok zvonjenja</string>
<string name="info">Podrobnosti</string>
<string name="confirm_delete">Ali želite izbrisati datoteko \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Ali želite izbrisati mapo \'%1$s\' z vso vsebino?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Ali želite izbrisati seznam predvajanja \'%1$s\'?</string>
<string name="ringtone_set">Datoteka \'%1$s\' je nastavljena kot zvok zvonjenja.</string>
<string name="confirm_delete">Ali želite izbrisati datoteko »%1$s«?</string>
<string name="confirm_delete_folder">Ali želite izbrisati mapo »%1$s« z vso vsebino?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Ali želite izbrisati seznam predvajanja »%1$s«?</string>
<string name="ringtone_set">Datoteka »%1$s« je nastavljena kot zvok zvonjenja.</string>
<string name="ringtone_error">Pri nastavljanju posnetka kot zvoka zvonjenja je prišlo do napake.</string>
<string name="pause">Premor</string>
<string name="not_show_again">Tega sporočila ne pokaži več.</string>
......@@ -93,17 +93,19 @@
<string name="directories">Mape</string>
<string name="loading">Nalaganje</string>
<string name="please_wait">Počakajte ...</string>
<string name="nomedia">Najdena ni bila nobena predstavna datoteka; prenesite datoteke na svojo napravo ali spremenite svoje nastavitve.</string>
<string name="nomedia">Ni najdene nobene predstavne datoteke; dodajte nekaj datotek na napravo ali pa spremenite nastavitve.</string>
<string name="noplaylist">Seznama predvajanja ni mogoče najti.</string>
<string name="mediafiles">Predstavne datoteke</string>
<string name="notavailable">ni na voljo</string>
<string name="nosubdirectory">Ni podmap.</string>
<string name="directorynotfound">Mape »%1$s« ni mogoče najti.</string>
<string name="nohistory">Trenutno nimate zgodovine predvajanja.</string>
<string name="nohistory">Trenutno ni nobene zgodovine predvajanja.</string>
<string name="validation">Ali ste prepričani?</string>
<string name="cover_art">Ovitek</string>
<string name="shuffle_title">Premešani način</string>
<string name="shuffle">Mešanje je izključeno</string>
<string name="shuffle_on">Mešanje je vključeno</string>
<string name="repeat_title">Način ponavljanja</string>
<string name="repeat">Ne ponovi ničesar</string>
<string name="repeat_single">Ponovi eno</string>
<string name="repeat_all">Ponovi vse</string>
......@@ -115,15 +117,17 @@
<string name="locked">Zaklenjeno</string>
<string name="unlocked">Odklenjeno</string>
<string name="surface_best_fit">Najboljše prileganje</string>
<string name="surface_fit_screen">Prilagodi zaslonu</string>
<string name="surface_fill">Zapolni</string>
<string name="surface_original">Sredinsko</string>
<string name="thumbnail">Sličica predogleda</string>
<string name="unseekable_stream">Po toku ni mogoče iskati</string>
<string name="unseekable_stream">Po pretoku ni mogoče iskati</string>
<string name="refresh">Osveži</string>
<string name="track_audio">Zvočni posnetek</string>
<string name="track_video">Video posnetek</string>
<string name="track_text">Podnapis</string>
<string name="track_unknown">Neznan posnetek</string>
<string name="track_bitrate_info">Bitna hitrost: %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Kodek: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Jezik: %1$s\n</string>
<string name="volume">Glasnost</string>
......@@ -150,10 +154,19 @@
<string name="subtitle_label">Dodaj datoteko s podnapisi</string>
<string name="subtitle_select">Izberi datoteko s podnapisi</string>
<string name="no_file_picker_found">Na sistemu ni izbirnika datotek.</string>
<string name="server_add_title">Dodaj nov strežnik med priljubljene</string>
<string name="server_domain_hint">Naslov strežnika (ime domene ali IP)</string>
<string name="server_share_hint">Ime omrežne souporabe (ali naslov IP)</string>
<string name="server_folder_hint">Pot mape (neobvezno)</string>
<string name="server_username_hint">Uporabniško ime</string>
<string name="server_servername_hint">Ime strežnika</string>
<string name="server_port">Vrata:</string>
<string name="login">Prijava</string>
<string name="password">Geslo</string>
<string name="search_results">Rezultati iskanja</string>
<string name="search_no_result">Ni najdenih predstavnih datotek</string>
<string name="favorites_add">Dodaj med priljubljene</string>
<string name="favorites_remove">Odstrani iz priljubljenih</string>
<string name="favorites_edit">Uredi</string>
<string name="favorite_added">Shranjeno med priljubljene</string>
<string name="favorite_removed">Odstranjeno iz priljubljenih</string>
......@@ -161,15 +174,18 @@
<string name="open_mrl">Pretok</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Odpri omrežni pretok</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Vpis omrežnih naslovov: http://, mms:// ali rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Različica predvajalnika VLC za Android™ ne omogoča podpore te naprave.</string>
<string name="error_problem">Oprostite, pri nalaganju je prišlo do napake, zato se je moral VLC za Android zapreti.</string>
<string name="error_message_is">Sporočilo napake je (prosimo omenite pri razhroščevanju):\n</string>
<string name="error_not_compatible">Različica predvajalnika VLC za Android™ še ne podpira te naprave.</string>
<string name="error_problem">Prišlo je do napake med nalaganjem programa.</string>
<string name="error_message_is">Sporočilo napake je (pošljite v sporočilu za razhroščevanje):\n</string>
<string name="encountered_error_title">Napaka predvajanja</string>
<string name="encountered_error_message">VLC je odkril napako na tej predstavni vsebini.\nPoskusite osvežiti knjižnico predstavnih vsebin.</string>
<string name="invalid_location">Lokacije %1$s ni mogoče predvajati.</string>
<string name="encountered_error_message">Prišlo je do napake pri predvajanju te predstavne vsebine.\nPoskusite osvežiti zbirko predstavnih vsebin.</string>
<string name="invalid_location">Posnetkov z mesta %1$s ni mogoče predvajati.</string>
<string name="search">Poišči</string>
<string name="search_history">Zgodovina iskanja</string>
<string name="playback_history_title">Zgodovina predvajanja</string>
<string name="playback_history_summary">Shrani vse posnetke, predvajane iz odseka Zgodovine</string>
<string name="playback_speed_title">Shrani hitrost predvajanja</string>
<string name="playback_speed_summary">Zapomni si nastavljeno hitrost predvajanja</string>
<!--Tips-->
<string name="video_player_tips">Namigi predvajalnika:</string>
<string name="seek">Išči</string>
......@@ -181,18 +197,19 @@
<string name="ok_got_it">Razumem, umakni opozorilo</string>
<string name="playlist_tips">Namigi seznama predvajanja</string>
<string name="remove_song">Odstrani pesem</string>
<string name="rearrange_order">Prerazvrsti</string>
<string name="hold_to_seek">Pritisnite za iskanje</string>
<string name="audio_player_tips">Namigi za zvočni predvajalnik</string>
<string name="previous_next_song">Prejšnja/naslednja pesem</string>
<string name="remove_playlist_item">Posnetek %1$s je odstranjen s seznama predvajanja</string>
<string name="rearrange_order">Spremeni vrstni red</string>
<string name="hold_to_seek">Zadržite pritisk za iskanje</string>
<string name="audio_player_tips">Namigi za predvajalnik zvoka</string>
<string name="previous_next_song">Predhodna/Naslednja skladba</string>
<string name="show_playlist">Pokaži seznam predvajanja</string>
<string name="hold_to_stop">Pritisnite za ustavitev</string>
<string name="hold_to_stop">Zadržite pritisk za ustavitev</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC za Android™</string>
<string name="licence">Dovoljenje</string>
<string name="revision">Predelava</string>
<string name="about">O programu</string>
<string name="about_text">VLC za Android™ prilagojena različica predvajalnika VLC, priljubljenega odprto-kodnega predvajalnika predstavnih vsebin. Različica za Android™ podpira večino znanih zapisov in omrežnih pretokov.</string>
<string name="about_text">VLC za Android™ je prilagojena različica predvajalnika VLC, priljubljenega odprto-kodnega predvajalnika predstavnih vsebin. Različica za Android™ podpira večino znanih zapisov in omrežnih pretokov.</string>
<string name="compiled_by">Kodni prevod različice VLC:</string>
<string name="vlc_authors">Razvijalci predvajalnika VLC</string>
<!-- Preferences -->
......@@ -200,15 +217,15 @@
<string name="general_prefs_category">Splošno</string>
<string name="directories_summary">Izberite mape za vključitev v knjižnico predstavnih vsebin</string>
<string name="add_custom_path">Dodaj pot po meri</string>
<string name="add_custom_path_description">Vnesite dodatno mapo za skeniranje:</string>
<string name="add_custom_path_description">Vnesite novo mapo za preiskovanje:</string>
<string name="remove_custom_path">Odstrani pot po meri</string>
<string name="hardware_acceleration">Strojno pospeševanje</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Onemogočeno: večja stabilnost.\nOdkodiranje: lahko izboljša delovanje.\nPolno: lahko še bolj izboljša delovanje.</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Onemogočeno</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Pospeševanje dekodiranja</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Pospeševanje odkodiranja</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Polno pospeševanje</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Napredni strojni dekodirnik</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Vsili strojni dekodirnik, priporočamo le za napredne uporabnike</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Napredni strojni odkodirnik</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Vsili strojni odkodirnik, priporočeno le za napredne uporabnike</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx">iomx</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx_dr">iomx-dr</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec">mediacodec</string>
......@@ -224,56 +241,98 @@
<string name="enable_black_theme">Omogoči črno temo</string>
<string name="enable_black_theme_summary">Spremeni barve vmesnika za prijetnejše delo v slabše osvetljenih okoljih.</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Kodiranje besedila podnapisov</string>
<string name="daynight_title">Dnevno/Nočni način</string>
<string name="daynight_summary">Samodejno preklopi na nočni način ob ustreznem času</string>
<string name="extra_prefs_category">Dodatne nastavitve</string>
<string name="interface_prefs_screen">Vmesnik</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Nastavitve, ko so priključeni drugi zasloni (HDMI/Miracast).</string>
<string name="interface_gui">Zaslon</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Pomožni zaslon</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Nastavitve za prikaz, kadar so povezani drugi zasloni (HDMI/CromeCast)</string>
<string name="enable_clone_mode">Prednost ima kloniranje</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Kloniraj zaslon naprave brez daljica.</string>
<string name="interface_other_category">Vmesnik - drugo</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Nastavite svetlost z gesto med predvajanjem videa</string>
<string name="enable_seek_buttons">Omogoči gumbe za skok</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Pokaži gumba naprej in nazaj v vmesniku za video</string>
<string name="video_prefs_category">Video</string>
<string name="video_min_group_length_title">Združuj posnetke v skupine</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Posnetki so združeni v skupino po prvi črki naslova</string>
<string name="video_min_group_length_disable">Onemogoči</string>
<string name="video_min_group_length_first">Le prvo črko</string>
<string name="video_min_group_length_short">Majhno število črk (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Veliko število črk (9)</string>
<string name="force_list_portrait">Brez mreže v pokončnem načinu</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Filme v pokončnem načinu pokaži v seznamu namesto mreži</string>
<string name="force_list_portrait_summary">V pokončnem načinu pokaži posnetke kot seznam in ne na mreži</string>
<string name="save_brightness_summary">Pomni raven svetlosti v predvajalniku videa</string>
<string name="save_brightness_title">Shrani raven svetlosti za video</string>
<string name="enable_brightness_gesture_title">Poteza za svetlost</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Nastavitev svetlosti z gesto med predvajanjem videa</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Poteza za glasnost</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Nadzor glasnosti s potezo med predvajanjem videa</string>
<string name="enable_seek_buttons">Omogoči gumbe za skok</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Pokaže gumba naprej in nazaj v vmesniku za video</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Podnapisi</string>
<string name="subtitles_size_title">Velikost podnapisov</string>
<string name="subtitles_size_small">Majhna</string>
<string name="subtitles_size_normal">Navadna</string>
<string name="subtitles_size_big">Velika</string>
<string name="subtitles_size_huge">Ogromna</string>
<string name="subtitles_color_title">Barva podnapisov</string>
<string name="subtitles_color_white">Bela</string>
<string name="subtitles_color_pink">Roza</string>
<string name="subtitles_color_blue">Modra</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Rumena</string>
<string name="subtitles_color_green">Zelena</string>
<string name="subtitles_background_title">Ozadje podnapisov</string>
<string name="audio_prefs_category">Zvok</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Naslovnica na zaklenjenem zaslonu</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Nastavi naslovnico kot sliko ozadja zaklenenega zaslona, kadar je na voljo</string>
<string name="audio_title_alignment">Poravnava naslova zvoka</string>
<string name="enable_headset_detection">Zaznaj slušalke</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Ekskluziven daljinski nadzor slušalk</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Izognite se konfliktom z odvzemom daljinskega nadzora drugim napravam. To prepreči klicanje z dvoklikom na HTC telefonih.</string>
<string name="audio_title_alignment_default">Privzeto</string>
<string name="audio_title_alignment_left">Levo</string>
<string name="audio_title_alignment_centre">Sredinsko</string>
<string name="audio_title_alignment_right">Desno</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Oznaka</string>
<string name="headset_prefs_category">Slušalke</string>
<string name="enable_headset_detection">Zaznaj slušalke</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Zaznaj priklop in odklop slušalk</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Nadaljuj ob priklopu slušalk</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Drugače začasno ustavi</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Enoznačen daljinski nadzor slušalk</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Izognite se težavam z motenjem signala daljinskega upravljalnika drugih naprav. Možnost prepreči funkcijo klicanja z dvoklikom na napravah HTC.</string>
<string name="aout">Zvočni odvod</string>
<string name="aout_summary">Spreminjanje načina odvoda zvoka med predvajanjem v predvajalniku VLC.</string>
<string name="controls_prefs_category">Nadzorne tipke</string>
<string name="performance_prefs_category">Zmogljivost</string>
<string name="chroma_format">Vsili barve videa</string>
<string name="chroma_format_summary">32-bitni RGB: privzeta barva\n16-bitni RGB: boljša zmogljivost, vendar nižja kakovost\nYUV: najboljša zmogljivost, vendar ne deluje na vseh napravah. Samo za Android 2.3 in kasnejše.</string>
<string name="chroma_format_summary">32-bitni RGB: privzeta barva\n16-bitni RGB: boljša zmogljivost, vendar nižja kakovost\nYUV: najboljša zmogljivost, vendar ne deluje na vseh napravah. Velja le za različice Android 2.3 in kasnejše.</string>
<string name="deblocking">Nastavitve filtra za odstranjevanje kock</string>
<string name="deblocking_summary">Spremenite nastavitve filtra za odstranjevanje kock. Lahko poveča kvaliteto videa. Samo za napredne uporabnike.</string>
<string name="deblocking_summary">Spremeni nastavitve filtra za odstranjevanje kock in lahko poveča kakovost slike. Priporočljivo le za napredne uporabnike.</string>
<string name="deblocking_always">Polno odstranjevanje kock (najpočasnejše)</string>
<string name="deblocking_nonref">Srednje odstranjevanje kock</string>
<string name="deblocking_nonkey">Nizko odstranjevanje kock</string>
<string name="deblocking_all">Brez odstranjevanja kock (najhitrejše)</string>
<string name="enable_frame_skip">Omogoči izpuščanje sličic</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Pohitri dekodiranje, vendar lahko zniža kvaliteto videa.</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Pohitri odkodiranje, vendar lahko zniža kakovost slike.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Časovno raztegovanje zvoka</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Pohitri ali upočasni zvok brez spremembe višine tona (potrebuje hitro napravo).</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Pohitri ali upočasni zvok brez spremembe višine tona (za zmogljivejše naprave)</string>
<string name="advanced_prefs_category">Napredno</string>
<string name="aout">Zvočni odvod</string>
<string name="aout_summary">Spremeni način, ki ga VLC uporablja predvajanje zvoka.</string>
<string name="vout">Video izhod</string>
<string name="vout_summary">Spremenite metodo, ki jo VLC uporablja za izhodni video.</string>
<string name="vout_android_surface">Površina Android</string>
<string name="clear_media_db">Izprazni bazo predstavnih vsebin</string>
<string name="save_video_none">Ne shrani hitrosti</string>
<string name="save_video_session">Shrani hitrost za sejo</string>
<string name="save_video_always">Shrani hitrost za vsa predvajanja</string>
<string name="auto_rescan">Samodejno preišči</string>
<string name="auto_rescan_summary">Ob zagonu samodejno preišči napravo za novo ali izbrisano predstavno vsebino</string>
<string name="vout">Video odvod</string>
<string name="vout_summary">Spreminjanje načina odvoda videa med predvajanjem v predvajalniku VLC.</string>
<string name="vout_android_surface">Android surface</string>
<string name="clear_media_db">Počisti podatkovno zbirko predstavnih vsebin</string>
<string name="clear_history">Počisti zgodovino iskanja</string>
<string name="media_db_cleared">Baza predstavnih vsebin izpraznjena!</string>
<string name="set_locale">Nastavi področje</string>
<string name="media_db_cleared">Podatkovna zbirka predstavnih vsebin je počiščena!</string>
<string name="set_locale">Nastavi jezikovne nastavitve</string>
<string name="set_locale_detail">Pustite prazno za ponastavitev</string>
<string name="set_locale_popup">Zaprite in ponovno zaženite VLC, da bodo spremembe upoštevane.</string>
<string name="set_locale_popup">Za uveljavitev sprememb končajte in ponovno zaženite predvajalnik VLC.</string>
<string name="network_caching">Vrednost omrežnega predpomnjenja</string>
<string name="network_caching_summary">Dolžina časa za medpomnjenje omrežnega medija (v ms). Ne deluje s strojnim dekodiranjem. Za ponastavitev pustite prazno.</string>
<string name="network_caching_summary">Nastavitev določa čas medpomnjenja omrežnega pretoka (v milisekundah). Možnost ne deluje s strojnim odkodiranjem. Za ponastavitev pustite polje prazno.</string>
<string name="network_caching_popup">Vrednost mora biti med 0 in 6000 ms.</string>
<string name="quit">Končaj in ponovno zaženi program</string>
<string name="developer_prefs_category">Razvijalec</string>
<string name="auto_rescan">Samodejno ponovno preišči</string>
<string name="auto_rescan_summary">Samodejno preišči napravo za novo ali izbrisano predstavno vsebino ob zagonu programa</string>
<string name="enable_verbose_mode">Podrobno</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Povečaj podrobnost (logcat)</string>
<string name="debug_logs">Dnevniki razhroščevanja</string>
......@@ -283,27 +342,29 @@
<string name="log_service_title">Beleženje dnevnikov VLC</string>
<string name="log_service_text">Odpri konzolo dnevnika</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiraj v odložišče</string>
<string name="copied_to_clipboard">Zapisnik kopiran na odložišče.</string>
<string name="quit">Končaj in ponovno zaženi program</string>
<string name="copied_to_clipboard">Dnevnik je kopiran v odložišče.</string>
<string name="dump_logcat">Odloži dnevnik logcat</string>
<string name="dump_logcat_success">Logcat je bil uspešno odložen v %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_success">Dnevnik logcat je uspešno odložen v %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Odlaganje dnevnika logcat je spodletelo.</string>
<string name="serious_crash">Žal je prišlo do resne napake in VLC se je moral zapreti.</string>
<string name="help_us_send_log">Pomagajte nam izboljšati VLC tako, da pošljete ta zapisnik od sesutju:</string>
<string name="serious_crash">Prišlo do resne programske napake in predvajalnik VLC se je zaprl.</string>
<string name="help_us_send_log">Pomagajte izboljšati program VLC in pošljite poročilo o sesutju:</string>
<string name="restart_vlc">Ponovno zaženi VLC</string>
<string name="send_log">Pošlji dnevnik</string>
<string name="sending_log">Pošiljanje dnevnika ...</string>
<string name="drawer_open">Odpri predalnik krmarjenja</string>
<string name="drawer_close">Zapri predalnik krmarjenja</string>
<string name="network_browsing">Krajevno omrežje</string>
<string name="browsing">Brskanje</string>
<string name="file_size">Velikost datoteke:</string>
<string name="audio_delay">Zvokovni zamik</string>
<string name="spu_delay">Zamik podnapisov</string>
<string name="sleep_time_not_set">noben nastavljen</string>
<string name="network_shares_discovery">Iskanje omrežnih souporab ...</string>
<string name="sleep_time_not_set">ni nastavljeno</string>
<string name="network_shares_discovery">Iskanje omrežnih mest ...</string>
<string name="network_empty">Mapa je prazna.</string>
<string name="network_connection_needed">Ni povezave s krajevnim omrežjem.</string>
<string name="search_hint">Poišči vsebino</string>
<string name="search_list_hint">Poišči predstavne datoteke na trenutnem seznamu</string>
<string name="search_global">Poišči predstavne datoteke v celotni zbirki</string>
<string name="directory_show_medialib">Prikaži v knjižnici MediaLib</string>
<string name="directory_hide_medialib">Skrij pred knjižnico MediaLib</string>
<string name="playlist_save">Shrani seznam predvajanja</string>
......@@ -313,10 +374,14 @@
<string name="resume_from_position">Nadaljuj z zadnjega položaja</string>
<string name="confirm_resume">Ali želite nadaljevati z zadnjega položaja?</string>
<string name="confirm_resume_title">Zahtevaj potrditev za nadaljevanje</string>
<string name="confirm_resume_summary">Če je omogočeno, boste pozvani za potrditev, ko je video mogoče nadaljevati od zadnjega mesta</string>
<string name="confirm_resume_summary">Če je možnost omogočena, bo program pred začetkom predvajanja zahteval potrditev za nadaljevanje od nazadnje ustavljenega mesta</string>
<string name="directory_empty">Mapa je prazna</string>
<string name="save_brightness_summary">Pomni raven svetlosti v predvajalniku videa</string>
<string name="save_brightness_title">Shrani raven svetlosti za video</string>
<string name="player_touch_title">Upravljanje videa z dotikom</string>
<string name="player_touch_enable_all">Omogoči upravljanj z dotikom</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">Onemogoči spreminjanje svetlosti</string>
<string name="player_touch_disable_all">Onemogoči upravljanje z dotikom</string>
<string name="tv_ui_title">Vmesnik Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Spremeni vmesnik za TV-temo</string>
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Več dejanj</string>
<string name="move">Premakni</string>
......@@ -328,14 +393,49 @@
<!--Widget-->
<string name="widget_name_w">Svetla tema VLC</string>
<string name="widget_name_b">Temna tema VLC</string>
<string name="allow_storage_access_title">Dovolite VLC-ju dostop do datotek videa in zvoka</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC-ju morate odobriti to dovoljenje za dostop do datotek predstavnih vsebin na tej napravi.</string>
<string name="allow_storage_access_title">Dovoli programu dostop do datotek videa in zvoka</string>
<string name="allow_storage_access_description">Program zahteva odobritev dostopa do datotek predstavnih vsebin na napravi.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Dovoli nastavitev melodije zvonjenja</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">Program zahteva odobritev nastavitve te skladbe kot melodije zvonjenja.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Dovoli spreminjanje načina osvetlitve</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">Program zahteva odobritev nastavitve spreminjanja načina svetlosti.</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Dovoli pojavna okna predvajalnika čez okna drugih programov</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">Program zahteva odobritev nastavitve za prikaz pojavnih oken čez okna drugih programov.</string>
<string name="permission_ask_again">Odobri dovoljenje</string>
<string name="exit_app">Zapri VLC</string>
<!--PLugins-->
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Hitri drsnik</string>
<string name="fastscroller_handle">Ročnik hitrega drsnika</string>
<!--Plugins-->
<string name="plugins">Vstavki</string>
<string name="download_on_device">Prejmi</string>
<string name="extension_empty">Ni predmetov za prikaz. Med nastavitvami razširitev jih je mogoče dodati.</string>
<string name="network_favorites">Priljubljena omrežja</string>
<string name="network_shared_folders">Mape v souporabi</string>
<string name="encryption_warning">Nameščena različica sistema Android ne podpira ustreznega šifriranja, zato bodo gesla shranjena na sicer zasebnem mestu, vendar nešifrirana.</string>
<string name="store_password">Zapomni si geslo</string>
<string name="add_to_playlist">Dodaj na seznam predvajanja</string>
<string name="popup_playback_title">Predvajaj posnetek v pojavnem oknu</string>
<string name="popup_playback">Predvajanje v pojavnem oknu</string>
<string name="popup_expand">Razširi video</string>
<string name="snack_subloader_sub_found">Podnapisi so prejeti</string>
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Podnapisov ni mogoče najti</string>
<string name="dialog_subloader_success">Najdeni so podnapisi za:</string>
<string name="dialog_subloader_fails">Ni najdenih podnapisov za:</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Prejem je zaključen</string>
<string name="download_subtitles">Prejmi podnapise</string>
<string name="preferences_languages_download">Jeziki podnapisov</string>
<string name="list_languages_download_summary">Jeziki za prejem pri pridobivanju podnapisov</string>
<string name="list_languages_download_title">Jezik podnapisov</string>
<string name="service_unavailable">Storitev ni na voljo</string>
<string name="downloading_subtitles">Poteka prejemanje podpisov</string>
<string name="browse_folder">Prebrskaj mapo</string>
<string name="listen">Poslušaj</string>
<string name="connecting">Povezovanje ...</string>
<string name="subtitles_download_title">Prejemanje podnapisov</string>
<string name="connecting">Poteka vzpostavljanje povezave ...</string>
<string name="save_bluetooth_delay">shrani zamik za naprave bluetooth</string>
<string name="episodes">nanizanke</string>
<string name="movies">filmi</string>
<string name="videos">videoposnetki</string>
<string name="clear_playback_history">Počisti zgodovino predvajanja</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment