Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 35b7ca00 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Geoffrey Métais
Browse files

l10n: Burmese update


22% translated

Signed-off-by: default avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
Signed-off-by: default avatarGeoffrey Métais <geoffrey.metais@gmail.com>
parent 5559a3c6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Main VLC Interface -->
<string name="ok">အိုကေ</string>
<string name="cancel">ပယ်ဖျက်</string>
<string name="other">အခြား</string>
<string name="sortby">အားဖြင့်မျိုးတူစု...</string>
<string name="sortby">အားဖြင့်မျိုးတူစ</string>
<string name="sortby_name">နာမည်</string>
<string name="sortby_length">အလျား</string>
<string name="searchable_hint">ရှာဖွေနေ...</string>
<string name="searchable_hint">ရှာဖွေန</string>
<string name="history">သမိုင်း</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
<item quantity="other">%d ရလဒ်များတွေ့</item>
</plurals>
<string name="play">ဖွင့်</string>
<string name="play_from_start">အစမှဖွင့်</string>
<string name="play_as_audio">အသံသာဖွင့်</string>
......@@ -29,12 +32,11 @@
<string name="unknown_artist">အမည်မသိအနုပညာရှင်</string>
<string name="unknown_album">အမည်မသိအယ်လဘမ်</string>
<string name="unknown_genre">အမည်မသိအမျိုးအစား</string>
<string name="songs">သီချင်းများ</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="other">%d သီချင်းများ</item>
</plurals>
<string name="artists">အနုပညာရှင်များ</string>
<string name="albums">အယ်လ်ဘမ်များ</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="other">%d အယ်လ်ဘမ်များ</item>
</plurals>
......@@ -59,15 +61,14 @@
<string name="directory">ဖိုင်လမ်းညွှန်</string>
<string name="directories">ဖိုင်လမ်းညွှန်များ</string>
<string name="loading">ထည့်သွင်းနေ</string>
<string name="please_wait">ခဏစောင့်ပါ...</string>
<string name="please_wait">ခဏစောင့်ပ</string>
<string name="mediafiles">မီဒီယာဖိုင်များ</string>
<string name="notavailable">မရရှိနိုင်</string>
<string name="nosubdirectory">ဖိုင်လမ်းညွှန်ခွဲများမရှိ။</string>
<string name="nohistory">ပြန်ဖွင့်သမိုင်းကြောင်းမရှိသေးပါ။</string>
<string name="validation">သေချာသလား?</string>
<string name="cover_art">အဖံုးအနုပညာ</string>
<string name="shuffle">ကုလားဖန်ထိုး</string>
<string name="repeat">တစ်ခုမျှ/တစ်ခု/အားလံုး ပြန်လုပ်</string>
<string name="previous">ယခင်</string>
<string name="stop">ရပ်</string>
<string name="next">နောက်</string>
......@@ -81,7 +82,6 @@
<string name="refresh">ပြန်လည်</string>
<string name="track_audio">အသံလမ်းကြော</string>
<string name="track_video">ဗွီဒီယိုလမ်းကြော</string>
<string name="track_text">စာတန်းထိုးများလမ်းကြော</string>
<string name="track_unknown">အမည်မသိလမ်းကြော</string>
<string name="volume">အသံပမာဏ</string>
<string name="brightness">အရောင်တောက်ပခြင်း</string>
......@@ -91,23 +91,16 @@
<string name="sleep_cancel">အိပ်ရန်အချိန်ပယ်ဖျက်</string>
<string name="jump_to_time">အချိန်သို့သွား</string>
<string name="open">ဖွင့်</string>
<string name="open_mrl">အမ်အာရ်အယ်ဖွင့်</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">ကွန်ယက်စီးကြောင်းဖွင့်</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">ကွန်ယက်အမ်အာအယ်ထည့်: ဥပမာ http://, mms:// or rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">စက်ရုပ်အတွက်ဗီအယ်စီယခုပံုစံမှာသင့်ပစ္စည်းကိုမထောက်ပံ့။</string>
<string name="error_problem">စက်ရုပ်အတွက်ဗီအယ်စီတွင်ပြသနာတွေ့ပြီးပိတ်ရန်လိုအပ်။</string>
<string name="encountered_error_title">ပြန်ဖွင့်အမှားပြ</string>
<!--Tips-->
<!-- About -->
<string name="app_name_full">ဗီအယ်လ်စီအတွက်စက်ရုပ်™</string>
<string name="licence">လိုင်စင်</string>
<string name="revision">ပြင်ဆင်ခြင်း</string>
<string name="about">အကြောင်း</string>
<string name="about_text">စက်ရုပ်အတွက်ဗီအယ်စီမှာဗီအယ်စီမီဒီယာဖွင့်စက်၏ထွက်ပေါက်ဖြစ်၊ စက်ရုပ်ပံုစံမှာဖိုင်အများစနှင့်ကွန်ယက်စီးကြောင်းများကိုဖတ်ရှုနိုင်။</string>
<string name="compiled_by">ယခုဗီအယ်စီပံုစံမှာအားဖြင့်စည်း:</string>
<string name="vlc_authors">ဗီအယ်လ်စီရေးသားသူများ။</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">လိုလားချက်များ</string>
<string name="directories_summary">မီဒီယာတိုက်တွင်ထည့်သွင်းရန်ဖိုင်လမ်းညွန်များရွေးချယ်</string>
<string name="add_custom_path">စိတ်ကြိက်လမ်းကြောင်းထည့်</string>
<string name="add_custom_path_description">ဖတ်ရှုရန်နောက်ထပ်စိတ်ကြိုက်ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်:</string>
......@@ -119,19 +112,18 @@
<string name="screen_orientation_landscape">အလျားလိုက်ကြည့်</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">ဒေါင်လိုက်ပြောင်းပြန်ကြည့်</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">အလျားလိုက်ပြောင်းပြန်ကြည့်</string>
<string name="enable_brightness_gesture">အရောင်တောက်ပခြင်းအမူအရာလုပ်ဆောင်စေ</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ချိန်အတွင်းအမှုအရာဖြင့်အရောင်တောက်ပခြင်းထိန်းချုပ်</string>
<string name="enable_headset_detection">နားကြပ်ရှာဖွေ</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">နားကြပ်ဖြုတ်စဉ်ရပ်တန့်၊ နားကြပ်တပ်စဉ်ပြန်ဖွင့်</string>
<string name="enable_steal_remote_control">နားကြပ်အဝေးထိန်းသီးသန့်</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">အခြားအပ်ပရိုဂရမ်များမှအဝေးထိန်းခိုးသံုးနေခြင်းကြောင့်ကွဲလွဲမှုရှောင်ကြဉ်။ ဟိတ်စ်တီစီဖုန်းများတွင်ကလစ်နှစ်ချက်နိုပ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကိုကာကွယ်။</string>
<string name="aout">အသံပေးပို့</string>
<string name="aout_summary">ဗီအလ်စီသံုး၍အသံထုတ်ရန်အခြားနည်းလမ်းသို့ပြောင်းလဲ။</string>
<string name="performance_prefs_category">ဆောင်ရွက်ချက်</string>
<string name="chroma_format">ဗီဒီယိုအရာင်အတင်းလုပ်</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">အချိန်ဆွဲဆန့်ပြီးအသံ</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">အသံအနိမ့်အမြင့်မပြောင်းလဲဘဲအသံကိုနှုန်းမြင့်ပြီးလျော့ (မြန်သောပစ္စည်းလိုအပ်)။</string>
<string name="advanced_prefs_category">အဆင့်မြင့်</string>
<string name="aout">အသံပေးပို့</string>
<string name="aout_summary">ဗီအလ်စီသံုး၍အသံထုတ်ရန်အခြားနည်းလမ်းသို့ပြောင်းလဲ။</string>
<string name="clear_media_db">မီဒီယာအချက်အလက်အစုရှင်းလင်း</string>
<string name="clear_history">ရှာဖွေသမိုင်းဖယ်ရှား</string>
<string name="media_db_cleared">မီဒီယာအချက်အလက်အစုရှင်းလင်းပြီး!</string>
......@@ -145,4 +137,4 @@
<string name="clear_log">မှတ်တမ်းတင်ခြင်းဖယ်ရှား</string>
<string name="copy_to_clipboard">အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ</string>
<string name="copied_to_clipboard">အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူပြီး။</string>
</resources>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment