Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 80d96b24 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Nicolas Pomepuy
Browse files

l10n: Italian update


100% translated

Signed-off-by: default avatarNicolas Pomepuy <nicolas@videolabs.io>
parent 2e1eeb80
No related branches found
No related tags found
1 merge request!1559Update translations
......@@ -353,24 +353,39 @@
<string name="popup_keepscreen_title">Mantieni lo schermo attivo in modalità con finestra a comparsa</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Mantieni lo schermo sempre attivo quando la finestra a comparsa è visualizzata, anche se il video è in pausa.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Mostra file nascosti</string>
<string name="albums_show_track_numbers">Mostra numeri di traccia</string>
<string name="enable_video_screenshot">Cattura una schermata</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Sottotitoli</string>
<string name="subtitles_size_title">Dimensione sottotitoli</string>
<string name="subtitles_presets_title">Preimpostazioni sottotitoli</string>
<string name="subtitles_size_small">Piccolo</string>
<string name="subtitles_size_normal">Normale</string>
<string name="subtitles_size_big">Grande</string>
<string name="subtitles_size_huge">Enorme</string>
<string name="subtitles_font_style">Stile carattere sottotitoli</string>
<string name="subtitles_color_title">Colore sottotitoli</string>
<string name="subtitles_color_white">Bianco</string>
<string name="subtitles_color_gray">Grigio</string>
<string name="subtitles_color_pink">Rosa</string>
<string name="subtitles_color_blue">Blu</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Giallo</string>
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_opacity">Opacità</string>
<string name="subtitles_color">Colore</string>
<string name="subtitles_size">Dimensione</string>
<string name="subtitles_background_color_title">Sfondo sottotitoli</string>
<string name="subtitles_background_title">Sfondo sottotitoli</string>
<string name="subtitles_outline_title">Bordatura sottotitoli</string>
<string name="subtitles_shadow_title">Ombra sottotitoli</string>
<string name="subtitles_decoration_title">Decorazione sottotitoli</string>
<string name="subtitle_decoration_none">Nessuna</string>
<string name="subtitle_decoration_shadow">Ombra</string>
<string name="subtitle_decoration_outline">Bordatura</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sottotitoli in grassetto</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Carica automaticamente i sottotitoli</string>
<string name="previous_color">Colore precedente</string>
<string name="new_color">Nuovo colore</string>
<string name="subtitles_preset_default">Predefinita</string>
<string name="subtitles_preset_default_large">Testo grande</string>
<string name="subtitles_preset_default_largest">Testo e contrasto massimi</string>
<string name="subtitles_preset_white_background">Con sfondo</string>
<string name="subtitles_yellow">Giallo</string>
<string name="subtitles_yellow_background">Giallo con sfondo</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Copertina al blocco dello schermo</string>
......@@ -462,6 +477,8 @@
<string name="resume_playback_summary">Rimani in pausa altrimenti</string>
<string name="blurred_cover_background_title">Sfondo con copertina sfuocata</string>
<string name="blurred_cover_background_summary">Copertina sfuocata nello sfondo del lettore audio</string>
<string name="force_shuffle_title">Forza mescolamento</string>
<string name="force_shuffle_summary">Forza il mescolamento quando avvii una riproduzione</string>
<string name="network_caching_popup">Questo valore deve essere compreso tra 0 e 60000 ms</string>
<string name="quit">Esci e riavvia l\'applicazione</string>
<string name="restart_message">Le modifiche avranno effetto solo dopo il riavvio dell\'applicazione.\n\nVuoi riavviare ora?</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment