Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 5559a3c6 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Geoffrey Métais
Browse files

l10n: Malay update


98% translated

Signed-off-by: default avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
Signed-off-by: default avatarGeoffrey Métais <geoffrey.metais@gmail.com>
parent 3de08332
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Main VLC Interface -->
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="other">Lain-lain</string>
<string name="sortby">Isih dengan...</string>
<string name="sortby">Isih dengan</string>
<string name="sortby_name">Nama</string>
<string name="sortby_name_desc">Nama (turun)</string>
<string name="sortby_filename">Nama fail</string>
......@@ -19,11 +20,13 @@
<string name="sortby_date_desc">Tarikh (turun)</string>
<string name="sortby_number">Trek Nb</string>
<string name="sortby_number_desc">Trek Nb (turun)</string>
<string name="searchable_hint">Gelintar...</string>
<string name="searchable_hint">Gelintar</string>
<string name="history">Sejarah</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
<item quantity="other">%d keputusan ditemui</item>
</plurals>
<string name="play">Main</string>
<string name="playback">Mainbalik</string>
<string name="playback_controls">Kawalan mainbalik</string>
......@@ -61,9 +64,11 @@
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="other">%d lagu</item>
</plurals>
<string name="artists">Artis</string>
<string name="albums">Album</string>
<string name="tracks">Trek</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="other">%d album</item>
</plurals>
......@@ -76,6 +81,7 @@
<plurals name="videos_quantity">
<item quantity="other">%d video</item>
</plurals>
<string name="internal_memory">Ingatan dalaman</string>
<string name="parent_folder">Naik ke folder induk</string>
<string name="audio">Audio</string>
......@@ -90,17 +96,18 @@
<string name="album">Album</string>
<string name="directory">Direktori</string>
<string name="directories">Direktori</string>
<string name="loading">Memuatkan...</string>
<string name="please_wait">Sila tunggu...</string>
<string name="loading">Memuatkan</string>
<string name="please_wait">Sila tunggu</string>
<string name="nomedia">Tiada media ditemui, sila pindah beberapa fail ke peranti anda atau laraskan keutamaan anda.</string>
<string name="noplaylist">Tiada senarai main ditemui.</string>
<string name="mediafiles">Fail media</string>
<string name="notavailable">tidak tersedia</string>
<string name="nosubdirectory">Tiada subdirektori.</string>
<string name="directorynotfound">Laluan direktori \'%1$s\' tidak ditemui.</string>
<string name="nohistory">Anda belum memiliki sejarah mainbalik. </string>
<string name="nohistory">Anda belum memiliki sejarah mainbalik.</string>
<string name="validation">Anda pasti?</string>
<string name="cover_art">Seni muka depan</string>
<string name="cover_art">Seni kulit hadapan</string>
<string name="shuffle_title">Mod kocok</string>
<string name="shuffle">Kocok Mati</string>
<string name="shuffle_on">Kocok Hidup</string>
......@@ -113,6 +120,7 @@
<string name="next">Berikut</string>
<string name="firstsong">Lagu pertama senarai main</string>
<string name="lastsong">Lagu akhir senarai main</string>
<string name="locked">Dikunci</string>
<string name="unlocked">Tidak dikunci</string>
<string name="surface_best_fit">Suai muat</string>
......@@ -136,12 +144,15 @@
<string name="navmenu">menu navigasi</string>
<string name="advanced">pilihan lanjutan</string>
<string name="audio_boost_warning">Leret ke atas sekali lagi untuk melangkaui 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="other">%1$d saluran\n</item>
</plurals>
<string name="track_samplerate_info">Kadar sampel: %1$d Hz\n</string>
<string name="track_resolution_info">Resolusi: %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">Kadar bingkai: %1$.3f\n</string>
<string name="tools">Alatan</string>
<string name="playback_speed">Kelajuan mainbalik</string>
<string name="sleep_title">Pemasa tidur</string>
......@@ -151,6 +162,7 @@
<string name="subtitle_label">Tambah fail sarikata</string>
<string name="subtitle_select">Pilih fail sarikata</string>
<string name="no_file_picker_found">Tiada pengutip fail ditemui pada sistem.</string>
<string name="server_add_title">Tambah pelayan baharu ke kegemaran</string>
<string name="server_domain_hint">Alamat pelayan (nama domain atau IP)</string>
<string name="server_share_hint">Nama perkongsian rangkaian (atau alamat IP)</string>
......@@ -160,6 +172,7 @@
<string name="server_port">Port: </string>
<string name="login">Daftar Masuk</string>
<string name="password">Kata Laluan</string>
<string name="search_results">Keputusan gelintar</string>
<string name="search_no_result">Tiada media ditemui</string>
<string name="favorites_add">Tambah ke kegemaran</string>
......@@ -167,23 +180,28 @@
<string name="favorites_edit">Sunting</string>
<string name="favorite_added">Disimpan di kegemaran</string>
<string name="favorite_removed">Dibuang dari kegemaran</string>
<string name="open">Buka</string>
<string name="open_mrl">Strim</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Buka strim rangkaian</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Masukkan MRL rangkaian: cth. http://, mms:// atau rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Maaf, peranti anda belum lagi menyokong versi VLC untuk Android™ ini. </string>
<string name="error_not_compatible">Maaf, peranti anda belum lagi menyokong versi VLC untuk Android™ ini.</string>
<string name="error_problem">Maaf, VLC untuk Android mengalami masalah memuatkan dan perlu ditutup.</string>
<string name="error_message_is">Ralat mesej ialah (sila jelaskan perkara ini bila menyahpepijat):\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Ralat mainbalik</string>
<string name="encountered_error_message">VLC menghadapi ralat dengan media ini.\nSila segar semula pustaka media.</string>
<string name="invalid_location">Lokasi %1$s tidak dapat dimainkan.</string>
<string name="search">Gelintar</string>
<string name="search_history">Gelintar sejarah</string>
<string name="playback_history_title">Sejarah main balik</string>
<string name="playback_history_summary">Simpan semua media telah dimain dalam seksyen Sejarah</string>
<string name="playback_speed_title">Simpan Kelajuan Main Balik</string>
<string name="playback_speed_summary">Ingat kelajuan main balik yang anda tetapkan</string>
<string name="play_button">Butang Main</string>
<!-- Tips -->
<string name="video_player_tips">Petua pemain video:</string>
<string name="seek">Jangkau</string>
......@@ -193,25 +211,30 @@
<string name="options">Pilihan</string>
<string name="lock">Kunci</string>
<string name="ok_got_it">Dapat, singkir ia</string>
<string name="playlist_tips">Petua senarai main</string>
<string name="remove_song">Buang lagu</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s telah dikeluarkan dari senarai main</string>
<string name="rearrange_order">Susun semula tertib</string>
<string name="hold_to_seek">Tahan untuk jangkau</string>
<string name="audio_player_tips">Petua pemain audio</string>
<string name="previous_next_song">Lagu Terdahulu/Berikutnya</string>
<string name="show_playlist">Tunjuk Senarai Main</string>
<string name="hold_to_stop">Tahan untuk henti</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC untuk Android</string>
<string name="licence">Lesen</string>
<string name="revision">Revisi</string>
<string name="about">Perihal</string>
<string name="about_text">VLC untuk Android™ adalah port pemain media VLC, pemain media sumber terbuka yang popular. Versi Android™ boleh membaca kebanyakan fail dan strim rangkaian.</string>
<string name="compiled_by">Versi VLC ini dikompil oleh:</string>
<string name="vlc_authors">dan Pengarang VLC.</string>
<string name="compiled_by">Versi VLC ini dikompil oleh:</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Tetapan</string>
<string name="general_prefs_category">Am</string>
<string name="directories_summary">Pilih direktori untuk dimasukkan ke dalam pustaka media</string>
<string name="add_custom_path">Tambah laluan suai</string>
......@@ -224,10 +247,6 @@
<string name="hardware_acceleration_full">Pemecutan penuh</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Penyahkod perkakasan lanjutan</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Paksa dekoder perkakasan, untuk pengguna mahir sahaja</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx">iomx</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx_dr">iomx-dr</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec">mediacodec</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec_dr">mediacodec-dr</string>
<string name="automatic">Automatik</string>
<string name="screen_orientation">Orientasi skrin video</string>
<string name="screen_orientation_sensor">Automatik (penderia)</string>
......@@ -241,7 +260,9 @@
<string name="subtitle_text_encoding">Pengekodan teks sarikata</string>
<string name="daynight_title">Mod SiangMalam</string>
<string name="daynight_summary">Automatik tukar mod malam pada waktu berkaitan</string>
<string name="extra_prefs_category">Tetapan tambahan</string>
<string name="interface_prefs_screen">Antaramuka</string>
<string name="interface_gui">Paparan</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Paparan sekunder</string>
......@@ -249,6 +270,7 @@
<string name="enable_clone_mode">Utamakan klon</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Klonkan skrin peranti tanpa kawalan jauh.</string>
<string name="interface_other_category">Antaramuka - Lain</string>
<string name="video_prefs_category">Video</string>
<string name="video_min_group_length_title">Video kumpulan</string>
<string name="video_min_group_length_summary">Video dikumpulkan jika abjad pertama mereka adalah serupa.</string>
......@@ -280,6 +302,7 @@
<string name="popup_keepscreen_summary">Sentiasa kekalkan skrin HIDUP ketika Kotak Timbul dipaparkan, walaupun ketika video dijeda.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Tunjukk fail tersembunyi</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Tunjuk fail tersembunyi dalam pelayar</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Sarikata</string>
<string name="subtitles_size_title">Saiz Sarikata</string>
<string name="subtitles_size_small">Kecil</string>
......@@ -296,9 +319,10 @@
<string name="subtitles_background_title">Latar Belakang Sarikata</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sarikata tebal</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Auto muat sarikata</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Muka hadapan media pada Skrin Kunci</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Bila tersedia, tetapkan seni muka hadapan media semasa sebagai kertas dinding skrin kunci</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Kulit hadapan media pada Skrin Kunci</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Bila tersedia, tetapkan seni kulit hadapan media semasa sebagai kertas dinding skrin kunci</string>
<string name="playlist_animate_scroll_title">Animasikan auto-penatalan senarai main semasa</string>
<string name="playlist_animate_scroll_summary">Animasikan penatalan pada peralihan media</string>
<string name="audio_title_alignment">Jajaran tajuk audio</string>
......@@ -337,6 +361,7 @@
<string name="casting_connected_renderer">Bersambung dengan penerap \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Tunjuk semua artis</string>
<string name="artists_show_all_summary">Tunjuk semua artis dalam penyenaraian Artis, bukan sahaja artis album</string>
<string name="extensions_prefs_category">Sambungan</string>
<string name="extensions_enable_category">Pilih sambungan untuk dibenarkan</string>
<string name="extensions_empty">Tiada sambungan dikesan</string>
......@@ -344,7 +369,9 @@
<string name="extension_permission_checkbox_title">Tunjuk dalam %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Aktifkan</string>
<string name="android_auto">Auto Android</string>
<string name="controls_prefs_category">Kawalan</string>
<string name="performance_prefs_category">Prestasi</string>
<string name="chroma_format">Paksa kroma video</string>
<string name="chroma_format_summary">RGB 32-bit: kroma lalai\nRGB 16-bit: prestasi lebih baik tetapi kualiti lebih rendah\nYUV: prestasi terbaik tetapi tidak berfungsi pada semua peranti. Android 2.3 dan terkini sahaja.</string>
......@@ -358,6 +385,7 @@
<string name="enable_frame_skip_summary">Percepatkan menyahkod tetapi menyebabkan kualiti video rendah.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Audio diregang-masa</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Lajukan dan perlahankan audio tanpa mengubah pic (memerlukan peranti pantas).</string>
<string name="advanced_prefs_category">Lanjutan</string>
<string name="save_video_none">Jangan simpan kelajuan</string>
<string name="save_video_session">Simpan kelajuan ketika sesi</string>
......@@ -377,8 +405,14 @@
<string name="network_caching_summary">Amaun masa untuk menimbal media rangkaian (dalam ms). Tidak berfungsi dengan menyahkog perkakasan. Tinggalkan kosong untuk tetap semula.</string>
<string name="resume_playback_title">Sambung semula main balik selepas panggilan</string>
<string name="resume_playback_summary">Kekal terjeda sebaliknya</string>
<string name="blurred_cover_background_title">Latar belakang kulit hadapan kabur</string>
<string name="blurred_cover_background_summary">Kulit hadapan kabur pada latar belakang pemain audio</string>
<string name="network_caching_popup">Nilai ini mestilah diantara 0 hingga 6000 ms</string>
<string name="quit">Keluar dan mula semula aplikasi</string>
<string name="restart_message">Perubahan akan berkesan sebaik sahaja aplikasi dimulakan semula.\n\nMula Semula sekarang?</string>
<string name="restart_message_OK">OK</string>
<string name="restart_message_Later">Kemudian</string>
<string name="developer_prefs_category">Pembangun</string>
<string name="enable_verbose_mode">Berjela</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">TIngkatkan kejelaan (logcat)</string>
......@@ -393,20 +427,25 @@
<string name="dump_logcat">Longgok log logcat</string>
<string name="dump_logcat_success">Logcat berjaya dilonggok ke %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Gagal longgokkan logcat.</string>
<string name="custom_libvlc_options">Pilihan libVLC suai</string>
<string name="serious_crash">Malangnya, satu ralat yang serius telah berlaku dan VLC perlu ditutup.</string>
<string name="help_us_send_log">Bantu kami mempertingkatkan VLC dengan menghantar log kerosakan berikut:</string>
<string name="restart_vlc">Mula semula VLC</string>
<string name="send_log">Hantar log</string>
<string name="sending_log">Menghantar log...</string>
<string name="sending_log">Menghantar log…</string>
<string name="drawer_open">Buka laci navigasi</string>
<string name="drawer_close">Tutup laci navigasi</string>
<string name="network_browsing">Rangkaian Setempat</string>
<string name="browsing">Pelayaran</string>
<string name="file_size">Saiz fail:</string>
<string name="audio_delay">Lengah audio</string>
<string name="spu_delay">Lengah sarikata</string>
<string name="sleep_time_not_set">tidak ditetapkan</string>
<string name="network_shares_discovery">Mencari perkongsian rangkaian...</string>
<string name="network_shares_discovery">Mencari perkongsian rangkaian</string>
<string name="network_empty">Direktori ini kosong.</string>
<string name="network_connection_needed">Tiada sambungan untuk rangkaian setempat.</string>
<string name="search_hint">Gelintar media</string>
......@@ -416,7 +455,7 @@
<string name="directory_hide_medialib">Sembunyi dari MediaLib</string>
<string name="playlist_save">Simpan Senarai Main</string>
<string name="playlist_name_hint">nama senarai main</string>
<string name="go_to_chapter">Pergi ke bab...</string>
<string name="go_to_chapter">Pergi ke bab</string>
<string name="chapter">Bab</string>
<string name="resume_from_position">Sambung dari kedudukan terakhir</string>
<string name="confirm_resume">Sambung dari kedudukan terakhir?</string>
......@@ -427,6 +466,7 @@
<string name="tv_ui_summary">Ubah UI ke tema tersuai TV</string>
<string name="medialibrary">Pustaka media</string>
<string name="medialibrary_directories">Folder pustaka media</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Lagi Tindakan</string>
<string name="move">Alih</string>
......@@ -435,6 +475,7 @@
<string name="file_deleted">Fail dipadam</string>
<string name="no_subs_found">Tiada sarikata dalam direktori ini</string>
<string name="music_now_playing">Kini Dimainkan</string>
<!-- Widget -->
<string name="widget_name_w">Widjet Putih VLC</string>
<string name="widget_name_b">Widjet Gelap VLC</string>
......@@ -449,13 +490,16 @@
<string name="permission_ask_again">Beri keizinan</string>
<string name="exit_app">Tutup VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Anda pasti mahu menutup VLC?</string>
<!-- fast scroller -->
<string name="fastscroller_track">Trek PenatalPantas</string>
<string name="fastscroller_handle">Pemegang PenatalPantas</string>
<!-- Plugins -->
<string name="plugins">Pemalam</string>
<string name="download_on_device">Muat Turun</string>
<string name="extension_empty">Tiada item dipaparkan, pergi ke tetapan sambungan anda untuk dapatkannya.</string>
<string name="opengl_title">Penggunaan ES2 OpenGL</string>
<string name="opengl_summary">Secara lalai, ES2 OpenGL digunakan untuk penyahkodan perisian dan penyahkodan perkakasan bila diperlukan (video 360°).</string>
<string name="opengl_automatic">Automatik</string>
......@@ -484,7 +528,7 @@
<string name="browse_folder">Layar folder</string>
<string name="listen">Dengar</string>
<string name="subtitles_download_title">Muat turun sarikata</string>
<string name="connecting">Menyambung...</string>
<string name="connecting">Menyambung</string>
<string name="save_bluetooth_delay">simpan lengah untuk peranti bluetooth</string>
<string name="episodes">episod</string>
<string name="movies">cereka</string>
......@@ -504,12 +548,13 @@
<string name="ml_external_storage_decline">Tidak</string>
<string name="last_added_media">terakhir ditambah</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="loading_medialibrary">Memuatkan Pustaka Media...</string>
<string name="loading_medialibrary">Memuatkan Pustaka Media</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="custom_set_save_title">Perubahan tidak disimpan</string>
<string name="custom_set_save_warning">Amaran: perubahan tidak disimpan</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Simpan set-penyama sebagai...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Simpan set-penyama baharu sebagai...</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Simpan set-penyama sebagai</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Simpan set-penyama baharu sebagai</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="do_not_save">Jangan simpan</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Set-penyama suai \"%1$s\" dipadam.</string>
......@@ -534,4 +579,14 @@
<string name="audio_digital_output_enabled">Output Digital Audio dibenarkan</string>
<string name="audio_digital_output_disabled">Output Digital Audio dilumpuhkan</string>
<string name="audio_digital_title">Output audio digital (passthrough)</string>
</resources>
<string name="audio_task_removed_title">Henti main balik ketika aplikasi disingkirkan</string>
<string name="playback_rewind">Mandir</string>
<string name="playback_forward">Maju pantas</string>
<string name="ml_wizard_title">Pemilihan Pustaka Media VLC</string>
<string name="ml_wizard_scan_checkbox">Imbas peranti untuk dapatkan kandungan media</string>
<string name="ml_wizard_description">Pilih sama ada VLC akan mengimbas storan peranti anda yang mana ia bertujuan untuk mengurus pustaka media anda atau hanya guna ia sebagai pemain ringkas disepadukan dengan pelayar.</string>
<string name="tv_my_new_videos">Video baharu saya</string>
<string name="cast_option_title">Cast media pada skrin lain</string>
<string name="otg_device_title">Peranti OTG</string>
<string name="browser">Pelayar</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment