Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8fd8eee6 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Nicolas Pomepuy
Browse files

l10n: Indonesian update


96% translated

Signed-off-by: default avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent 8dadc521
No related branches found
No related tags found
1 merge request!931translations from Tx (3.3.4)
......@@ -149,6 +149,7 @@
<string name="playback_speed">Kecepatan memutar ulang</string>
<string name="sleep_title">Waktu tidur</string>
<string name="sleep_in">Tidur dalam</string>
<string name="jump_to_time">Lompat ke Waktu</string>
<string name="subtitle_select">Pilih file terjemahan</string>
......@@ -224,6 +225,7 @@
<string name="add_custom_path_description">Masukkan direktori tambahan untuk dipindai:</string>
<string name="remove_custom_path">Buang jalur manual</string>
<string name="hardware_acceleration">Akselerasi Perangkat Keras</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Nonaktif: stabilitas lebih baik\nDekoding: dapat meningkatkan kinerja.\nPenuh: dapat meningkatkan kinerja lebih baik</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Dimatikan</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Akselerasi dekoding</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Akselerasi penuh</string>
......@@ -237,6 +239,7 @@
<string name="screen_orientation_landscape">Pemandangan</string>
<string name="enable_black_theme">Tema gelap</string>
<string name="subtitle_text_encoding">Pengkodean teks terjemahan</string>
<string name="daynight_title">Mode Siang Hari</string>
<string name="daynight_follow_system_title">Ikuti mode sistem</string>
<string name="extra_prefs_category">Pengaturan tambahan</string>
......@@ -253,10 +256,12 @@
<string name="video_min_group_length_folder">Kelompokkan menurut folder</string>
<string name="video_min_group_length_name">Kelompokkan menurut nama</string>
<string name="media_fast_seek">Pencarian cepat</string>
<string name="media_fast_seek_summary">Mencari di media lebih cepat tapi kurang akurat</string>
<string name="video_transition_title">video transisi</string>
<string name="video_transition_summary">Tampilkan judul video baru saat transisi</string>
<string name="media_seen">Tampilkan penanda video sudah tertonton</string>
<string name="media_seen_summary">Tandai video sebagai sudah tertonton saat anda memainkannya hingga akhir</string>
<string name="force_play_all_summary">Putar semua video, dimulai dengan yang anda klik</string>
<string name="force_play_all_title">Mode playlist video</string>
<string name="save_brightness_summary">Tetapkan kecerahan layar saat berpindah antar media</string>
<string name="save_brightness_title">Simpan tingkat kecerahan</string>
......@@ -266,7 +271,12 @@
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Mengendalikan kecerahan dengan gesture ketika video dimainkan</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">Gestur volume</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">Kendalikan volume dengan gestur saat memutar video</string>
<string name="enable_seek_buttons">Tombol cari</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Tampilkan tombol maju dan mundur pada antarmuka video</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Ketuk dua kali untuk mencari</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Ketuk dua kali pada tepi layar untuk mencari 10 detik</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Jaga layar menyala di mode Pop-Up</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Selalu pertahankan layar aktif ketika Pop-Up ditampilkan, meskipun video dijeda.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Tampilkan file tersembunyi</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Terjemahan</string>
......@@ -289,9 +299,11 @@
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Tampilkan cover media di layar kunci</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Jika ada, set cover media yang sedang diputar sebagai wallpaper layar kunci</string>
<string name="list_title_ellipsize_default">Bawaan</string>
<string name="list_title_ellipsize_left">Kiri</string>
<string name="list_title_ellipsize_right">Kanan</string>
<string name="list_title_ellipsize_middle">Tengah</string>
<string name="list_title_ellipsize_marquee">Teks Berjalan</string>
<string name="audio_boost_summary">Perbolehkan volume hingga 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Headset</string>
<string name="enable_headset_detection">Deteksi headset</string>
......@@ -300,46 +312,75 @@
<string name="aout">Output audio</string>
<string name="aout_summary">Ubah metode yang digunakan VLC untuk mengeluarkan suara</string>
<string name="audio_ducking_title">Rendahkan volume VLC bila ada notifikasi</string>
<string name="audio_ducking_summary">Bantu untuk dengar notifikasi audio, instruksi navigasi atau asisten berbicara</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Biarkan TV anda mengatur render audio</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Kualitas konversi</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Pilih konversi kualitas ketika pemeran ke layar jarak jauh</string>
<string name="casting_quality_high">Tinggi</string>
<string name="casting_quality_medium">Sedang</string>
<string name="casting_quality_low">Rendah</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Paling rendah</string>
<string name="casting_connected_renderer">Terhubung ke render \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Tampilkan semua artis</string>
<string name="extensions_prefs_category">Ekstensi</string>
<string name="extensions_empty">Tidak ada ekstensi yang terdeteksi</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Tampilkan di %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Nyalakan</string>
<string name="controls_prefs_category">Kontrol</string>
<string name="performance_prefs_category">Performa</string>
<string name="chroma_format">Paksa kroma video</string>
<string name="chroma_format_summary">RGB 32-bit: bawaan chroma\nRGB 16-bit: kinerja lebih baik tapi kualitas rendah\nYUV: kinerja terbaik tapi tidak dapat berjalan di semua perangkat (Android 2.3 dan lebih baru)</string>
<string name="deblocking">Deblocking pengaturan penyaringan</string>
<string name="deblocking_summary">Mengubah setelan filter deblocking dapat meningkatkan kualitas video (khusus pengguna lanjut)</string>
<string name="deblocking_always">Deblocking penuh (paling lambat)</string>
<string name="deblocking_nonref">Deblocking medium</string>
<string name="deblocking_nonkey">Deblocking rendah</string>
<string name="deblocking_all">Tanpa deblocking (paling cepat)</string>
<string name="enable_frame_skip">Lewati frame</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Percepat decoding tapi dapat mengurangi kualitas video</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Waktu peregangan suara</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Percepat dan perlambat tanpa mengubah nada(membutuhkan perangkat yang cepat)</string>
<string name="advanced_prefs_category">Lanjutan</string>
<string name="auto_rescan">Pindai otomatis</string>
<string name="auto_rescan_summary">Memindai perangkat secara otomatis untuk media baru atau media terhapus saat memulai aplikasi</string>
<string name="dump_media_db">Buang media database</string>
<string name="dump_media_db_summary">Salin database ke akar penyimpanan internal</string>
<string name="clear_media_db">Hapus database media</string>
<string name="clear_media_database_summary">Hapus database untuk mulai kembali</string>
<string name="clear_history">Kosongkan riwayat</string>
<string name="set_locale">Pilih bahasa</string>
<string name="network_caching">Nilai cache jaringan</string>
<string name="resume_playback_title">Lanjutkan pemutaran setelah telepon</string>
<string name="resume_playback_summary">Jika tidak, tetaplah jeda</string>
<string name="blurred_cover_background_title">Latar belakang sampul buram</string>
<string name="blurred_cover_background_summary">Sampul buram di latar pemutar audio</string>
<string name="network_caching_popup">Nilai ini harus dianatara 0 dan 6000 ms</string>
<string name="quit">Keluar dan restart aplikasi</string>
<string name="restart_message">Perubahan akan berlaku setelah aplikasi dimulai ulang.\nMulai ulang sekarang?</string>
<string name="restart_message_OK">OK</string>
<string name="restart_message_Later">Nanti</string>
<string name="browser_show_all_title">Tampilkan semua file</string>
<string name="developer_prefs_category">Pengembang</string>
<string name="enable_verbose_mode">Tampilkan</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Tingkatkan verbositas (logcat)</string>
<string name="debug_logs">Catatan debug</string>
<string name="start_logging">Mulai mencatat</string>
<string name="stop_logging">Hentikan mencatat</string>
<string name="clear_log">Hapus log</string>
<string name="log_service_title">Perekaman log VLC</string>
<string name="log_service_text">Buka konsol log</string>
<string name="copy_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
<string name="copied_to_clipboard">Salin catatan ke papan klip.</string>
<string name="dump_logcat">Buang catatan logcat</string>
<string name="dump_logcat_success">Logcat berhasi di buang ke %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Gagal membuang logcat.</string>
<string name="custom_libvlc_options">Opsi kustom libVLC</string>
<string name="custom_libvlc_options_invalid">Opsi libVLC tidak sah!</string>
<string name="serious_crash">Sayang sekali, kesalahan serius telah terjadi dan VLC harus di tutup.</string>
<string name="help_us_send_log">Bantu kami meningkatkan VLC dengan mengirimkan catatan kerusakan berikut:</string>
<string name="restart_vlc">Nyalakan ulang VLC</string>
......@@ -352,46 +393,340 @@
<string name="no_result">Hasil tidak ditemukan</string>
<string name="no_internet_connection">Cek koneksi internet Anda</string>
<string name="subs_download_error">Layanan tidak tersedia. Silakan ulangi kembali</string>
<string name="network_browsing">Jaringan Lokal</string>
<string name="browsing">Telusuri</string>
<string name="file_size">Ukuran file</string>
<string name="audio_delay">Penundaan audio</string>
<string name="spu_delay">Penundaan terjemahan</string>
<string name="network_shares_discovery">Mencari jaringan berbagi</string>
<string name="network_empty">Direktori ini kosong.</string>
<string name="network_connection_needed">Tidak terhubung ke jaringan lokal</string>
<string name="search_hint">Cari media</string>
<string name="search_in_list_hint">Mencari di daftar saat ini</string>
<string name="search_global">Cari dalam semua pustaka media</string>
<string name="playlist_save">Simpan Playlist</string>
<string name="playlist_name_hint">Nama playlist</string>
<string name="go_to_chapter">Pergi ke babak berikutnya...</string>
<string name="chapter">Bab</string>
<string name="resume_from_position">Lanjutkan dari posisi terakhir</string>
<string name="confirm_resume">Lanjutkan dari posisi terakhir?</string>
<string name="confirm_resume_title">Lanjut mainkan video</string>
<string name="tv_ui_title">Antarmuka Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Ubah UI ke tema adaptor TV</string>
<string name="medialibrary">Pustaka media</string>
<string name="medialibrary_directories">Folder pustaka media</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Aksi Lain</string>
<string name="back_quit_lock">Tekan Kembali lagi untuk menutup video</string>
<string name="stream_deleted">Stream dihapus</string>
<string name="no_subs_found">Tidak ada terjemahan dalam direktori ini</string>
<string name="music_now_playing">Sekarang Diputar</string>
<!-- Widget -->
<string name="widget_name_w">VLC Widget Putih</string>
<string name="widget_name_b">VLC Widget Gelap</string>
<string name="allow_storage_access_title">Izinkan VLC untuk mengakses file video dan audio</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC membutuhkan anda untuk memberi akses ke file media dalam perangkat ini.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Izinkan VLC untuk mengatur nada dering</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC membutuhkan anda untuk memberikan akses untuk mengatur lagu ini sebagai nada dering anda.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Izinkan VLC untuk mengubah mode kecerahan</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">VLC membutuhkan anda untuk memberikan akses untuk mengubah mode kecerahan.</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Izinkan pemutar VLC tampil di aplikasi lain</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC membutuhkan anda untuk memberikan tampilan video anda di aplikasi lain.</string>
<string name="permission_ask_again">Memberikan izin</string>
<string name="exit_app">Tutup VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Apakah anda yakin ingin keluar VLC?</string>
<!-- Plugins -->
<string name="plugins">Pengaya</string>
<string name="download_on_device">Unduh</string>
<string name="extension_empty">Tidak ada item untuk ditampilkan, buka pengaturan ekstensi anda untuk mendapatkan beberapa.</string>
<string name="opengl_title">Penggunaan OpenGL ES2</string>
<string name="opengl_summary">Secara bawaan, OpenGL ES2 digunakan untuk software decoding dan hardware decoding ketika dibutuhkan (video 360°) </string>
<string name="opengl_automatic">Otomatis</string>
<string name="opengl_on">Paksa Hidup</string>
<string name="opengl_off">Paksa Mati</string>
<string name="network_favorites">Jaringan favorit</string>
<string name="network_shared_folders">Berkas bersama</string>
<string name="encryption_warning">Peringatan, enkripsi tidak tersedia untuk versi Android saat ini, kata sandi akan disimpan tempat ruang tersendiri tapi tidak dienkripsi</string>
<string name="store_password">Ingat kata sandi</string>
<string name="add_to_playlist">Tambahkan ke playlist</string>
<string name="popup_playback_title">Putar video di jendela Pop-up</string>
<string name="popup_playback">Diputar di jendela Pop-up</string>
<string name="popup_expand">Luaskan video</string>
<string name="download_subtitles">Unduh terjemahan</string>
<string name="browse_folder">Telusuri berkas</string>
<string name="listen">Dengar</string>
<string name="save_bluetooth_delay">Simpan penundaan untuk perangkat bluetooth</string>
<string name="episodes">Episode</string>
<string name="movies">Film</string>
<string name="videos">video</string>
<string name="videos_all">Semua video</string>
<string name="clear_playback_history">Hapus riwayat pemutaran</string>
<string name="ml_scanning">Memindai berkas media</string>
<string name="ml_parse_media">Media Parsing</string>
<string name="ml_discovering">Menemukan</string>
<string name="resume">Lanjut</string>
<string name="length">Panjang</string>
<string name="tv_settings_hint">Tekan lama tombol OK untuk centang/hapus centang direktori</string>
<string name="ml_external_storage_title">Penyimpanan eksternal baru terdeteksi</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Anda ingin VLC menambahkan perangkat %1$s ke pustaka media?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Ya</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Tidak</string>
<string name="auto_last_added_media">Terakhir ditambahkan</string>
<string name="auto_my_library">Pustaka Saya</string>
<string name="auto_home">Beranda</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="loading_medialibrary">Memuat Pustaka Media…</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="custom_set_save_title">Perubahan belum disimpan</string>
<string name="custom_set_save_warning">Peringatan: perubahan belum disimpan</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Simpan equalizer-set sebagai...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Simpan baru equalizer-set sebagai...</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="do_not_save">Jangan simpan</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Kustom equalizer-set \"%1$s\" dihapus.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Nama tidak valid.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Equalizer-set dengan nama ini sudah digunakan.</string>
<string name="custom_set_restored">Kustom equalizer-set dipulihkan.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Equalizer-set belum tersimpan dihapuskan.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Baru</string>
<string name="settings_ml_block_scan">Media Pustaka memindai perangkat anda saat ini</string>
<string name="recommendations">Rekomendasi</string>
<string name="recommendations_desc">Kartu rekomendasi di peluncur</string>
<string name="browser_quick_access">Akses Cepat</string>
<string name="browser_storages">Penyimpanan</string>
<string name="msg_delete_failed">Gagal menghapus media %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Tampilan</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_title">Anda memiliki akses membaca VLB untuk Kartu SD anda</string>
<string name="sdcard_permission_dialog_message">VLC tidak dapat menghapus file ini tanpa izin akses membaca.\nSilakan ke Kartu SD anda dan tekan \"Pilih\".\nAnda mungkin harus tekan di \"Tampilan kartu SD\" terlebih dahulu di menu kanan atas</string>
<string name="dialog_sd_wizard">Tunjukkan padaku</string>
<string name="renderers_disconnect">Koneksi Terputus</string>
<string name="audio_digital_failed">Gagal mengubah status Audio Digital Output</string>
<string name="audio_digital_output_enabled">Audio Digital Output diaktifkan</string>
<string name="audio_digital_output_disabled">Audio Digital Output dinonaktifkan</string>
<string name="audio_digital_title">Digital audio output (melewati)</string>
<string name="audio_task_cleared_title">Berhenti di geser aplikasi</string>
<string name="audio_task_cleared_summary">Berhenti putar kembali ketika aplikasi diabaikan</string>
<string name="audio_resume_card_title">Tampilkan tip daftar putar terakhir</string>
<string name="audio_resume_card_summary">Tunjukkan tip yang membantu anda untuk melanjutkan audio pemutaran ketika aplikasi dimulai</string>
<string name="playback_rewind">Mundur</string>
<string name="playback_forward">Maju cepat</string>
<string name="ml_wizard_scan_checkbox">Memindai perangkat untuk konten media</string>
<string name="ml_wizard_description">Pilih apakah VLC akan memindai perangkat penyimpanan anda untuk mengatur media pustaka anda atau hanya untuk digunakan sebagai pemutar sederhana dengan integrasi browser.</string>
<string name="tv_my_new_videos">Video baru saya</string>
<string name="cast_option_title">Cast media di layar lain</string>
<string name="otg_device_title">Perangkat OTG</string>
<string name="browser">Browser</string>
<string name="ab_repeat">A-B ulangi</string>
<string name="stop_after_this">Berhenti setelah trek ini</string>
<string name="time_category_new">Media baru</string>
<string name="time_category_current_month">Bulan ini</string>
<string name="time_category_current_year">Tahun ini</string>
<string name="time_category_last_year">Tahun sebelumnya</string>
<string name="time_category_older">Media lama</string>
<string name="rename">Ganti nama</string>
<string name="rename_media">Ganti nama %1$s</string>
<string name="manual_search">Pencarian manual</string>
<string name="subtitle_search_name_hint">Nama</string>
<string name="subtitle_search_episode_hint">Episode</string>
<string name="subtitle_search_season_hint">Musim</string>
<string name="language_to_download">Bahasa</string>
<string name="delete_the_selected">Hapus terpilih</string>
<string name="download_the_selected">Unduh terpilih</string>
<string name="next">Selanjutya</string>
<string name="download">Unduh</string>
<string name="ctx_player_video_track">Pilih trek video</string>
<string name="ctx_player_audio_track">Trek audio</string>
<string name="ctx_player_subs_track">Trek terjemahan</string>
<string name="ctx_pip_title">Pemutar Pop-Up</string>
<string name="device_dialog_title">Masukkan perangkat eksternal</string>
<string name="device_dialog_message">Anda baru saja memasang perangkat penyimpanan baru ke TV anda, apakah anda ingin membukanya dengan VLC?</string>
<string name="videos_folders_title">Video berdasarkan folder </string>
<string name="videos_groups_title">Grup video</string>
<string name="video_save_clone_mode">Otomatis aktif mode klon?</string>
<string name="video_remote_enable">Beralih ke mode kontrol jarak jauh</string>
<string name="video_remote_disable">Layar duplikat</string>
<string name="removed_from_playlist_anonymous">Item dihapuskan dari daftar putar</string>
<string name="welcome_title">Selamat datang di VLC!</string>
<string name="welcome_subtitle">Pemutar multimedia gratis dan sumber terbuka</string>
<string name="permission_media">VLC membutuhkan izin untuk mengakses media di perangkat anda.</string>
<string name="medialibrary_scan_explanation">VLC dapat otomatis memindai perangkat anda untuk mengatur koleksi media anda.</string>
<string name="onboarding_theme_title">Anggap saja seperti dirumah sendiri</string>
<string name="done">Selesai</string>
<string name="onboarding_scan_title">Temukan media Anda secara otomatis</string>
<string name="daynight_system_explanation">VLC secara otomatis akan beralih ke mode gelap sesuai dengan pengaturan sistem</string>
<string name="daynight_legacy_explanation">VLC secara otomatis akan beralih ke mode terang sesuai dengan pengaturan sistem</string>
<string name="onboarding_scanning_enable">Biarkan VLC memindai perangkat saya untuk konten media</string>
<string name="onboarding_scan_customize">Biarkan saya memilih folder mana yang akan dipindai VLC</string>
<string name="button_medialibrary_preferences">Pergi ke preferensi Pustaka Media</string>
<string name="light_theme">Tema terang</string>
<string name="add">Tambah</string>
<string name="add_to_new_playlist">Tambah ke daftar putar baru</string>
<string name="resume_card_message">Lanjutkan pemutaran %1$s?</string>
<string name="misc">Bermacam-lainnya</string>
<string name="device_default">Perangkat bawaan</string>
<string name="jump_to">Lompat ke</string>
<string name="show_video_thumbnails_summary">Tampilkan gambar mini video dalam daftar</string>
<string name="show_video_thumbnails">Gambar mini video</string>
<string name="eq_snap_bands">Snap band</string>
<string name="enable_equalizer">Aktif</string>
<string name="preamp">Preamp</string>
<string name="reset">Setel ulang</string>
<plurals name="tracks_inserted">
<item quantity="other">%d trek dimasukkan</item>
</plurals>
<plurals name="tracks_appended">
<item quantity="other">%d trek ditambahkan</item>
</plurals>
<string name="remove_current">Hapus saat ini</string>
<string name="validation_delete_playlist">Apakah anda yakin ingin menghapus daftar putar ini?</string>
<string name="validation_delete_playlist_text">Aksi ini tidak dapat terlepas.</string>
<string name="display_in_list">Tampil dalam daftar</string>
<string name="display_in_grid">Tampil dalam kisi</string>
<string name="dump_db_succes">Database dibuang di akar penyimpanan internal</string>
<string name="send_crash_title">Pelapor kerusakan VLC</string>
<string name="send_crash_description">Dengan mengirimkan kerusakan anda, anda telah membantu kami mengembangkan stabilitas VLC.</string>
<string name="send_crash_warning">Pastikan anda menghapus data sensitif yang tidak anda ingin kirim.</string>
<string name="include_medialib">Termasuk database anda</string>
<string name="vlc_reporter">Pelapor VLC</string>
<string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
<string name="welcome_beta_description">Selamat datang di program beta VLC.\nSilahkan catat versi ini mungkin memiliki beberapa celah,</string>
<string name="welcome_beta_description_bugs">Jika anda memperhatikan sebuah celah, silahkan laporkan ini ke forum kami atau pelacak celah.</string>
<string name="welcome_beta_description_crashes">Jika anda mengalami kerusakan, silahkan gunakan ikon VLC Reporter di peluncur anda untuk mengirimkan ke kami.</string>
<string name="send">Kirim</string>
<string name="send_crash_action_title">Apa yang ingin anda lakukan?</string>
<string name="report_a_bug">Laporkan bug</string>
<string name="report_a_crash">Laporkan kerusakan</string>
<string name="describe_crash">Silahkan jelaskan bagaimana kerusakan ini terjadi</string>
<string name="favorite">Favorit</string>
<string name="always">Selalu</string>
<string name="never">Tidak pernah</string>
<string name="ask_confirmation">Minta konfirmasi</string>
<string name="add_to_scanned">Memindai folder ini</string>
<string name="directory_not_scanned">Direktori ini tidak dapat dipindai</string>
<string name="scanned_directory_added">%s telah ditambahkan untuk memindai direktori anda</string>
<string name="video_group_size_summary">Grup berdasarkan kata pertama %s</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Url tersalin ke papan klip.</string>
<string name="share">Bagikan</string>
<string name="invalid_file">File tidak valid. Tidak dapat dibagikan.</string>
<string name="share_file">Bagikan %s</string>
<string name="share_message">Disini %s</string>
<string name="find_metadata">Temukan metadata</string>
<string name="moviepedia_hint">Cari metadata</string>
<string name="moviepedia_result">Hasil video</string>
<string name="directed_by">Disutradarai oleh</string>
<string name="casting">Pemeran</string>
<string name="produced_by">Diproduser oleh</string>
<string name="written_by">Ditulis oleh</string>
<string name="music_by">Musik oleh</string>
<string name="posters">Poster</string>
<string name="backdrops">Latar</string>
<string name="header_tvshows">Acara TV</string>
<string name="header_movies">Film</string>
<string name="season_number">Musim %s</string>
<string name="resume_episode">Lanjut (%s)</string>
<string name="start_over">Mulai ulang</string>
<string name="next_episode">Episode selanjutnya</string>
<string name="open_network_settings">Buka pengaturan jaringan?</string>
<string name="recently_played">Terakhir diputar</string>
<string name="recently_added">Terakhir ditambahkan</string>
<string name="playback_multiple_errors">Banyak media tidak dapat diputar</string>
<string name="abrepeat_add_first_marker">Set titik mulai</string>
<string name="abrepeat_add_second_marker">Set titik akhir</string>
<string name="video_information">Informasi video</string>
<string name="channels">Kanal</string>
<string name="resolution">Resolusi</string>
<string name="resolution_value">%1$dx%2$d</string>
<string name="framerate_value">%1$.3f</string>
<string name="bitrate_value">%1$s/dtk</string>
<string name="language">Bahasa</string>
<string name="track_samplerate">Laju sampel</string>
<string name="track_samplerate_value">%1$d Hz\n</string>
<string name="bitrate">Laju bit</string>
<string name="codec">Kodek</string>
<string name="text">Teks</string>
<string name="unknown">Tidak Diketahui</string>
<string name="audio_delay_start">Suara terdengar</string>
<string name="subtitle_delay_first">Suara terdengar</string>
<string name="audio_delay_end">Suara terlihat</string>
<string name="subtitle_delay_end">Teks terlihat</string>
<string name="track_index">Trek: %s</string>
<string name="audio_queue_progress">Kemajuan: %s</string>
<string name="audio_queue_progress_finished">Berakhir di: %s</string>
<string name="sortby_track">Trek</string>
<string name="this_folder">Tambah folder ini</string>
<string name="all_subfolders">Tambah folder dan subfolder ini</string>
<string name="playlist_existing">Daftar putar %s sudah ada</string>
<string name="new_title">Judul baru</string>
<string name="browse">Telusuri</string>
<string name="more">Lebih banyak</string>
<string name="favorites">Favorit</string>
<string name="new_stream">Siaran baru</string>
<string name="add_to_group">Tambah ke grup video</string>
<string name="remove_from_group">Hapus dari grup video</string>
<string name="rename_group">Ganti nama grup video</string>
<string name="ungroup">Pisahkan</string>
<string name="group_similar">Grup ulang otomatis</string>
<string name="no_favorite">Tidak ada favorit</string>
<string name="empty_directory">Kosong</string>
<string name="no_track">Tidak ada trek</string>
<string name="swipe_unlock">Geser untuk buka kunci</string>
<string name="swipe_unlock_no_touch">Tekan lama untuk buka kunci</string>
<string name="sub_result_by_name">Hasil untuk %s</string>
<string name="sub_result_by_name_season">Musim %s</string>
<string name="sub_result_by_name_episode">Episode %s</string>
<string name="sub_result_by_file">Hasil untuk file anda</string>
<string name="donate">Bantu VLC</string>
<string name="donate_desc">Dukung relawan membangun VLC</string>
<string name="donate_subscribtion">Saya lebih suka ini untuk sponsor bulanan</string>
<string name="donate_send">Mulai sponsor anda</string>
<string name="donation_description">Sponsor anda telah mengizinkan kami untuk:\nMeningkatkan aplikasi VLC di Android\nDukung Asosiasi VideoLAN</string>
<string name="subscription_purchased">Anda telah berlangganan sponsor bulanan</string>
<string name="subscription_cancel">Anda dapat berhenti berlangganan di Play Store</string>
<string name="subscription_cancel_tv">Cara berhenti berlangganan</string>
<string name="donate_unsubscribe_tv">Untuk berhenti berlangganan, silahkan buka %s di ponsel atau komputer atau pindai kode ini:</string>
<string name="tip_jar">Bantu VLC</string>
<string name="thank_you">Terima kasih</string>
<string name="thank_you_desc">Terima kasih untuk sponsor anda!\nItu akan banyak membantu kami meningkatkan VLC!</string>
<string name="donate_again">Sponsor aplikasi lagi</string>
<string name="mark_as_played">Tandai sebagai sudah diputar</string>
<string name="mark_all_as_played">Tandai semua sebagai sudah diputar</string>
<string name="new_group">Grup baru</string>
<string name="new_group_desc">Buat grup baru</string>
<string name="air_action_rewind">Mundur 10 detik</string>
<string name="air_action_forward">Maju 10 detik</string>
<string name="air_action_play_pause">Jeda/Lanjut pemutaran</string>
<string name="air_action_volume_up">Volume naik</string>
<string name="air_action_volume_down">Volume turun</string>
<string name="air_action_next">Item selanjutnya dalam pemutaran</string>
<string name="air_action_previous">Item sebelumnya dalam pemutaran</string>
<string name="allow_otg">Izinkan akses OTG</string>
<string name="allow_otg_description">Silahkan pilih OTG drive anda untuk mengizinkan akses ke VLC.</string>
<string name="timeout_infinite">Tak Terbatas</string>
<string name="timeout_short">Pendek</string>
<string name="timeout_normal">Normal</string>
<string name="timeout_long">Panjang</string>
<string name="video_hud_timeout">Kontrol pemutar video menyembunyikan penundaan</string>
<string name="remove_from_history">Hapus dari riwayat</string>
<string name="prefersmbv1_summary">Hapus cek pengaturan ini jika anda telah memiliki kesulitan telusuri server SMB anda</string>
<string name="apply_to_all">Terapkan ke semua video</string>
<string name="audio_delay_global">Penundaan audio diset ke %s ms untuk semua video</string>
<string name="no_sub_renderer">Terjemahan tidak dapat mendukung ketika panggilan peran</string>
<string name="enqueuing">Memuat media anda</string>
<string name="soundfont_summary">Pilih berkas SoundFont untuk mulai trek audio midi</string>
<string name="search_prefs">Pengaturan pencarian</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment