Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 443b0aeb authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach
Browse files

l10n: Malay update


Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 02aad668
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -84,8 +84,10 @@
<string name="nohistory">Anda belum memiliki sejarah mainbalik. </string>
<string name="validation">Anda pasti?</string>
<string name="cover_art">Seni muka depan</string>
<string name="shuffle_title">Mod kocok</string>
<string name="shuffle">Kocok Mati</string>
<string name="shuffle_on">Kocok Hidup</string>
<string name="repeat_title">Mod ulang</string>
<string name="repeat">Jangan ulang</string>
<string name="repeat_single">Ulang sekali</string>
<string name="repeat_all">Ulang semua</string>
......@@ -108,6 +110,7 @@
<string name="track_video">Trek video</string>
<string name="track_text">Trek sarikata</string>
<string name="track_unknown">Trek tidak diketahui</string>
<string name="track_bitrate_info">Kadar bit: %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Kodeks: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Bahasa: %1$s\n</string>
<string name="volume">Volum</string>
......@@ -131,6 +134,21 @@
<string name="subtitle_label">Tambah fail sarikata</string>
<string name="subtitle_select">Pilih fail sarikata</string>
<string name="no_file_picker_found">Tiada pengutip fail ditemui pada sistem.</string>
<string name="server_add_title">Tambah pelayan baharu ke kegemaran</string>
<string name="server_domain_hint">Alamat pelayan (nama domain atau IP)</string>
<string name="server_share_hint">Nama perkongsian rangkaian (atau alamat IP)</string>
<string name="server_folder_hint">\"path\" folder (tidak diwajibkan)</string>
<string name="server_username_hint">Nama Pengguna</string>
<string name="server_servername_hint">Nama pelayan, lebih baik</string>
<string name="server_port">Port: </string>
<string name="login">Daftar Masuk</string>
<string name="password">Kata Laluan</string>
<string name="search_results">Keputusan gelintar</string>
<string name="favorites_add">Tambah ke kegemaran</string>
<string name="favorites_remove">Buang dari kegemaran</string>
<string name="favorites_edit">Sunting</string>
<string name="favorite_added">Disimpan di kegemaran</string>
<string name="favorite_removed">Dibuang dari kegemaran</string>
<string name="open">Buka</string>
<string name="open_mrl">Buka MRL</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Buka strim rangkaian</string>
......@@ -143,6 +161,8 @@
<string name="invalid_location">Lokasi %1$s tidak dapat dimainkan.</string>
<string name="search">Gelintar</string>
<string name="search_history">Gelintar sejarah</string>
<string name="playback_history_title">Sejarah main balik</string>
<string name="playback_history_summary">Simpan semua media telah dimain dalam seksyen Sejarah</string>
<!--Tips-->
<string name="video_player_tips">Petua pemain video:</string>
<string name="seek">Jangkau</string>
......@@ -154,6 +174,7 @@
<string name="ok_got_it">Dapat, singkir ia</string>
<string name="playlist_tips">Petua senarai main</string>
<string name="remove_song">Buang lagu</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s telah dikeluarkan dari senarai main</string>
<string name="rearrange_order">Susun semula tertib</string>
<string name="hold_to_seek">Tahan untuk jangkau</string>
<string name="audio_player_tips">Petua pemain audio</string>
......@@ -199,7 +220,9 @@
<string name="subtitle_text_encoding">Pengekodan teks sarikata</string>
<string name="extra_prefs_category">Tetapan tambahan</string>
<string name="interface_prefs_screen">Antaramuka</string>
<string name="interface_secondary_display_category">Antaramuka - Paparan Kedua</string>
<string name="interface_gui">Paparan</string>
<string name="interface_controls">Kawalan</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">Paparan sekunder</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Tetapkan bila paparan kedua bersambung (HDMI/Miracast).</string>
<string name="enable_clone_mode">Utamakan klon</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Klonkan skrin peranti tanpa kawalan jauh.</string>
......@@ -236,6 +259,11 @@
<string name="advanced_prefs_category">Lanjutan</string>
<string name="aout">Output audio</string>
<string name="aout_summary">Ubah kaedah yang VLC gunakan untuk audio output</string>
<string name="save_video_speed_title">Simpan kelajuan Main Balik video</string>
<string name="save_video_speed_summary">Ingat kelajuan main balik video untuk mana-mana video</string>
<string name="save_video_none">Jangan simpan kelajuan</string>
<string name="save_video_session">Simpan kelajuan ketika sesi</string>
<string name="save_video_always">Simpan kelajuan merentasi sesi</string>
<string name="vout">Output video</string>
<string name="vout_summary">Ubah kaedah yang VLC gunakan untuk video outout.</string>
<string name="vout_android_surface">Permukaan Android</string>
......@@ -272,8 +300,8 @@
<string name="drawer_open">Buka laci navigasi</string>
<string name="drawer_close">Tutup laci navigasi</string>
<string name="network_browsing">Rangkaian Lokal</string>
<string name="browsing">Melayari</string>
<string name="file_size">Saiz fail:</string>
<string name="file_other">Tutup laci navigasi</string>
<string name="audio_delay">Lengahan audio</string>
<string name="spu_delay">Lengahan sarikata</string>
<string name="sleep_time_not_set">tidak ditetapkan</string>
......@@ -292,6 +320,16 @@
<string name="confirm_resume_title">Tanya pengesahan untuk sambung semula</string>
<string name="confirm_resume_summary">jika diaktifkan anda akan ditanya untuk sahkan sama ada video boleh disambung semula dari kedudukan terakhirnya</string>
<string name="directory_empty">Direktori kosong</string>
<string name="save_brightness_summary">Ingat aras kecerahan dalam pemain video</string>
<string name="save_brightness_title">Simpan aras kecerahan untuk video</string>
<string name="player_touch_title">Kawalan sentuh untuk Video</string>
<string name="player_touch_enable_all">Benarkan kawalan Sentuh</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">Lumpuhkan kawalan kecerahan</string>
<string name="player_touch_disable_all">Lumpuhkan semua kawalan Sentuh</string>
<string name="tv_ui_title">Antaramuka Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Ubah UI ke tema tersuai TV</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Muka hadapan media pada skrin kunci</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Bila tersedia, tetapkan seni muka hadapan media semasa sebagai kertas dinding skrin kunci</string>
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Lagi Tindakan</string>
<string name="move">Alih</string>
......@@ -305,8 +343,40 @@
<string name="widget_name_b">Widjet Gelap VLC</string>
<string name="allow_storage_access_title">Benarkan VLC mencapai fail video dan audio</string>
<string name="allow_storage_access_description">VLC perlu kebenaran anda untuk mencapai fail media dalam peranti ini.</string>
<string name="allow_settings_access_title">Benarkan VLC tetapkan nada dering</string>
<string name="allow_settings_access_description">VLC perlu kebenaran anda untuk memasang lagu ini sebagai nada dering anda.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Benarkan VLC tetapkan nada dering</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC perlu kebenaran anda untuk memasang lagu ini sebagai nada dering anda.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Benarkan VLC mengubah mod kecerahan</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">VLC perlu kebenaran anda untuk mengubah mod kecerahan anda.</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Benarkan pemain VLC timbul berbanding apl lain</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC perlu kebenaran anda untuk paparkan video anda secara timbul berbanding aplikasi lain.</string>
<string name="permission_ask_again">Beri keizinan</string>
<string name="exit_app">Tutup VLC</string>
<string name="hardware_acceleration_error">ralat pemecutan perkakasan, tukar ke penyahkodan perisian</string>
<!--PLugins-->
<string name="plugins">Pemalam</string>
<string name="download_on_device">Muat Turun</string>
<string name="extension_empty">Tiada item dipaparkan, pergi ke tetapan sambungan anda untuk dapatkannya.</string>
<string name="network_favorites">Kegemaran rangkaian</string>
<string name="network_shared_folders">Folder terkongsi</string>
<string name="encryption_warning">Amaran, penyulitan tidak tersedia untuk versi Android ini, kata laluan akan disimpan dalam ruang persendirian tetapi tidak disulitkan</string>
<string name="store_password">Ingat kata laluan</string>
<string name="add_to_playlist">Tambah ke senarai main</string>
<string name="popup_playback_title">Main video dalam tetingkap Timbul</string>
<string name="popup_playback">Dimainkan dalam tetingkap Timbul</string>
<string name="popup_expand">Kembangkan video</string>
<string name="snack_subloader_sub_found">Sarikata dimuat turun</string>
<string name="snack_subloader_sub_not_found">Sarikata tidak ditemui</string>
<string name="dialog_subloader_success">Sarikata ditemui untuk:</string>
<string name="dialog_subloader_fails">Sarikata tidak ditemui untuk:</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Muat turun selesai</string>
<string name="download_subtitles">Muat turun sarikata</string>
<string name="preferences_languages_download">Bahasa sarikata</string>
<string name="list_languages_download_summary">Bahasa yang dimuat turun ketika mendapatkan sarikata</string>
<string name="list_languages_download_title">Bahasa muat turun sarikata</string>
<string name="service_unavailable">Perkhidmatan tidak tersedia</string>
<string name="downloading_subtitles">Memuat turun sarikata</string>
<string name="browse_folder">Layar folder</string>
<string name="listen">Dengar</string>
<string name="subtitles_download_title">muat turun sarikata</string>
<string name="connecting">Menyambung...</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment