From 59d54dcac3de42d8b9d98210aa8f96253f62ce51 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: VideoLAN <videolan@videolan.org>
Date: Thu, 27 Mar 2025 14:34:22 +0100
Subject: [PATCH] Update translations

---
 .../src/main/res/values-ar/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-ca/strings.xml        | 39 ++++++++---
 .../src/main/res/values-co/strings.xml        |  5 +-
 .../src/main/res/values-cs/strings.xml        |  2 -
 .../src/main/res/values-cy/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-da/strings.xml        | 51 +++++++++++++-
 .../src/main/res/values-de/strings.xml        | 25 ++++++-
 .../src/main/res/values-el/strings.xml        |  5 +-
 .../src/main/res/values-en-rGB/strings.xml    |  4 +-
 .../src/main/res/values-es-rMX/strings.xml    |  1 -
 .../src/main/res/values-es/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-et/strings.xml        | 31 +++++++--
 .../src/main/res/values-eu/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-fa/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-fi/strings.xml        | 29 +++++++-
 .../src/main/res/values-fr/strings.xml        |  4 +-
 .../src/main/res/values-gl/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-he/strings.xml        | 25 ++++++-
 .../src/main/res/values-hu/strings.xml        | 20 +++++-
 .../src/main/res/values-id/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-is/strings.xml        |  2 -
 .../src/main/res/values-it/strings.xml        | 25 ++++++-
 .../src/main/res/values-ja/strings.xml        | 67 +++++++++++++------
 .../src/main/res/values-ka/strings.xml        |  5 +-
 .../src/main/res/values-ko/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-lt/strings.xml        |  5 +-
 .../src/main/res/values-ml/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-ms/strings.xml        |  4 +-
 .../src/main/res/values-nb/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-nl/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-pl/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml    |  3 -
 .../src/main/res/values-pt/strings.xml        | 28 ++++++--
 .../src/main/res/values-ro/strings.xml        | 25 ++++++-
 .../src/main/res/values-ru/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-sc/strings.xml        | 20 +++++-
 .../src/main/res/values-sk/strings.xml        | 47 +++++++++----
 .../src/main/res/values-sl/strings.xml        |  5 +-
 .../src/main/res/values-sv/strings.xml        | 23 ++++++-
 .../src/main/res/values-sw/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-th/strings.xml        |  1 -
 .../src/main/res/values-tr/strings.xml        |  4 +-
 .../src/main/res/values-uk/strings.xml        | 11 +--
 .../src/main/res/values-vi/strings.xml        |  3 -
 .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml    |  5 +-
 .../src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml    | 25 ++++++-
 buildsystem/automation/framing/locale/ms.po   |  7 +-
 buildsystem/automation/framing/locale/sr.po   | 43 ++++++++++++
 48 files changed, 473 insertions(+), 140 deletions(-)

diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 8b392febbc..6658ee9deb 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -809,7 +809,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC بيتا</string>
     <string name="welcome_beta_description">مرحبًا بك في برنامج VLC بيتا.\nالرجاء ملاحظة أن هذا الإصدار قد يحتوي على بعض الأخطاء.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">إذا لاحظت وجود خطأ ، فيرجى الإبلاغ عنه في منتدانا أو أداة تعقب الأخطاء.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">إذا واجهت تعطلًا ، فيرجى استخدام رمز إبلاغ VLC في المشغل لإرساله إلينا.</string>
     <string name="send">أرسل</string>
     <string name="send_crash_action_title">ما الذي تريد فعله؟</string>
     <string name="report_a_bug">أبلغ عن علّة</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 8374eb9bf3..b5c238bd30 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -314,11 +314,11 @@
     <string name="prefs_opened_on_phone">Configuració oberta al telèfon</string>
     <string name="open_on_phone">Obre a la pantalla del telèfon</string>
 
-    <string name="directories_summary">Selecciona els directoris a incloure a la Mediateca</string>
+    <string name="directories_summary">Selecciona els directoris per incloure a la mediateca</string>
     <string name="add_custom_path">Afegeix un camí personalitzat</string>
     <string name="add_custom_path_description">Introduïu un directori personalitzat addicional on cercar:</string>
     <string name="remove_custom_path">Elimina el camí personalitzat</string>
-    <string name="group_ban_folder">Prohibir la carpeta de la biblioteca multimèdia</string>
+    <string name="group_ban_folder">Prohibir la carpeta de la mediateca</string>
 
     <string name="hardware_acceleration">Acceleració per maquinari</string>
     <string name="hardware_acceleration_summary">Desactivat: millor estabilitat\nDecodificant: pot millorar el rendiment\nSencer: pot millorar encara més el rendiment.</string>
@@ -371,6 +371,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Desa el nivell de brillantor</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Desa el retard d\'àudio individual per a cada vídeo</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Desa el retard d\'àudio</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Mostra el botó d\'orientació</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Gestos de brillantor</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controla la brillantor mitjançant gestos durant la reproducicó</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Gestos de volum</string>
@@ -495,7 +496,7 @@
     <string name="enable_remote_access">Habilita l\'accés remot</string>
     <string name="remote_access_info">Informació d\'accés remot</string>
     <string name="remote_access_content">Contingut</string>
-    <string name="remote_access_medialibrary_content">Contingut de la biblioteca multimèdia</string>
+    <string name="remote_access_medialibrary_content">Contingut de la mediateca</string>
     <string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Habilitat: %1$s\nInhabilitat: %2$s</string>
     <string name="remote_access_file_browser_content">Explorador de fitxers</string>
     <string name="remote_access_network_browser_content">Navegador de xarxa</string>
@@ -591,9 +592,9 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opcions invàlides libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Número de fil del Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Número de fil incorrecte! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Desafortunadament, hi ha hagut un error seriós quan el VLC s\'ha tancat.</string>
     <string name="help_us_send_log">Ajudan\'s a millorar VLC enviant-nos el següent fitxer de registre de fallades:</string>
+    <string name="ml_crash_send">La mediateca acaba de fallar. Ajudeu-nos enviant els registres.</string>
     <string name="restart_vlc">Reinicia el VLC</string>
     <string name="send_log">Envia el fitxer de registre</string>
     <string name="sending_log">Enviat el fitxer de registre…</string>
@@ -619,7 +620,7 @@
     <string name="network_connection_needed">Sense connexió a la xarxa local.</string>
     <string name="search_hint">Cerca multimèdia</string>
     <string name="search_in_list_hint">Cerca en la llista actual</string>
-    <string name="search_global">Cerca en tota la Mediateca</string>
+    <string name="search_global">Cerca a tota la mediateca</string>
     <string name="playlist_save">Desa la llista de reproducció</string>
     <string name="playlist_name_hint">Nom de la llista de reproducció</string>
     <string name="chapters">Capítols</string>
@@ -633,7 +634,7 @@
     <string name="tv_ui_title">Interfície Android TV</string>
     <string name="tv_ui_summary">Canvia la interfície d\'usuari al tema adaptat per a TV</string>
     <string name="medialibrary">Mediateca</string>
-    <string name="medialibrary_directories">Carpetes de la Mediateca</string>
+    <string name="medialibrary_directories">Carpetes de la mediateca</string>
 
     <!--What's new-->
     <string name="whats_new_title">Què hi ha de nou al VLC per a Android %s</string>
@@ -743,6 +744,7 @@
     <string name="episodes">episodis</string>
     <string name="movies">pel·lícules</string>
     <string name="videos">vídeos</string>
+    <string name="default_action_videos">Vídeos</string>
     <string name="videos_all">Tots els vídeos</string>
     <string name="clear_playback_history">Esborra la història de reproducció</string>
     <string name="ml_scanning">Escanejant fitxers multimèdia</string>
@@ -752,14 +754,14 @@
     <string name="length">Durada</string>
     <string name="tv_settings_hint">Deixa apretat el botó OK per marcar/desmarcar carpetes</string>
     <string name="ml_external_storage_title">Detectat un nou emmagatzematge extern</string>
-    <string name="ml_external_storage_msg">Vols que el VLC afegeix el dispositiu %1$s a la teva Mediateca?</string>
+    <string name="ml_external_storage_msg">Voleu que el VLC afegeix el dispositiu %1$s a la vostra mediateca?</string>
     <string name="ml_external_storage_accept">Sí</string>
     <string name="ml_external_storage_decline">No</string>
     <string name="auto_last_added_media">Afegit recentment</string>
     <string name="auto_my_library">Llibreria personal</string>
     <string name="auto_home">Inici</string>
     <string name="no">No</string>
-    <string name="loading_medialibrary">Carregant Mediateca...</string>
+    <string name="loading_medialibrary">Carregant mediateca...</string>
     <string name="yes">Sí</string>
 
     <string name="custom_set_save_title">Canvis sense desar</string>
@@ -775,7 +777,7 @@
     <string name="custom_set_restored">S\'ha restablert l\'equalitzador personalitzat.</string>
     <string name="unsaved_set_deleted_message">S\'ha esborrat l\'equalitzador no guardat.</string>
     <string name="equalizer_new_preset_name">Nou</string>
-    <string name="settings_ml_block_scan">La Mediateca està escanejant el teu dispositiu ara mateix</string>
+    <string name="settings_ml_block_scan">La mediateca està escanejant el vostre dispositiu ara mateix</string>
     <string name="recommendations">Recomanacions</string>
     <string name="recommendations_desc">Targetes de recomanació al llançador</string>
     <string name="browser_quick_access">Accés ràpid</string>
@@ -903,14 +905,16 @@
     <string name="send_crash_description">Enviant-nos l\'error ens ajudareu a millorar l\'estabilitat del VLC</string>
     <string name="send_crash_warning">Assegureu-vos d\'eliminar qualsevulla dada sensible que no ens vulgueu trametre</string>
     <string name="include_medialib">Incloure-hi la vostra base de dades</string>
+    <string name="include_logs">Incloeu els vostres registres</string>
     <string name="vlc_reporter">Informador de VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Benvingut al programa beta de VLC.\nSi us plau, tingues en compte que aquesta versió pot tenir alguns errors.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Si trobes un error, si us plau reporta\'l en el nostre fòrum o en el rastrejador d\'errors.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si trobes un error, si us plau, utilitza la icona d\'Informador de VLC per a enviar-nos-el.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si experimenteu un error o una fallada, obriu la pantalla Quant a i feu servir el botó Comentaris > Contacteu amb l\'equip d\'assistència.</string>
     <string name="send">Envia</string>
     <string name="send_crash_action_title">Què voleu fer?</string>
     <string name="report_a_bug">Informeu d\'un error</string>
+    <string name="send_feedback">Envieu comentaris</string>
     <string name="report_a_crash">Informa d\'una fallada</string>
     <string name="describe_crash">Per favor descriu com va passar aquesta fallada</string>
     <string name="favorite">Preferit</string>
@@ -1298,7 +1302,7 @@
     <string name="ra_onboarding_otp_desc">Amb l\'autenticació de contrasenya d\'un sol ús, eviteu l\'accés no desitjat a les vostres dades</string>
     <string name="ra_onboarding_content_title">Accés al contingut</string>
     <string name="ra_onboarding_content_desc">Trieu què es pot accedir i què no es pot accedir</string>
-    <string name="ra_onboarding_content_ml">Accés al contingut de la biblioteca multimèdia</string>
+    <string name="ra_onboarding_content_ml">Accés al contingut de la mediateca</string>
     <string name="ra_onboarding_content_files">Explorador de fitxers</string>
     <string name="ra_onboarding_content_playback">Control de reproducció</string>
     <string name="ra_disable">Desactiva</string>
@@ -1350,4 +1354,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Posició de la cua</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Posició de la cua / Mida de la cua</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Algunes opcions de configuració s\'han mogut a la configuració dels controls de vídeo del reproductor de vídeo.</string>
+    <string name="get_help">Obteniu ajuda</string>
+    <string name="feedback_type">Tipus de comentaris</string>
+    <string name="how_to_use">Apreneu a utilitzar</string>
+    <string name="send_feedback_request">Comentaris / sol·licitud de funció</string>
+    <string name="report_crash">Informeu d\'una fallada</string>
+    <string name="email_support">Poseu-vos en contacte amb l\'equip d\'assistència per correu electrònic</string>
+    <string name="read_doc">Llegiu la documentació</string>
+    <string name="subject">Assumpte</string>
+    <string name="body">Missatge</string>
+    <string name="rate_us">Valoreu l\'aplicació</string>
+    <string name="generating_logs">Generant els registres. Espereu.</string>
+    <string name="default_playback_action">Acció de reproducció</string>
+    <string name="files">Fitxers</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml
index 71ac57c8b9..866cb9708f 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml
@@ -383,7 +383,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Vitezza di lettura rapida</string>
     <string name="fastplay_title">Lettura à %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Dillinà per piantà</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Sottutituli</string>
     <string name="subtitles_size_title">Dimensione di i sottutituli</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Prerigature di i sottutituli</string>
@@ -560,7 +559,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ozzioni inaccettevule per libVLC !</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Numeru di filu Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numeru di filu inaccettevule ! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Per disgrazia, un sbagliu seriu hè accadutu è VLC hè statu chjosu.</string>
     <string name="help_us_send_log">Aiutateci à megliurà VLC mandenduci quellu ghjurnale d’accidente :</string>
     <string name="restart_vlc">Rilancià VLC</string>
@@ -874,7 +872,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">Beta VLC</string>
     <string name="welcome_beta_description">Benvenuta in u prugramma di sviluppu beta di VLC.\nFate casu chì sta versione pò cuntene qualchì penseru.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">S’è vò truvate un penseru, fatecilu sapè nant’à u nostru foru o via u ghjestiunariu di penseru.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">S’è vo scuntrate un accidente, impiegate l’icona Rapurtadore VLC in u vostru lanciadore d’appiecazioni per mandaccilu.</string>
     <string name="send">Mandà</string>
     <string name="send_crash_action_title">Cosa vulete fa ?</string>
     <string name="report_a_bug">Signalà un penseru</string>
@@ -1314,4 +1311,4 @@
     <string name="queue_format">Furmatu di a fila d’attesa</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Pusizione di a fila d’attesa</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Pusizione di a fila d’attesa / Dimensione di a fila d’attesa</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml
index f32dfaaf27..db9559a9d8 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -564,7 +564,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Neplatné nastavení libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Číslo vlákna Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Neplatné číslo vlákna! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Vyskytla se závažná chyba. VLC přehrávač bude ukončen.</string>
     <string name="help_us_send_log">Pomozte nám vylepšit VLC přehrávač zasláním protokolu o selhání aplikace:</string>
     <string name="restart_vlc">Restartovat VLC přehrávač</string>
@@ -843,7 +842,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Vítejte v aplikaci VLC Beta.\nUpozorňujeme, že tato verze může obsahovat chyby.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Pokud zjistíte chyby, nahlaste je na našem fóru nebo nám odešlete zprávu o chybě.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Pokud dojde k selhání, použijte ikonu VLC zpravodaje na ploše Vaší domovské obrazovky a pošlete nám zprávu o selhání.</string>
     <string name="send">Odeslat</string>
     <string name="send_crash_action_title">Co chcete dělat?</string>
     <string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 02b08a7698..30d44302f1 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -600,7 +600,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Croeso i raglen VLC beta.\nNoder ei fod yn bosib i\'r fersiwn hwn fod ag ambell wall.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Os wyt yn sylwi gwall, plîs rho wybod amdano yn ein fforwm neu traciwr gwallau.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Os yw VLC yn chwalu, plîs defnyddia eicon Adroddwr VLC yn dy lansiwr i\'w anfon atom.</string>
     <string name="send">Anfon</string>
     <string name="send_crash_action_title">Beth wyt ti am wneud?</string>
     <string name="report_a_bug">Rhoi gwybod am wall</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml
index 84864b046f..03fd2be137 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -56,6 +56,8 @@
     <string name="append_all">Tilføj alle</string>
     <string name="resume_playback_short_title">Genoptag afspilning</string>
     <string name="resume_playback_long_title">Genoptag afspilning af sidste spilleliste</string>
+    <string name="resume_audio_playback_short_title">Genoptag lydafspilning</string>
+    <string name="resume_audio_playback_long_title">Genoptag afspilning af den seneste lydafspilningsliste</string>
     <string name="resume_playback_error">Intet at genoptage</string>
     <string name="delete">Slet</string>
     <string name="remove">Fjern</string>
@@ -63,6 +65,7 @@
     <string name="set_song_question">Anvend \'%1$s\' som ringetone?</string>
     <string name="info">Information</string>
     <string name="confirm_delete">Slet filen \"%1$s\"?</string>
+    <string name="confirm_replace_playlist">Er du sikker på, du vil erstatte afspilningslisten \'%1$s\'?</string>
     <string name="confirm_delete_message">Dette er permanent og kan ikke omgøres.</string>
     <string name="confirm_delete_album">Slet albummet \'%1$s\'?</string>
     <string name="confirm_delete_several_media">Slet disse %1$d medier?</string>
@@ -191,6 +194,18 @@
 
     <string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string>
     <string name="warning_stream_speed">Stigende afspilningshastighed over 1 til vandløb kan medføre stammen</string>
+    <string name="playback_speed_this_video">Denne  video</string>
+    <string name="playback_speed_this_track">Dette spor</string>
+    <string name="playback_speed_all_videos">Alle videoer</string>
+    <string name="playback_speed_all_tracks">Alle spor</string>
+    <string name="playback_speed_explanation_all_videos">Hastigheden vil blive anvendt på alle videoer.\nIndividuelle videoafspilningshastigheder vil blive ignoreret.</string>
+    <string name="playback_speed_explanation_all_tracks">Hastigheden bliver anvendt på alle spor.\nIndividuelle sporafspilningshastigheder vil blive ignoreret.</string>
+    <string name="playback_speed_explanation_all_incognito">Du er i anonymtilstand. Hastigheden vil blive normal, når du afslutter anonymtilstand.</string>
+    <string name="playback_speed_explanation_one_video">Hastigheden bliver kun anvendt med denne video</string>
+    <string name="playback_speed_explanation_one_track">Hastigheden bliver kun anvendt på dette spor</string>
+    <string name="audio_playback_speed_global">Anvend den globale afspilningshastighed</string>
+    <string name="audio_playback_speed_global_summary">Anvend den globale afspilningshastighed på alle spor.\nIndividuelle spors afspilningshastigheder vil blive ignoreret.</string>
+
     <string name="sleep_title">Sleep-timer</string>
     <string name="sleep_in">Slumre om</string>
     <string name="jump_to_time">Spring til tidspunkt</string>
@@ -234,6 +249,7 @@
     <string name="video_resume_playback_summary">Tillad at gemme video afspilningskø, så den kan genoptages senere</string>
     <string name="audio_resume_playback_title">Lyd afspilningskøhistorik</string>
     <string name="audio_resume_playback_warning">At slå lyd afspilningskøhistorik fra kan føre til visse adfærdsmæssige problemer.\nEfter den er slået fra kan du måske ikke genoptage afspilning fra:\n\n\t- en bluetooth-enhed\n\t- widget\n\t- medienotifikation</string>
+    <string name="playback_history_warning">Ved at slå afspilningshistorik fra vil historik, medieprogression og markører blive skjult. Appen vil fortsat lagre din aktivitet og aktiviteten vil blive vist, hvis historik slås til igen.\nHvis du helt vil stoppe med at lagre aktivitet, skal du anvende anonymtilstand.\nDu kan også nulstille din historik i historikvinduet eller i avancerede indstillinger.</string>
     <string name="audio_resume_playback_summary">Tillad at gemme lyd afspilningskøen så den kan genoptages senere</string>
 
     <string name="play_button">Afspil-knap</string>
@@ -355,6 +371,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Gem niveau for lysstyrke</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Gem individuel lydforsinkelse for hver video</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Gem lydforsinkelse</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Vis retningsknap</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Lysstyrke-gestus</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Tilpas lysstyrke via gestus under videoafspilning</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Lydstyrke-gestus</string>
@@ -365,6 +382,11 @@
     <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Vis hastighedsstyring i overløbsmenuen</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Android autosøgningsknapper</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Vis spol tilbage og spol frem i overløbsmenuen. Prøv at bruge tidligere og næste knapper på rattet, før du slår det til.</string>
+    <string name="artist">Kunstner</string>
+    <string name="album">Album</string>
+    <string name="track">Spor</string>
+    <string name="genre">Genre</string>
+    <string name="playlist">Afspilningsliste</string>
     <string name="enable_double_tap_seek_title">Dobbelttryk for at søge</string>
     <string name="enable_double_tap_seek_summary">Dobbelttryk på skærmkanterne for at søge med 10 sekunder</string>
     <string name="enable_double_tap_play_title">Dobbelttryk for at afspille/pause</string>
@@ -383,6 +405,12 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Hurtigafspilningshastighed</string>
     <string name="fastplay_title">Afspiller med %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Frigør for at stoppe</string>
+    <string name="show_bookmark_buttons">Vis bogmærketaster</string>
+    <string name="show_bookmark_buttons_summary">Vis taster til navigation mellem bogmærker</string>
+    <string name="show_bookmark_markers">Vis bogmærkemarkører</string>
+    <string name="show_bookmark_markers_summary">Vis bogmærkemarkører over tidsgrænsen</string>
+    <string name="show_chapter_buttons">Vis kapiteltaster</string>
+    <string name="show_chapter_buttons_summary">Vis taster til navigation mellem kapitler</string>
 
     <string name="subtitles_prefs_category">Undertekster</string>
     <string name="subtitles_size_title">Underteksters størrelse</string>
@@ -564,9 +592,9 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ugyldige libVLC-indstillinger!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d trådnummer</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ugyldigt trådnummer! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Der opstod desværre en alvorlig fejl, og VLC måtte lukkes ned.</string>
     <string name="help_us_send_log">Hjælp os med at forbedre VLC ved at sende følgende log for nedbrud:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Mediebiblioteket crashede. Du kan hjælpe os med fejlretning ved at afsende loggen.</string>
     <string name="restart_vlc">Genstart VLC</string>
     <string name="send_log">Send loggen</string>
     <string name="sending_log">Sender loggen …</string>
@@ -716,6 +744,7 @@
     <string name="episodes">episoder</string>
     <string name="movies">film</string>
     <string name="videos">videoer</string>
+    <string name="default_action_videos">Videoer</string>
     <string name="videos_all">Alle videoer</string>
     <string name="clear_playback_history">Ryd afspilningshistorik</string>
     <string name="ml_scanning">Skanner efter mediefiler</string>
@@ -876,14 +905,16 @@
     <string name="send_crash_description">Ved at sende dit nedbrud, hjælper du med at forbedre VLCs stabilitet.</string>
     <string name="send_crash_warning">Sørg for at slette eventuelle følsomme data som du ikke vil have sendt.</string>
     <string name="include_medialib">Medtag din database</string>
+    <string name="include_logs">Inkludér din log</string>
     <string name="vlc_reporter">VLC-rapport</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Velkommen i VLCs betaprogram.\nBemærk venligst at versionen kan have fejl.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Hvis du bemærker en fejl, så rapportér det venligst i vores forum eller bug tracker.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Hvis du oplever et nedbrud, så brug venligst VLC-rapport-ikonet i din opstarter, for at sende det til os.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Hvis du ser en fejl eller et crash, vil vi bede dig om at åbne \'Om\' vinduet og anvende \'Tilbagemelding > Kontakt supportteamet\'-tasten.</string>
     <string name="send">Send</string>
     <string name="send_crash_action_title">Hvad vil du?</string>
     <string name="report_a_bug">Rapportér en fejl</string>
+    <string name="send_feedback">Send tilbagemelding</string>
     <string name="report_a_crash">Rapportér et nedbrud</string>
     <string name="describe_crash">Beskriv venligst hvordan nedbruddet skete</string>
     <string name="favorite">Favorit</string>
@@ -1067,6 +1098,8 @@
     <string name="bookmark_name">Bogmærk %s</string>
     <string name="add_bookmark">Tilføj bogmærke</string>
     <string name="bookmark_added">Bogmærke tilføjet</string>
+    <string name="previous_bookmark">Tidligere bogmærke</string>
+    <string name="next_bookmark">Næste bogmærke</string>
     <string name="show">Vis</string>
     <string name="optional_features">Valgfri funktioner</string>
     <string name="optional_features_summary">Betafunktioner, der testes i øjeblikket, og måske ikke er stabile</string>
@@ -1320,4 +1353,18 @@
     <string name="queue_format">Køformat</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Køposition</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Køposition / Køstørrelse</string>
+    <string name="video_settings_disclaimer">Nogle indstillinger er flyttet til videokontrolindstillinger i videoafspilleren.</string>
+    <string name="get_help">Få dog noget hjælp</string>
+    <string name="feedback_type">Tilbagemeldingstype</string>
+    <string name="how_to_use">Lær anvendelse</string>
+    <string name="send_feedback_request">Tilbagemelding / funktionsønske</string>
+    <string name="report_crash">Indrapportér et crash</string>
+    <string name="email_support">Kontakt supportteamet via email</string>
+    <string name="read_doc">LÆS MANUALEN</string>
+    <string name="subject">Emne</string>
+    <string name="body">Meddelelse</string>
+    <string name="rate_us">Bedøm app\'en</string>
+    <string name="generating_logs">Opretter log. Vent venligst. AllerVenligst!</string>
+    <string name="default_playback_action">Afspilningshandling</string>
+    <string name="files">Filer</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml
index b37c2f880a..124dfdec2e 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -38,6 +38,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Wiedergabe</string>
+    <string name="quick_play">Schnellwiedergabe</string>
     <string name="playback">Wiedergabe</string>
     <string name="playback_controls">Wiedergabesteuerungen</string>
     <string name="medialibrary_scan">Medienbibliothek durchsuchen</string>
@@ -371,6 +372,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Helligkeitseinstellung speichern</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Individuelle Audioverzögerung für jedes einzelne Video speichern</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Audioverzögerung speichern</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Schaltfläche Ausrichtung anzeigen</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Helligkeitsgeste</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Helligkeit durch Gesten während der Videowiedergabe steuern</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Lautstärkengeste</string>
@@ -591,9 +593,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ungültige libVLC-Optionen!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d-Threadnummer</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ungültige Threadnummer! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">Browser-Schnellwiedergabemenü</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">Eine Schnellwiedergabe-Aktion im Menü der Browserelemente hinzufügen. Dadurch werden Ihre Medien schneller geladen, es fehlen jedoch möglicherweise einige Metadaten</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">Schnellwiedergabe als Standardaktion</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">Wenn aktiviert, wird durch Antippen eines Browserelements dieses mit der Schnellwiedergabe abgespielt</string>
 
     <string name="serious_crash">Leider ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten und VLC musste geschlossen werden.</string>
     <string name="help_us_send_log">Helfen Sie uns bei der Verbesserung des VLC, durch das Übersenden des folgenden Fehlerberichtes:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Die Medienbibliothek ist gerade abgestürzt. Helfen Sie uns, indem Sie die Protokolle senden.</string>
     <string name="restart_vlc">VLC neu starten</string>
     <string name="send_log">Fehlerbericht senden</string>
     <string name="sending_log">Fehlerbericht wird gesendet…</string>
@@ -743,6 +750,7 @@
     <string name="episodes">Episoden</string>
     <string name="movies">Filme</string>
     <string name="videos">Videos</string>
+    <string name="default_action_videos">Videos</string>
     <string name="videos_all">Alle Videos</string>
     <string name="clear_playback_history">Wiedergabeverlauf löschen</string>
     <string name="ml_scanning">Nach Mediendateien suchen</string>
@@ -903,14 +911,16 @@
     <string name="send_crash_description">Indem Sie Ihren Absturz senden, helfen Sie uns, die VLC-Stabilität zu verbessern.</string>
     <string name="send_crash_warning">Stellen Sie sicher, dass Sie alle sensiblen Daten entfernen, die Sie nicht senden möchten.</string>
     <string name="include_medialib">Ihre Datenbank mit einbinden</string>
+    <string name="include_logs">Fügen Sie Ihre Protokolle ein</string>
     <string name="vlc_reporter">VLC-Reporter</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC-Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Willkommen im VLC-Beta PRogramm.\nBitte beachten, dass diese Version einige Fehler haben kann.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Wenn Sie einen Fehler bemerken, melden Sie ihn bitte in unserem Forum oder im Bug-Tracker.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Wenn ein Absturz auftritt, senden Sie ihn über das VLC Reporter-Symbol in Ihrem Launcher an uns.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Wenn ein Fehler oder Absturz auftritt, öffnen Sie bitte den Info-Bildschirm und verwenden Sie die Schaltfläche Feedback > Supportteam kontaktieren.</string>
     <string name="send">Senden</string>
     <string name="send_crash_action_title">Was möchten Sie tun?</string>
     <string name="report_a_bug">Einen Fehler melden</string>
+    <string name="send_feedback">Bewertung senden</string>
     <string name="report_a_crash">Einen Absturz melden</string>
     <string name="describe_crash">Bitte beschreiben Sie, wie dieser Absturz passiert ist</string>
     <string name="favorite">Favorit</string>
@@ -1350,4 +1360,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Warteschlangenposition</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Warteschlangenposition / Warteschlangengröße</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Einige Einstellungen wurden in die Videosteuerungseinstellungen im Videoplayer verschoben.</string>
+    <string name="get_help">Holen Sie sich Hilfe</string>
+    <string name="feedback_type">Feedback-Typ</string>
+    <string name="how_to_use">Erfahren Sie mehr zur Benutzung</string>
+    <string name="send_feedback_request">Feedback/Funktionsanfrage</string>
+    <string name="report_crash">Einen Absturz melden</string>
+    <string name="email_support">Kontaktieren Sie das Support-Team per E-Mail</string>
+    <string name="read_doc">Dokumentation lesen</string>
+    <string name="subject">Thema</string>
+    <string name="body">Nachricht</string>
+    <string name="rate_us">Bewerten Sie die App</string>
+    <string name="generating_logs">Protokolle werden erstellt. Bitte warten.</string>
+    <string name="default_playback_action">Wiedergabeaktion</string>
+    <string name="files">Dateien</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml
index 3d8f23a97c..5aa0b2afce 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -383,7 +383,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Ταχύτητα ταχείας αναπαραγωγής</string>
     <string name="fastplay_title">Αναπαραγωγή σε %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Απελευθέρωση πατήματος για σταμάτημα</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Υπότιτλοι</string>
     <string name="subtitles_size_title">Μέγεθος υπότιτλων</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Προεπιλογές υπότιτλων</string>
@@ -564,7 +563,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Μη έγκυρες επιλογές libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Αριθμός νήματος Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Άκυρος αριθμός νήματος! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Δυστυχώς, ένα σοβαρό σφάλμα ανάγκασε το VLC να κλείσει.</string>
     <string name="help_us_send_log">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το VLC αποστέλλοντας το ακόλουθο αρχείο καταγραφής:</string>
     <string name="restart_vlc">Επανεκκίνηση του VLC</string>
@@ -880,7 +878,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Καλωσορίσατε στη beta έκδοση του VLC.\nΠαρακαλούμε έχετε υπόψιν ότι η συγκεκριμένη έκδοση ενδέχεται να περιέχει σφάλματα.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Εάν παρατηρήσετε κάποιο σφάλμα, παρακαλούμε αναφέρατέ το στο φόρουμ μας ή μέσω του ανιχνευτή σφαλμάτων.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Εάν διαπιστώσατε την κατάρρευση του προγράμματος, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το εικονίδιο αναφοράς του VLC στον εκκινητή σας, ώστε να σταλεί σ\' εμάς.</string>
     <string name="send">Αποστολή</string>
     <string name="send_crash_action_title">Τι θέλετε να κάνετε;</string>
     <string name="report_a_bug">Αναφορά ενός σφάλματος</string>
@@ -1320,4 +1317,4 @@
     <string name="queue_format">Μορφή ουράς</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Θέση ουράς</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Θέση / μέγεθος ουράς</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 7e05855553..2a54b60828 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -591,7 +591,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Invalid libVLC options!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d thread number</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Invalid thread number! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Unfortunately, a serious error has occurred and VLC had to close.</string>
     <string name="help_us_send_log">Help us improving VLC by sending the following crash log:</string>
     <string name="restart_vlc">Restart VLC</string>
@@ -907,7 +906,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Welcome in VLC beta program.\nPlease note this version may have some bugs.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">If you notice a bug, please report it in our forum or bug tracker.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">If you experience a crash, please use the VLC Reporter icon in your launcher to send it to us.</string>
     <string name="send">Send</string>
     <string name="send_crash_action_title">What do you want to do?</string>
     <string name="report_a_bug">Report a bug</string>
@@ -1350,4 +1348,4 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Queue position</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Queue position / Queue size</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Some settings have been moved to the video controls settings in the video player.</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
index 151a8fc616..78d8e2ff7e 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml
@@ -669,7 +669,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bienvenido al programa beta de VLC.\nNote que esta versión puede tener errores.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Si detecta un error, informelo en nuestro foro o en el rastreador de errores.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si experimenta un cuelgue, use el icono del Reportador VLC en su lanzador para enviarlo.</string>
     <string name="send">Enviar</string>
     <string name="send_crash_action_title">¿Qué desea hacer?</string>
     <string name="report_a_bug">Reportar un error</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml
index f8d1ca8a7a..cf84308a74 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -608,7 +608,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bienvenido al programa beta de VLC.\nNote que esta versión puede incluir algunos errores.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Si se da cuenta de un error, informe de él en nuestro foro o seguimiento de errores.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si experimenta un fallo, use el icono del informador de VLC en su lanzador para enviárnoslo.</string>
     <string name="send">Enviar</string>
     <string name="send_crash_action_title">¿Qué desea hacer?</string>
     <string name="report_a_bug">Informar de un error</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml
index 8b219386a2..b9804be84e 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -38,6 +38,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Esita</string>
+    <string name="quick_play">Kiiresitus</string>
     <string name="playback">Taasesitamine</string>
     <string name="playback_controls">Esitamise juhtimine</string>
     <string name="medialibrary_scan">Meediakogu töötlemine</string>
@@ -298,7 +299,7 @@
     <!-- About -->
     <string name="app_name_full">VLC Androidile</string>
     <string name="revision">Revisjon</string>
-    <string name="about">Programmist</string>
+    <string name="about">Rakenduse teave</string>
     <string name="about_vlc_text">VLC Androidile™ on avatud lähtekoodiga populaarse VLC meediaesitaja üks arendusi. Androidi™ versioon suudab avada enamikke meediafaile ja voogedastusvorminguid.</string>
     <string name="authors">Autorid</string>
     <string name="vlc_authors">ja VLC autorid.</string>
@@ -371,6 +372,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Salvesta heleduse tase</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Salvesta igale videole oma heli viivitus</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Salvesta heli viivitus</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Näita paigutuse nuppu</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Eredus viibates</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Muuda video esitamise ajal eredust viibates</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Helivaljus viibates</string>
@@ -591,9 +593,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Vigased libVLC valikud!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1di lõimesid</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Vigane lõimede arv! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">Kiiresitus sisusirvija menüüs</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">Lisab kiiresituse sisusirvija menüüsse. Meedia laadimine toimib kiiresituse puhul kiiremini, aga osa metainfot võib puudu olla.</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">Kiiresitus on vaikimisi tegevus</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">Kui see eelistus on kasutusel, siis meediakirje klõpsimisel käivitub kiiresitus</string>
 
     <string name="serious_crash">Kahjuks on juhtunud mingi tõsine jama ja VLC pidi sulguma.</string>
     <string name="help_us_send_log">Aita meil VLC parendada, saates teele järgnev kinnijooksulogi:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Meediakogu on just jooksnud kokku. Saates meile logid saad sa aidata vea parandamisel.</string>
     <string name="restart_vlc">Taaskäivita VLC</string>
     <string name="send_log">Saada logi</string>
     <string name="sending_log">Logi saatmine...</string>
@@ -745,6 +752,7 @@
     <string name="episodes">episoodi</string>
     <string name="movies">filmi</string>
     <string name="videos">videod</string>
+    <string name="default_action_videos">Videod</string>
     <string name="videos_all">Kõik videod</string>
     <string name="clear_playback_history">Tühjenda esitamise ajalugu</string>
     <string name="ml_scanning">Otsin meediafaile</string>
@@ -782,8 +790,8 @@
     <string name="recommendations_desc">Soovituste vahekaardid käivitajas</string>
     <string name="browser_quick_access">Kiirligipääs</string>
     <string name="browser_storages">Andmekandjad</string>
-    <string name="msg_delete_failed">Meedia %1$s tuvastamine ebaõnnestus</string>
-    <string name="renderer_list_title">Kuvad</string>
+    <string name="msg_delete_failed"> „%1$s“ meedia kustutamine ei õnnestunud</string>
+    <string name="renderer_list_title">Ekraanid</string>
     <string name="sdcard_permission_dialog_title">Sa pead lubama VLC\'l salvestada andmeid SD-kaardile</string>
     <string name="sdcard_permission_dialog_message">Ilma kirjutusõiguseta ei saa VLC seda faili kustutada.\nLiigu SD-kaardi vaatesse ja klõpsi nuppu „Vali“.\nVõib-olla pead ülalt paremalt menüüst esmalt klikkama valikut „Näita SD-kaarti“</string>
     <string name="dialog_sd_wizard">Näita mulle</string>
@@ -905,14 +913,16 @@
     <string name="send_crash_description">Kui sa saadad meile teated kokkujooksmise kohta, siis see võimaldab parandaad VLC stabiilsust ja töökindlust.</string>
     <string name="send_crash_warning">Palun kontrolli, et oled eemaldanud kõik andmed, mida sa ei soovi edasi saata.</string>
     <string name="include_medialib">Kaasa oma andmebaas</string>
+    <string name="include_logs">Kaasa rakenduse logid</string>
     <string name="vlc_reporter">VLC veateavitaja</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC beeta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Tere tulemast kasutama VLC beetaversooni.\nPalun arvesta, et siin versioonis võib leiduda veel vigu.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Kui märkad mõnda viga, siis palun anna sellest meie veahaldussüsteemis või foorumis teada.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Kui rakendus jookseb kokku, siis palun anna klõpsa VLC veateavitaja ikooni oma nutiseadme käivitajas ning anna veast meile teada.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Kui puutud kokku mõne veaga või on rakendus kokku jooksnud, palun ava vaade „Rakenduse teave“ ja sealt klõpsi valikuid „Tagaside“ ning „Võta ühendust kasutajatoega e-posti teel“.</string>
     <string name="send">Saada</string>
     <string name="send_crash_action_title">Mida sa soovid teha?</string>
     <string name="report_a_bug">Teata veast</string>
+    <string name="send_feedback">Saada tagasisidet</string>
     <string name="report_a_crash">Teata kokkujooksmisest</string>
     <string name="describe_crash">Palun kirjelda kuidas programm kokku jooksis</string>
     <string name="favorite">Lemmikud</string>
@@ -1353,4 +1363,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Esitusjärjekorra asukoht</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Esitusjärjekorra asukoht / Esitusjärjekorra suurus</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Mõned seadistused asuvad videomängija juhtnuppude seadistustes.</string>
+    <string name="get_help">Otsi abiteavet</string>
+    <string name="feedback_type">Tagasiside tüüp</string>
+    <string name="how_to_use">Õpi rakendust kasutama</string>
+    <string name="send_feedback_request">Tagasiside / uue funktsionaalsuse ettepanek</string>
+    <string name="report_crash">Teata rakenduse kokkujooksmisest</string>
+    <string name="email_support">Võta ühendust kasutajatoega e-posti teel</string>
+    <string name="read_doc">Loe dokumentatsiooni</string>
+    <string name="subject">Pealkiri</string>
+    <string name="body">Sõnumi sisu</string>
+    <string name="rate_us">Hinda rakendust</string>
+    <string name="generating_logs">Koondame logisid. Palun oota.</string>
+    <string name="default_playback_action">Tegevus taasesitusel</string>
+    <string name="files">Failid</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 9391d99d18..dcea03580e 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -836,7 +836,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Ongi etorri VLC beta programara.\nIzan kontuan bertsio honek akatsak izan ditzakeela.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Akats bat antzematen bat duzu, eman mesedez honen berri gure foroan edo akatsen zerrendan.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Kraskatzea pairatzen baduzu, erabili mesedez VLC berri-emailearen ikonoa zure abiarazlean guri bidaltzeko.</string>
     <string name="send">Bidali</string>
     <string name="send_crash_action_title">Zer egin nahi duzu?</string>
     <string name="report_a_bug">Eman akats baten berri</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml
index f0f10f9e08..1763555055 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -707,7 +707,6 @@
     <string name="vlc_reporter">گزارشگر VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">پخش کننده VLC نسخه آزمایشی</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">اگر متوجه مشکلی شدید لطفا آن را در انجمن یا ردیاب مشکلات گزارش دهید</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">اگر با توقف ناگهانی روبه‌رو شدید لطفا از نماد گزارشگر VLC در اجرا کننده خود استفاده کنید تا آن را برای ما ارسال کنید</string>
     <string name="send">ارسال</string>
     <string name="send_crash_action_title">شما می خواهید چه کار انجام دهید؟</string>
     <string name="report_a_bug">گزارش یک مشکل</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml
index c46cbf2557..21d3047ebd 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -38,6 +38,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Toista</string>
+    <string name="quick_play">Pikatoisto</string>
     <string name="playback">Toisto</string>
     <string name="playback_controls">Toiston säätimet</string>
     <string name="medialibrary_scan">Mediakirjaston skannaus</string>
@@ -319,7 +320,7 @@ Kun olet poistanut sen käytöstä, et ehkä voi jatkaa toistoa:
     <string name="prefs_opened_on_phone">Asetukset avautuivat puhelimeen</string>
     <string name="open_on_phone">Avaa puhelimen näytöllä</string>
 
-    <string name="directories_summary">Valitse hakemistot jotka lisätään mediakirjastoon</string>
+    <string name="directories_summary">Valitse hakemistot jotka liitetään mediakirjastoon</string>
     <string name="add_custom_path">Lisää mukautettu polku</string>
     <string name="add_custom_path_description">Anna lisähakemisto jonka haluat tutkia:</string>
     <string name="remove_custom_path">Poista mukautettu polku</string>
@@ -378,6 +379,7 @@ Täysi: voi parantaa suorituskykyä edelleen.</string>
     <string name="save_brightness_title">Tallenna kirkkaustaso</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Tallenna jokaiselle videolle oma audioviive</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Tallenna audioviive</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Näytä asentopainike</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Kirkkausele</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Säädä kirkkautta eleellä videon toiston aikana</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Voimakkuusele</string>
@@ -601,9 +603,14 @@ Käynnistätkö uudelleen?</string>
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Virheelliset libVLC asetukset!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d säikeen numero</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Virheellinen säikeen numero! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">Selaimen pikatoisto valikko</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">Lisää pikatoisto selaimen valikkoon. Lataa median nopeammin, mutta joitain metatietoja saattaa puuttua</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">Pikatoisto oletukseksi</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">Jos käytössä, painamalla selaimen kohdetta, käytetään pikatoistoa</string>
 
     <string name="serious_crash">Valitettavasti VLC kohtasi vakavan virheen ja se suljettiin.</string>
     <string name="help_us_send_log">Auta meitä parantamaan VLC:tä lähettämällä seuraava kaatumisloki:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Mediakirjasto kaatui. Auta meitä selvittämään asia lähettämällä loki.</string>
     <string name="restart_vlc">Käynnistä VLC uudelleen</string>
     <string name="send_log">Lähetä loki</string>
     <string name="sending_log">Lähetetään lokia…</string>
@@ -762,6 +769,7 @@ Voit toistaa vain suoratoistoa tai verkkomediaa</string>
     <string name="episodes">jaksot</string>
     <string name="movies">elokuvat</string>
     <string name="videos">videota</string>
+    <string name="default_action_videos">Videot</string>
     <string name="videos_all">Kaikki videot</string>
     <string name="clear_playback_history">Tyhjennä toistohistoria</string>
     <string name="ml_scanning">Mediatiedostojen etsiminen</string>
@@ -921,15 +929,17 @@ Voit toistaa vain suoratoistoa tai verkkomediaa</string>
     <string name="send_crash_title">VLC kaatumisen raportointi</string>
     <string name="send_crash_description">Lähettämällä kaatumisen ilmoituksen, autat meitä parantamaan VLC:n vakautta.</string>
     <string name="send_crash_warning">Varmista, että poistat kaikki tiedot, joita et halua lähettää.</string>
-    <string name="include_medialib">Sisällytä sinun tietokantaan</string>
+    <string name="include_medialib">Liitä tietokanta</string>
+    <string name="include_logs">Liitä lokit mukaan</string>
     <string name="vlc_reporter">VLC raportit</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC beetta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Tervetuloa VLC:n betaohjelmaan.\nHuomaa, että tässä versiossa saattaa olla joitakin bugeja.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Jos havaitset bugin, ilmoita siitä meidän foorumilla tai käytä bugin jäljtysohjelmaa.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Kaatumisilmoitukset voit lähettää meille \"VLC raportit\" kuvakkeen kautta.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Jos kohtaat kaatumisia, avaa Tietoja ja paina Palaute > Ota yhteyttä tukitiimiin.</string>
     <string name="send">Lähetä</string>
     <string name="send_crash_action_title">Mitä haluat tehdä?</string>
     <string name="report_a_bug">Ilmoita virheestä</string>
+    <string name="send_feedback">Lähetä palaute</string>
     <string name="report_a_crash">Ilmoita kaatumisesta</string>
     <string name="describe_crash">Kuvaile kuinka sovelluksen kaatuminen tapahtui</string>
     <string name="favorite">Suosikki</string>
@@ -1375,4 +1385,17 @@ Ottamalla tämän käyttöön voit ohjata toistoa ja muuta mukavaa</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Jonon sijainti</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Jonon sijainti / jonon koko</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Jotkin asetukset on siirretty soittimen video-säätimet asetuksiin.</string>
+    <string name="get_help">Hanki apua</string>
+    <string name="feedback_type">Palautteeni</string>
+    <string name="how_to_use">Tietää miten käytetään</string>
+    <string name="send_feedback_request">Palaute / ominaisuuden pyyntö</string>
+    <string name="report_crash">Ilmoittaa kaatumisesta</string>
+    <string name="email_support">Ota yhteyttä tukitiimiin sähköpostilla</string>
+    <string name="read_doc">Lue ohjeet</string>
+    <string name="subject">Aihe</string>
+    <string name="body">Viesti</string>
+    <string name="rate_us">Arvioi sovellus</string>
+    <string name="generating_logs">Luodaan lokeja. Odota.</string>
+    <string name="default_playback_action">Toistotoiminto</string>
+    <string name="files">Tiedostot</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml
index aedb38800a..87a40e7714 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -602,7 +602,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Options invalides pour libVLC !</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Numéro du fil de discussion Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numéro du fil de discussion non valide ! (≥1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Malheureusement, une importante erreur est intervenue et VLC a dû se fermer.</string>
     <string name="help_us_send_log">Aidez-nous à améliorer VLC en envoyant le rapport de plantage suivant :</string>
     <string name="restart_vlc">Redémarrer VLC</string>
@@ -920,7 +919,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">Beta VLC</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bienvenue dans le programme bêta de VLC.\nVeuillez noter que cette version peut contenir quelques bogues.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Si vous constatez un bogue, veuillez nous le signaler via notre forum ou via notre gestionnaire de bogues.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si vous rencontrez un problème, veuillez utiliser l’icône Rapporteur VLC dans votre lanceur d’applications pour nous l’envoyer.</string>
     <string name="send">Envoyer</string>
     <string name="send_crash_action_title">Que voulez vous faire ?</string>
     <string name="report_a_bug">Signaler un bogue</string>
@@ -1365,4 +1363,4 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Position dans la file d’attente</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Position dans la file d’attente / Taille de la file d’attente</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Certains paramètres ont été déplacés vers les paramètres des contrôles vidéo dans le lecteur vidéo.</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml
index cc027762ea..74c57661d8 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -626,7 +626,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description"> Benvido ao programa VLC beta.\nTeña en conta que esta versión pode ter algúns erros.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Se detecta algún fallo comuníquenolo no foro ou no rastrexador de erros.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Se experimenta algún fallo, use a icona do Informador de fallos do VLC no iniciador para enviárnolo.</string>
     <string name="send">Enviar</string>
     <string name="send_crash_action_title">Que desexa facer?</string>
     <string name="report_a_bug">Informar dun erro</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml
index cc95427150..b0be6488ca 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">לנגן</string>
+    <string name="quick_play">נגינה מהירה</string>
     <string name="playback">× ×’×™× ×”</string>
     <string name="playback_controls">פקדי נגינה</string>
     <string name="medialibrary_scan">סריקת ספריית מדיה</string>
@@ -387,6 +388,7 @@
     <string name="save_brightness_title">שמירת רמת הבהירות</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">שמירת השהיית שמע נקודתית לכל סרטון</string>
     <string name="save_audiodelay_title">שמירת השהיית השמע</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">הצגת כפתור כיוון</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">מחוות בהירות</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">ניתן לשלוט בבהירות באמצעות מחוות במהלך נגינת הווידאו</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">מחוות עצמת שמע</string>
@@ -607,9 +609,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">אפשרויות libVLC שגויות!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">מספר תהליכון Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">מספר תהליכון שגוי! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">תפריט נגינה מהירה בדפדפן</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">הוספת פעולת נגינה מהירה בפריטי תפריט הדפדפן. היא תטעון את המדיה שלך מהר יותר אבל חלק מנתוני העל יהיו חסרים.</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">נגינה מהירה כפעולת ברירת מחדל</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">אם האפשרות פעילה, לחיצה על פריט דפדפן תנגן אותו דרך נגינה מהירה</string>
 
     <string name="serious_crash">אתרע מזלך והתרחשה תקלה איומה, לפיכך נכפה על VLC להיסגר.</string>
     <string name="help_us_send_log">ניתן לסייע לנו לשפר את VLC ע״י שליחת דוח הקריסה הבא:</string>
+    <string name="ml_crash_send">ספריית המדיה קרסה כרגע. נשמח לקבל ממך את היומנים כדי לסייע.</string>
     <string name="restart_vlc">הפעלת VLC מחדש</string>
     <string name="send_log">שליחת הדוח</string>
     <string name="sending_log">הדוח נשלח…</string>
@@ -759,6 +766,7 @@
     <string name="episodes">פרקים</string>
     <string name="movies">סרטים</string>
     <string name="videos">סרטונים</string>
+    <string name="default_action_videos">סרטונים</string>
     <string name="videos_all">כל הסרטונים</string>
     <string name="clear_playback_history">מחיקת היסטוריית הנגינה</string>
     <string name="ml_scanning">מתבצעת סריקה לאיתור קובצי מדיה</string>
@@ -921,14 +929,16 @@
     <string name="send_crash_description">שליחת דוח הקריסה שלך, מסייעת לנו בשיפור היציבות של VLC.</string>
     <string name="send_crash_warning">נא לוודא שהסרת פרטים אישיים שאין לך עניין לשלוח.</string>
     <string name="include_medialib">לכלול את מסד הנתונים שלך</string>
+    <string name="include_logs">לכלול את היומנים שלך</string>
     <string name="vlc_reporter">המדווח של VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC בטא</string>
     <string name="welcome_beta_description">ברוך בורך לתכנית הבטא של VLC.\nנא לשים לב שבגרסה זו עשויות להופיע מגוון תקלות.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">אם הבחנת בתקלה, נא לדווח עליה לפורום או למערכת דיווח התקלות שלנו.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">אם חווית קריסה, נא להשתמש בסמל המדווח של VLC שבתכנית המשגר שלך כדי לשלוח אותה אלינו.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">אם נתקלת בתקלה או קריסה, נא לפתוח את מסך על אודות ולהשתמש בכפתור משוב > יצירת קשר עם צוות התמיכה.</string>
     <string name="send">שליחה</string>
     <string name="send_crash_action_title">מה ברצונך לעשות?</string>
     <string name="report_a_bug">לדווח על תקלה</string>
+    <string name="send_feedback">שליחת משוב</string>
     <string name="report_a_crash">לדווח על קריסה</string>
     <string name="describe_crash">נא לתאר איך אירעה הקריסה הזאת</string>
     <string name="favorite">סימון כמועדף</string>
@@ -1372,4 +1382,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">מקום בתור</string>
     <string name="queue_format_long_desc">מקום בתור / גודל התור</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">חלק מההגדרות הועברו להגדרות פקדי הווידאו בנגן הווידאו.</string>
+    <string name="get_help">קבלת עזרה</string>
+    <string name="feedback_type">סוג המשוב</string>
+    <string name="how_to_use">הסבר איך להשתמש</string>
+    <string name="send_feedback_request">משוב / בקשת יכולת</string>
+    <string name="report_crash">דיווח על קריסה</string>
+    <string name="email_support">יצירת קשר עם צוות התמיכה בדוא״ל</string>
+    <string name="read_doc">פנייה לתיעוד</string>
+    <string name="subject">נושא</string>
+    <string name="body">הודעה</string>
+    <string name="rate_us">דירוג היישומון</string>
+    <string name="generating_logs">היומנים נוצרים. נא להמתין.</string>
+    <string name="default_playback_action">פעולת נגינה</string>
+    <string name="files">קבצים</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml
index caf42a31c7..f89771da9b 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -371,6 +371,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Fényerő szintjének mentése</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Hangkésleltetés mentése külön az összes videóhoz</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Hangkésleltetés mentése</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Tájolás gomb megjelenítése</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Fényerősség gesztus</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Fényerő szabályozása gesztussal videólejátszás közben</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Hangerő gesztus</string>
@@ -591,9 +592,9 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Érvénytelen libVLC beállítások.</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d szálak száma</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Érvénytelen szálszám! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Sajnos egy komoly hiba történt, és a VLC-nek be kellett záródnia.</string>
     <string name="help_us_send_log">Segítsen a VLC tökéletesítésében a következő összeomlásnapló elküldésével:</string>
+    <string name="ml_crash_send">A médiatár összeomlott. Segítsen nekünk a naplók elküldésével.</string>
     <string name="restart_vlc">VLC újraindítása</string>
     <string name="send_log">Naplófájl küldése</string>
     <string name="sending_log">Naplófájl küldése…</string>
@@ -903,14 +904,16 @@
     <string name="send_crash_description">Az összeomlás elküldésével segít a VLC stabilitásának fejlesztésében.</string>
     <string name="send_crash_warning">Győződjön meg róla, hogy törli azokat az érzékeny adatokat, amelyeket nem akar elküldeni.</string>
     <string name="include_medialib">Az adatbázis is legyen benne</string>
+    <string name="include_logs">Naplók hozzáadása </string>
     <string name="vlc_reporter">VLC jelentő</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC béta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Üdvözöljük a VLC béta programban.\nVegye figyelembe, hogy a verzió hibákat tartalmazhat.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Ha hibát vesz észre, jelentse a fórumon vagy a hibakövetőben.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Ha összeomlást tapasztal, akkor használja a VLC jelentő ikont az indítóban, hogy elküldje nekünk.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Ha hibát vagy összeomlást tapasztal, nyissa meg a Névjegy képernyőt, és használja a Visszajelzés > Kapcsolatfelvétel a támogatási csapattal gombot.</string>
     <string name="send">Küldés</string>
     <string name="send_crash_action_title">Mit szeretne tenni?</string>
     <string name="report_a_bug">Hiba jelentése</string>
+    <string name="send_feedback">Visszajelzés küldése</string>
     <string name="report_a_crash">Összeomlás jelentése</string>
     <string name="describe_crash">Írja le, hogyan történt az összeomlás</string>
     <string name="favorite">Kedvenc</string>
@@ -1350,4 +1353,15 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Pozíció a lejátszási sorban</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Pozíció a lejátszási sorban / méret</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Egyes beállítások át lettek helyezve a videóvezérlési beállításokhoz a videólejátszóban.</string>
-</resources>
+    <string name="get_help">Segítség kérése</string>
+    <string name="feedback_type">Visszajelzés típusa</string>
+    <string name="how_to_use">Tudja meg, hogyan használja</string>
+    <string name="send_feedback_request">Visszajelzés/funkciókérés</string>
+    <string name="report_crash">Összeomlás jelentése</string>
+    <string name="email_support">Kapcsolatfelvétel a támogatási csapattal e-mailben</string>
+    <string name="read_doc">Dokumentáció elolvasása</string>
+    <string name="subject">Tárgy</string>
+    <string name="body">Üzenet</string>
+    <string name="rate_us">Az alkalmazás értékelése</string>
+    <string name="generating_logs">Naplók előállítása. Kis türelmet.</string>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml
index bfa91369dd..4a3a07528b 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -770,7 +770,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Selamat datang di program beta VLC.\nSilahkan catat versi ini mungkin memiliki beberapa celah,</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Jika anda memperhatikan sebuah celah, silahkan laporkan ini ke forum kami atau pelacak celah.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Jika anda mengalami kerusakan, silahkan gunakan ikon VLC Reporter di peluncur anda untuk mengirimkan ke kami.</string>
     <string name="send">Kirim</string>
     <string name="send_crash_action_title">Apa yang ingin anda lakukan?</string>
     <string name="report_a_bug">Laporkan bug</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml
index ce202dffbf..24cd33f0b1 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -336,7 +336,6 @@
     <string name="albums_show_track_numbers">Sýna spornúmer</string>
     <string name="enable_video_screenshot">Taka skjámynd</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Sleppa til að stoppa</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Skjátextar</string>
     <string name="subtitles_size_title">Stærð skjátexta</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Forstillingar skjátexta</string>
@@ -745,7 +744,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC-prófunarútgáfa</string>
     <string name="welcome_beta_description">Velkomin í VLC-beta prófunarútgáfuna.\nAthugaðu að þessi útgáfa gæti innihaldið ýmsar villur í kóða.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Ef þú rekst á villu, skaltu endilega tilkynna hana á spjallsvæðinu okkar eða í villuskráningunni.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Ef þú verður fyrir hruni, þá ættirðu að nota táknmyndina fyrir \"VLC-skýrslugerð\" í ræsinum þínum til að senda upplýsingar um það til okkar.</string>
     <string name="send">Senda</string>
     <string name="send_crash_action_title">Hvað viltu gera?</string>
     <string name="report_a_bug">Tilkynna um villu</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml
index e6dbb029af..f3081a3301 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -39,6 +39,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Riproduci</string>
+    <string name="quick_play">Riproduzione rapida</string>
     <string name="playback">Riproduzione</string>
     <string name="playback_controls">Controlli di riproduzione</string>
     <string name="medialibrary_scan">Scansione raccolta multimediale</string>
@@ -382,6 +383,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Salva il livello di luminosità</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Salva ritardo audio individuale per ogni video</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Salva ritardo audio</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Mostra il pulsante di orientazione</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Gesti della luminosità</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlla la luminosità tramite gesti durante la riproduzione video</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Gesti del volume</string>
@@ -602,9 +604,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opzioni libVLC non valide!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Numero thread Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numero thread non valido! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">Menu di riproduzione rapida del browser</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">Aggiungi un\'azione di riproduzione rapida nel menu degli elementi del browser. Caricherà i tuoi media più velocemente, ma alcuni metadati potrebbero mancare</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">Riproduzione rapida come azione predefinita</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">Se attivato, il tocco di un elemento del browser lo riprodurrà utilizzando la riproduzione rapida</string>
 
     <string name="serious_crash">Sfortunatamente, si è verificato un errore grave e VLC è stato chiuso.</string>
     <string name="help_us_send_log">Aiutaci a migliorare VLC inviando il seguente registro del crash:</string>
+    <string name="ml_crash_send">La libreria multimediale si è appena bloccata. Aiutaci inviandoci i log.</string>
     <string name="restart_vlc">Riavvia VLC</string>
     <string name="send_log">Invia il registro</string>
     <string name="sending_log">Invio del registro in corso…</string>
@@ -754,6 +761,7 @@
     <string name="episodes">episodi</string>
     <string name="movies">film</string>
     <string name="videos">video</string>
+    <string name="default_action_videos">Video</string>
     <string name="videos_all">Tutti i video</string>
     <string name="clear_playback_history">Cancella cronologia di riproduzione</string>
     <string name="ml_scanning">Scansione file multimediali</string>
@@ -916,14 +924,16 @@
     <string name="send_crash_description">Inviando la tua chiusura inattesa, ci aiuterai a migliorare la stabilità di VLC.</string>
     <string name="send_crash_warning">Assicurati di rimuovere i dati sensibili che non vuoi inviare.</string>
     <string name="include_medialib">Includi il tuo database</string>
+    <string name="include_logs">Includi i tuoi log</string>
     <string name="vlc_reporter">Strumento di segnalazione di VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Benvenuto nel programma VLC beta.\nNota che questa versione potrebbe presentare dei bug.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Se noti un bug, segnalalo nel nostro forum o utilizzando il sistema di tracciamento dei bug.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Se riscontri una chiusura inattesa, utilizza l\'icona dello strumento di segnalazione di VLC per inviarcelo.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Se riscontri un bug o un arresto anomalo, apri la schermata Informazioni e utilizza il pulsante Segnalazione > Contatta la squadra di supporto.</string>
     <string name="send">Invia</string>
     <string name="send_crash_action_title">Cosa vuoi fare?</string>
     <string name="report_a_bug">Segnala un bug</string>
+    <string name="send_feedback">Invia segnalazione</string>
     <string name="report_a_crash">Segnala una chiusura inattesa</string>
     <string name="describe_crash">Descrivi come questa chiusura inattesa si è verificata</string>
     <string name="favorite">Preferito</string>
@@ -1365,4 +1375,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Posizione della coda</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Posizione della coda / Dimensione della coda</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Alcune impostazioni sono state spostate nelle impostazioni dei controlli nel lettore video.</string>
+    <string name="get_help">Ottieni aiuto</string>
+    <string name="feedback_type">Tipo di segnalazione</string>
+    <string name="how_to_use">Scopri come utilizzarlo</string>
+    <string name="send_feedback_request">Segnalazione / richiesta di funzionalità</string>
+    <string name="report_crash">Segnala un arresto anomalo</string>
+    <string name="email_support">Contatta la squadra di supporto tramite email</string>
+    <string name="read_doc">Leggi la documentazione</string>
+    <string name="subject">Oggetto</string>
+    <string name="body">Messaggio</string>
+    <string name="rate_us">Valuta l\'applicazione</string>
+    <string name="generating_logs">Generazione dei log. Attendi</string>
+    <string name="default_playback_action">Azione di riproduzione</string>
+    <string name="files">File</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
index df88e67172..ffb5d0ff83 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -37,6 +37,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">再生</string>
+    <string name="quick_play">クイックプレイ</string>
     <string name="playback">再生</string>
     <string name="playback_controls">再生コントロール</string>
     <string name="medialibrary_scan">メディアライブラリ検索</string>
@@ -47,7 +48,7 @@
     <string name="return_to_video">カバーを長押しでビデオを戻す</string>
     <string name="video_app_switch_title">バックグラウンド/PiPモード</string>
     <string name="video_app_switch_summary">ビデオ再生中に他のアプリケーションへ切り替えた場合の動作を選択してください</string>
-    <string name="play_pip_title">ピクチャーインピクチャーモードでビデオを再生</string>
+    <string name="play_pip_title">ピクチャーインピクチャーモード(PiP)でビデオを再生</string>
     <string name="play_as_audio_background">バックグラウンドでビデオを再生</string>
     <string name="append">再生キューに追加</string>
     <string name="insert_next">次に挿入</string>
@@ -340,8 +341,8 @@
     <string name="interface_prefs_screen">インターフェース</string>
     <string name="interface_secondary_display_category_title">セカンダリディスプレイ</string>
     <string name="interface_secondary_display_category_summary">二台目のディスプレイが (HDMI/Chromecast) で接続された場合の設定</string>
-    <string name="enable_clone_mode">クローンの選択</string>
-    <string name="enable_clone_mode_summary">リモート制御なしでスクリーンを複製</string>
+    <string name="enable_clone_mode">クローンを優先</string>
+    <string name="enable_clone_mode_summary">リモートコントロールなしでスクリーンを複製</string>
 
     <string name="video_prefs_category">ビデオ</string>
     <string name="video_min_group_length_title">ビデオをグループ化</string>
@@ -360,15 +361,16 @@
     <string name="save_brightness_title">輝度を保存</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">個々のビデオごとにオーディオの遅延を保存</string>
     <string name="save_audiodelay_title">オーディオの遅延を保存</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">向きのボタンを表示</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">ジェスチャーで輝度調整</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">ビデオ再生中のジェスチャーによる輝度調整を有効にします。</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">ジェスチャーで音量変更</string>
     <string name="enable_volume_gesture_summary">ビデオ再生中のジェスチャーによる音量調整</string>
     <string name="enable_seek_buttons">シークボタン</string>
     <string name="enable_seek_buttons_summary">進めると戻るボタンをビデオインターフェースに表示</string>
-    <string name="enable_android_auto_speed_buttons">Androidの自動再生速度</string>
+    <string name="enable_android_auto_speed_buttons">Android Autoの再生速度</string>
     <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">オーバーフローメニューで速度制御を表示</string>
-    <string name="enable_android_auto_seek_buttons">アンドロイド自動シークボタン</string>
+    <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Android Autoのシークボタン</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">オーバーフローメニューで進めると戻るを表示。有効化する前に次、前のボタンを操作したままにしてみてください。</string>
     <string name="artist">アーティスト</string>
     <string name="album">アルバム</string>
@@ -466,7 +468,7 @@
     <string name="aout_summary">オーディオ出力に使用するメソッドを変更します。</string>
     <string name="audio_ducking_title">通知時にVLCの音量を下げる</string>
     <string name="audio_ducking_summary">音声通知、ナビゲーションまたはアシスタント会話を聴き取りやすくする</string>
-    <string name="casting_category">配信</string>
+    <string name="casting_category">キャスティング</string>
     <string name="remote_access">リモートアクセス</string>
     <string name="remote_access_version_title">リモートアクセスバージョン</string>
     <string name="remote_access_hash_title">リモートアクセスハッシュ</string>
@@ -496,7 +498,7 @@
     <string name="casting_audio_only">オーディオのみ</string>
     <string name="casting_audio_only_summary">オーディオのみキャスト、ビデオなし</string>
     <string name="casting_conversion_quality_title">変換品質</string>
-    <string name="casting_conversion_quality_summary">リモートスクリーンへの配信品質の選択</string>
+    <string name="casting_conversion_quality_summary">リモートスクリーンへキャスティングする場合の変換品質の選択</string>
     <string name="casting_quality_high">高</string>
     <string name="casting_quality_medium">中</string>
     <string name="casting_quality_low">低</string>
@@ -516,7 +518,7 @@
     <string name="extension_permission_title">新しい拡張機能 \"%1$s\" を有効化しますか?</string>
     <string name="extension_permission_checkbox_title">%1$s の中で表示</string>
     <string name="extension_prefs_activation_title">有効化</string>
-    <string name="android_auto">アンドロイド自動</string>
+    <string name="android_auto">Android Auto</string>
 
     <string name="controls_prefs_category">コントロール</string>
 
@@ -528,7 +530,7 @@
     <string name="deblocking_nonkey">ブロック化抑止最小</string>
     <string name="deblocking_all">ブロック化抑止なし (高速)</string>
     <string name="enable_frame_skip">フレームスキップ</string>
-    <string name="enable_frame_skip_summary">デコーディング速度を向上しますが、ビデオ品質は低くなります。</string>
+    <string name="enable_frame_skip_summary">デコーディング速度は向上しますが、ビデオ品質は低くなります。</string>
     <string name="enable_time_stretching_audio">タイムストレッチングオーディオを有効化</string>
     <string name="enable_time_stretching_audio_summary">ピッチを変更することなく、速度を変更する (高速なデバイスが必要)</string>
 
@@ -539,7 +541,7 @@
     <string name="dump_app_db">アプリケーションデータべースをダンプ</string>
     <string name="dump_media_db_summary">データベースを内部ストレージのrootへコピー</string>
     <string name="clear_media_db">メディアデータベースをクリア</string>
-    <string name="clear_media_database_summary">やり直すためにデータベースをクリアします</string>
+    <string name="clear_media_database_summary">データベースをクリアして最初からやり直す</string>
     <string name="clear_app_data">アプリケーションデータをクリア</string>
     <string name="clear_app_data_summary">VLC for Androidのデータをクリア</string>
     <string name="clear_history">履歴をクリア</string>
@@ -572,17 +574,22 @@
     <string name="copy_to_clipboard">クリップボードにコピー</string>
     <string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーされたログ</string>
     <string name="copied_from_clipboard">クリップボードからアドレスが貼り付けられました</string>
-    <string name="dump_logcat">logcatがログをダンプ</string>
-    <string name="dump_logcat_success">Logcatが %1$s にログをダンプしました!</string>
-    <string name="dump_logcat_failure">logcatがダンプに失敗しました。</string>
+    <string name="dump_logcat">logcatログをダンプ</string>
+    <string name="dump_logcat_success">logcatが %1$s にログをダンプしました!</string>
+    <string name="dump_logcat_failure">logcatのダンプに失敗しました。</string>
     <string name="http_user_agent">HTTPユーザーエージェント</string>
     <string name="custom_libvlc_options">libVLCのカスタムオプション</string>
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">libVLCのオプションが不正です!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1dのスレッド番号</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">スレッド番号が正しくありません! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">ブラウザのクイックプレイメニュー</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">クイックプレイのアクションをブラウザの項目のメニューに追加します。メディアのロードは高速化されますが、一部のメタデータが失われます。</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">デフォルトのアクションにクイックプレイを設定</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">有効化するとブラウザの項目をタップするとクイックプレイを利用して再生します</string>
 
     <string name="serious_crash">深刻なエラーが発生したため、VLCを終了しました。</string>
     <string name="help_us_send_log">以下のクラッシュログを送信することでVLCの改善に協力してください:</string>
+    <string name="ml_crash_send">メディアライブラリがクラッシュしました。ログを送信して開発者にフィードバックします。</string>
     <string name="restart_vlc">VLCの再起動</string>
     <string name="send_log">ログの送信</string>
     <string name="sending_log">ログを送信中…</string>
@@ -591,7 +598,7 @@
     <string name="delete_sub_message">この字幕を削除しますか?</string>
     <string name="download_subtitle_title">字幕をダウンロード</string>
 
-    <string name="no_result">結果がみつかりません</string>
+    <string name="no_result">結果が見つかりません</string>
     <string name="no_internet_connection">インターネット接続を確認してください</string>
     <string name="retry">再試行</string>
     <string name="open_subs_download_error">OpenSubtitles は現在利用できません。あとで再試行してください。</string>
@@ -620,7 +627,7 @@
     <string name="confirm_resume_title">再生していたビデオを再開</string>
     <string name="confirm_resume_audio_title">再生していたオーディオを再開</string>
     <string name="tv_ui_title">Android TVインターフェース</string>
-    <string name="tv_ui_summary">TVのテーマにUIを変更</string>
+    <string name="tv_ui_summary">TV対応のテーマにUIを変更</string>
     <string name="medialibrary">メディアライブラリ</string>
     <string name="medialibrary_directories">メディアライブラリフォルダー</string>
 
@@ -638,7 +645,7 @@
     <string name="open_in_browser">ブラウザーで開く</string>
     <string name="install">インストール</string>
     <string name="install_nightly">ナイトリーバージョンをインストール</string>
-    <string name="install_nightly_alert">ナイトリー版は試験的なバージョンで毎日更新されています。\n\n新しい機能がすぐに利用できますが、新しいバグもある可能性があります!</string>
+    <string name="install_nightly_alert">ナイトリーバージョンは試験のために毎日更新されています。\n\n新しい機能をすぐに利用できますが、新たなバグもあるかもしれません!</string>
     <string name="nightly_version">見つかったバージョン: %2$s - %1$s</string>
     <string name="update_nightly_alert">ナイトリーバージョンを使用中です。定期的にアップデートを希望しますか?</string>
     <string name="update_nightly">自動更新</string>
@@ -732,6 +739,7 @@
     <string name="episodes">エピソード</string>
     <string name="movies">映画</string>
     <string name="videos">ビデオ</string>
+    <string name="default_action_videos">ビデオ</string>
     <string name="videos_all">すべてのビデオ</string>
     <string name="clear_playback_history">再生履歴をクリア</string>
     <string name="ml_scanning">メディアファイルを検索中</string>
@@ -857,8 +865,8 @@
     <string name="create">作成</string>
     <string name="resume_card_message">%1$s の再生を再開?</string>
     <string name="misc">その他</string>
-    <string name="popup_force_legacy_title">カスタマイズされたピクチャーインピクチャーポップアップを使用</string>
-    <string name="popup_force_legacy_summary">サイズ変更可能なカスタマイズされたピクチャーインピクチャーポップアップを使用</string>
+    <string name="popup_force_legacy_title">カスタムピクチャーインピクチャーポップアップを使用</string>
+    <string name="popup_force_legacy_summary">サイズ変更可能なカスタムピクチャーインピクチャーポップアップを使用</string>
     <string name="restore_background_video_title">バックグラウンドからビデオを復元</string>
     <string name="restore_background_video_summary">VLC for Androidを起動した時、バックグランドからビデオを復元する</string>
     <string name="device_default">デバイスのデフォルト</string>
@@ -890,14 +898,16 @@
     <string name="send_crash_description">あなたのクラッシュの事象を送信することでVLCの品質を向上することにご協力頂けます。</string>
     <string name="send_crash_warning">あなたが送信を望まない個人情報は削除することが可能です。</string>
     <string name="include_medialib">あなたのデータベースを含む</string>
+    <string name="include_logs">あなたのログを含む</string>
     <string name="vlc_reporter">VLCレポーター</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLCベータ</string>
     <string name="welcome_beta_description">VLCのベータプログラムへようこそ。\nこのバージョンはバグが残存しているかもしれません。</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">バグに気づいたら、私達のフォームまたは、バグトラッカーからレポートをお願いいたします。</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">もしクラッシュ事象が発生したら、あなたのラウンチャーの中にあるVLCレポーターアイコンを使用して送信してください。</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">バグやクラッシュに遭遇した場合、「VLCについて」を開いてフィードバックフォームからサポートチームにコンタクトしてください。</string>
     <string name="send">送信</string>
     <string name="send_crash_action_title">どのようにしますか?</string>
     <string name="report_a_bug">バグをレポート</string>
+    <string name="send_feedback">フィードバックを送信</string>
     <string name="report_a_crash">クラッシュをレポート</string>
     <string name="describe_crash">このクラッシュがどのようにして発生したか記述をお願いします</string>
     <string name="favorite">お気に入り</string>
@@ -1041,7 +1051,7 @@
     <string name="soundfont">MIDIサウンドフォント</string>
     <string name="soundfont_summary">MIDIオーディオトラック再生のためにサウンドフォントファイルを選択する</string>
     <string name="missing_media_snack">メディアが見つかりません。すべての見つからないメディアを非表示にしますか?</string>
-    <string name="browser_show_missing_media">見つからないメディアを表示</string>
+    <string name="browser_show_missing_media">欠落したメディアを表示</string>
     <string name="browser_show_missing_media_summary">現在、存在しない古いデータを表示</string>
     <string name="parental_control">ペアレンタルコントロール</string>
     <string name="safe_mode">セーフモード</string>
@@ -1108,7 +1118,7 @@
     <string name="lock_use_sensor_summary">スクリーン方向がロックされている時、センサーの検知で反転を許可する</string>
     <string name="start">é–‹å§‹</string>
     <string name="notification_permission">通知権限</string>
-    <string name="notification_permission_explanation">VLCは通知を送信するために許可が必要です。\nアプリケーションがメディアをスキャンする時、およびカスタムのピクチャーインピクチャーを使用する時のみ通知を行います。\n通知を拒否してもVLCは動作しますが、通知が行われなくなります。</string>
+    <string name="notification_permission_explanation">VLCは通知を送信するために許可が必要です。\nアプリケーションがメディアをスキャンする時、およびカスタムピクチャーインピクチャーを使用する時のみ通知を行います。\n通知を拒否してもVLCは動作しますが、通知が行われなくなります。</string>
     <string name="permission">権限</string>
     <string name="permission_no_access">ファイルアクセスがありません</string>
     <string name="permissions">権限</string>
@@ -1274,7 +1284,7 @@
     <string name="ra_otp_subtitle">あなたによるアクセスの場合、このコードを他のデバイスに入力してください。</string>
     <string name="ra_otp_not_me">私ではありません</string>
 
-    <string name="ra_onboarding_welcome_desc">Androidのリモートアクセス用VLCにようこそ\nこれを有効化すると、このデバイスの再生などを制御できるようになります</string>
+    <string name="ra_onboarding_welcome_desc">Android版VLCのリモートアクセスにようこそ\nこれを有効化すると、このデバイスの再生などを制御できるようになります</string>
     <string name="ra_onboarding_how_title">デバイスの制御</string>
     <string name="ra_onboarding_how_desc">デバイスの再生、ファイルの送信または受信などを制御</string>
     <string name="ra_onboarding_ssl_title">データ暗号化</string>
@@ -1335,4 +1345,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">キューの位置</string>
     <string name="queue_format_long_desc">キューの位置/キューのサイズ</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">一部の設定はビデオプレーヤーのビデオコントロール設定に移動されました。</string>
+    <string name="get_help">ヘルプを求める</string>
+    <string name="feedback_type">フィードバックのタイプ</string>
+    <string name="how_to_use">利用方法について学ぶ</string>
+    <string name="send_feedback_request">フェードバック/機能追加リクエスト</string>
+    <string name="report_crash">クラッシュをレポート</string>
+    <string name="email_support">emailデサポートチームにコンタクトする</string>
+    <string name="read_doc">ドキュメントを読む</string>
+    <string name="subject">タイトル</string>
+    <string name="body">メッセージ</string>
+    <string name="rate_us">アプリケーションを評価</string>
+    <string name="generating_logs">ログを生成しています。しばらくお待ちください。</string>
+    <string name="default_playback_action">再生アクション</string>
+    <string name="files">ファイル</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 7b8de8aa40..fc455a74c0 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -383,7 +383,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">სწრაფდაკვრის სიჩქარე</string>
     <string name="fastplay_title">დაკვრა სიჩქარით %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">აუშვით შესაწყვეტად</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">ქვეწარწერები</string>
     <string name="subtitles_size_title">ქვეწარწერის ზომა</string>
     <string name="subtitles_presets_title">ქვეწარწერების მზა პარამეტრები</string>
@@ -560,7 +559,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">არასწორი libVLC-პარამეტრები!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d-ნაკადის ნომერი</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">ნაკადის უმართებულო ნომერი! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">სამწუხაროდ, მძიმე შეცდომა წარმოიშვა და VLC გაითიშა.</string>
     <string name="help_us_send_log">დაგვეხმარეთ, გავაუმჯობესოთ VLC, ამ უეცარი გათიშვის შესახებ, მოხსენების გამოგზავნით:</string>
     <string name="restart_vlc">კვლავ გაეშვას VLC</string>
@@ -874,7 +872,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta (საცდელი)</string>
     <string name="welcome_beta_description">მოგესალმებათ საცდელი VLC.\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ეს ვერსია შესაძლოა ხარვეზიანი იყოს.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">თუ შეცდომას წააწყდებით, გთხოვთ მოგვახსენოთ ჩვენს ფორუმზე ან ხარვეზების აღმრიცხავში.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">უეცარი გათიშვის შემთხვევაში გთხოვთ, გამოიყენოთ VLC-მომხსენებელის ღილაკი გამშვებში და გამოგვიგზავნოთ.</string>
     <string name="send">გაგზავნა</string>
     <string name="send_crash_action_title">რისი გაკეთება გსურთ?</string>
     <string name="report_a_bug">ხარვეზის მოხსენება</string>
@@ -1314,4 +1311,4 @@
     <string name="queue_format">რიგის სახეობა</string>
     <string name="queue_format_short_desc">რიგის ადგილი</string>
     <string name="queue_format_long_desc">რიგის ადგილი / ზომა</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 44b77debc3..115a4853b3 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -757,7 +757,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC 베타</string>
     <string name="welcome_beta_description">VLC 베타 프로그램입니다.\n해당 버젼의 VLC는 다수의 버그가 있을 수 있습니다.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">버그를 발견하시면, VLC 포럼이나 버그 트래커를 이용해서 알려주세요.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">강제종료가 발생할 경우, 런처의 VLC 보고도구 아이콘을 사용하여 보내주시기 바랍니다.</string>
     <string name="send">보내기</string>
     <string name="send_crash_action_title">무엇을 하고 싶으십니까?</string>
     <string name="report_a_bug">버그 신고하기</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 8bc2bf4c07..c93e15d29c 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -405,7 +405,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Sparčiojo atkūrimo greitis</string>
     <string name="fastplay_title">Atkuriama %sx greičiu</string>
     <string name="fastplay_subtitle">NorÄ—dami sustabdyti, atleiskite</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Subtitrai</string>
     <string name="subtitles_size_title">Subtitrų dydis</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Išankstinės subtitrų nuostatos</string>
@@ -586,7 +585,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Netinkamos libVLC parinktys!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d gijos numeris</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Neleistinas gijos numeris! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Deja, dėl rimtos klaidos VLC programą reikia užverti.</string>
     <string name="help_us_send_log">Padėkite mums tobulinti VLC nusiųsdami klaidos informaciją:</string>
     <string name="restart_vlc">IÅ¡ naujo paleisti VLC</string>
@@ -906,7 +904,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">Bandomoji VLC versija</string>
     <string name="welcome_beta_description">Jus sveikina bandomoji VLC programa.\nAtminkite, kad šioje versijoje gali būti nesklandumų.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Jei radote klaidą, prašome mums pranešti forume arba per klaidų registravimo sistemą.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Jei programa nulūžtų, atsiųskite mums ataskaitą naudodami „VLC Reporter“ priemonę.</string>
     <string name="send">Siųsti</string>
     <string name="send_crash_action_title">KÄ… norÄ—tumÄ—te padaryti?</string>
     <string name="report_a_bug">Pranešti apie klaidą</string>
@@ -1350,4 +1347,4 @@
     <string name="queue_format">Eigos formatas</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Eigos pozicija</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Eigos pozicija / Eigos dydis</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 6fa0f81ab5..b94a998d17 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -713,7 +713,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC ബീറ്റ</string>
     <string name="welcome_beta_description">VLC ബീറ്റ പ്രോഗ്രാമിലേക്ക് സ്വാഗതം.\nഈ പതിപ്പിന് ചില ബഗുകൾ‌ ഉണ്ടാവാം.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">ഒരു ബഗ് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധയിൽപ്പെട്ടാൽ, ദയവായി ഇത് ഞങ്ങളുടെ ഫോറത്തിലോ ബഗ് ട്രാക്കറിലോ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">നിങ്ങൾ ഒരു ക്രാഷ് അനുഭവപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, അത് ഞങ്ങൾക്ക് അയയ്‌ക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ലോഞ്ചറിലെ VLC റിപ്പോർട്ടർ ഐക്കൺ ഉപയോഗിക്കുക.</string>
     <string name="send">അയയ്‌ക്കുക</string>
     <string name="send_crash_action_title">നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ഉദേശിക്കുന്നത്?</string>
     <string name="report_a_bug">ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml
index bfbb6d0ef4..ea1ec13d84 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -574,7 +574,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Pilihan libVLC tidak sah!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Nombor jaluran Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Nombor jaluran tidak sah! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Malangnya, satu ralat yang serius telah berlaku dan VLC perlu ditutup.</string>
     <string name="help_us_send_log">Bantu kami mempertingkatkan VLC dengan menghantar log kerosakan berikut:</string>
     <string name="restart_vlc">Mula semula VLC</string>
@@ -888,7 +887,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Selamat datang ke program VLC beta.\nSila fahami versi ini ada mengandungi pepijat.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Jika anda menemui sebarang pepijat, sila laporkannya di dalam forum atau penjejak pepijat kami.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Jika anda mengalami kerosakan, sila klik ikon Pelapor VLC di dalam pelancar anda untuk menghantar masalah tersebut kepada kami.</string>
     <string name="send">Hantar</string>
     <string name="send_crash_action_title">Apa yang anda mahu lakukan?</string>
     <string name="report_a_bug">Laporkan pepijat</string>
@@ -1329,4 +1327,4 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Kedudukan baris gilir</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Kedudukan / Saiz baris gilir</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Beberapa tetapan telah dialih ke tetapan kawalan video, dalam pemain video.</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 5f502e5698..25a7d982d1 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -691,7 +691,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Velkommen til VLC-betaprogrammet.\nVennligst merk at denne utgaven kan ha noen feil.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Hvis du legger merke til en feil kan du fylle den ut i forumet eller feilsporeren.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Hvis du opplever krasj kan du bruke VLC Reporter-ikonet i appstarteren for å sende den til oss.</string>
     <string name="send">Send</string>
     <string name="send_crash_action_title">Hva vil du gjøre?</string>
     <string name="report_a_bug">Rapportér en feil</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 5aef408a54..ef6091b0b6 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -767,7 +767,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC bèta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Welkom bij het VLC bèta-programma.\nMerk op dat deze versie bugs kan bevatten.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Als u een bug opmerkt, rapporteer hem op ons forum of onze bug-tracker.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Als u een crash ervaart, gebruik dan het VLC-reporter-pictogram in uw launcher om hem naar ons te versturen.</string>
     <string name="send">Versturen</string>
     <string name="send_crash_action_title">Wat wilt u doen?</string>
     <string name="report_a_bug">Een bug rapporteren</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 044a804eee..796dc306bb 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -664,7 +664,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Witamy w programie VLC beta.\nPamiętaj, że ta wersja może zawierać błędy.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Jeśli zauważysz błąd, zgłoś go na naszym forum lub w narzędziu do śledzenia błędów.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">W przypadku wystąpienia awarii, użyj ikony VLC reporter w Twoim launcherze, aby wysłać ją do nas.</string>
     <string name="send">Wyślij</string>
     <string name="send_crash_action_title">Co chcesz zrobić?</string>
     <string name="report_a_bug">Zgłosić błąd</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d049ead7d6..de2b98ed56 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -394,7 +394,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Velocidade do Fastplay</string>
     <string name="fastplay_title">Reproduzindo a %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Liberar para parar</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Legendas</string>
     <string name="subtitles_size_title">Tamanho da Legenda</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Padrões de legendas</string>
@@ -575,7 +574,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opções inválidas do libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Número do thread Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Número de thread inválido! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Infelizmente ocorreu um erro severo e o VLC precisou ser fechado.</string>
     <string name="help_us_send_log">Ajude-nos a melhorar o VLC enviando o seguinte registro de problemas:</string>
     <string name="restart_vlc">Reiniciar o VLC</string>
@@ -841,7 +839,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bem vindo ao programa de testes do VLC.\nPor favor considere que essa versão pode conter problemas.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Se perceber um defeito, por favor relate-o em nosso fórum ou no cadastro de defeitos.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Se encontrou um problema, por favor use o ícone de Relato do VLC no seu menu de execução para nos enviar.</string>
     <string name="send">Enviar</string>
     <string name="send_crash_action_title">Que deseja fazer?</string>
     <string name="report_a_bug">Relatar um problema</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 2ca4419c56..cc36001294 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -211,6 +211,7 @@
     <string name="playback_speed_all_tracks">Todas as faixas</string>
     <string name="playback_speed_explanation_all_videos">A velocidade será aplicada a todos os vídeos.\nA velocidade de reprodução de vídeos individuais será ignorada.</string>
     <string name="playback_speed_explanation_all_tracks">A velocidade será aplicada a todas as faixas.\nA velocidade de reprodução de faixas individuais será ignorada.</string>
+    <string name="playback_speed_explanation_all_incognito">Está no modo de navegação anónima. A velocidade voltará ao normal quando sair do modo de navegação anónima.</string>
     <string name="playback_speed_explanation_one_video">A velocidade será aplicada apenas a este vídeo</string>
     <string name="playback_speed_explanation_one_track">A velocidade será aplicada apenas a esta faixa</string>
     <string name="audio_playback_speed_global">Utilizar a velocidade de reprodução global</string>
@@ -381,6 +382,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Guardar nível de brilho</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Guardar atraso de áudio de cada vídeo individualmente</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Guardar atraso de áudio</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Mostrar botão de orientação</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Gestos para brilho</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlar o brilho com um gesto durante a reprodução do vídeo</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Gestos para volume</string>
@@ -391,6 +393,11 @@
     <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Mostrar controlo de velocidade no menu flutuante</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Botões de procura do Android Auto</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Mostra os botões de recuar e avançar rápido no menu flutuante. Tente manter premidos os botões de avançar e retroceder no volante antes de ativar.</string>
+    <string name="artist">Artista</string>
+    <string name="album">Álbum</string>
+    <string name="track">Faixa</string>
+    <string name="genre">Género</string>
+    <string name="playlist">Lista de reprodução</string>
     <string name="enable_double_tap_seek_title">Toque duplo para pesquisar</string>
     <string name="enable_double_tap_seek_summary">Toque duplo nas margens do ecrã para mover 10 segundos</string>
     <string name="enable_double_tap_play_title">Toque duplo para reproduzir/pausar</string>
@@ -596,9 +603,9 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opções de libVLC inválidas!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Número do \'thread\' Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Número do \'thread\' inválido! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Infelizmente, ocorreu um erro sério e o VLC teve de fechar.</string>
     <string name="help_us_send_log">Ajude-nos a melhorar o VLC enviando-nos o seguinte registo de erro:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Ocorreu uma falha com a biblioteca multimédia. Ajude-nos enviando os registos.</string>
     <string name="restart_vlc">Reiniciar o VLC</string>
     <string name="send_log">Enviar o registo</string>
     <string name="sending_log">A enviar o registo…</string>
@@ -901,7 +908,7 @@
     <string name="validation_delete_playlist">Tem a certeza que quer eliminar esta lista de reprodução?</string>
     <string name="validation_delete_playlist_text">Esta ação não pode ser desfeita.</string>
     <string name="display_settings">Definições de visualização</string>
-    <string name="incognito_mode">Modo incógnito</string>
+    <string name="incognito_mode">Modo anónimo</string>
     <string name="display_in_list">Mostrar em lista</string>
     <string name="display_in_grid">Mostrar em grelha</string>
     <string name="dump_db_succes">Base de dados descarregada (dumped) na raiz da memória interna</string>
@@ -910,14 +917,16 @@
     <string name="send_crash_description">Ao enviar a sua falha, ajuda-nos a melhorar a estabilidade do VLC.</string>
     <string name="send_crash_warning">Tenha a certeza que remove todos os dados confidenciais que não deseja enviar.</string>
     <string name="include_medialib">Incluir a sua base de dados</string>
+    <string name="include_logs">Incluir os seus registos</string>
     <string name="vlc_reporter">Relator VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bem-vindo ao programa beta do VLC.\nObserve que esta versão pode ter alguns erros.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Se detetar um erro, comunique-o no nosso fórum ou no nosso registo de erros.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Se ocorrer uma falha, por favor utilize o ícone do Relator VLC no seu lançador para enviá-lo para nós.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Se tiver um erro ou uma falha, abra o ecrã Sobre de e utilize o botão Feedback > Contactar a equipa de suporte.</string>
     <string name="send">Enviar</string>
     <string name="send_crash_action_title">O que quer fazer?</string>
     <string name="report_a_bug">Reportar um erro/bug</string>
+    <string name="send_feedback">Enviar comentários</string>
     <string name="report_a_crash">Reportar uma falha/crash</string>
     <string name="describe_crash">Por favor descreva como essa falha aconteceu</string>
     <string name="favorite">Favorito</string>
@@ -1359,4 +1368,15 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Posição na fila</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Posição na fila / tamanho da fila</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Algumas definições foram movidas para as definições dos controlos de vídeo no leitor de vídeo.</string>
-</resources>
+    <string name="get_help">Obter ajuda</string>
+    <string name="feedback_type">Tipo de comentários</string>
+    <string name="how_to_use">Saiba como utilizar</string>
+    <string name="send_feedback_request">Pedido de comentários / funcionalidades</string>
+    <string name="report_crash">Reportar uma falha</string>
+    <string name="email_support">Contactar a equipa de suporte por e-mail</string>
+    <string name="read_doc">Leia a documentação</string>
+    <string name="subject">Assunto</string>
+    <string name="body">Mensagem</string>
+    <string name="rate_us">Avalie a aplicação</string>
+    <string name="generating_logs">A gerar registos. Aguarde.</string>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml
index e6d3cc9116..e56e0d18f8 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -39,6 +39,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Redare</string>
+    <string name="quick_play">Redare rapidă</string>
     <string name="playback">Redare</string>
     <string name="playback_controls">Controale redare</string>
     <string name="medialibrary_scan">Scanare bibliotecă media</string>
@@ -382,6 +383,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Salvează nivelul luminozității</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Salvează întârzierea audio individual pentru fiecare videoclip</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Salvați întârzierea redării audio</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Arată butonul de orientare</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Gest pentru luminozitate</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlează luminozitatea prin gesturi în timpul redării video</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Gest pentru volum</string>
@@ -602,9 +604,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Setări libVLC eronate!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Numărul firului Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numărul firului invalid! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">Navigatorul meniului de navigare rapidă</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">Adaugă o acțiune de redare rapidă în meniul elementelor din navigator. Îți va încărca fișierele media mai repede, dar este posibil să lipsească unele metadate</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">Redare rapidă ca acțiune implicită</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">Dacă este activat, înregistrarea unui element din navigator îl va reda folosind redarea rapidă</string>
 
     <string name="serious_crash">Din păcate, o eroare gravă a apărut și VLC-ul trebuie închis.</string>
     <string name="help_us_send_log">Ajutați-ne să îmbunătățim VLC -ul prin trimiterea următorului jurnal de eroare:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Biblioteca media tocmai a crăpat. Ajută-ne trimițându-ne jurnalele.</string>
     <string name="restart_vlc">Repornește VLC</string>
     <string name="send_log">Trimite jurnalul</string>
     <string name="sending_log">Se trimite jurnalul…</string>
@@ -754,6 +761,7 @@
     <string name="episodes">episoade</string>
     <string name="movies">filme</string>
     <string name="videos">videoclipuri</string>
+    <string name="default_action_videos">Videoclipuri</string>
     <string name="videos_all">Toate videoclipurile</string>
     <string name="clear_playback_history">Șterge istoricul listei de redăare</string>
     <string name="ml_scanning">Scanare fișiere de tip media</string>
@@ -916,14 +924,16 @@
     <string name="send_crash_description">Prin trimiterea erorii care a survenit, ne veți ajuta să îmbunătățim stabilitatea VLC.</string>
     <string name="send_crash_warning">Asigurați-vă că eliminați datele sensibile pe care nu doriți să le trimiteți.</string>
     <string name="include_medialib">Includeți baza dvs. de date</string>
+    <string name="include_logs">Include-ți jurnalele</string>
     <string name="vlc_reporter">Reporter VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bine ați venit la programul VLC beta.\nVă rugăm să rețineți că această versiune poate avea unele erori.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Dacă observați o eroare, vă rugăm să o raportați în forumul nostru sau în urmăritorul de erori.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Dacă apare o eroare, utilizați pictograma VLC Reporter din programul dvs. pentru a ne-o trimite.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Dacă întâmpini o eroare sau o blocare, deschide ecranul Despre și utilizează butonul Feedback > Contactează echipa de asistență.</string>
     <string name="send">Trimite</string>
     <string name="send_crash_action_title">Ce doriți să faceți?</string>
     <string name="report_a_bug">Raportați o eroare</string>
+    <string name="send_feedback">Trimite feedback</string>
     <string name="report_a_crash">Raportați un accident</string>
     <string name="describe_crash">Vă rugăm să descrieți cum s-a produs acest accident</string>
     <string name="favorite">Favorite</string>
@@ -1365,4 +1375,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Poziția cozii</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Poziția cozii / Dimensiunea cozii</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Unele setări au fost mutate în setările comenzilor video din playerul video.</string>
+    <string name="get_help">Primește ajutor</string>
+    <string name="feedback_type">Tipul feedback-ului</string>
+    <string name="how_to_use">Învață cum să-l folosești</string>
+    <string name="send_feedback_request">Feedback / cerere de caracteristici</string>
+    <string name="report_crash">Raportează o eroare</string>
+    <string name="email_support">Contactează echipa de suport prin email</string>
+    <string name="read_doc">Citește documentația</string>
+    <string name="subject">Subiect</string>
+    <string name="body">Mesaj</string>
+    <string name="rate_us">Evaluează aplicația</string>
+    <string name="generating_logs">Se generează jurnalele. Te rugăm să aștepți.</string>
+    <string name="default_playback_action">Acțiune de redare</string>
+    <string name="files">Fișiere</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 45c896cdcf..82fd3115b5 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -718,7 +718,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Добро пожаловать в программу тестирования VLC.\nОбратите внимание, что в этой версии могут присутствовать ошибки.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Если вы заметили ошибку, пожалуйста, сообщите об этом на нашем форуме или в баг-трекере.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Если у вас произошёл сбой, пожалуйста, отправьте нам отчёт, воспользовавшись приложением VLC Reporter.</string>
     <string name="send">Отправить</string>
     <string name="send_crash_action_title">Что вы хотите сделать?</string>
     <string name="report_a_bug">Сообщить об ошибке</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml
index c6068e4de4..9570de2433 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml
@@ -371,6 +371,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Sarva su livellu de luminosidade</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Sarva su ritardu àudio individuale pro cada vìdeu</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Sarva su ritardu àudio</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Ammustra su butone de orientamentu</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Gestos pro sa luminosidade</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlla sa luminosidade pro mèdiu de gestos durante sa riprodutzione de vìdeos</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Gestos pro su volume</string>
@@ -591,9 +592,9 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Optziones libVLC non vàlidas!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Nùmeru de filu (thread) de su Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Nùmeru de filu invàlidu (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Isfortunatamente b\'est istadu un\'errore grave e VLC est istadu serradu.</string>
     <string name="help_us_send_log">Agiuda·nos a megiorare VLC imbiende custu registru de errore:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Sa biblioteca multimediale s\'est blocada como. Agiuda·nos imbiende·nos sos registros.</string>
     <string name="restart_vlc">Torra a allùghere VLC</string>
     <string name="send_log">Imbia su registru</string>
     <string name="sending_log">Imbiende su registru…</string>
@@ -903,14 +904,16 @@
     <string name="send_crash_description">Imbiende·nos una sinnalatzione a pitzu de sa serradura anòmala tua as a agiudare a megiorare s\'istabilidade de VLC.</string>
     <string name="send_crash_warning">Dae cara e faghe in modu de bogare cale si siat datu sensìbile chi non cheres imbiare.</string>
     <string name="include_medialib">Inclui sa base de datos tua</string>
+    <string name="include_logs">Include sos registros tuos</string>
     <string name="vlc_reporter">Sinnaladore VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Bene bènnidu in su programma beta de VLC.\nPro praghere ammenta·ti chi custa versione diat pòdere tènnere carchi problema.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Si notas una faddina pro praghere sinnala·la in su forum o in s\'arrastadore de faddinas nostru.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si si verìficat una serradura anòmala, pro praghere imprea s\'icona de su sinnaladore de VLC in s\'allughidore (launcher) pro nos imbiare una sinnalatzione.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Si atzapas una faddina de còdighe o una serrada anòmala (crash), aberi s\'ischermada de sas Informatziones e imprea su butone Sinnalatzione > Cuntata s\'iscuadra de suportu.</string>
     <string name="send">Imbia</string>
     <string name="send_crash_action_title">Ite cheres fàghere?</string>
     <string name="report_a_bug">Sinnala una faddina</string>
+    <string name="send_feedback">Imbia una sinnalatzione</string>
     <string name="report_a_crash">Sinnala un\'istudada anòmala (crash)</string>
     <string name="describe_crash">Pro praghere descrie·nos comente est acontèssida cust\'istudadura</string>
     <string name="favorite">Preferidu</string>
@@ -1350,4 +1353,15 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Positzione de s\'elencu de riprodutzione</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Positzione de s\'elencu / Mannària de s\'elencu de riprodutzione</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Unas cantas impostatziones sunt istadas mòvidas a sas impostatziones de sos controllos in su leghidore de vìdeos.</string>
-</resources>
+    <string name="get_help">Retzi agiudu</string>
+    <string name="feedback_type">Casta de sinnalatzione</string>
+    <string name="how_to_use">Impara comente l\'impreare</string>
+    <string name="send_feedback_request">Sinnalatzione / dimanda de funtzionalidade</string>
+    <string name="report_crash">Sinnala un\'istudada anòmala (crash)</string>
+    <string name="email_support">Cuntata s\'iscuadra de suportu impreende sa posta eletrònica</string>
+    <string name="read_doc">Leghe sa documentatzione</string>
+    <string name="subject">Ogetu</string>
+    <string name="body">Messàgiu</string>
+    <string name="rate_us">Vota s\'aplicatzione</string>
+    <string name="generating_logs">Generende sos registros. Iseta.</string>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 9221259d59..d0156a0c0f 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Prehrať</string>
+    <string name="quick_play">Rýchle prehrávanie</string>
     <string name="playback">Prehrávanie</string>
     <string name="playback_controls">Ovládače prehrávania</string>
     <string name="medialibrary_scan">Skenovanie knižnice s médiami</string>
@@ -258,7 +259,7 @@
     <string name="streams">Streamy</string>
     <string name="open_mrl_dialog_msg">Zadajte sieťovú adresu: napr. http://, mms:// alebo rtsp://</string>
     <string name="encountered_error_title">Chyba počas prehrávania</string>
-    <string name="encountered_error_message">Aplikácia VLC zaznamenala chybu spojenú s týmto médiom.\nProsím obnovte knižnicu médií.</string>
+    <string name="encountered_error_message">Aplikácia VLC zaznamenala chybu spojenú s týmto médiom.\nProsím obnovte knižnicu s médiami.</string>
     <string name="invalid_location">Z umiestnenia %1$s nie je možné prehrávanie.</string>
     <string name="missing_location">Toto médium je uložené na nedostupnom úložisku a nedá sa prehrať.</string>
 
@@ -336,11 +337,11 @@
     <string name="prefs_opened_on_phone">Nastavenia otvorené na telefóne</string>
     <string name="open_on_phone">Otvoriť na obrazovke telefónu</string>
 
-    <string name="directories_summary">Vyberte priečinky, ktoré chcete zahrnúť do knižnice médií</string>
+    <string name="directories_summary">Vyberte priečinky, ktoré chcete zahrnúť do knižnice s médiami</string>
     <string name="add_custom_path">Pridať cestu nastavenú používateľom</string>
     <string name="add_custom_path_description">Zaradiť do skenovania používateľom nastavený priečinok</string>
     <string name="remove_custom_path">Odstrániť cestu nastavenú používateľom</string>
-    <string name="group_ban_folder">Vylúčiť priečinok z knižnice médií</string>
+    <string name="group_ban_folder">Vylúčiť priečinok z knižnice s médiami</string>
 
     <string name="hardware_acceleration">Hardvérová akcelerácia</string>
     <string name="hardware_acceleration_summary">Vypnuté: lepšia stabilita\nDekódovanie: môže zlepšiť výkon\nÚplné: môže ešte viac vylepšiť výkon</string>
@@ -393,6 +394,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Uložiť úroveň jasu</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Uložiť individuálne oneskorenie zvuku pre každé video</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Uložiť oneskorenie zvuku</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Zobraziť tlačidlo pre orientáciu</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Gesto pre jas</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Ovládať jas gestom, počas prehrávania videa</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Gesto pre hlasitosť</string>
@@ -517,7 +519,7 @@
     <string name="enable_remote_access">Zapnúť vzdialený prístup</string>
     <string name="remote_access_info">Informácia o vzdialenom prístupe</string>
     <string name="remote_access_content">Obsah</string>
-    <string name="remote_access_medialibrary_content">Obsah knižnice médií</string>
+    <string name="remote_access_medialibrary_content">Obsah knižnice s médiami</string>
     <string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Zapnuté: %1$s\nVypnutné: %2$s</string>
     <string name="remote_access_file_browser_content">Prehliadač súborov</string>
     <string name="remote_access_network_browser_content">Prehliadač siete</string>
@@ -613,9 +615,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Neplatné nastavenia libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Číslo vlákna Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">neplatné číslo vlákna! (>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">Menu prehliadača pre rýchle prehrávanie</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">Pridať akciu pre rýchle prehrávanie do menu položiek v prehliadači. Vaše médium sa načíta rýchlejšie, ale môžu chýbať niektoré jeho metadáta.</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">Rýchle prehrávanie ako predvolená akcia</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">Ak je aktivované, položka sa po kliknutí v prehliadači prehrá pomocou rýchleho prehrávania</string>
 
     <string name="serious_crash">Bohužiaľ nastala závažná chyba a VLC bolo nutné ukončiť.</string>
     <string name="help_us_send_log">Pomôžte nám zlepšiť aplikáciu VLC zaslaním nasledujúceho záznamu o zlyhaní:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Došlo k pádu knižnice s médiami. Pomôžte nám odoslaním záznamov o činnosti</string>
     <string name="restart_vlc">Reštartovať VLC</string>
     <string name="send_log">Odoslať záznam/denník</string>
     <string name="sending_log">Odosiela sa záznam/denník…</string>
@@ -641,7 +648,7 @@
     <string name="network_connection_needed">Bez pripojenia k lokálnej sieti.</string>
     <string name="search_hint">Vyhľadávanie média</string>
     <string name="search_in_list_hint">Vyhľadať v aktuálnom zozname</string>
-    <string name="search_global">Hľadať v celej knižnici médií</string>
+    <string name="search_global">Hľadať v celej knižnici s médiami</string>
     <string name="playlist_save">Uložiť playlist</string>
     <string name="playlist_name_hint">Názov playlistu</string>
     <string name="chapters">Kapitoly</string>
@@ -654,8 +661,8 @@
     <string name="confirm_resume_audio_title">Pokračovať v prehrávaní zvuku</string>
     <string name="tv_ui_title">Rozhranie Android TV</string>
     <string name="tv_ui_summary">Zmeniť UI na tému prispôsobenú TV</string>
-    <string name="medialibrary">Knižnica médií</string>
-    <string name="medialibrary_directories">Priečinky knižnice médií</string>
+    <string name="medialibrary">Knižnica s médiami</string>
+    <string name="medialibrary_directories">Priečinky knižnice s médiami</string>
 
     <!--What's new-->
     <string name="whats_new_title">Čo je nové vo VLC for Android %s</string>
@@ -765,6 +772,7 @@
     <string name="episodes">epizódy</string>
     <string name="movies">filmy</string>
     <string name="videos">videá</string>
+    <string name="default_action_videos">Videá</string>
     <string name="videos_all">Všetky videá</string>
     <string name="clear_playback_history">Vyčistiť históriu prehrávania</string>
     <string name="ml_scanning">Skenovanie súborov s médiami</string>
@@ -797,7 +805,7 @@
     <string name="custom_set_restored">Používateľské nastavenie ekvalizéra bolo obnovené.</string>
     <string name="unsaved_set_deleted_message">Neuložené nastavenie ekvalizéra bolo vymazané.</string>
     <string name="equalizer_new_preset_name">Nové</string>
-    <string name="settings_ml_block_scan">Knižnica médií práve skenuje vaše zariadenia</string>
+    <string name="settings_ml_block_scan">Knižnica s médiami práve skenuje vaše zariadenia</string>
     <string name="recommendations">Odporúčania</string>
     <string name="recommendations_desc">Karty s odporúčaniami na spúšťači</string>
     <string name="browser_quick_access">Rýchly prístup</string>
@@ -820,7 +828,7 @@
     <string name="playback_rewind">Previnúť</string>
     <string name="playback_forward">Rýchlo dopredu</string>
     <string name="ml_wizard_scan_checkbox">Skenovať mediálny obsah v zariadení</string>
-    <string name="ml_wizard_description">Vyberte, či má VLC prehľadať úložisko zariadenia a zorganizovať vašu knižnicu médií alebo sa bude používať len ako prehrávač s integrovaným prehliadačom.</string>
+    <string name="ml_wizard_description">Vyberte, či má VLC prehľadať úložisko zariadenia a zorganizovať vašu knižnicu s médiami alebo sa bude používať len ako prehrávač s integrovaným prehliadačom.</string>
     <string name="tv_my_new_videos">Moje nové videá</string>
     <string name="cast_option_title">Streamovať médium na inej obrazovke</string>
     <string name="otg_device_title">Zariadenie OTG</string>
@@ -882,7 +890,7 @@
     <string name="daynight_legacy_explanation">VLC sa automaticky prepne do nočného režimu vo vhodnom čase</string>
     <string name="onboarding_scanning_enable">Umožniť VLC vyhľadanie mediálneho obsahu v zariadení</string>
     <string name="onboarding_scan_customize">Umožniť výber prehľadávaných priečinkov</string>
-    <string name="button_medialibrary_preferences">Prejsť na nastavenia knižnice médií</string>
+    <string name="button_medialibrary_preferences">Prejsť na nastavenia knižnice s médiami</string>
     <string name="light_theme">Svetlá téma</string>
     <string name="add">Pridať</string>
     <string name="add_to_new_playlist">Pridať do nového playlistu</string>
@@ -929,14 +937,16 @@
     <string name="send_crash_description">Odoslaním informácií o páde aplikácie nám pomôžete zlepšiť stabilitu VLC.</string>
     <string name="send_crash_warning">Uistite sa, že ste odstránili citlivé údaje, ktoré nechcete odosielať.</string>
     <string name="include_medialib">Zahrnúť databázu</string>
+    <string name="include_logs">Zahrnúť vaše záznamy</string>
     <string name="vlc_reporter">Ohlasovač pre VLC</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Vitajte v programe VLC beta.\nProsím pamätajte na to, že táto verzia môže mať aj nejaké chyby.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Pri nájdení chyby informujte o nej v našom fóre alebo systéme na zaznamenávanie chýb.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">V prípade pádu aplikácie použite ikonu Ohlasovača pre VLC v spúšťači a pošlite nám informácie o ňom.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Ak ste sa stretli s chybou alebo pádom, prosím otvorte obrazovku o aplikácii a použite Spätnú odozvu > tlačidlo pre kontaktovanie tím podpory</string>
     <string name="send">Odoslať</string>
     <string name="send_crash_action_title">Čo chcete urobiť?</string>
     <string name="report_a_bug">Nahlásiť chybu</string>
+    <string name="send_feedback">Odoslať spätnú odozvu</string>
     <string name="report_a_crash">Nahlásiť pád</string>
     <string name="describe_crash">Prosím opíšte ako došlo k pádu aplikácie</string>
     <string name="favorite">Obľubené</string>
@@ -1328,7 +1338,7 @@
     <string name="ra_onboarding_otp_desc">Pomocou overenia jednorazovým heslom zabránite nechcenému prístupu k vašim údajom</string>
     <string name="ra_onboarding_content_title">Prístup k obsahu</string>
     <string name="ra_onboarding_content_desc">Vyberte, k čomu povolíte/nepovolíte prístup</string>
-    <string name="ra_onboarding_content_ml">Prístup k obsahu v knižnici médií</string>
+    <string name="ra_onboarding_content_ml">Prístup k obsahu v knižnici s médiami</string>
     <string name="ra_onboarding_content_files">Prehiiadač súborov</string>
     <string name="ra_onboarding_content_playback">Ovládanie prehrávania</string>
     <string name="ra_disable">Vypnúť</string>
@@ -1380,4 +1390,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Pozícia frontu</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Pozícia/veľkosť frontu</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Niektoré nastavenia boli presunuté do nastavení ovládacích prvkov pre video, v prehrávači videa.</string>
+    <string name="get_help">Získať pomoc</string>
+    <string name="feedback_type">Typ spätnej odozvy</string>
+    <string name="how_to_use">Zistiť, ako sa používa</string>
+    <string name="send_feedback_request">Požiadavka na spätnú odozvu/funkciu</string>
+    <string name="report_crash">Nahlásiť pád</string>
+    <string name="email_support">Kontaktovať tím podpory e-mailom</string>
+    <string name="read_doc">Prečítať dokumentáciu</string>
+    <string name="subject">Predmet</string>
+    <string name="body">Správa</string>
+    <string name="rate_us">Ohodnotiť aplikáciu</string>
+    <string name="generating_logs">Generujú sa záznamy. Prosím, čakajte.</string>
+    <string name="default_playback_action">Akcia prehrávania</string>
+    <string name="files">Súbory</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 43810cae48..daa45df39e 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -405,7 +405,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Hitrost predvajanja</string>
     <string name="fastplay_title">Pospešeno za %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Spustite za zaustavitev</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Podnapisi</string>
     <string name="subtitles_size_title">Velikost podnapisov</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Predloge podnapisov</string>
@@ -586,7 +585,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Neveljavne možnosti za libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d številka niti</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Napačna številka niti! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Prišlo do resne programske napake in predvajalnik VLC se je zaprl.</string>
     <string name="help_us_send_log">Pomagajte izboljšati program VLC in pošljite poročilo o sesutju:</string>
     <string name="restart_vlc">Ponovno zaženi VLC</string>
@@ -906,7 +904,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Dobrodošli v programu VLC beta.\nProsimo upoštevajte, da ima lahko ta različica nekatere hrošče.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Če opazite hrošča, ga prosim javite na našem forumu ali v sledilniku hroščev.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">ÄŒe se program sesuje, uporabite ikono VLC javljalnika v zagonski vrstici, da nas obvestite.</string>
     <string name="send">Pošlji</string>
     <string name="send_crash_action_title">Kaj želite storiti?</string>
     <string name="report_a_bug">Prijavi hrošča</string>
@@ -1350,4 +1347,4 @@
     <string name="queue_format">Oblika čakalne vrste</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Položaj v čakalni vrsti</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Položaj v čakalni vrsti / velikost čakalne vrste</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 06d0798af9..816e5d669c 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -38,6 +38,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">Spela upp</string>
+    <string name="quick_play">Snabbuppspelning</string>
     <string name="playback">Uppspelning</string>
     <string name="playback_controls">Uppspelningskontroller</string>
     <string name="medialibrary_scan">Skanning av mediabibliotek</string>
@@ -371,6 +372,7 @@
     <string name="save_brightness_title">Spara ljusstyrkenivån</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">Spara individuell ljudfördröjning för varje video</string>
     <string name="save_audiodelay_title">Spara ljudfördröjning</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">Visa orienteringsknapp</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">Ljusstyrkegester</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">Kontrollera ljusstyrkan med gester under videouppspelning</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">Volymgester</string>
@@ -591,9 +593,10 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ogiltiga libVLC-alternativ!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Trådnummer för Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ogiltigt trådnummer! (>=1)</string>
-
+    <string name="browser_quick_play_default">Snabbuppspelning som standardåtgärd</string>
     <string name="serious_crash">Tyvärr uppstod ett allvarligt fel och VLC blev tvungen att stängas ned.</string>
     <string name="help_us_send_log">Hjälp oss att förbättra VLC genom att skicka följande kraschlogg:</string>
+    <string name="ml_crash_send">Mediabiblioteket kraschade precis. Hjälp oss genom att skicka loggarna.</string>
     <string name="restart_vlc">Starta om VLC</string>
     <string name="send_log">Skicka loggen</string>
     <string name="sending_log">Skickar loggen…</string>
@@ -743,6 +746,7 @@
     <string name="episodes">episoder</string>
     <string name="movies">filmer</string>
     <string name="videos">videor</string>
+    <string name="default_action_videos">Videor</string>
     <string name="videos_all">Alla videor</string>
     <string name="clear_playback_history">Rensa uppspelningshistorik</string>
     <string name="ml_scanning">Skannar för mediafiler</string>
@@ -903,14 +907,16 @@
     <string name="send_crash_description">Genom att skicka din krasch kommer du att hjälpa oss att förbättra VLC:s stabilitet</string>
     <string name="send_crash_warning">Säkerställ att du tar bort känslig data som du inte vill skicka</string>
     <string name="include_medialib">Inkludera din databas</string>
+    <string name="include_logs">Inkludera dina loggar</string>
     <string name="vlc_reporter">VLC-rapportering</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC-beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Välkommen till VLC:s betaprogarm.\nNotera att denna version kan ha vissa fel.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Om du upptäcker ett fel, rapportera det i vårt forum eller felhanteringssystem.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Använd appen VLC-rapportering för att skicka kraschinformation till oss om du råkar ut för en krasch.</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">Öppna Om > Återkoppling och använd knappen Kontakta supportteamet om en bugg eller krasch inträffar.</string>
     <string name="send">Skicka</string>
     <string name="send_crash_action_title">Vad vill du göra?</string>
     <string name="report_a_bug">Rapportera en bugg</string>
+    <string name="send_feedback">Skicka återkoppling</string>
     <string name="report_a_crash">Rapportera en krasch</string>
     <string name="describe_crash">Beskriv hur denna krasch inträffade</string>
     <string name="favorite">Favoritmarkera</string>
@@ -1350,4 +1356,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Köposition</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Köposition/-storlek</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Vissa inställningar har flyttats till videokontrollinställningarna i videospelaren.</string>
+    <string name="get_help">Skaffa hjälp</string>
+    <string name="feedback_type">Ã…terkopplingstyp</string>
+    <string name="how_to_use">Användningshjälp</string>
+    <string name="send_feedback_request">Återkoppling / förslag på funktionalitet</string>
+    <string name="report_crash">Rapportera en krasch</string>
+    <string name="email_support">Kontakta supportteamet via e-post</string>
+    <string name="read_doc">Läs dokumentationen</string>
+    <string name="subject">Ämne</string>
+    <string name="body">Meddelande</string>
+    <string name="rate_us">Betygsätt appen</string>
+    <string name="generating_logs">Loggar genereras. Var god vänta.</string>
+    <string name="default_playback_action">Uppspelningsåtgärd</string>
+    <string name="files">Filer</string>
 </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 7ffc0a670d..3eebd8454d 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -744,7 +744,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Karibu kwenye programu beta ya VLC.\nJua kwamba nakala hii inawezakuwa na vitata.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Ukigundua kitata, tafadhali kiripoti kwenye jukwaa letu au kifuatiliaji vitata chetu.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Ukishuhudia mparaganyo, tafadhali tumia ikoni ya kiwasilishi ripoti cha VLC katika kizinduzi ili ututumie.</string>
     <string name="send">Tuma</string>
     <string name="send_crash_action_title">Unataka kufanya nini?</string>
     <string name="report_a_bug">Ripoti kitata</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml
index 0c709d40b0..e41b021416 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -567,7 +567,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC เบต้า</string>
     <string name="welcome_beta_description">ยินดีต้อนรับสู่โปรแกรมเบต้าของ VLC\nโปรดทราบว่ารุ่นนี้อาจมีจุดบกพร่องบางประการ</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">หากคุณพบจุดบกพร่อง โปรดรายงานในฟอรัมของเราหรือโปรแกรมติดตามจุดบกพร่อง</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">หากคุณพบข้อขัดข้อง โปรดใช้ไอคอนโปรแกรมรายงานของ VLC ในตัวเปิดใช้งานของคุณเพื่อส่งถึงเรา</string>
     <string name="send">ส่ง</string>
     <string name="send_crash_action_title">คุณต้องการทำอะไร</string>
     <string name="report_a_bug">รายงานจุดบกพร่อง</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml
index b160c6a4f6..25566babbf 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -591,7 +591,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">libVLC ayarları geçersiz!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">İşlem numarası geçersiz</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">İşlem numarası geçersiz! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Ne yazık ki önemli bir sorun çıktığından VLC kapatılacak.</string>
     <string name="help_us_send_log">Bu çökme kaydını göndererek VLC uygulamasının geliştirilmesine yardımcı olun:</string>
     <string name="restart_vlc">VLC yeniden başlatılsın</string>
@@ -908,7 +907,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">VLC Beta programına hoş geldiniz.\nLütfen bu sürümde bazı sorunlar olabileceğini unutmayın.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Sorunla karşılaşırsanız lütfen forum ya da hata izleyiciden bize iletin.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Çökme yaşarsanız, lütfen bildirmek için başlatıcınızdaki VLC bildirici simgesini kullanın.</string>
     <string name="send">Gönder</string>
     <string name="send_crash_action_title">Ne yapmak istersiniz?</string>
     <string name="report_a_bug">Hata bildirmek</string>
@@ -1351,4 +1349,4 @@
     <string name="queue_format_short_desc">Kuyruk konumu</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Kuyruk konumu / Kuyruk boyutu</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">Görüntü oynatıcıdaki bazı ayarlar, görüntü denetimleri ayarları bölümüne taşındı.</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 08ac901dab..0546250e90 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -400,6 +400,11 @@
     <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Показати управління швидкістю в меню переповнення</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Кнопки пошуку Android Auto</string>
     <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Показувати перемотування та швидкий перехід вперед у меню переповнення. Спробуйте утримувати кнопки «Назад» і «Далі» на кермі, перш ніж увімкнути.</string>
+    <string name="artist">Виконавець</string>
+    <string name="album">Альбом</string>
+    <string name="track">Доріжка</string>
+    <string name="genre">Жанр</string>
+    <string name="playlist">Список відтворення</string>
     <string name="enable_double_tap_seek_title">Подвійний натиск для пошуку</string>
     <string name="enable_double_tap_seek_summary">Подвійний натиск по краях екрану, щоб шукати за 10 секунд</string>
     <string name="enable_double_tap_play_title">Подвійний натиск для відтворення/паузи</string>
@@ -418,7 +423,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Швидкість швидкого відтворення</string>
     <string name="fastplay_title">Відтворюється на швидкості %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Відпустіть, щоб зупинитись</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Субтитри</string>
     <string name="subtitles_size_title">Розмір субтитрів</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Попередні налаштування субтитрів</string>
@@ -599,7 +603,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Недійсні параметри libVLC!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Номер потоку Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Нечинний номер потоку! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Несподівано трапилася серйозна помилка, тому VLC довелося закрити.</string>
     <string name="help_us_send_log">Допомогти нам поліпшити VLC, відправивши журнал аварії:</string>
     <string name="restart_vlc">Перезапустити VLC</string>
@@ -751,6 +754,7 @@
     <string name="episodes">епізоди</string>
     <string name="movies">фільми</string>
     <string name="videos">відео</string>
+    <string name="default_action_videos">Відео</string>
     <string name="videos_all">Усі відео</string>
     <string name="clear_playback_history">Очистити журнал відтворення</string>
     <string name="ml_scanning">Сканування на медіафайли</string>
@@ -919,7 +923,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC бета</string>
     <string name="welcome_beta_description">Вітаємо у програмі VLC бета.\nБудь ласка, зауважте, що ця версія може містити хиби.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Якщо ви зауважили якусь хибу, будь ласка, повідомте про неї на нашому форумі чи відстежувачі хиб.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Якщо у вас стався збій, будь ласка, використовуйте піктограму VLC Reporter у своєму пускачі, щоб надіслати звіт нам.</string>
     <string name="send">Надіслати</string>
     <string name="send_crash_action_title">Що ви хочете робити?</string>
     <string name="report_a_bug">Повідомити про хибу</string>
@@ -1363,4 +1366,4 @@
     <string name="queue_format">Формат черги</string>
     <string name="queue_format_short_desc">Позиція у черзі</string>
     <string name="queue_format_long_desc">Позиція у черзі / розмір черги</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml
index fa72faa9ca..ea1fe1e991 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -363,7 +363,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">Tốc độ phát nhanh</string>
     <string name="fastplay_title">Tốc độ phát %sx</string>
     <string name="fastplay_subtitle">Thả để dừng</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">Phụ đề</string>
     <string name="subtitles_size_title">Kích cỡ phụ đề</string>
     <string name="subtitles_presets_title">Phụ đề đặt trước</string>
@@ -540,7 +539,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">Tuỳ chọn libVLC không hợp lệ!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Số chỉ luồng Dav1d</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">Số luồng không hợp lệ! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">Không may mắn thay, một lỗi nghiêm trọng đã xảy ra và VLC đã phải đóng.</string>
     <string name="help_us_send_log">Giúp chúng tôi cải thiện VLC bằng cách gửi nhật ký lỗi sau:</string>
     <string name="restart_vlc">Khởi động lại VLC</string>
@@ -826,7 +824,6 @@ Bạn có thể phải nhấn vào \"Hiển thị thẻ nhớ SD\" trước tron
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">Chào mừng đến chương trình beta của VLC.\nVui lòng lưu ý rằng phiên bản này có thể có một số lỗi.</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">Nếu bạn để ý thấy một lỗi, vui lòng báo cáo nó trong diễn đàn hoặc trình theo dõi lỗi của chúng tôi.</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">Nếu bạn gặp việc bị dừng đột ngột, vui lòng sử dụng biểu tượng Trình báo cáo VLC trong launcher của bạn để gửi nó đến chúng tôi.</string>
     <string name="send">Gá»­i</string>
     <string name="send_crash_action_title">Bạn muốn làm gì?</string>
     <string name="report_a_bug">Báo cáo lỗi</string>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a9d8397f9c..c88b4c8df5 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -372,7 +372,6 @@
     <string name="fastplay_speed_title">「快放」 速度</string>
     <string name="fastplay_title">正以 %s 倍速播放</string>
     <string name="fastplay_subtitle">松开可恢复原速</string>
-
     <string name="subtitles_prefs_category">字幕</string>
     <string name="subtitles_size_title">字幕大小</string>
     <string name="subtitles_presets_title">字幕预设</string>
@@ -553,7 +552,6 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">无效的 libVLC 选项!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d 线程数</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">无效的线程数! (>=1)</string>
-
     <string name="serious_crash">真不走运,发生了很严重的错误,VLC 不得不关闭鸟。</string>
     <string name="help_us_send_log">您可以将下述崩溃日志发送给我们,协助改进 VLC:</string>
     <string name="restart_vlc">重新启动 VLC</string>
@@ -866,7 +864,6 @@
     <string name="welcome_beta_title">VLC beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">欢迎使用 VLC beta 版。\n请注意此版本可能一定量的 bug。</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">如果您发现了 bug,请在我们的论坛或 bug 跟踪平台报告它们。</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">如果您遭遇了崩溃的情况,请使用启动器中的「VLC 辅助报告程序」图标,将崩溃相关的情况发送给我们。</string>
     <string name="send">发送</string>
     <string name="send_crash_action_title">您打算做什么?</string>
     <string name="report_a_bug">报告 bug</string>
@@ -1305,4 +1302,4 @@
     <string name="queue_format">队列格式</string>
     <string name="queue_format_short_desc">队列位置</string>
     <string name="queue_format_long_desc">队列位置 / 队列总长</string>
-</resources>
+    </resources>
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c79c1e049b..5d269b5059 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -37,6 +37,7 @@
     </plurals>
 
     <string name="play">播放</string>
+    <string name="quick_play">快速播放</string>
     <string name="playback">播放</string>
     <string name="playback_controls">播放控制</string>
     <string name="medialibrary_scan">掃描媒體櫃</string>
@@ -360,6 +361,7 @@
     <string name="save_brightness_title">儲存亮度</string>
     <string name="save_audiodelay_summary">為每個影片儲存獨立的音訊延遲</string>
     <string name="save_audiodelay_title">儲存音訊延遲</string>
+    <string name="video_show_orientation_button">顯示方向按鈕</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_title">亮度手勢</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">播放視訊時以手勢控制亮度</string>
     <string name="enable_volume_gesture_title">音量手勢</string>
@@ -580,9 +582,14 @@
     <string name="custom_libvlc_options_invalid">無效的 libVLC 選項!</string>
     <string name="dav1d_thread_number">Dav1d 執行緒數量</string>
     <string name="dav1d_thread_number_invalid">無效的執行緒數量!(>=1)</string>
+    <string name="browser_quick_play">瀏覽快速播放選單</string>
+    <string name="browser_quick_play_summary">在瀏覽器項目選單新增快速播放動作。其將會更快載入您的媒體,但可能會缺少一些中介資料</string>
+    <string name="browser_quick_play_default">以快速播放作為預設動作</string>
+    <string name="browser_quick_play_default_summary">若啟用,點選瀏覽器項目即可使用快速播放功能播放該項目</string>
 
     <string name="serious_crash">很遺憾,一個嚴重的錯誤的發生,VLC 必須關閉。</string>
     <string name="help_us_send_log">請發送以下的錯誤記錄來協助我們改善 VLC:</string>
+    <string name="ml_crash_send">媒體櫃剛剛當機。請傳送紀錄檔以協助我們。</string>
     <string name="restart_vlc">重新啟動 VLC</string>
     <string name="send_log">發送紀錄</string>
     <string name="sending_log">正在發送紀錄…</string>
@@ -732,6 +739,7 @@
     <string name="episodes">劇集</string>
     <string name="movies">電影</string>
     <string name="videos">影片</string>
+    <string name="default_action_videos">視訊</string>
     <string name="videos_all">所有視訊</string>
     <string name="clear_playback_history">清除播放記錄</string>
     <string name="ml_scanning">正在掃描媒體檔案</string>
@@ -890,14 +898,16 @@
     <string name="send_crash_description">您可以藉由傳送當機報告,幫助我們改善 VLC 的穩定性。</string>
     <string name="send_crash_warning">確保您移除了任何不想傳送的敏感資料。</string>
     <string name="include_medialib">包含您的資料庫</string>
+    <string name="include_logs">包含您的紀錄檔</string>
     <string name="vlc_reporter">VLC 回報</string>
     <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string>
     <string name="welcome_beta_description">歡迎使用 VLC beta 程式。\n請注意,這個版本可能會有一些錯誤。</string>
     <string name="welcome_beta_description_bugs">如果您發現錯誤,請回報到我們的討論區或錯誤追蹤器。</string>
-    <string name="welcome_beta_description_crashes">如果您遇到當機,請使用啟動器中的 VLC 回報圖示來傳送給我們。</string>
+    <string name="welcome_beta_description_crashes">若您遇到臭蟲或當機,請開啟「關於」畫面並使用「回饋」→「聯絡支援團隊」按鈕。</string>
     <string name="send">傳送</string>
     <string name="send_crash_action_title">您想要做什麼?</string>
     <string name="report_a_bug">回報錯誤</string>
+    <string name="send_feedback">傳送回饋</string>
     <string name="report_a_crash">回報當機</string>
     <string name="describe_crash">請描述當機如何發生</string>
     <string name="favorite">收藏</string>
@@ -1335,4 +1345,17 @@
     <string name="queue_format_short_desc">佇列位置</string>
     <string name="queue_format_long_desc">佇列位置 / 佇列大小</string>
     <string name="video_settings_disclaimer">某些設定已移至視訊播放器中的視訊控制設定。</string>
+    <string name="get_help">取得一些協助</string>
+    <string name="feedback_type">回饋類型</string>
+    <string name="how_to_use">學習如何使用</string>
+    <string name="send_feedback_request">回饋 / 功能請求</string>
+    <string name="report_crash">回報當機</string>
+    <string name="email_support">透過電子郵件聯絡支援團隊</string>
+    <string name="read_doc">閱讀文件</string>
+    <string name="subject">主旨</string>
+    <string name="body">訊息</string>
+    <string name="rate_us">為應用程式評分</string>
+    <string name="generating_logs">正在產生紀錄檔。請稍候。</string>
+    <string name="default_playback_action">播放動作</string>
+    <string name="files">檔案</string>
 </resources>
diff --git a/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po b/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po
index ed8a9b8ef8..5493c5971c 100644
--- a/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po
+++ b/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # abuyop <abuyop@gmail.com>, 2025
+# Darwish Mat Zain - Hidari Shoya <darwish.matzain2@gmail.com>, 2025
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-17 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2025\n"
+"Last-Translator: Darwish Mat Zain - Hidari Shoya <darwish.matzain2@gmail.com>, 2025\n"
 "Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,10 +18,10 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
 msgid "Phone video list"
-msgstr "Main semua format video"
+msgstr "Mainkan semua format video"
 
 msgid "Phone audio list"
-msgstr "Main semua format audio"
+msgstr "Mainkan semua format audio"
 
 msgid "Phone audio player"
 msgstr "Pemain audio intuitif"
diff --git a/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po b/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po
index e69de29bb2..bf2bcda740 100644
--- a/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po
+++ b/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# 
+# Translators:
+# DakSrbija <vlabotami@gmail.com>, 2024
+# Предраг Љубеновић <predragljubenovic@gmail.com>, 2025
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-17 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Предраг Љубеновић <predragljubenovic@gmail.com>, 2025\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+msgid "Phone video list"
+msgstr "Пусти све видео записе"
+
+msgid "Phone audio list"
+msgstr "Пусти све звучне записе"
+
+msgid "Phone audio player"
+msgstr "Интуитиван аудио плејер"
+
+msgid "Phone audio playlist"
+msgstr "Аудио еквилајзер за звук по вашем укусу"
+
+msgid "Phone Browser"
+msgstr "Прегледач једноставан за коришћење"
+
+msgid "Video player"
+msgstr ""
+"Видео прегледач са управљањем гестикулацијама и другим напредним опцијама"
+
+msgid "Video pip"
+msgstr "Настави да гледаш у искачућем прозору док користиш друге апликације"
+
+msgid "All devices"
+msgstr "Пусти на свом било ком Андроид уређају"
-- 
GitLab