From 59d54dcac3de42d8b9d98210aa8f96253f62ce51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VideoLAN <videolan@videolan.org> Date: Thu, 27 Mar 2025 14:34:22 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-ca/strings.xml | 39 ++++++++--- .../src/main/res/values-co/strings.xml | 5 +- .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 - .../src/main/res/values-cy/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-da/strings.xml | 51 +++++++++++++- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 25 ++++++- .../src/main/res/values-el/strings.xml | 5 +- .../src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-es-rMX/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-es/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-et/strings.xml | 31 +++++++-- .../src/main/res/values-eu/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-fi/strings.xml | 29 +++++++- .../src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-gl/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-he/strings.xml | 25 ++++++- .../src/main/res/values-hu/strings.xml | 20 +++++- .../src/main/res/values-id/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-is/strings.xml | 2 - .../src/main/res/values-it/strings.xml | 25 ++++++- .../src/main/res/values-ja/strings.xml | 67 +++++++++++++------ .../src/main/res/values-ka/strings.xml | 5 +- .../src/main/res/values-ko/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-lt/strings.xml | 5 +- .../src/main/res/values-ml/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-ms/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-nb/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-pl/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 - .../src/main/res/values-pt/strings.xml | 28 ++++++-- .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 25 ++++++- .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-sc/strings.xml | 20 +++++- .../src/main/res/values-sk/strings.xml | 47 +++++++++---- .../src/main/res/values-sl/strings.xml | 5 +- .../src/main/res/values-sv/strings.xml | 23 ++++++- .../src/main/res/values-sw/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-th/strings.xml | 1 - .../src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-uk/strings.xml | 11 +-- .../src/main/res/values-vi/strings.xml | 3 - .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 +- .../src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 25 ++++++- buildsystem/automation/framing/locale/ms.po | 7 +- buildsystem/automation/framing/locale/sr.po | 43 ++++++++++++ 48 files changed, 473 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml index 8b392febbc..6658ee9deb 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -809,7 +809,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC بيتا</string> <string name="welcome_beta_description">Ù…Ø±ØØ¨Ù‹Ø§ بك ÙÙŠ برنامج VLC بيتا.\nالرجاء Ù…Ù„Ø§ØØ¸Ø© أن هذا الإصدار قد ÙŠØØªÙˆÙŠ Ø¹Ù„Ù‰ بعض الأخطاء.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">إذا Ù„Ø§ØØ¸Øª وجود خطأ ØŒ Ùيرجى الإبلاغ عنه ÙÙŠ منتدانا أو أداة تعقب الأخطاء.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">إذا واجهت تعطلًا ØŒ Ùيرجى استخدام رمز إبلاغ VLC ÙÙŠ المشغل لإرساله إلينا.</string> <string name="send">أرسل</string> <string name="send_crash_action_title">ما الذي تريد ÙØ¹Ù„ه؟</string> <string name="report_a_bug">أبلغ عن علّة</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml index 8374eb9bf3..b5c238bd30 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -314,11 +314,11 @@ <string name="prefs_opened_on_phone">Configuració oberta al telèfon</string> <string name="open_on_phone">Obre a la pantalla del telèfon</string> - <string name="directories_summary">Selecciona els directoris a incloure a la Mediateca</string> + <string name="directories_summary">Selecciona els directoris per incloure a la mediateca</string> <string name="add_custom_path">Afegeix un camà personalitzat</string> <string name="add_custom_path_description">Introduïu un directori personalitzat addicional on cercar:</string> <string name="remove_custom_path">Elimina el camà personalitzat</string> - <string name="group_ban_folder">Prohibir la carpeta de la biblioteca multimèdia</string> + <string name="group_ban_folder">Prohibir la carpeta de la mediateca</string> <string name="hardware_acceleration">Acceleració per maquinari</string> <string name="hardware_acceleration_summary">Desactivat: millor estabilitat\nDecodificant: pot millorar el rendiment\nSencer: pot millorar encara més el rendiment.</string> @@ -371,6 +371,7 @@ <string name="save_brightness_title">Desa el nivell de brillantor</string> <string name="save_audiodelay_summary">Desa el retard d\'à udio individual per a cada vÃdeo</string> <string name="save_audiodelay_title">Desa el retard d\'à udio</string> + <string name="video_show_orientation_button">Mostra el botó d\'orientació</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Gestos de brillantor</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controla la brillantor mitjançant gestos durant la reproducicó</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Gestos de volum</string> @@ -495,7 +496,7 @@ <string name="enable_remote_access">Habilita l\'accés remot</string> <string name="remote_access_info">Informació d\'accés remot</string> <string name="remote_access_content">Contingut</string> - <string name="remote_access_medialibrary_content">Contingut de la biblioteca multimèdia</string> + <string name="remote_access_medialibrary_content">Contingut de la mediateca</string> <string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Habilitat: %1$s\nInhabilitat: %2$s</string> <string name="remote_access_file_browser_content">Explorador de fitxers</string> <string name="remote_access_network_browser_content">Navegador de xarxa</string> @@ -591,9 +592,9 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opcions invà lides libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">Número de fil del Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Número de fil incorrecte! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Desafortunadament, hi ha hagut un error seriós quan el VLC s\'ha tancat.</string> <string name="help_us_send_log">Ajudan\'s a millorar VLC enviant-nos el següent fitxer de registre de fallades:</string> + <string name="ml_crash_send">La mediateca acaba de fallar. Ajudeu-nos enviant els registres.</string> <string name="restart_vlc">Reinicia el VLC</string> <string name="send_log">Envia el fitxer de registre</string> <string name="sending_log">Enviat el fitxer de registre…</string> @@ -619,7 +620,7 @@ <string name="network_connection_needed">Sense connexió a la xarxa local.</string> <string name="search_hint">Cerca multimèdia</string> <string name="search_in_list_hint">Cerca en la llista actual</string> - <string name="search_global">Cerca en tota la Mediateca</string> + <string name="search_global">Cerca a tota la mediateca</string> <string name="playlist_save">Desa la llista de reproducció</string> <string name="playlist_name_hint">Nom de la llista de reproducció</string> <string name="chapters">CapÃtols</string> @@ -633,7 +634,7 @@ <string name="tv_ui_title">InterfÃcie Android TV</string> <string name="tv_ui_summary">Canvia la interfÃcie d\'usuari al tema adaptat per a TV</string> <string name="medialibrary">Mediateca</string> - <string name="medialibrary_directories">Carpetes de la Mediateca</string> + <string name="medialibrary_directories">Carpetes de la mediateca</string> <!--What's new--> <string name="whats_new_title">Què hi ha de nou al VLC per a Android %s</string> @@ -743,6 +744,7 @@ <string name="episodes">episodis</string> <string name="movies">pel·lÃcules</string> <string name="videos">vÃdeos</string> + <string name="default_action_videos">VÃdeos</string> <string name="videos_all">Tots els vÃdeos</string> <string name="clear_playback_history">Esborra la història de reproducció</string> <string name="ml_scanning">Escanejant fitxers multimèdia</string> @@ -752,14 +754,14 @@ <string name="length">Durada</string> <string name="tv_settings_hint">Deixa apretat el botó OK per marcar/desmarcar carpetes</string> <string name="ml_external_storage_title">Detectat un nou emmagatzematge extern</string> - <string name="ml_external_storage_msg">Vols que el VLC afegeix el dispositiu %1$s a la teva Mediateca?</string> + <string name="ml_external_storage_msg">Voleu que el VLC afegeix el dispositiu %1$s a la vostra mediateca?</string> <string name="ml_external_storage_accept">SÃ</string> <string name="ml_external_storage_decline">No</string> <string name="auto_last_added_media">Afegit recentment</string> <string name="auto_my_library">Llibreria personal</string> <string name="auto_home">Inici</string> <string name="no">No</string> - <string name="loading_medialibrary">Carregant Mediateca...</string> + <string name="loading_medialibrary">Carregant mediateca...</string> <string name="yes">SÃ</string> <string name="custom_set_save_title">Canvis sense desar</string> @@ -775,7 +777,7 @@ <string name="custom_set_restored">S\'ha restablert l\'equalitzador personalitzat.</string> <string name="unsaved_set_deleted_message">S\'ha esborrat l\'equalitzador no guardat.</string> <string name="equalizer_new_preset_name">Nou</string> - <string name="settings_ml_block_scan">La Mediateca està escanejant el teu dispositiu ara mateix</string> + <string name="settings_ml_block_scan">La mediateca està escanejant el vostre dispositiu ara mateix</string> <string name="recommendations">Recomanacions</string> <string name="recommendations_desc">Targetes de recomanació al llançador</string> <string name="browser_quick_access">Accés rà pid</string> @@ -903,14 +905,16 @@ <string name="send_crash_description">Enviant-nos l\'error ens ajudareu a millorar l\'estabilitat del VLC</string> <string name="send_crash_warning">Assegureu-vos d\'eliminar qualsevulla dada sensible que no ens vulgueu trametre</string> <string name="include_medialib">Incloure-hi la vostra base de dades</string> + <string name="include_logs">Incloeu els vostres registres</string> <string name="vlc_reporter">Informador de VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Benvingut al programa beta de VLC.\nSi us plau, tingues en compte que aquesta versió pot tenir alguns errors.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Si trobes un error, si us plau reporta\'l en el nostre fòrum o en el rastrejador d\'errors.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Si trobes un error, si us plau, utilitza la icona d\'Informador de VLC per a enviar-nos-el.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Si experimenteu un error o una fallada, obriu la pantalla Quant a i feu servir el botó Comentaris > Contacteu amb l\'equip d\'assistència.</string> <string name="send">Envia</string> <string name="send_crash_action_title">Què voleu fer?</string> <string name="report_a_bug">Informeu d\'un error</string> + <string name="send_feedback">Envieu comentaris</string> <string name="report_a_crash">Informa d\'una fallada</string> <string name="describe_crash">Per favor descriu com va passar aquesta fallada</string> <string name="favorite">Preferit</string> @@ -1298,7 +1302,7 @@ <string name="ra_onboarding_otp_desc">Amb l\'autenticació de contrasenya d\'un sol ús, eviteu l\'accés no desitjat a les vostres dades</string> <string name="ra_onboarding_content_title">Accés al contingut</string> <string name="ra_onboarding_content_desc">Trieu què es pot accedir i què no es pot accedir</string> - <string name="ra_onboarding_content_ml">Accés al contingut de la biblioteca multimèdia</string> + <string name="ra_onboarding_content_ml">Accés al contingut de la mediateca</string> <string name="ra_onboarding_content_files">Explorador de fitxers</string> <string name="ra_onboarding_content_playback">Control de reproducció</string> <string name="ra_disable">Desactiva</string> @@ -1350,4 +1354,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">Posició de la cua</string> <string name="queue_format_long_desc">Posició de la cua / Mida de la cua</string> <string name="video_settings_disclaimer">Algunes opcions de configuració s\'han mogut a la configuració dels controls de vÃdeo del reproductor de vÃdeo.</string> + <string name="get_help">Obteniu ajuda</string> + <string name="feedback_type">Tipus de comentaris</string> + <string name="how_to_use">Apreneu a utilitzar</string> + <string name="send_feedback_request">Comentaris / sol·licitud de funció</string> + <string name="report_crash">Informeu d\'una fallada</string> + <string name="email_support">Poseu-vos en contacte amb l\'equip d\'assistència per correu electrònic</string> + <string name="read_doc">Llegiu la documentació</string> + <string name="subject">Assumpte</string> + <string name="body">Missatge</string> + <string name="rate_us">Valoreu l\'aplicació</string> + <string name="generating_logs">Generant els registres. Espereu.</string> + <string name="default_playback_action">Acció de reproducció</string> + <string name="files">Fitxers</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml index 71ac57c8b9..866cb9708f 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-co/strings.xml @@ -383,7 +383,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">Vitezza di lettura rapida</string> <string name="fastplay_title">Lettura à %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">Dillinà per piantà </string> - <string name="subtitles_prefs_category">Sottutituli</string> <string name="subtitles_size_title">Dimensione di i sottutituli</string> <string name="subtitles_presets_title">Prerigature di i sottutituli</string> @@ -560,7 +559,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ozzioni inaccettevule per libVLC !</string> <string name="dav1d_thread_number">Numeru di filu Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numeru di filu inaccettevule ! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Per disgrazia, un sbagliu seriu hè accadutu è VLC hè statu chjosu.</string> <string name="help_us_send_log">Aiutateci à megliurà VLC mandenduci quellu ghjurnale d’accidente :</string> <string name="restart_vlc">Rilancià VLC</string> @@ -874,7 +872,6 @@ <string name="welcome_beta_title">Beta VLC</string> <string name="welcome_beta_description">Benvenuta in u prugramma di sviluppu beta di VLC.\nFate casu chì sta versione pò cuntene qualchì penseru.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">S’è vò truvate un penseru, fatecilu sapè nant’à u nostru foru o via u ghjestiunariu di penseru.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">S’è vo scuntrate un accidente, impiegate l’icona Rapurtadore VLC in u vostru lanciadore d’appiecazioni per mandaccilu.</string> <string name="send">Mandà </string> <string name="send_crash_action_title">Cosa vulete fa ?</string> <string name="report_a_bug">Signalà un penseru</string> @@ -1314,4 +1311,4 @@ <string name="queue_format">Furmatu di a fila d’attesa</string> <string name="queue_format_short_desc">Pusizione di a fila d’attesa</string> <string name="queue_format_long_desc">Pusizione di a fila d’attesa / Dimensione di a fila d’attesa</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml index f32dfaaf27..db9559a9d8 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -564,7 +564,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Neplatné nastavenà libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">ÄŒÃslo vlákna Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Neplatné ÄÃslo vlákna! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Vyskytla se závažná chyba. VLC pÅ™ehrávaÄ bude ukonÄen.</string> <string name="help_us_send_log">Pomozte nám vylepÅ¡it VLC pÅ™ehrávaÄ zaslánÃm protokolu o selhánà aplikace:</string> <string name="restart_vlc">Restartovat VLC pÅ™ehrávaÄ</string> @@ -843,7 +842,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">VÃtejte v aplikaci VLC Beta.\nUpozorňujeme, že tato verze může obsahovat chyby.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Pokud zjistÃte chyby, nahlaste je na naÅ¡em fóru nebo nám odeÅ¡lete zprávu o chybÄ›.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Pokud dojde k selhánÃ, použijte ikonu VLC zpravodaje na ploÅ¡e Vašà domovské obrazovky a poÅ¡lete nám zprávu o selhánÃ.</string> <string name="send">Odeslat</string> <string name="send_crash_action_title">Co chcete dÄ›lat?</string> <string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml index 02b08a7698..30d44302f1 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -600,7 +600,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Croeso i raglen VLC beta.\nNoder ei fod yn bosib i\'r fersiwn hwn fod ag ambell wall.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Os wyt yn sylwi gwall, plîs rho wybod amdano yn ein fforwm neu traciwr gwallau.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Os yw VLC yn chwalu, plîs defnyddia eicon Adroddwr VLC yn dy lansiwr i\'w anfon atom.</string> <string name="send">Anfon</string> <string name="send_crash_action_title">Beth wyt ti am wneud?</string> <string name="report_a_bug">Rhoi gwybod am wall</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml index 84864b046f..03fd2be137 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -56,6 +56,8 @@ <string name="append_all">Tilføj alle</string> <string name="resume_playback_short_title">Genoptag afspilning</string> <string name="resume_playback_long_title">Genoptag afspilning af sidste spilleliste</string> + <string name="resume_audio_playback_short_title">Genoptag lydafspilning</string> + <string name="resume_audio_playback_long_title">Genoptag afspilning af den seneste lydafspilningsliste</string> <string name="resume_playback_error">Intet at genoptage</string> <string name="delete">Slet</string> <string name="remove">Fjern</string> @@ -63,6 +65,7 @@ <string name="set_song_question">Anvend \'%1$s\' som ringetone?</string> <string name="info">Information</string> <string name="confirm_delete">Slet filen \"%1$s\"?</string> + <string name="confirm_replace_playlist">Er du sikker pÃ¥, du vil erstatte afspilningslisten \'%1$s\'?</string> <string name="confirm_delete_message">Dette er permanent og kan ikke omgøres.</string> <string name="confirm_delete_album">Slet albummet \'%1$s\'?</string> <string name="confirm_delete_several_media">Slet disse %1$d medier?</string> @@ -191,6 +194,18 @@ <string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string> <string name="warning_stream_speed">Stigende afspilningshastighed over 1 til vandløb kan medføre stammen</string> + <string name="playback_speed_this_video">Denne video</string> + <string name="playback_speed_this_track">Dette spor</string> + <string name="playback_speed_all_videos">Alle videoer</string> + <string name="playback_speed_all_tracks">Alle spor</string> + <string name="playback_speed_explanation_all_videos">Hastigheden vil blive anvendt pÃ¥ alle videoer.\nIndividuelle videoafspilningshastigheder vil blive ignoreret.</string> + <string name="playback_speed_explanation_all_tracks">Hastigheden bliver anvendt pÃ¥ alle spor.\nIndividuelle sporafspilningshastigheder vil blive ignoreret.</string> + <string name="playback_speed_explanation_all_incognito">Du er i anonymtilstand. Hastigheden vil blive normal, nÃ¥r du afslutter anonymtilstand.</string> + <string name="playback_speed_explanation_one_video">Hastigheden bliver kun anvendt med denne video</string> + <string name="playback_speed_explanation_one_track">Hastigheden bliver kun anvendt pÃ¥ dette spor</string> + <string name="audio_playback_speed_global">Anvend den globale afspilningshastighed</string> + <string name="audio_playback_speed_global_summary">Anvend den globale afspilningshastighed pÃ¥ alle spor.\nIndividuelle spors afspilningshastigheder vil blive ignoreret.</string> + <string name="sleep_title">Sleep-timer</string> <string name="sleep_in">Slumre om</string> <string name="jump_to_time">Spring til tidspunkt</string> @@ -234,6 +249,7 @@ <string name="video_resume_playback_summary">Tillad at gemme video afspilningskø, sÃ¥ den kan genoptages senere</string> <string name="audio_resume_playback_title">Lyd afspilningskøhistorik</string> <string name="audio_resume_playback_warning">At slÃ¥ lyd afspilningskøhistorik fra kan føre til visse adfærdsmæssige problemer.\nEfter den er slÃ¥et fra kan du mÃ¥ske ikke genoptage afspilning fra:\n\n\t- en bluetooth-enhed\n\t- widget\n\t- medienotifikation</string> + <string name="playback_history_warning">Ved at slÃ¥ afspilningshistorik fra vil historik, medieprogression og markører blive skjult. Appen vil fortsat lagre din aktivitet og aktiviteten vil blive vist, hvis historik slÃ¥s til igen.\nHvis du helt vil stoppe med at lagre aktivitet, skal du anvende anonymtilstand.\nDu kan ogsÃ¥ nulstille din historik i historikvinduet eller i avancerede indstillinger.</string> <string name="audio_resume_playback_summary">Tillad at gemme lyd afspilningskøen sÃ¥ den kan genoptages senere</string> <string name="play_button">Afspil-knap</string> @@ -355,6 +371,7 @@ <string name="save_brightness_title">Gem niveau for lysstyrke</string> <string name="save_audiodelay_summary">Gem individuel lydforsinkelse for hver video</string> <string name="save_audiodelay_title">Gem lydforsinkelse</string> + <string name="video_show_orientation_button">Vis retningsknap</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Lysstyrke-gestus</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Tilpas lysstyrke via gestus under videoafspilning</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Lydstyrke-gestus</string> @@ -365,6 +382,11 @@ <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Vis hastighedsstyring i overløbsmenuen</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Android autosøgningsknapper</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Vis spol tilbage og spol frem i overløbsmenuen. Prøv at bruge tidligere og næste knapper pÃ¥ rattet, før du slÃ¥r det til.</string> + <string name="artist">Kunstner</string> + <string name="album">Album</string> + <string name="track">Spor</string> + <string name="genre">Genre</string> + <string name="playlist">Afspilningsliste</string> <string name="enable_double_tap_seek_title">Dobbelttryk for at søge</string> <string name="enable_double_tap_seek_summary">Dobbelttryk pÃ¥ skærmkanterne for at søge med 10 sekunder</string> <string name="enable_double_tap_play_title">Dobbelttryk for at afspille/pause</string> @@ -383,6 +405,12 @@ <string name="fastplay_speed_title">Hurtigafspilningshastighed</string> <string name="fastplay_title">Afspiller med %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">Frigør for at stoppe</string> + <string name="show_bookmark_buttons">Vis bogmærketaster</string> + <string name="show_bookmark_buttons_summary">Vis taster til navigation mellem bogmærker</string> + <string name="show_bookmark_markers">Vis bogmærkemarkører</string> + <string name="show_bookmark_markers_summary">Vis bogmærkemarkører over tidsgrænsen</string> + <string name="show_chapter_buttons">Vis kapiteltaster</string> + <string name="show_chapter_buttons_summary">Vis taster til navigation mellem kapitler</string> <string name="subtitles_prefs_category">Undertekster</string> <string name="subtitles_size_title">Underteksters størrelse</string> @@ -564,9 +592,9 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ugyldige libVLC-indstillinger!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d trÃ¥dnummer</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ugyldigt trÃ¥dnummer! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Der opstod desværre en alvorlig fejl, og VLC mÃ¥tte lukkes ned.</string> <string name="help_us_send_log">Hjælp os med at forbedre VLC ved at sende følgende log for nedbrud:</string> + <string name="ml_crash_send">Mediebiblioteket crashede. Du kan hjælpe os med fejlretning ved at afsende loggen.</string> <string name="restart_vlc">Genstart VLC</string> <string name="send_log">Send loggen</string> <string name="sending_log">Sender loggen …</string> @@ -716,6 +744,7 @@ <string name="episodes">episoder</string> <string name="movies">film</string> <string name="videos">videoer</string> + <string name="default_action_videos">Videoer</string> <string name="videos_all">Alle videoer</string> <string name="clear_playback_history">Ryd afspilningshistorik</string> <string name="ml_scanning">Skanner efter mediefiler</string> @@ -876,14 +905,16 @@ <string name="send_crash_description">Ved at sende dit nedbrud, hjælper du med at forbedre VLCs stabilitet.</string> <string name="send_crash_warning">Sørg for at slette eventuelle følsomme data som du ikke vil have sendt.</string> <string name="include_medialib">Medtag din database</string> + <string name="include_logs">Inkludér din log</string> <string name="vlc_reporter">VLC-rapport</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Velkommen i VLCs betaprogram.\nBemærk venligst at versionen kan have fejl.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Hvis du bemærker en fejl, sÃ¥ rapportér det venligst i vores forum eller bug tracker.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Hvis du oplever et nedbrud, sÃ¥ brug venligst VLC-rapport-ikonet i din opstarter, for at sende det til os.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Hvis du ser en fejl eller et crash, vil vi bede dig om at Ã¥bne \'Om\' vinduet og anvende \'Tilbagemelding > Kontakt supportteamet\'-tasten.</string> <string name="send">Send</string> <string name="send_crash_action_title">Hvad vil du?</string> <string name="report_a_bug">Rapportér en fejl</string> + <string name="send_feedback">Send tilbagemelding</string> <string name="report_a_crash">Rapportér et nedbrud</string> <string name="describe_crash">Beskriv venligst hvordan nedbruddet skete</string> <string name="favorite">Favorit</string> @@ -1067,6 +1098,8 @@ <string name="bookmark_name">Bogmærk %s</string> <string name="add_bookmark">Tilføj bogmærke</string> <string name="bookmark_added">Bogmærke tilføjet</string> + <string name="previous_bookmark">Tidligere bogmærke</string> + <string name="next_bookmark">Næste bogmærke</string> <string name="show">Vis</string> <string name="optional_features">Valgfri funktioner</string> <string name="optional_features_summary">Betafunktioner, der testes i øjeblikket, og mÃ¥ske ikke er stabile</string> @@ -1320,4 +1353,18 @@ <string name="queue_format">Køformat</string> <string name="queue_format_short_desc">Køposition</string> <string name="queue_format_long_desc">Køposition / Køstørrelse</string> + <string name="video_settings_disclaimer">Nogle indstillinger er flyttet til videokontrolindstillinger i videoafspilleren.</string> + <string name="get_help">FÃ¥ dog noget hjælp</string> + <string name="feedback_type">Tilbagemeldingstype</string> + <string name="how_to_use">Lær anvendelse</string> + <string name="send_feedback_request">Tilbagemelding / funktionsønske</string> + <string name="report_crash">Indrapportér et crash</string> + <string name="email_support">Kontakt supportteamet via email</string> + <string name="read_doc">LÆS MANUALEN</string> + <string name="subject">Emne</string> + <string name="body">Meddelelse</string> + <string name="rate_us">Bedøm app\'en</string> + <string name="generating_logs">Opretter log. Vent venligst. AllerVenligst!</string> + <string name="default_playback_action">Afspilningshandling</string> + <string name="files">Filer</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml index b37c2f880a..124dfdec2e 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -38,6 +38,7 @@ </plurals> <string name="play">Wiedergabe</string> + <string name="quick_play">Schnellwiedergabe</string> <string name="playback">Wiedergabe</string> <string name="playback_controls">Wiedergabesteuerungen</string> <string name="medialibrary_scan">Medienbibliothek durchsuchen</string> @@ -371,6 +372,7 @@ <string name="save_brightness_title">Helligkeitseinstellung speichern</string> <string name="save_audiodelay_summary">Individuelle Audioverzögerung für jedes einzelne Video speichern</string> <string name="save_audiodelay_title">Audioverzögerung speichern</string> + <string name="video_show_orientation_button">Schaltfläche Ausrichtung anzeigen</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Helligkeitsgeste</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Helligkeit durch Gesten während der Videowiedergabe steuern</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Lautstärkengeste</string> @@ -591,9 +593,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ungültige libVLC-Optionen!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d-Threadnummer</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ungültige Threadnummer! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">Browser-Schnellwiedergabemenü</string> + <string name="browser_quick_play_summary">Eine Schnellwiedergabe-Aktion im Menü der Browserelemente hinzufügen. Dadurch werden Ihre Medien schneller geladen, es fehlen jedoch möglicherweise einige Metadaten</string> + <string name="browser_quick_play_default">Schnellwiedergabe als Standardaktion</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">Wenn aktiviert, wird durch Antippen eines Browserelements dieses mit der Schnellwiedergabe abgespielt</string> <string name="serious_crash">Leider ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten und VLC musste geschlossen werden.</string> <string name="help_us_send_log">Helfen Sie uns bei der Verbesserung des VLC, durch das Übersenden des folgenden Fehlerberichtes:</string> + <string name="ml_crash_send">Die Medienbibliothek ist gerade abgestürzt. Helfen Sie uns, indem Sie die Protokolle senden.</string> <string name="restart_vlc">VLC neu starten</string> <string name="send_log">Fehlerbericht senden</string> <string name="sending_log">Fehlerbericht wird gesendet…</string> @@ -743,6 +750,7 @@ <string name="episodes">Episoden</string> <string name="movies">Filme</string> <string name="videos">Videos</string> + <string name="default_action_videos">Videos</string> <string name="videos_all">Alle Videos</string> <string name="clear_playback_history">Wiedergabeverlauf löschen</string> <string name="ml_scanning">Nach Mediendateien suchen</string> @@ -903,14 +911,16 @@ <string name="send_crash_description">Indem Sie Ihren Absturz senden, helfen Sie uns, die VLC-Stabilität zu verbessern.</string> <string name="send_crash_warning">Stellen Sie sicher, dass Sie alle sensiblen Daten entfernen, die Sie nicht senden möchten.</string> <string name="include_medialib">Ihre Datenbank mit einbinden</string> + <string name="include_logs">Fügen Sie Ihre Protokolle ein</string> <string name="vlc_reporter">VLC-Reporter</string> <string name="welcome_beta_title">VLC-Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Willkommen im VLC-Beta PRogramm.\nBitte beachten, dass diese Version einige Fehler haben kann.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Wenn Sie einen Fehler bemerken, melden Sie ihn bitte in unserem Forum oder im Bug-Tracker.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Wenn ein Absturz auftritt, senden Sie ihn über das VLC Reporter-Symbol in Ihrem Launcher an uns.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Wenn ein Fehler oder Absturz auftritt, öffnen Sie bitte den Info-Bildschirm und verwenden Sie die Schaltfläche Feedback > Supportteam kontaktieren.</string> <string name="send">Senden</string> <string name="send_crash_action_title">Was möchten Sie tun?</string> <string name="report_a_bug">Einen Fehler melden</string> + <string name="send_feedback">Bewertung senden</string> <string name="report_a_crash">Einen Absturz melden</string> <string name="describe_crash">Bitte beschreiben Sie, wie dieser Absturz passiert ist</string> <string name="favorite">Favorit</string> @@ -1350,4 +1360,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">Warteschlangenposition</string> <string name="queue_format_long_desc">Warteschlangenposition / Warteschlangengröße</string> <string name="video_settings_disclaimer">Einige Einstellungen wurden in die Videosteuerungseinstellungen im Videoplayer verschoben.</string> + <string name="get_help">Holen Sie sich Hilfe</string> + <string name="feedback_type">Feedback-Typ</string> + <string name="how_to_use">Erfahren Sie mehr zur Benutzung</string> + <string name="send_feedback_request">Feedback/Funktionsanfrage</string> + <string name="report_crash">Einen Absturz melden</string> + <string name="email_support">Kontaktieren Sie das Support-Team per E-Mail</string> + <string name="read_doc">Dokumentation lesen</string> + <string name="subject">Thema</string> + <string name="body">Nachricht</string> + <string name="rate_us">Bewerten Sie die App</string> + <string name="generating_logs">Protokolle werden erstellt. Bitte warten.</string> + <string name="default_playback_action">Wiedergabeaktion</string> + <string name="files">Dateien</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml index 3d8f23a97c..5aa0b2afce 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -383,7 +383,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">ΤαχÏτητα ταχείας αναπαÏαγωγής</string> <string name="fastplay_title">ΑναπαÏαγωγή σε %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">ΑπελευθÎÏωση πατήματος για σταμάτημα</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Υπότιτλοι</string> <string name="subtitles_size_title">ΜÎγεθος υπότιτλων</string> <string name="subtitles_presets_title">Î ÏοεπιλογÎÏ‚ υπότιτλων</string> @@ -564,7 +563,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Μη ÎγκυÏες επιλογÎÏ‚ libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">ΑÏιθμός νήματος Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">ΆκυÏος αÏιθμός νήματος! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Δυστυχώς, Îνα σοβαÏÏŒ σφάλμα ανάγκασε το VLC να κλείσει.</string> <string name="help_us_send_log">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το VLC αποστÎλλοντας το ακόλουθο αÏχείο καταγÏαφής:</string> <string name="restart_vlc">Επανεκκίνηση του VLC</string> @@ -880,7 +878,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">ΚαλωσοÏίσατε στη beta Îκδοση του VLC.\nΠαÏακαλοÏμε Îχετε υπόψιν ότι η συγκεκÏιμÎνη Îκδοση ενδÎχεται να πεÏιÎχει σφάλματα.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Εάν παÏατηÏήσετε κάποιο σφάλμα, παÏακαλοÏμε αναφÎÏατΠτο στο φόÏουμ μας ή μÎσω του ανιχνευτή σφαλμάτων.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Εάν διαπιστώσατε την κατάÏÏευση του Ï€ÏογÏάμματος, παÏακαλοÏμε χÏησιμοποιήστε το εικονίδιο αναφοÏάς του VLC στον εκκινητή σας, ώστε να σταλεί σ\' εμάς.</string> <string name="send">Αποστολή</string> <string name="send_crash_action_title">Τι θÎλετε να κάνετε;</string> <string name="report_a_bug">ΑναφοÏά ενός σφάλματος</string> @@ -1320,4 +1317,4 @@ <string name="queue_format">ΜοÏφή ουÏάς</string> <string name="queue_format_short_desc">ΘÎση ουÏάς</string> <string name="queue_format_long_desc">ΘÎση / μÎγεθος ουÏάς</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index 7e05855553..2a54b60828 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -591,7 +591,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Invalid libVLC options!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d thread number</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Invalid thread number! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Unfortunately, a serious error has occurred and VLC had to close.</string> <string name="help_us_send_log">Help us improving VLC by sending the following crash log:</string> <string name="restart_vlc">Restart VLC</string> @@ -907,7 +906,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Welcome in VLC beta program.\nPlease note this version may have some bugs.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">If you notice a bug, please report it in our forum or bug tracker.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">If you experience a crash, please use the VLC Reporter icon in your launcher to send it to us.</string> <string name="send">Send</string> <string name="send_crash_action_title">What do you want to do?</string> <string name="report_a_bug">Report a bug</string> @@ -1350,4 +1348,4 @@ <string name="queue_format_short_desc">Queue position</string> <string name="queue_format_long_desc">Queue position / Queue size</string> <string name="video_settings_disclaimer">Some settings have been moved to the video controls settings in the video player.</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml index 151a8fc616..78d8e2ff7e 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml @@ -669,7 +669,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Bienvenido al programa beta de VLC.\nNote que esta versión puede tener errores.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Si detecta un error, informelo en nuestro foro o en el rastreador de errores.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Si experimenta un cuelgue, use el icono del Reportador VLC en su lanzador para enviarlo.</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="send_crash_action_title">¿Qué desea hacer?</string> <string name="report_a_bug">Reportar un error</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml index f8d1ca8a7a..cf84308a74 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -608,7 +608,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Bienvenido al programa beta de VLC.\nNote que esta versión puede incluir algunos errores.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Si se da cuenta de un error, informe de él en nuestro foro o seguimiento de errores.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Si experimenta un fallo, use el icono del informador de VLC en su lanzador para enviárnoslo.</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="send_crash_action_title">¿Qué desea hacer?</string> <string name="report_a_bug">Informar de un error</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml index 8b219386a2..b9804be84e 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -38,6 +38,7 @@ </plurals> <string name="play">Esita</string> + <string name="quick_play">Kiiresitus</string> <string name="playback">Taasesitamine</string> <string name="playback_controls">Esitamise juhtimine</string> <string name="medialibrary_scan">Meediakogu töötlemine</string> @@ -298,7 +299,7 @@ <!-- About --> <string name="app_name_full">VLC Androidile</string> <string name="revision">Revisjon</string> - <string name="about">Programmist</string> + <string name="about">Rakenduse teave</string> <string name="about_vlc_text">VLC Androidileâ„¢ on avatud lähtekoodiga populaarse VLC meediaesitaja üks arendusi. Androidiâ„¢ versioon suudab avada enamikke meediafaile ja voogedastusvorminguid.</string> <string name="authors">Autorid</string> <string name="vlc_authors">ja VLC autorid.</string> @@ -371,6 +372,7 @@ <string name="save_brightness_title">Salvesta heleduse tase</string> <string name="save_audiodelay_summary">Salvesta igale videole oma heli viivitus</string> <string name="save_audiodelay_title">Salvesta heli viivitus</string> + <string name="video_show_orientation_button">Näita paigutuse nuppu</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Eredus viibates</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Muuda video esitamise ajal eredust viibates</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Helivaljus viibates</string> @@ -591,9 +593,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Vigased libVLC valikud!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1di lõimesid</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Vigane lõimede arv! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">Kiiresitus sisusirvija menüüs</string> + <string name="browser_quick_play_summary">Lisab kiiresituse sisusirvija menüüsse. Meedia laadimine toimib kiiresituse puhul kiiremini, aga osa metainfot võib puudu olla.</string> + <string name="browser_quick_play_default">Kiiresitus on vaikimisi tegevus</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">Kui see eelistus on kasutusel, siis meediakirje klõpsimisel käivitub kiiresitus</string> <string name="serious_crash">Kahjuks on juhtunud mingi tõsine jama ja VLC pidi sulguma.</string> <string name="help_us_send_log">Aita meil VLC parendada, saates teele järgnev kinnijooksulogi:</string> + <string name="ml_crash_send">Meediakogu on just jooksnud kokku. Saates meile logid saad sa aidata vea parandamisel.</string> <string name="restart_vlc">Taaskäivita VLC</string> <string name="send_log">Saada logi</string> <string name="sending_log">Logi saatmine...</string> @@ -745,6 +752,7 @@ <string name="episodes">episoodi</string> <string name="movies">filmi</string> <string name="videos">videod</string> + <string name="default_action_videos">Videod</string> <string name="videos_all">Kõik videod</string> <string name="clear_playback_history">Tühjenda esitamise ajalugu</string> <string name="ml_scanning">Otsin meediafaile</string> @@ -782,8 +790,8 @@ <string name="recommendations_desc">Soovituste vahekaardid käivitajas</string> <string name="browser_quick_access">Kiirligipääs</string> <string name="browser_storages">Andmekandjad</string> - <string name="msg_delete_failed">Meedia %1$s tuvastamine ebaõnnestus</string> - <string name="renderer_list_title">Kuvad</string> + <string name="msg_delete_failed"> „%1$s“ meedia kustutamine ei õnnestunud</string> + <string name="renderer_list_title">Ekraanid</string> <string name="sdcard_permission_dialog_title">Sa pead lubama VLC\'l salvestada andmeid SD-kaardile</string> <string name="sdcard_permission_dialog_message">Ilma kirjutusõiguseta ei saa VLC seda faili kustutada.\nLiigu SD-kaardi vaatesse ja klõpsi nuppu „Vali“.\nVõib-olla pead ülalt paremalt menüüst esmalt klikkama valikut „Näita SD-kaarti“</string> <string name="dialog_sd_wizard">Näita mulle</string> @@ -905,14 +913,16 @@ <string name="send_crash_description">Kui sa saadad meile teated kokkujooksmise kohta, siis see võimaldab parandaad VLC stabiilsust ja töökindlust.</string> <string name="send_crash_warning">Palun kontrolli, et oled eemaldanud kõik andmed, mida sa ei soovi edasi saata.</string> <string name="include_medialib">Kaasa oma andmebaas</string> + <string name="include_logs">Kaasa rakenduse logid</string> <string name="vlc_reporter">VLC veateavitaja</string> <string name="welcome_beta_title">VLC beeta</string> <string name="welcome_beta_description">Tere tulemast kasutama VLC beetaversooni.\nPalun arvesta, et siin versioonis võib leiduda veel vigu.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Kui märkad mõnda viga, siis palun anna sellest meie veahaldussüsteemis või foorumis teada.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Kui rakendus jookseb kokku, siis palun anna klõpsa VLC veateavitaja ikooni oma nutiseadme käivitajas ning anna veast meile teada.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Kui puutud kokku mõne veaga või on rakendus kokku jooksnud, palun ava vaade „Rakenduse teave“ ja sealt klõpsi valikuid „Tagaside“ ning „Võta ühendust kasutajatoega e-posti teel“.</string> <string name="send">Saada</string> <string name="send_crash_action_title">Mida sa soovid teha?</string> <string name="report_a_bug">Teata veast</string> + <string name="send_feedback">Saada tagasisidet</string> <string name="report_a_crash">Teata kokkujooksmisest</string> <string name="describe_crash">Palun kirjelda kuidas programm kokku jooksis</string> <string name="favorite">Lemmikud</string> @@ -1353,4 +1363,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">Esitusjärjekorra asukoht</string> <string name="queue_format_long_desc">Esitusjärjekorra asukoht / Esitusjärjekorra suurus</string> <string name="video_settings_disclaimer">Mõned seadistused asuvad videomängija juhtnuppude seadistustes.</string> + <string name="get_help">Otsi abiteavet</string> + <string name="feedback_type">Tagasiside tüüp</string> + <string name="how_to_use">Õpi rakendust kasutama</string> + <string name="send_feedback_request">Tagasiside / uue funktsionaalsuse ettepanek</string> + <string name="report_crash">Teata rakenduse kokkujooksmisest</string> + <string name="email_support">Võta ühendust kasutajatoega e-posti teel</string> + <string name="read_doc">Loe dokumentatsiooni</string> + <string name="subject">Pealkiri</string> + <string name="body">Sõnumi sisu</string> + <string name="rate_us">Hinda rakendust</string> + <string name="generating_logs">Koondame logisid. Palun oota.</string> + <string name="default_playback_action">Tegevus taasesitusel</string> + <string name="files">Failid</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml index 9391d99d18..dcea03580e 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -836,7 +836,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Ongi etorri VLC beta programara.\nIzan kontuan bertsio honek akatsak izan ditzakeela.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Akats bat antzematen bat duzu, eman mesedez honen berri gure foroan edo akatsen zerrendan.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Kraskatzea pairatzen baduzu, erabili mesedez VLC berri-emailearen ikonoa zure abiarazlean guri bidaltzeko.</string> <string name="send">Bidali</string> <string name="send_crash_action_title">Zer egin nahi duzu?</string> <string name="report_a_bug">Eman akats baten berri</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml index f0f10f9e08..1763555055 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -707,7 +707,6 @@ <string name="vlc_reporter">گزارشگر VLC</string> <string name="welcome_beta_title">پخش کننده VLC نسخه آزمایشی</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">اگر متوجه مشکلی شدید Ù„Ø·ÙØ§ آن را در انجمن یا ردیاب مشکلات گزارش دهید</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">اگر با توق٠ناگهانی روبه‌رو شدید Ù„Ø·ÙØ§ از نماد گزارشگر VLC در اجرا کننده خود Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید تا آن را برای ما ارسال کنید</string> <string name="send">ارسال</string> <string name="send_crash_action_title">شما Ù…ÛŒ خواهید Ú†Ù‡ کار انجام دهید؟</string> <string name="report_a_bug">گزارش یک مشکل</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml index c46cbf2557..21d3047ebd 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -38,6 +38,7 @@ </plurals> <string name="play">Toista</string> + <string name="quick_play">Pikatoisto</string> <string name="playback">Toisto</string> <string name="playback_controls">Toiston säätimet</string> <string name="medialibrary_scan">Mediakirjaston skannaus</string> @@ -319,7 +320,7 @@ Kun olet poistanut sen käytöstä, et ehkä voi jatkaa toistoa: <string name="prefs_opened_on_phone">Asetukset avautuivat puhelimeen</string> <string name="open_on_phone">Avaa puhelimen näytöllä</string> - <string name="directories_summary">Valitse hakemistot jotka lisätään mediakirjastoon</string> + <string name="directories_summary">Valitse hakemistot jotka liitetään mediakirjastoon</string> <string name="add_custom_path">Lisää mukautettu polku</string> <string name="add_custom_path_description">Anna lisähakemisto jonka haluat tutkia:</string> <string name="remove_custom_path">Poista mukautettu polku</string> @@ -378,6 +379,7 @@ Täysi: voi parantaa suorituskykyä edelleen.</string> <string name="save_brightness_title">Tallenna kirkkaustaso</string> <string name="save_audiodelay_summary">Tallenna jokaiselle videolle oma audioviive</string> <string name="save_audiodelay_title">Tallenna audioviive</string> + <string name="video_show_orientation_button">Näytä asentopainike</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Kirkkausele</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Säädä kirkkautta eleellä videon toiston aikana</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Voimakkuusele</string> @@ -601,9 +603,14 @@ Käynnistätkö uudelleen?</string> <string name="custom_libvlc_options_invalid">Virheelliset libVLC asetukset!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d säikeen numero</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Virheellinen säikeen numero! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">Selaimen pikatoisto valikko</string> + <string name="browser_quick_play_summary">Lisää pikatoisto selaimen valikkoon. Lataa median nopeammin, mutta joitain metatietoja saattaa puuttua</string> + <string name="browser_quick_play_default">Pikatoisto oletukseksi</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">Jos käytössä, painamalla selaimen kohdetta, käytetään pikatoistoa</string> <string name="serious_crash">Valitettavasti VLC kohtasi vakavan virheen ja se suljettiin.</string> <string name="help_us_send_log">Auta meitä parantamaan VLC:tä lähettämällä seuraava kaatumisloki:</string> + <string name="ml_crash_send">Mediakirjasto kaatui. Auta meitä selvittämään asia lähettämällä loki.</string> <string name="restart_vlc">Käynnistä VLC uudelleen</string> <string name="send_log">Lähetä loki</string> <string name="sending_log">Lähetetään lokia…</string> @@ -762,6 +769,7 @@ Voit toistaa vain suoratoistoa tai verkkomediaa</string> <string name="episodes">jaksot</string> <string name="movies">elokuvat</string> <string name="videos">videota</string> + <string name="default_action_videos">Videot</string> <string name="videos_all">Kaikki videot</string> <string name="clear_playback_history">Tyhjennä toistohistoria</string> <string name="ml_scanning">Mediatiedostojen etsiminen</string> @@ -921,15 +929,17 @@ Voit toistaa vain suoratoistoa tai verkkomediaa</string> <string name="send_crash_title">VLC kaatumisen raportointi</string> <string name="send_crash_description">Lähettämällä kaatumisen ilmoituksen, autat meitä parantamaan VLC:n vakautta.</string> <string name="send_crash_warning">Varmista, että poistat kaikki tiedot, joita et halua lähettää.</string> - <string name="include_medialib">Sisällytä sinun tietokantaan</string> + <string name="include_medialib">Liitä tietokanta</string> + <string name="include_logs">Liitä lokit mukaan</string> <string name="vlc_reporter">VLC raportit</string> <string name="welcome_beta_title">VLC beetta</string> <string name="welcome_beta_description">Tervetuloa VLC:n betaohjelmaan.\nHuomaa, että tässä versiossa saattaa olla joitakin bugeja.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Jos havaitset bugin, ilmoita siitä meidän foorumilla tai käytä bugin jäljtysohjelmaa.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Kaatumisilmoitukset voit lähettää meille \"VLC raportit\" kuvakkeen kautta.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Jos kohtaat kaatumisia, avaa Tietoja ja paina Palaute > Ota yhteyttä tukitiimiin.</string> <string name="send">Lähetä</string> <string name="send_crash_action_title">Mitä haluat tehdä?</string> <string name="report_a_bug">Ilmoita virheestä</string> + <string name="send_feedback">Lähetä palaute</string> <string name="report_a_crash">Ilmoita kaatumisesta</string> <string name="describe_crash">Kuvaile kuinka sovelluksen kaatuminen tapahtui</string> <string name="favorite">Suosikki</string> @@ -1375,4 +1385,17 @@ Ottamalla tämän käyttöön voit ohjata toistoa ja muuta mukavaa</string> <string name="queue_format_short_desc">Jonon sijainti</string> <string name="queue_format_long_desc">Jonon sijainti / jonon koko</string> <string name="video_settings_disclaimer">Jotkin asetukset on siirretty soittimen video-säätimet asetuksiin.</string> + <string name="get_help">Hanki apua</string> + <string name="feedback_type">Palautteeni</string> + <string name="how_to_use">Tietää miten käytetään</string> + <string name="send_feedback_request">Palaute / ominaisuuden pyyntö</string> + <string name="report_crash">Ilmoittaa kaatumisesta</string> + <string name="email_support">Ota yhteyttä tukitiimiin sähköpostilla</string> + <string name="read_doc">Lue ohjeet</string> + <string name="subject">Aihe</string> + <string name="body">Viesti</string> + <string name="rate_us">Arvioi sovellus</string> + <string name="generating_logs">Luodaan lokeja. Odota.</string> + <string name="default_playback_action">Toistotoiminto</string> + <string name="files">Tiedostot</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml index aedb38800a..87a40e7714 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -602,7 +602,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Options invalides pour libVLC !</string> <string name="dav1d_thread_number">Numéro du fil de discussion Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numéro du fil de discussion non valide ! (≥1)</string> - <string name="serious_crash">Malheureusement, une importante erreur est intervenue et VLC a dû se fermer.</string> <string name="help_us_send_log">Aidez-nous à améliorer VLC en envoyant le rapport de plantage suivant :</string> <string name="restart_vlc">Redémarrer VLC</string> @@ -920,7 +919,6 @@ <string name="welcome_beta_title">Beta VLC</string> <string name="welcome_beta_description">Bienvenue dans le programme bêta de VLC.\nVeuillez noter que cette version peut contenir quelques bogues.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Si vous constatez un bogue, veuillez nous le signaler via notre forum ou via notre gestionnaire de bogues.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Si vous rencontrez un problème, veuillez utiliser l’icône Rapporteur VLC dans votre lanceur d’applications pour nous l’envoyer.</string> <string name="send">Envoyer</string> <string name="send_crash_action_title">Que voulez vous faire ?</string> <string name="report_a_bug">Signaler un bogue</string> @@ -1365,4 +1363,4 @@ <string name="queue_format_short_desc">Position dans la file d’attente</string> <string name="queue_format_long_desc">Position dans la file d’attente / Taille de la file d’attente</string> <string name="video_settings_disclaimer">Certains paramètres ont été déplacés vers les paramètres des contrôles vidéo dans le lecteur vidéo.</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml index cc027762ea..74c57661d8 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -626,7 +626,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description"> Benvido ao programa VLC beta.\nTeña en conta que esta versión pode ter algúns erros.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Se detecta algún fallo comunÃquenolo no foro ou no rastrexador de erros.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Se experimenta algún fallo, use a icona do Informador de fallos do VLC no iniciador para enviárnolo.</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="send_crash_action_title">Que desexa facer?</string> <string name="report_a_bug">Informar dun erro</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml index cc95427150..b0be6488ca 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -40,6 +40,7 @@ </plurals> <string name="play">×œ× ×’×Ÿ</string> + <string name="quick_play">× ×’×™× ×” מהירה</string> <string name="playback">× ×’×™× ×”</string> <string name="playback_controls">פקדי × ×’×™× ×”</string> <string name="medialibrary_scan">סריקת ספריית מדיה</string> @@ -387,6 +388,7 @@ <string name="save_brightness_title">שמירת רמת הבהירות</string> <string name="save_audiodelay_summary">שמירת השהיית שמע × ×§×•×“×ª×™×ª לכל סרטון</string> <string name="save_audiodelay_title">שמירת השהיית השמע</string> + <string name="video_show_orientation_button">הצגת כפתור כיוון</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">מחוות בהירות</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">× ×™×ª×Ÿ לשלוט בבהירות ב×מצעות מחוות במהלך × ×’×™× ×ª הוויד×ו</string> <string name="enable_volume_gesture_title">מחוות עצמת שמע</string> @@ -607,9 +609,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">×פשרויות libVLC שגויות!</string> <string name="dav1d_thread_number">מספר תהליכון Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">מספר תהליכון שגוי! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">תפריט × ×’×™× ×” מהירה בדפדפן</string> + <string name="browser_quick_play_summary">הוספת פעולת × ×’×™× ×” מהירה בפריטי תפריט הדפדפן. ×”×™× ×ª×˜×¢×•×Ÿ ×ת המדיה שלך מהר יותר ×בל חלק ×ž× ×ª×•× ×™ העל יהיו חסרי×.</string> + <string name="browser_quick_play_default">× ×’×™× ×” מהירה כפעולת ברירת מחדל</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">×× ×”×פשרות פעילה, לחיצה על פריט דפדפן ×ª× ×’×Ÿ ×ותו דרך × ×’×™× ×” מהירה</string> <string name="serious_crash">×תרע מזלך והתרחשה תקלה ×יומה, לפיכך × ×›×¤×” על VLC להיסגר.</string> <string name="help_us_send_log">× ×™×ª×Ÿ לסייע ×œ× ×• לשפר ×ת VLC ×¢×´×™ שליחת דוח הקריסה הב×:</string> + <string name="ml_crash_send">ספריית המדיה קרסה כרגע. × ×©×ž×— לקבל ממך ×ת ×”×™×•×ž× ×™× ×›×“×™ לסייע.</string> <string name="restart_vlc">הפעלת VLC מחדש</string> <string name="send_log">שליחת הדוח</string> <string name="sending_log">הדוח × ×©×œ×—â€¦</string> @@ -759,6 +766,7 @@ <string name="episodes">פרקי×</string> <string name="movies">סרטי×</string> <string name="videos">×¡×¨×˜×•× ×™×</string> + <string name="default_action_videos">×¡×¨×˜×•× ×™×</string> <string name="videos_all">כל ×”×¡×¨×˜×•× ×™×</string> <string name="clear_playback_history">מחיקת היסטוריית ×”× ×’×™× ×”</string> <string name="ml_scanning">מתבצעת סריקה ל×יתור קובצי מדיה</string> @@ -921,14 +929,16 @@ <string name="send_crash_description">שליחת דוח הקריסה שלך, מסייעת ×œ× ×• בשיפור היציבות של VLC.</string> <string name="send_crash_warning">× × ×œ×•×•×“× ×©×”×¡×¨×ª ×¤×¨×˜×™× ××™×©×™×™× ×©×ין לך ×¢× ×™×™×Ÿ לשלוח.</string> <string name="include_medialib">לכלול ×ת מסד ×”× ×ª×•× ×™× ×©×œ×š</string> + <string name="include_logs">לכלול ×ת ×”×™×•×ž× ×™× ×©×œ×š</string> <string name="vlc_reporter">המדווח של VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC בט×</string> <string name="welcome_beta_description">ברוך בורך ×œ×ª×›× ×™×ª ×”×‘×˜× ×©×œ VLC.\n× × ×œ×©×™× ×œ×‘ שבגרסה זו עשויות להופיע מגוון תקלות.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">×× ×”×‘×—× ×ª בתקלה, × × ×œ×“×•×•×— עליה ×œ×¤×•×¨×•× ×ו למערכת דיווח התקלות ×©×œ× ×•.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">×× ×—×•×•×™×ª קריסה, × × ×œ×”×©×ª×ž×© בסמל המדווח של VLC ×©×‘×ª×›× ×™×ª המשגר שלך כדי לשלוח ×ותה ××œ×™× ×•.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">×× × ×ª×§×œ×ª בתקלה ×ו קריסה, × × ×œ×¤×ª×•×— ×ת מסך על ×ודות ולהשתמש בכפתור משוב > יצירת קשר ×¢× ×¦×•×•×ª התמיכה.</string> <string name="send">שליחה</string> <string name="send_crash_action_title">מה ×‘×¨×¦×•× ×š לעשות?</string> <string name="report_a_bug">לדווח על תקלה</string> + <string name="send_feedback">שליחת משוב</string> <string name="report_a_crash">לדווח על קריסה</string> <string name="describe_crash">× × ×œ×ª×ר ×יך ×ירעה הקריסה ×”×–×ת</string> <string name="favorite">סימון כמועדף</string> @@ -1372,4 +1382,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">×ž×§×•× ×‘×ª×•×¨</string> <string name="queue_format_long_desc">×ž×§×•× ×‘×ª×•×¨ / גודל התור</string> <string name="video_settings_disclaimer">חלק מההגדרות הועברו להגדרות פקדי הוויד×ו ×‘× ×’×Ÿ הוויד×ו.</string> + <string name="get_help">קבלת עזרה</string> + <string name="feedback_type">סוג המשוב</string> + <string name="how_to_use">הסבר ×יך להשתמש</string> + <string name="send_feedback_request">משוב / בקשת יכולת</string> + <string name="report_crash">דיווח על קריסה</string> + <string name="email_support">יצירת קשר ×¢× ×¦×•×•×ª התמיכה בדו×״ל</string> + <string name="read_doc">×¤× ×™×™×” לתיעוד</string> + <string name="subject">× ×•×©×</string> + <string name="body">הודעה</string> + <string name="rate_us">דירוג היישומון</string> + <string name="generating_logs">×”×™×•×ž× ×™× × ×•×¦×¨×™×. × × ×œ×”×ž×ª×™×Ÿ.</string> + <string name="default_playback_action">פעולת × ×’×™× ×”</string> + <string name="files">קבצי×</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml index caf42a31c7..f89771da9b 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -371,6 +371,7 @@ <string name="save_brightness_title">FényerÅ‘ szintjének mentése</string> <string name="save_audiodelay_summary">Hangkésleltetés mentése külön az összes videóhoz</string> <string name="save_audiodelay_title">Hangkésleltetés mentése</string> + <string name="video_show_orientation_button">Tájolás gomb megjelenÃtése</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">FényerÅ‘sség gesztus</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">FényerÅ‘ szabályozása gesztussal videólejátszás közben</string> <string name="enable_volume_gesture_title">HangerÅ‘ gesztus</string> @@ -591,9 +592,9 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Érvénytelen libVLC beállÃtások.</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d szálak száma</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Érvénytelen szálszám! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Sajnos egy komoly hiba történt, és a VLC-nek be kellett záródnia.</string> <string name="help_us_send_log">SegÃtsen a VLC tökéletesÃtésében a következÅ‘ összeomlásnapló elküldésével:</string> + <string name="ml_crash_send">A médiatár összeomlott. SegÃtsen nekünk a naplók elküldésével.</string> <string name="restart_vlc">VLC újraindÃtása</string> <string name="send_log">Naplófájl küldése</string> <string name="sending_log">Naplófájl küldése…</string> @@ -903,14 +904,16 @@ <string name="send_crash_description">Az összeomlás elküldésével segÃt a VLC stabilitásának fejlesztésében.</string> <string name="send_crash_warning">GyÅ‘zÅ‘djön meg róla, hogy törli azokat az érzékeny adatokat, amelyeket nem akar elküldeni.</string> <string name="include_medialib">Az adatbázis is legyen benne</string> + <string name="include_logs">Naplók hozzáadása </string> <string name="vlc_reporter">VLC jelentÅ‘</string> <string name="welcome_beta_title">VLC béta</string> <string name="welcome_beta_description">Üdvözöljük a VLC béta programban.\nVegye figyelembe, hogy a verzió hibákat tartalmazhat.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Ha hibát vesz észre, jelentse a fórumon vagy a hibakövetÅ‘ben.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Ha összeomlást tapasztal, akkor használja a VLC jelentÅ‘ ikont az indÃtóban, hogy elküldje nekünk.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Ha hibát vagy összeomlást tapasztal, nyissa meg a Névjegy képernyÅ‘t, és használja a Visszajelzés > Kapcsolatfelvétel a támogatási csapattal gombot.</string> <string name="send">Küldés</string> <string name="send_crash_action_title">Mit szeretne tenni?</string> <string name="report_a_bug">Hiba jelentése</string> + <string name="send_feedback">Visszajelzés küldése</string> <string name="report_a_crash">Összeomlás jelentése</string> <string name="describe_crash">Ãrja le, hogyan történt az összeomlás</string> <string name="favorite">Kedvenc</string> @@ -1350,4 +1353,15 @@ <string name="queue_format_short_desc">PozÃció a lejátszási sorban</string> <string name="queue_format_long_desc">PozÃció a lejátszási sorban / méret</string> <string name="video_settings_disclaimer">Egyes beállÃtások át lettek helyezve a videóvezérlési beállÃtásokhoz a videólejátszóban.</string> -</resources> + <string name="get_help">SegÃtség kérése</string> + <string name="feedback_type">Visszajelzés tÃpusa</string> + <string name="how_to_use">Tudja meg, hogyan használja</string> + <string name="send_feedback_request">Visszajelzés/funkciókérés</string> + <string name="report_crash">Összeomlás jelentése</string> + <string name="email_support">Kapcsolatfelvétel a támogatási csapattal e-mailben</string> + <string name="read_doc">Dokumentáció elolvasása</string> + <string name="subject">Tárgy</string> + <string name="body">Üzenet</string> + <string name="rate_us">Az alkalmazás értékelése</string> + <string name="generating_logs">Naplók előállÃtása. Kis türelmet.</string> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml index bfa91369dd..4a3a07528b 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -770,7 +770,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Selamat datang di program beta VLC.\nSilahkan catat versi ini mungkin memiliki beberapa celah,</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Jika anda memperhatikan sebuah celah, silahkan laporkan ini ke forum kami atau pelacak celah.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Jika anda mengalami kerusakan, silahkan gunakan ikon VLC Reporter di peluncur anda untuk mengirimkan ke kami.</string> <string name="send">Kirim</string> <string name="send_crash_action_title">Apa yang ingin anda lakukan?</string> <string name="report_a_bug">Laporkan bug</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml index ce202dffbf..24cd33f0b1 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -336,7 +336,6 @@ <string name="albums_show_track_numbers">Sýna spornúmer</string> <string name="enable_video_screenshot">Taka skjámynd</string> <string name="fastplay_subtitle">Sleppa til að stoppa</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Skjátextar</string> <string name="subtitles_size_title">Stærð skjátexta</string> <string name="subtitles_presets_title">Forstillingar skjátexta</string> @@ -745,7 +744,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC-prófunarútgáfa</string> <string name="welcome_beta_description">Velkomin à VLC-beta prófunarútgáfuna.\nAthugaðu að þessi útgáfa gæti innihaldið ýmsar villur à kóða.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Ef þú rekst á villu, skaltu endilega tilkynna hana á spjallsvæðinu okkar eða à villuskráningunni.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Ef þú verður fyrir hruni, þá ættirðu að nota táknmyndina fyrir \"VLC-skýrslugerð\" à ræsinum þÃnum til að senda upplýsingar um það til okkar.</string> <string name="send">Senda</string> <string name="send_crash_action_title">Hvað viltu gera?</string> <string name="report_a_bug">Tilkynna um villu</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml index e6dbb029af..f3081a3301 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -39,6 +39,7 @@ </plurals> <string name="play">Riproduci</string> + <string name="quick_play">Riproduzione rapida</string> <string name="playback">Riproduzione</string> <string name="playback_controls">Controlli di riproduzione</string> <string name="medialibrary_scan">Scansione raccolta multimediale</string> @@ -382,6 +383,7 @@ <string name="save_brightness_title">Salva il livello di luminosità </string> <string name="save_audiodelay_summary">Salva ritardo audio individuale per ogni video</string> <string name="save_audiodelay_title">Salva ritardo audio</string> + <string name="video_show_orientation_button">Mostra il pulsante di orientazione</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Gesti della luminosità </string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlla la luminosità tramite gesti durante la riproduzione video</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Gesti del volume</string> @@ -602,9 +604,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opzioni libVLC non valide!</string> <string name="dav1d_thread_number">Numero thread Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numero thread non valido! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">Menu di riproduzione rapida del browser</string> + <string name="browser_quick_play_summary">Aggiungi un\'azione di riproduzione rapida nel menu degli elementi del browser. Caricherà i tuoi media più velocemente, ma alcuni metadati potrebbero mancare</string> + <string name="browser_quick_play_default">Riproduzione rapida come azione predefinita</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">Se attivato, il tocco di un elemento del browser lo riprodurrà utilizzando la riproduzione rapida</string> <string name="serious_crash">Sfortunatamente, si è verificato un errore grave e VLC è stato chiuso.</string> <string name="help_us_send_log">Aiutaci a migliorare VLC inviando il seguente registro del crash:</string> + <string name="ml_crash_send">La libreria multimediale si è appena bloccata. Aiutaci inviandoci i log.</string> <string name="restart_vlc">Riavvia VLC</string> <string name="send_log">Invia il registro</string> <string name="sending_log">Invio del registro in corso…</string> @@ -754,6 +761,7 @@ <string name="episodes">episodi</string> <string name="movies">film</string> <string name="videos">video</string> + <string name="default_action_videos">Video</string> <string name="videos_all">Tutti i video</string> <string name="clear_playback_history">Cancella cronologia di riproduzione</string> <string name="ml_scanning">Scansione file multimediali</string> @@ -916,14 +924,16 @@ <string name="send_crash_description">Inviando la tua chiusura inattesa, ci aiuterai a migliorare la stabilità di VLC.</string> <string name="send_crash_warning">Assicurati di rimuovere i dati sensibili che non vuoi inviare.</string> <string name="include_medialib">Includi il tuo database</string> + <string name="include_logs">Includi i tuoi log</string> <string name="vlc_reporter">Strumento di segnalazione di VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Benvenuto nel programma VLC beta.\nNota che questa versione potrebbe presentare dei bug.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Se noti un bug, segnalalo nel nostro forum o utilizzando il sistema di tracciamento dei bug.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Se riscontri una chiusura inattesa, utilizza l\'icona dello strumento di segnalazione di VLC per inviarcelo.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Se riscontri un bug o un arresto anomalo, apri la schermata Informazioni e utilizza il pulsante Segnalazione > Contatta la squadra di supporto.</string> <string name="send">Invia</string> <string name="send_crash_action_title">Cosa vuoi fare?</string> <string name="report_a_bug">Segnala un bug</string> + <string name="send_feedback">Invia segnalazione</string> <string name="report_a_crash">Segnala una chiusura inattesa</string> <string name="describe_crash">Descrivi come questa chiusura inattesa si è verificata</string> <string name="favorite">Preferito</string> @@ -1365,4 +1375,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">Posizione della coda</string> <string name="queue_format_long_desc">Posizione della coda / Dimensione della coda</string> <string name="video_settings_disclaimer">Alcune impostazioni sono state spostate nelle impostazioni dei controlli nel lettore video.</string> + <string name="get_help">Ottieni aiuto</string> + <string name="feedback_type">Tipo di segnalazione</string> + <string name="how_to_use">Scopri come utilizzarlo</string> + <string name="send_feedback_request">Segnalazione / richiesta di funzionalità </string> + <string name="report_crash">Segnala un arresto anomalo</string> + <string name="email_support">Contatta la squadra di supporto tramite email</string> + <string name="read_doc">Leggi la documentazione</string> + <string name="subject">Oggetto</string> + <string name="body">Messaggio</string> + <string name="rate_us">Valuta l\'applicazione</string> + <string name="generating_logs">Generazione dei log. Attendi</string> + <string name="default_playback_action">Azione di riproduzione</string> + <string name="files">File</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml index df88e67172..ffb5d0ff83 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -37,6 +37,7 @@ </plurals> <string name="play">å†ç”Ÿ</string> + <string name="quick_play">クイックプレイ</string> <string name="playback">å†ç”Ÿ</string> <string name="playback_controls">å†ç”Ÿã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«</string> <string name="medialibrary_scan">メディアライブラリ検索</string> @@ -47,7 +48,7 @@ <string name="return_to_video">ã‚«ãƒãƒ¼ã‚’長押ã—ã§ãƒ“デオを戻ã™</string> <string name="video_app_switch_title">ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰/PiPモード</string> <string name="video_app_switch_summary">ビデオå†ç”Ÿä¸ã«ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã¸åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆãŸå ´åˆã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„</string> - <string name="play_pip_title">ピクãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ãƒ“デオをå†ç”Ÿ</string> + <string name="play_pip_title">ピクãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(PiP)ã§ãƒ“デオをå†ç”Ÿ</string> <string name="play_as_audio_background">ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã§ãƒ“デオをå†ç”Ÿ</string> <string name="append">å†ç”Ÿã‚ューã«è¿½åŠ </string> <string name="insert_next">æ¬¡ã«æŒ¿å…¥</string> @@ -340,8 +341,8 @@ <string name="interface_prefs_screen">インターフェース</string> <string name="interface_secondary_display_category_title">セカンダリディスプレイ</string> <string name="interface_secondary_display_category_summary">二å°ç›®ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ㌠(HDMI/Chromecast) ã§æŽ¥ç¶šã•れãŸå ´åˆã®è¨å®š</string> - <string name="enable_clone_mode">クãƒãƒ¼ãƒ³ã®é¸æŠž</string> - <string name="enable_clone_mode_summary">リモート制御ãªã—ã§ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚’複製</string> + <string name="enable_clone_mode">クãƒãƒ¼ãƒ³ã‚’優先</string> + <string name="enable_clone_mode_summary">リモートコントãƒãƒ¼ãƒ«ãªã—ã§ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚’複製</string> <string name="video_prefs_category">ビデオ</string> <string name="video_min_group_length_title">ビデオをグループ化</string> @@ -360,15 +361,16 @@ <string name="save_brightness_title">è¼åº¦ã‚’ä¿å˜</string> <string name="save_audiodelay_summary">個々ã®ãƒ“デオã”ã¨ã«ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ªã®é…å»¶ã‚’ä¿å˜</string> <string name="save_audiodelay_title">オーディオã®é…å»¶ã‚’ä¿å˜</string> + <string name="video_show_orientation_button">å‘ãã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’表示</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">ジェスãƒãƒ£ãƒ¼ã§è¼åº¦èª¿æ•´</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">ビデオå†ç”Ÿä¸ã®ã‚¸ã‚§ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ã«ã‚ˆã‚‹è¼åº¦èª¿æ•´ã‚’有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚</string> <string name="enable_volume_gesture_title">ジェスãƒãƒ£ãƒ¼ã§éŸ³é‡å¤‰æ›´</string> <string name="enable_volume_gesture_summary">ビデオå†ç”Ÿä¸ã®ã‚¸ã‚§ã‚¹ãƒãƒ£ãƒ¼ã«ã‚ˆã‚‹éŸ³é‡èª¿æ•´</string> <string name="enable_seek_buttons">シークボタン</string> <string name="enable_seek_buttons_summary">進ã‚ã‚‹ã¨æˆ»ã‚‹ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ビデオインターフェースã«è¡¨ç¤º</string> - <string name="enable_android_auto_speed_buttons">Androidã®è‡ªå‹•å†ç”Ÿé€Ÿåº¦</string> + <string name="enable_android_auto_speed_buttons">Android Autoã®å†ç”Ÿé€Ÿåº¦</string> <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">オーãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã§é€Ÿåº¦åˆ¶å¾¡ã‚’表示</string> - <string name="enable_android_auto_seek_buttons">アンドãƒã‚¤ãƒ‰è‡ªå‹•シークボタン</string> + <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Android Autoã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯ãƒœã‚¿ãƒ³</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">オーãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã§é€²ã‚ã‚‹ã¨æˆ»ã‚‹ã‚’表示。有効化ã™ã‚‹å‰ã«æ¬¡ã€å‰ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’æ“作ã—ãŸã¾ã¾ã«ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="artist">アーティスト</string> <string name="album">アルãƒãƒ </string> @@ -466,7 +468,7 @@ <string name="aout_summary">オーディオ出力ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚</string> <string name="audio_ducking_title">通知時ã«VLCã®éŸ³é‡ã‚’下ã’ã‚‹</string> <string name="audio_ducking_summary">音声通知ã€ãƒŠãƒ“ゲーションã¾ãŸã¯ã‚¢ã‚·ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒˆä¼šè©±ã‚’è´ãå–りやã™ãã™ã‚‹</string> - <string name="casting_category">é…ä¿¡</string> + <string name="casting_category">ã‚ャスティング</string> <string name="remote_access">リモートアクセス</string> <string name="remote_access_version_title">リモートアクセスãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³</string> <string name="remote_access_hash_title">リモートアクセスãƒãƒƒã‚·ãƒ¥</string> @@ -496,7 +498,7 @@ <string name="casting_audio_only">オーディオã®ã¿</string> <string name="casting_audio_only_summary">オーディオã®ã¿ã‚ャストã€ãƒ“デオãªã—</string> <string name="casting_conversion_quality_title">変æ›å“質</string> - <string name="casting_conversion_quality_summary">リモートスクリーンã¸ã®é…ä¿¡å“質ã®é¸æŠž</string> + <string name="casting_conversion_quality_summary">リモートスクリーンã¸ã‚ャスティングã™ã‚‹å ´åˆã®å¤‰æ›å“質ã®é¸æŠž</string> <string name="casting_quality_high">高</string> <string name="casting_quality_medium">ä¸</string> <string name="casting_quality_low">低</string> @@ -516,7 +518,7 @@ <string name="extension_permission_title">æ–°ã—ã„æ‹¡å¼µæ©Ÿèƒ½ \"%1$s\" を有効化ã—ã¾ã™ã‹?</string> <string name="extension_permission_checkbox_title">%1$s ã®ä¸ã§è¡¨ç¤º</string> <string name="extension_prefs_activation_title">有効化</string> - <string name="android_auto">アンドãƒã‚¤ãƒ‰è‡ªå‹•</string> + <string name="android_auto">Android Auto</string> <string name="controls_prefs_category">コントãƒãƒ¼ãƒ«</string> @@ -528,7 +530,7 @@ <string name="deblocking_nonkey">ブãƒãƒƒã‚¯åŒ–æŠ‘æ¢æœ€å°</string> <string name="deblocking_all">ブãƒãƒƒã‚¯åŒ–抑æ¢ãªã— (高速)</string> <string name="enable_frame_skip">フレームスã‚ップ</string> - <string name="enable_frame_skip_summary">デコーディング速度をå‘上ã—ã¾ã™ãŒã€ãƒ“デオå“質ã¯ä½Žããªã‚Šã¾ã™ã€‚</string> + <string name="enable_frame_skip_summary">デコーディング速度ã¯å‘上ã—ã¾ã™ãŒã€ãƒ“デオå“質ã¯ä½Žããªã‚Šã¾ã™ã€‚</string> <string name="enable_time_stretching_audio">タイムストレッãƒãƒ³ã‚°ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ªã‚’有効化</string> <string name="enable_time_stretching_audio_summary">ピッãƒã‚’変更ã™ã‚‹ã“ã¨ãªãã€é€Ÿåº¦ã‚’変更ã™ã‚‹ (高速ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒå¿…è¦)</string> @@ -539,7 +541,7 @@ <string name="dump_app_db">アプリケーションデータã¹ãƒ¼ã‚¹ã‚’ダンプ</string> <string name="dump_media_db_summary">データベースを内部ストレージã®rootã¸ã‚³ãƒ”ー</string> <string name="clear_media_db">メディアデータベースをクリア</string> - <string name="clear_media_database_summary">やり直ã™ãŸã‚ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’クリアã—ã¾ã™</string> + <string name="clear_media_database_summary">データベースをクリアã—ã¦æœ€åˆã‹ã‚‰ã‚„り直ã™</string> <string name="clear_app_data">アプリケーションデータをクリア</string> <string name="clear_app_data_summary">VLC for Androidã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’クリア</string> <string name="clear_history">å±¥æ´ã‚’クリア</string> @@ -572,17 +574,22 @@ <string name="copy_to_clipboard">クリップボードã«ã‚³ãƒ”ー</string> <string name="copied_to_clipboard">クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã•れãŸãƒã‚°</string> <string name="copied_from_clipboard">クリップボードã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒè²¼ã‚Šä»˜ã‘られã¾ã—ãŸ</string> - <string name="dump_logcat">logcatãŒãƒã‚°ã‚’ダンプ</string> - <string name="dump_logcat_success">Logcat㌠%1$s ã«ãƒã‚°ã‚’ダンプã—ã¾ã—ãŸ!</string> - <string name="dump_logcat_failure">logcatãŒãƒ€ãƒ³ãƒ—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</string> + <string name="dump_logcat">logcatãƒã‚°ã‚’ダンプ</string> + <string name="dump_logcat_success">logcat㌠%1$s ã«ãƒã‚°ã‚’ダンプã—ã¾ã—ãŸ!</string> + <string name="dump_logcat_failure">logcatã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</string> <string name="http_user_agent">HTTPユーザーエージェント</string> <string name="custom_libvlc_options">libVLCã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ オプション</string> <string name="custom_libvlc_options_invalid">libVLCã®ã‚ªãƒ—ションãŒä¸æ£ã§ã™!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1dã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ç•ªå·</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">スレッド番å·ãŒæ£ã—ãã‚りã¾ã›ã‚“! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">ブラウザã®ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ãƒ—レイメニュー</string> + <string name="browser_quick_play_summary">クイックプレイã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ブラウザã®é …ç›®ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚メディアã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯é«˜é€ŸåŒ–ã•れã¾ã™ãŒã€ä¸€éƒ¨ã®ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒå¤±ã‚れã¾ã™ã€‚</string> + <string name="browser_quick_play_default">デフォルトã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ãƒ—レイをè¨å®š</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">有効化ã™ã‚‹ã¨ãƒ–ラウザã®é …目をタップã™ã‚‹ã¨ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ãƒ—レイを利用ã—ã¦å†ç”Ÿã—ã¾ã™</string> <string name="serious_crash">深刻ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸãŸã‚ã€VLCを終了ã—ã¾ã—ãŸã€‚</string> <string name="help_us_send_log">以下ã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒã‚°ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ã“ã¨ã§VLCã®æ”¹å–„ã«å”力ã—ã¦ãã ã•ã„:</string> + <string name="ml_crash_send">メディアライブラリãŒã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¾ã—ãŸã€‚ãƒã‚°ã‚’é€ä¿¡ã—ã¦é–‹ç™ºè€…ã«ãƒ•ィードãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</string> <string name="restart_vlc">VLCã®å†èµ·å‹•</string> <string name="send_log">ãƒã‚°ã®é€ä¿¡</string> <string name="sending_log">ãƒã‚°ã‚’é€ä¿¡ä¸â€¦</string> @@ -591,7 +598,7 @@ <string name="delete_sub_message">ã“ã®å—幕を削除ã—ã¾ã™ã‹?</string> <string name="download_subtitle_title">å—幕をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰</string> - <string name="no_result">çµæžœãŒã¿ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“</string> + <string name="no_result">çµæžœãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“</string> <string name="no_internet_connection">インターãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„</string> <string name="retry">å†è©¦è¡Œ</string> <string name="open_subs_download_error">OpenSubtitles ã¯ç¾åœ¨åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。ã‚ã¨ã§å†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。</string> @@ -620,7 +627,7 @@ <string name="confirm_resume_title">å†ç”Ÿã—ã¦ã„ãŸãƒ“デオをå†é–‹</string> <string name="confirm_resume_audio_title">å†ç”Ÿã—ã¦ã„ãŸã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ªã‚’å†é–‹</string> <string name="tv_ui_title">Android TVインターフェース</string> - <string name="tv_ui_summary">TVã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã«UIを変更</string> + <string name="tv_ui_summary">TV対応ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã«UIを変更</string> <string name="medialibrary">メディアライブラリ</string> <string name="medialibrary_directories">メディアライブラリフォルダー</string> @@ -638,7 +645,7 @@ <string name="open_in_browser">ブラウザーã§é–‹ã</string> <string name="install">インストール</string> <string name="install_nightly">ナイトリーãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’インストール</string> - <string name="install_nightly_alert">ナイトリー版ã¯è©¦é¨“çš„ãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§æ¯Žæ—¥æ›´æ–°ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n\næ–°ã—ã„æ©Ÿèƒ½ãŒã™ãã«åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ãŒã€æ–°ã—ã„ãƒã‚°ã‚‚ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™!</string> + <string name="install_nightly_alert">ナイトリーãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯è©¦é¨“ã®ãŸã‚ã«æ¯Žæ—¥æ›´æ–°ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n\næ–°ã—ã„æ©Ÿèƒ½ã‚’ã™ãã«åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ãŒã€æ–°ãŸãªãƒã‚°ã‚‚ã‚ã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“!</string> <string name="nightly_version">見ã¤ã‹ã£ãŸãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³: %2$s - %1$s</string> <string name="update_nightly_alert">ナイトリーãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’使用ä¸ã§ã™ã€‚定期的ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを希望ã—ã¾ã™ã‹?</string> <string name="update_nightly">自動更新</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="episodes">エピソード</string> <string name="movies">æ˜ ç”»</string> <string name="videos">ビデオ</string> + <string name="default_action_videos">ビデオ</string> <string name="videos_all">ã™ã¹ã¦ã®ãƒ“デオ</string> <string name="clear_playback_history">å†ç”Ÿå±¥æ´ã‚’クリア</string> <string name="ml_scanning">メディアファイルを検索ä¸</string> @@ -857,8 +865,8 @@ <string name="create">作æˆ</string> <string name="resume_card_message">%1$s ã®å†ç”Ÿã‚’å†é–‹?</string> <string name="misc">ãã®ä»–</string> - <string name="popup_force_legacy_title">カスタマイズã•れãŸãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ãƒãƒƒãƒ—アップを使用</string> - <string name="popup_force_legacy_summary">サイズ変更å¯èƒ½ãªã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒžã‚¤ã‚ºã•れãŸãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ãƒãƒƒãƒ—アップを使用</string> + <string name="popup_force_legacy_title">カスタムピクãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ãƒãƒƒãƒ—アップを使用</string> + <string name="popup_force_legacy_summary">サイズ変更å¯èƒ½ãªã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ピクãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ãƒãƒƒãƒ—アップを使用</string> <string name="restore_background_video_title">ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‹ã‚‰ãƒ“デオを復元</string> <string name="restore_background_video_summary">VLC for Androidã‚’èµ·å‹•ã—ãŸæ™‚ã€ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ã‹ã‚‰ãƒ“デオを復元ã™ã‚‹</string> <string name="device_default">デãƒã‚¤ã‚¹ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト</string> @@ -890,14 +898,16 @@ <string name="send_crash_description">ã‚ãªãŸã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã®äº‹è±¡ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ã“ã¨ã§VLCã®å“質をå‘上ã™ã‚‹ã“ã¨ã«ã”å”åŠ›é ‚ã‘ã¾ã™ã€‚</string> <string name="send_crash_warning">ã‚ãªãŸãŒé€ä¿¡ã‚’望ã¾ãªã„å€‹äººæƒ…å ±ã¯å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚</string> <string name="include_medialib">ã‚ãªãŸã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’å«ã‚€</string> + <string name="include_logs">ã‚ãªãŸã®ãƒã‚°ã‚’å«ã‚€</string> <string name="vlc_reporter">VLCレãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ¼</string> <string name="welcome_beta_title">VLCベータ</string> <string name="welcome_beta_description">VLCã®ãƒ™ãƒ¼ã‚¿ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¸ã‚ˆã†ã“ã。\nã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ãƒã‚°ãŒæ®‹å˜ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“。</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">ãƒã‚°ã«æ°—ã¥ã„ãŸã‚‰ã€ç§é”ã®ãƒ•ォームã¾ãŸã¯ã€ãƒã‚°ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‹ã‚‰ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’ãŠé¡˜ã„ã„ãŸã—ã¾ã™ã€‚</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">ã‚‚ã—クラッシュ事象ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸã‚‰ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ£ãƒ¼ã®ä¸ã«ã‚ã‚‹VLCレãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’使用ã—ã¦é€ä¿¡ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">ãƒã‚°ã‚„クラッシュã«éé‡ã—ãŸå ´åˆã€ã€ŒVLCã«ã¤ã„ã¦ã€ã‚’é–‹ã„ã¦ãƒ•ィードãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ォームã‹ã‚‰ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ ã«ã‚³ãƒ³ã‚¿ã‚¯ãƒˆã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="send">é€ä¿¡</string> <string name="send_crash_action_title">ã©ã®ã‚ˆã†ã«ã—ã¾ã™ã‹?</string> <string name="report_a_bug">ãƒã‚°ã‚’レãƒãƒ¼ãƒˆ</string> + <string name="send_feedback">フィードãƒãƒƒã‚¯ã‚’é€ä¿¡</string> <string name="report_a_crash">クラッシュをレãƒãƒ¼ãƒˆ</string> <string name="describe_crash">ã“ã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒã©ã®ã‚ˆã†ã«ã—ã¦ç™ºç”Ÿã—ãŸã‹è¨˜è¿°ã‚’ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™</string> <string name="favorite">ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Š</string> @@ -1041,7 +1051,7 @@ <string name="soundfont">MIDIサウンドフォント</string> <string name="soundfont_summary">MIDIオーディオトラックå†ç”Ÿã®ãŸã‚ã«ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹</string> <string name="missing_media_snack">メディアãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã™ã¹ã¦ã®è¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„メディアをéžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™ã‹?</string> - <string name="browser_show_missing_media">見ã¤ã‹ã‚‰ãªã„メディアを表示</string> + <string name="browser_show_missing_media">æ¬ è½ã—ãŸãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’表示</string> <string name="browser_show_missing_media_summary">ç¾åœ¨ã€å˜åœ¨ã—ãªã„å¤ã„データを表示</string> <string name="parental_control">ペアレンタルコントãƒãƒ¼ãƒ«</string> <string name="safe_mode">セーフモード</string> @@ -1108,7 +1118,7 @@ <string name="lock_use_sensor_summary">スクリーン方å‘ãŒãƒãƒƒã‚¯ã•れã¦ã„る時ã€ã‚»ãƒ³ã‚µãƒ¼ã®æ¤œçŸ¥ã§å転を許å¯ã™ã‚‹</string> <string name="start">é–‹å§‹</string> <string name="notification_permission">通知権é™</string> - <string name="notification_permission_explanation">VLCã¯é€šçŸ¥ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ãŸã‚ã«è¨±å¯ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚\nアプリケーションãŒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’スã‚ャンã™ã‚‹æ™‚ã€ãŠã‚ˆã³ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ã®ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ã‚’使用ã™ã‚‹æ™‚ã®ã¿é€šçŸ¥ã‚’行ã„ã¾ã™ã€‚\n通知を拒å¦ã—ã¦ã‚‚VLCã¯å‹•作ã—ã¾ã™ãŒã€é€šçŸ¥ãŒè¡Œã‚れãªããªã‚Šã¾ã™ã€‚</string> + <string name="notification_permission_explanation">VLCã¯é€šçŸ¥ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ãŸã‚ã«è¨±å¯ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚\nアプリケーションãŒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’スã‚ャンã™ã‚‹æ™‚ã€ãŠã‚ˆã³ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ピクãƒãƒ£ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ãƒ”クãƒãƒ£ãƒ¼ã‚’使用ã™ã‚‹æ™‚ã®ã¿é€šçŸ¥ã‚’行ã„ã¾ã™ã€‚\n通知を拒å¦ã—ã¦ã‚‚VLCã¯å‹•作ã—ã¾ã™ãŒã€é€šçŸ¥ãŒè¡Œã‚れãªããªã‚Šã¾ã™ã€‚</string> <string name="permission">権é™</string> <string name="permission_no_access">ファイルアクセスãŒã‚りã¾ã›ã‚“</string> <string name="permissions">権é™</string> @@ -1274,7 +1284,7 @@ <string name="ra_otp_subtitle">ã‚ãªãŸã«ã‚ˆã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã®å ´åˆã€ã“ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’ä»–ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="ra_otp_not_me">ç§ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“</string> - <string name="ra_onboarding_welcome_desc">Androidã®ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ç”¨VLCã«ã‚ˆã†ã“ã\nã“れを有効化ã™ã‚‹ã¨ã€ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å†ç”Ÿãªã©ã‚’制御ã§ãるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™</string> + <string name="ra_onboarding_welcome_desc">Android版VLCã®ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã«ã‚ˆã†ã“ã\nã“れを有効化ã™ã‚‹ã¨ã€ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å†ç”Ÿãªã©ã‚’制御ã§ãるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™</string> <string name="ra_onboarding_how_title">デãƒã‚¤ã‚¹ã®åˆ¶å¾¡</string> <string name="ra_onboarding_how_desc">デãƒã‚¤ã‚¹ã®å†ç”Ÿã€ãƒ•ァイルã®é€ä¿¡ã¾ãŸã¯å—ä¿¡ãªã©ã‚’制御</string> <string name="ra_onboarding_ssl_title">データ暗å·åŒ–</string> @@ -1335,4 +1345,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">ã‚ューã®ä½ç½®</string> <string name="queue_format_long_desc">ã‚ューã®ä½ç½®/ã‚ューã®ã‚µã‚¤ã‚º</string> <string name="video_settings_disclaimer">一部ã®è¨å®šã¯ãƒ“デオプレーヤーã®ãƒ“デオコントãƒãƒ¼ãƒ«è¨å®šã«ç§»å‹•ã•れã¾ã—ãŸã€‚</string> + <string name="get_help">ヘルプを求ã‚ã‚‹</string> + <string name="feedback_type">フィードãƒãƒƒã‚¯ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—</string> + <string name="how_to_use">利用方法ã«ã¤ã„ã¦å¦ã¶</string> + <string name="send_feedback_request">フェードãƒãƒƒã‚¯/æ©Ÿèƒ½è¿½åŠ ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ</string> + <string name="report_crash">クラッシュをレãƒãƒ¼ãƒˆ</string> + <string name="email_support">emailデサãƒãƒ¼ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ ã«ã‚³ãƒ³ã‚¿ã‚¯ãƒˆã™ã‚‹</string> + <string name="read_doc">ドã‚ュメントをèªã‚€</string> + <string name="subject">タイトル</string> + <string name="body">メッセージ</string> + <string name="rate_us">アプリケーションを評価</string> + <string name="generating_logs">ãƒã‚°ã‚’生æˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„。</string> + <string name="default_playback_action">å†ç”Ÿã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³</string> + <string name="files">ファイル</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml index 7b8de8aa40..fc455a74c0 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -383,7 +383,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">სწრáƒáƒ¤áƒ“áƒáƒ™áƒ•რის სიჩქáƒáƒ ე</string> <string name="fastplay_title">დáƒáƒ™áƒ•რრსიჩქáƒáƒ ით %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">áƒáƒ£áƒ¨áƒ•ით შესáƒáƒ¬áƒ§áƒ•ეტáƒáƒ“</string> - <string name="subtitles_prefs_category">ქვეწáƒáƒ წერები</string> <string name="subtitles_size_title">ქვეწáƒáƒ წერის ზáƒáƒ›áƒ</string> <string name="subtitles_presets_title">ქვეწáƒáƒ წერების მზრპáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები</string> @@ -560,7 +559,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ი libVLC-პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d-ნáƒáƒ™áƒáƒ“ის ნáƒáƒ›áƒ”რი</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">ნáƒáƒ™áƒáƒ“ის უმáƒáƒ თებულრნáƒáƒ›áƒ”რი! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">სáƒáƒ›áƒ¬áƒ£áƒ®áƒáƒ áƒáƒ“, მძიმე შეცდáƒáƒ›áƒ წáƒáƒ მáƒáƒ˜áƒ¨áƒ•რდრVLC გáƒáƒ˜áƒ—იშáƒ.</string> <string name="help_us_send_log">დáƒáƒ’ვეხმáƒáƒ ეთ, გáƒáƒ•áƒáƒ£áƒ›áƒ¯áƒáƒ‘ესáƒáƒ— VLC, áƒáƒ› უეცáƒáƒ ი გáƒáƒ—იშვის შესáƒáƒ®áƒ”ბ, მáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნების გáƒáƒ›áƒáƒ’ზáƒáƒ•ნით:</string> <string name="restart_vlc">კვლáƒáƒ• გáƒáƒ”შვáƒáƒ¡ VLC</string> @@ -874,7 +872,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta (სáƒáƒªáƒ“ელი)</string> <string name="welcome_beta_description">მáƒáƒ’ესáƒáƒšáƒ›áƒ”ბáƒáƒ— სáƒáƒªáƒ“ელი VLC.\nგთხáƒáƒ•თ გáƒáƒ˜áƒ—ვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒœáƒáƒ—, რáƒáƒ› ეს ვერსირშესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ ხáƒáƒ ვეზიáƒáƒœáƒ˜ იყáƒáƒ¡.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">თუ შეცდáƒáƒ›áƒáƒ¡ წáƒáƒáƒ¬áƒ§áƒ“ებით, გთხáƒáƒ•თ მáƒáƒ’ვáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნáƒáƒ— ჩვენს ფáƒáƒ უმზე áƒáƒœ ხáƒáƒ ვეზების áƒáƒ¦áƒ›áƒ იცხáƒáƒ•ში.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">უეცáƒáƒ ი გáƒáƒ—იშვის შემთხვევáƒáƒ¨áƒ˜ გთხáƒáƒ•თ, გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒ— VLC-მáƒáƒ›áƒ®áƒ¡áƒ”ნებელის ღილáƒáƒ™áƒ˜ გáƒáƒ›áƒ¨áƒ•ებში დრგáƒáƒ›áƒáƒ’ვიგზáƒáƒ•ნáƒáƒ—.</string> <string name="send">გáƒáƒ’ზáƒáƒ•ნáƒ</string> <string name="send_crash_action_title">რისი გáƒáƒ™áƒ”თებრგსურთ?</string> <string name="report_a_bug">ხáƒáƒ ვეზის მáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნებáƒ</string> @@ -1314,4 +1311,4 @@ <string name="queue_format">რიგის სáƒáƒ®áƒ”áƒáƒ‘áƒ</string> <string name="queue_format_short_desc">რიგის áƒáƒ“გილი</string> <string name="queue_format_long_desc">რიგის áƒáƒ“გილი / ზáƒáƒ›áƒ</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml index 44b77debc3..115a4853b3 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -757,7 +757,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC ë² íƒ€</string> <string name="welcome_beta_description">VLC ë² íƒ€ 프로그램입니다.\n해당 ë²„ì ¼ì˜ VLC는 ë‹¤ìˆ˜ì˜ ë²„ê·¸ê°€ ìžˆì„ ìˆ˜ 있습니다.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">버그를 발견하시면, VLC í¬ëŸ¼ì´ë‚˜ 버그 트래커를 ì´ìš©í•´ì„œ ì•Œë ¤ì£¼ì„¸ìš”.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">ê°•ì œì¢…ë£Œê°€ ë°œìƒí• 경우, ëŸ°ì²˜ì˜ VLC ë³´ê³ ë„구 ì•„ì´ì½˜ì„ 사용하여 보내주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤.</string> <string name="send">보내기</string> <string name="send_crash_action_title">ë¬´ì—‡ì„ í•˜ê³ ì‹¶ìœ¼ì‹ë‹ˆê¹Œ?</string> <string name="report_a_bug">버그 ì‹ ê³ í•˜ê¸°</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml index 8bc2bf4c07..c93e15d29c 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -405,7 +405,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">SparÄiojo atkÅ«rimo greitis</string> <string name="fastplay_title">Atkuriama %sx greiÄiu</string> <string name="fastplay_subtitle">NorÄ—dami sustabdyti, atleiskite</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Subtitrai</string> <string name="subtitles_size_title">Subtitrų dydis</string> <string name="subtitles_presets_title">IÅ¡ankstinÄ—s subtitrų nuostatos</string> @@ -586,7 +585,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Netinkamos libVLC parinktys!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d gijos numeris</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Neleistinas gijos numeris! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Deja, dÄ—l rimtos klaidos VLC programÄ… reikia užverti.</string> <string name="help_us_send_log">PadÄ—kite mums tobulinti VLC nusiųsdami klaidos informacijÄ…:</string> <string name="restart_vlc">IÅ¡ naujo paleisti VLC</string> @@ -906,7 +904,6 @@ <string name="welcome_beta_title">Bandomoji VLC versija</string> <string name="welcome_beta_description">Jus sveikina bandomoji VLC programa.\nAtminkite, kad Å¡ioje versijoje gali bÅ«ti nesklandumų.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Jei radote klaidÄ…, praÅ¡ome mums praneÅ¡ti forume arba per klaidų registravimo sistemÄ….</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Jei programa nulūžtų, atsiųskite mums ataskaitÄ… naudodami „VLC Reporter“ priemonÄ™.</string> <string name="send">Siųsti</string> <string name="send_crash_action_title">KÄ… norÄ—tumÄ—te padaryti?</string> <string name="report_a_bug">PraneÅ¡ti apie klaidÄ…</string> @@ -1350,4 +1347,4 @@ <string name="queue_format">Eigos formatas</string> <string name="queue_format_short_desc">Eigos pozicija</string> <string name="queue_format_long_desc">Eigos pozicija / Eigos dydis</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml index 6fa0f81ab5..b94a998d17 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -713,7 +713,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC ബീറàµà´±</string> <string name="welcome_beta_description">VLC ബീറàµà´± à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠസàµà´µà´¾à´—തം.\nà´ˆ പതിപàµà´ªà´¿à´¨àµ à´šà´¿à´² ബഗàµà´•ൾ‌ ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´‚.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">ഒരൠബഗൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯à´¿àµ½à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¾àµ½, ദയവായി ഇതൠഞങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫോറതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ബഗൠടàµà´°à´¾à´•àµà´•റിലോ റിപàµà´ªàµ‹àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´•.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠകàµà´°à´¾à´·àµ à´…à´¨àµà´à´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•യാണെങàµà´•ിൽ, അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഅയയàµâ€Œà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലോഞàµà´šà´±à´¿à´²àµ† VLC റിപàµà´ªàµ‹àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµ¼ à´à´•àµà´•ൺ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•.</string> <string name="send">അയയàµâ€Œà´•àµà´•àµà´•</string> <string name="send_crash_action_title">നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´£àµ ചെയàµà´¯à´¾àµ» ഉദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?</string> <string name="report_a_bug">ഒരൠബഗൠറിപàµà´ªàµ‹àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml index bfbb6d0ef4..ea1ec13d84 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -574,7 +574,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Pilihan libVLC tidak sah!</string> <string name="dav1d_thread_number">Nombor jaluran Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Nombor jaluran tidak sah! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Malangnya, satu ralat yang serius telah berlaku dan VLC perlu ditutup.</string> <string name="help_us_send_log">Bantu kami mempertingkatkan VLC dengan menghantar log kerosakan berikut:</string> <string name="restart_vlc">Mula semula VLC</string> @@ -888,7 +887,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Selamat datang ke program VLC beta.\nSila fahami versi ini ada mengandungi pepijat.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Jika anda menemui sebarang pepijat, sila laporkannya di dalam forum atau penjejak pepijat kami.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Jika anda mengalami kerosakan, sila klik ikon Pelapor VLC di dalam pelancar anda untuk menghantar masalah tersebut kepada kami.</string> <string name="send">Hantar</string> <string name="send_crash_action_title">Apa yang anda mahu lakukan?</string> <string name="report_a_bug">Laporkan pepijat</string> @@ -1329,4 +1327,4 @@ <string name="queue_format_short_desc">Kedudukan baris gilir</string> <string name="queue_format_long_desc">Kedudukan / Saiz baris gilir</string> <string name="video_settings_disclaimer">Beberapa tetapan telah dialih ke tetapan kawalan video, dalam pemain video.</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml index 5f502e5698..25a7d982d1 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -691,7 +691,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Velkommen til VLC-betaprogrammet.\nVennligst merk at denne utgaven kan ha noen feil.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Hvis du legger merke til en feil kan du fylle den ut i forumet eller feilsporeren.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Hvis du opplever krasj kan du bruke VLC Reporter-ikonet i appstarteren for Ã¥ sende den til oss.</string> <string name="send">Send</string> <string name="send_crash_action_title">Hva vil du gjøre?</string> <string name="report_a_bug">Rapportér en feil</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml index 5aef408a54..ef6091b0b6 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -767,7 +767,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC bèta</string> <string name="welcome_beta_description">Welkom bij het VLC bèta-programma.\nMerk op dat deze versie bugs kan bevatten.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Als u een bug opmerkt, rapporteer hem op ons forum of onze bug-tracker.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Als u een crash ervaart, gebruik dan het VLC-reporter-pictogram in uw launcher om hem naar ons te versturen.</string> <string name="send">Versturen</string> <string name="send_crash_action_title">Wat wilt u doen?</string> <string name="report_a_bug">Een bug rapporteren</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml index 044a804eee..796dc306bb 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -664,7 +664,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC beta</string> <string name="welcome_beta_description">Witamy w programie VLC beta.\nPamiÄ™taj, że ta wersja może zawierać błędy.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">JeÅ›li zauważysz błąd, zgÅ‚oÅ› go na naszym forum lub w narzÄ™dziu do Å›ledzenia błędów.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">W przypadku wystÄ…pienia awarii, użyj ikony VLC reporter w Twoim launcherze, aby wysÅ‚ać jÄ… do nas.</string> <string name="send">WyÅ›lij</string> <string name="send_crash_action_title">Co chcesz zrobić?</string> <string name="report_a_bug">ZgÅ‚osić błąd</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index d049ead7d6..de2b98ed56 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -394,7 +394,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">Velocidade do Fastplay</string> <string name="fastplay_title">Reproduzindo a %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">Liberar para parar</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Legendas</string> <string name="subtitles_size_title">Tamanho da Legenda</string> <string name="subtitles_presets_title">Padrões de legendas</string> @@ -575,7 +574,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opções inválidas do libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">Número do thread Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Número de thread inválido! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Infelizmente ocorreu um erro severo e o VLC precisou ser fechado.</string> <string name="help_us_send_log">Ajude-nos a melhorar o VLC enviando o seguinte registro de problemas:</string> <string name="restart_vlc">Reiniciar o VLC</string> @@ -841,7 +839,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Bem vindo ao programa de testes do VLC.\nPor favor considere que essa versão pode conter problemas.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Se perceber um defeito, por favor relate-o em nosso fórum ou no cadastro de defeitos.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Se encontrou um problema, por favor use o Ãcone de Relato do VLC no seu menu de execução para nos enviar.</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="send_crash_action_title">Que deseja fazer?</string> <string name="report_a_bug">Relatar um problema</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml index 2ca4419c56..cc36001294 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -211,6 +211,7 @@ <string name="playback_speed_all_tracks">Todas as faixas</string> <string name="playback_speed_explanation_all_videos">A velocidade será aplicada a todos os vÃdeos.\nA velocidade de reprodução de vÃdeos individuais será ignorada.</string> <string name="playback_speed_explanation_all_tracks">A velocidade será aplicada a todas as faixas.\nA velocidade de reprodução de faixas individuais será ignorada.</string> + <string name="playback_speed_explanation_all_incognito">Está no modo de navegação anónima. A velocidade voltará ao normal quando sair do modo de navegação anónima.</string> <string name="playback_speed_explanation_one_video">A velocidade será aplicada apenas a este vÃdeo</string> <string name="playback_speed_explanation_one_track">A velocidade será aplicada apenas a esta faixa</string> <string name="audio_playback_speed_global">Utilizar a velocidade de reprodução global</string> @@ -381,6 +382,7 @@ <string name="save_brightness_title">Guardar nÃvel de brilho</string> <string name="save_audiodelay_summary">Guardar atraso de áudio de cada vÃdeo individualmente</string> <string name="save_audiodelay_title">Guardar atraso de áudio</string> + <string name="video_show_orientation_button">Mostrar botão de orientação</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Gestos para brilho</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlar o brilho com um gesto durante a reprodução do vÃdeo</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Gestos para volume</string> @@ -391,6 +393,11 @@ <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Mostrar controlo de velocidade no menu flutuante</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Botões de procura do Android Auto</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Mostra os botões de recuar e avançar rápido no menu flutuante. Tente manter premidos os botões de avançar e retroceder no volante antes de ativar.</string> + <string name="artist">Artista</string> + <string name="album">Ãlbum</string> + <string name="track">Faixa</string> + <string name="genre">Género</string> + <string name="playlist">Lista de reprodução</string> <string name="enable_double_tap_seek_title">Toque duplo para pesquisar</string> <string name="enable_double_tap_seek_summary">Toque duplo nas margens do ecrã para mover 10 segundos</string> <string name="enable_double_tap_play_title">Toque duplo para reproduzir/pausar</string> @@ -596,9 +603,9 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Opções de libVLC inválidas!</string> <string name="dav1d_thread_number">Número do \'thread\' Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Número do \'thread\' inválido! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Infelizmente, ocorreu um erro sério e o VLC teve de fechar.</string> <string name="help_us_send_log">Ajude-nos a melhorar o VLC enviando-nos o seguinte registo de erro:</string> + <string name="ml_crash_send">Ocorreu uma falha com a biblioteca multimédia. Ajude-nos enviando os registos.</string> <string name="restart_vlc">Reiniciar o VLC</string> <string name="send_log">Enviar o registo</string> <string name="sending_log">A enviar o registo…</string> @@ -901,7 +908,7 @@ <string name="validation_delete_playlist">Tem a certeza que quer eliminar esta lista de reprodução?</string> <string name="validation_delete_playlist_text">Esta ação não pode ser desfeita.</string> <string name="display_settings">Definições de visualização</string> - <string name="incognito_mode">Modo incógnito</string> + <string name="incognito_mode">Modo anónimo</string> <string name="display_in_list">Mostrar em lista</string> <string name="display_in_grid">Mostrar em grelha</string> <string name="dump_db_succes">Base de dados descarregada (dumped) na raiz da memória interna</string> @@ -910,14 +917,16 @@ <string name="send_crash_description">Ao enviar a sua falha, ajuda-nos a melhorar a estabilidade do VLC.</string> <string name="send_crash_warning">Tenha a certeza que remove todos os dados confidenciais que não deseja enviar.</string> <string name="include_medialib">Incluir a sua base de dados</string> + <string name="include_logs">Incluir os seus registos</string> <string name="vlc_reporter">Relator VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Bem-vindo ao programa beta do VLC.\nObserve que esta versão pode ter alguns erros.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Se detetar um erro, comunique-o no nosso fórum ou no nosso registo de erros.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Se ocorrer uma falha, por favor utilize o Ãcone do Relator VLC no seu lançador para enviá-lo para nós.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Se tiver um erro ou uma falha, abra o ecrã Sobre de e utilize o botão Feedback > Contactar a equipa de suporte.</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="send_crash_action_title">O que quer fazer?</string> <string name="report_a_bug">Reportar um erro/bug</string> + <string name="send_feedback">Enviar comentários</string> <string name="report_a_crash">Reportar uma falha/crash</string> <string name="describe_crash">Por favor descreva como essa falha aconteceu</string> <string name="favorite">Favorito</string> @@ -1359,4 +1368,15 @@ <string name="queue_format_short_desc">Posição na fila</string> <string name="queue_format_long_desc">Posição na fila / tamanho da fila</string> <string name="video_settings_disclaimer">Algumas definições foram movidas para as definições dos controlos de vÃdeo no leitor de vÃdeo.</string> -</resources> + <string name="get_help">Obter ajuda</string> + <string name="feedback_type">Tipo de comentários</string> + <string name="how_to_use">Saiba como utilizar</string> + <string name="send_feedback_request">Pedido de comentários / funcionalidades</string> + <string name="report_crash">Reportar uma falha</string> + <string name="email_support">Contactar a equipa de suporte por e-mail</string> + <string name="read_doc">Leia a documentação</string> + <string name="subject">Assunto</string> + <string name="body">Mensagem</string> + <string name="rate_us">Avalie a aplicação</string> + <string name="generating_logs">A gerar registos. Aguarde.</string> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml index e6d3cc9116..e56e0d18f8 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -39,6 +39,7 @@ </plurals> <string name="play">Redare</string> + <string name="quick_play">Redare rapidă</string> <string name="playback">Redare</string> <string name="playback_controls">Controale redare</string> <string name="medialibrary_scan">Scanare bibliotecă media</string> @@ -382,6 +383,7 @@ <string name="save_brightness_title">Salvează nivelul luminozității</string> <string name="save_audiodelay_summary">Salvează întârzierea audio individual pentru fiecare videoclip</string> <string name="save_audiodelay_title">SalvaÈ›i întârzierea redării audio</string> + <string name="video_show_orientation_button">Arată butonul de orientare</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Gest pentru luminozitate</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlează luminozitatea prin gesturi în timpul redării video</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Gest pentru volum</string> @@ -602,9 +604,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Setări libVLC eronate!</string> <string name="dav1d_thread_number">Numărul firului Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Numărul firului invalid! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">Navigatorul meniului de navigare rapidă</string> + <string name="browser_quick_play_summary">Adaugă o acÈ›iune de redare rapidă în meniul elementelor din navigator. ÃŽÈ›i va încărca fiÈ™ierele media mai repede, dar este posibil să lipsească unele metadate</string> + <string name="browser_quick_play_default">Redare rapidă ca acÈ›iune implicită</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">Dacă este activat, înregistrarea unui element din navigator îl va reda folosind redarea rapidă</string> <string name="serious_crash">Din păcate, o eroare gravă a apărut È™i VLC-ul trebuie închis.</string> <string name="help_us_send_log">AjutaÈ›i-ne să îmbunătățim VLC -ul prin trimiterea următorului jurnal de eroare:</string> + <string name="ml_crash_send">Biblioteca media tocmai a crăpat. Ajută-ne trimițându-ne jurnalele.</string> <string name="restart_vlc">ReporneÈ™te VLC</string> <string name="send_log">Trimite jurnalul</string> <string name="sending_log">Se trimite jurnalul…</string> @@ -754,6 +761,7 @@ <string name="episodes">episoade</string> <string name="movies">filme</string> <string name="videos">videoclipuri</string> + <string name="default_action_videos">Videoclipuri</string> <string name="videos_all">Toate videoclipurile</string> <string name="clear_playback_history">Șterge istoricul listei de redăare</string> <string name="ml_scanning">Scanare fiÈ™iere de tip media</string> @@ -916,14 +924,16 @@ <string name="send_crash_description">Prin trimiterea erorii care a survenit, ne veÈ›i ajuta să îmbunătățim stabilitatea VLC.</string> <string name="send_crash_warning">AsiguraÈ›i-vă că eliminaÈ›i datele sensibile pe care nu doriÈ›i să le trimiteÈ›i.</string> <string name="include_medialib">IncludeÈ›i baza dvs. de date</string> + <string name="include_logs">Include-È›i jurnalele</string> <string name="vlc_reporter">Reporter VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Bine aÈ›i venit la programul VLC beta.\nVă rugăm să reÈ›ineÈ›i că această versiune poate avea unele erori.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Dacă observaÈ›i o eroare, vă rugăm să o raportaÈ›i în forumul nostru sau în urmăritorul de erori.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Dacă apare o eroare, utilizaÈ›i pictograma VLC Reporter din programul dvs. pentru a ne-o trimite.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Dacă întâmpini o eroare sau o blocare, deschide ecranul Despre È™i utilizează butonul Feedback > Contactează echipa de asistență.</string> <string name="send">Trimite</string> <string name="send_crash_action_title">Ce doriÈ›i să faceÈ›i?</string> <string name="report_a_bug">RaportaÈ›i o eroare</string> + <string name="send_feedback">Trimite feedback</string> <string name="report_a_crash">RaportaÈ›i un accident</string> <string name="describe_crash">Vă rugăm să descrieÈ›i cum s-a produs acest accident</string> <string name="favorite">Favorite</string> @@ -1365,4 +1375,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">PoziÈ›ia cozii</string> <string name="queue_format_long_desc">PoziÈ›ia cozii / Dimensiunea cozii</string> <string name="video_settings_disclaimer">Unele setări au fost mutate în setările comenzilor video din playerul video.</string> + <string name="get_help">PrimeÈ™te ajutor</string> + <string name="feedback_type">Tipul feedback-ului</string> + <string name="how_to_use">ÃŽnvață cum să-l foloseÈ™ti</string> + <string name="send_feedback_request">Feedback / cerere de caracteristici</string> + <string name="report_crash">Raportează o eroare</string> + <string name="email_support">Contactează echipa de suport prin email</string> + <string name="read_doc">CiteÈ™te documentaÈ›ia</string> + <string name="subject">Subiect</string> + <string name="body">Mesaj</string> + <string name="rate_us">Evaluează aplicaÈ›ia</string> + <string name="generating_logs">Se generează jurnalele. Te rugăm să aÈ™tepÈ›i.</string> + <string name="default_playback_action">AcÈ›iune de redare</string> + <string name="files">FiÈ™iere</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml index 45c896cdcf..82fd3115b5 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -718,7 +718,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Добро пожаловать в программу теÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ VLC.\nОбратите внимание, что в Ñтой верÑии могут приÑутÑтвовать ошибки.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">ЕÑли вы заметили ошибку, пожалуйÑта, Ñообщите об Ñтом на нашем форуме или в баг-трекере.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÑ‘Ð» Ñбой, пожалуйÑта, отправьте нам отчёт, воÑпользовавшиÑÑŒ приложением VLC Reporter.</string> <string name="send">Отправить</string> <string name="send_crash_action_title">Что вы хотите Ñделать?</string> <string name="report_a_bug">Сообщить об ошибке</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml index c6068e4de4..9570de2433 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml @@ -371,6 +371,7 @@ <string name="save_brightness_title">Sarva su livellu de luminosidade</string> <string name="save_audiodelay_summary">Sarva su ritardu à udio individuale pro cada vìdeu</string> <string name="save_audiodelay_title">Sarva su ritardu à udio</string> + <string name="video_show_orientation_button">Ammustra su butone de orientamentu</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Gestos pro sa luminosidade</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Controlla sa luminosidade pro mèdiu de gestos durante sa riprodutzione de vìdeos</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Gestos pro su volume</string> @@ -591,9 +592,9 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Optziones libVLC non và lidas!</string> <string name="dav1d_thread_number">Nùmeru de filu (thread) de su Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Nùmeru de filu invà lidu (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Isfortunatamente b\'est istadu un\'errore grave e VLC est istadu serradu.</string> <string name="help_us_send_log">Agiuda·nos a megiorare VLC imbiende custu registru de errore:</string> + <string name="ml_crash_send">Sa biblioteca multimediale s\'est blocada como. Agiuda·nos imbiende·nos sos registros.</string> <string name="restart_vlc">Torra a allùghere VLC</string> <string name="send_log">Imbia su registru</string> <string name="sending_log">Imbiende su registru…</string> @@ -903,14 +904,16 @@ <string name="send_crash_description">Imbiende·nos una sinnalatzione a pitzu de sa serradura anòmala tua as a agiudare a megiorare s\'istabilidade de VLC.</string> <string name="send_crash_warning">Dae cara e faghe in modu de bogare cale si siat datu sensìbile chi non cheres imbiare.</string> <string name="include_medialib">Inclui sa base de datos tua</string> + <string name="include_logs">Include sos registros tuos</string> <string name="vlc_reporter">Sinnaladore VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Bene bènnidu in su programma beta de VLC.\nPro praghere ammenta·ti chi custa versione diat pòdere tènnere carchi problema.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Si notas una faddina pro praghere sinnala·la in su forum o in s\'arrastadore de faddinas nostru.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Si si verìficat una serradura anòmala, pro praghere imprea s\'icona de su sinnaladore de VLC in s\'allughidore (launcher) pro nos imbiare una sinnalatzione.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Si atzapas una faddina de còdighe o una serrada anòmala (crash), aberi s\'ischermada de sas Informatziones e imprea su butone Sinnalatzione > Cuntata s\'iscuadra de suportu.</string> <string name="send">Imbia</string> <string name="send_crash_action_title">Ite cheres fà ghere?</string> <string name="report_a_bug">Sinnala una faddina</string> + <string name="send_feedback">Imbia una sinnalatzione</string> <string name="report_a_crash">Sinnala un\'istudada anòmala (crash)</string> <string name="describe_crash">Pro praghere descrie·nos comente est acontèssida cust\'istudadura</string> <string name="favorite">Preferidu</string> @@ -1350,4 +1353,15 @@ <string name="queue_format_short_desc">Positzione de s\'elencu de riprodutzione</string> <string name="queue_format_long_desc">Positzione de s\'elencu / Mannà ria de s\'elencu de riprodutzione</string> <string name="video_settings_disclaimer">Unas cantas impostatziones sunt istadas mòvidas a sas impostatziones de sos controllos in su leghidore de vìdeos.</string> -</resources> + <string name="get_help">Retzi agiudu</string> + <string name="feedback_type">Casta de sinnalatzione</string> + <string name="how_to_use">Impara comente l\'impreare</string> + <string name="send_feedback_request">Sinnalatzione / dimanda de funtzionalidade</string> + <string name="report_crash">Sinnala un\'istudada anòmala (crash)</string> + <string name="email_support">Cuntata s\'iscuadra de suportu impreende sa posta eletrònica</string> + <string name="read_doc">Leghe sa documentatzione</string> + <string name="subject">Ogetu</string> + <string name="body">Messà giu</string> + <string name="rate_us">Vota s\'aplicatzione</string> + <string name="generating_logs">Generende sos registros. Iseta.</string> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml index 9221259d59..d0156a0c0f 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -40,6 +40,7 @@ </plurals> <string name="play">PrehraÅ¥</string> + <string name="quick_play">Rýchle prehrávanie</string> <string name="playback">Prehrávanie</string> <string name="playback_controls">OvládaÄe prehrávania</string> <string name="medialibrary_scan">Skenovanie knižnice s médiami</string> @@ -258,7 +259,7 @@ <string name="streams">Streamy</string> <string name="open_mrl_dialog_msg">Zadajte sieÅ¥ovú adresu: napr. http://, mms:// alebo rtsp://</string> <string name="encountered_error_title">Chyba poÄas prehrávania</string> - <string name="encountered_error_message">Aplikácia VLC zaznamenala chybu spojenú s týmto médiom.\nProsÃm obnovte knižnicu médiÃ.</string> + <string name="encountered_error_message">Aplikácia VLC zaznamenala chybu spojenú s týmto médiom.\nProsÃm obnovte knižnicu s médiami.</string> <string name="invalid_location">Z umiestnenia %1$s nie je možné prehrávanie.</string> <string name="missing_location">Toto médium je uložené na nedostupnom úložisku a nedá sa prehraÅ¥.</string> @@ -336,11 +337,11 @@ <string name="prefs_opened_on_phone">Nastavenia otvorené na telefóne</string> <string name="open_on_phone">OtvoriÅ¥ na obrazovke telefónu</string> - <string name="directories_summary">Vyberte prieÄinky, ktoré chcete zahrnúť do knižnice médiÃ</string> + <string name="directories_summary">Vyberte prieÄinky, ktoré chcete zahrnúť do knižnice s médiami</string> <string name="add_custom_path">PridaÅ¥ cestu nastavenú použÃvateľom</string> <string name="add_custom_path_description">ZaradiÅ¥ do skenovania použÃvateľom nastavený prieÄinok</string> <string name="remove_custom_path">OdstrániÅ¥ cestu nastavenú použÃvateľom</string> - <string name="group_ban_folder">VylúÄiÅ¥ prieÄinok z knižnice médiÃ</string> + <string name="group_ban_folder">VylúÄiÅ¥ prieÄinok z knižnice s médiami</string> <string name="hardware_acceleration">Hardvérová akcelerácia</string> <string name="hardware_acceleration_summary">Vypnuté: lepÅ¡ia stabilita\nDekódovanie: môže zlepÅ¡iÅ¥ výkon\nÚplné: môže eÅ¡te viac vylepÅ¡iÅ¥ výkon</string> @@ -393,6 +394,7 @@ <string name="save_brightness_title">UložiÅ¥ úroveň jasu</string> <string name="save_audiodelay_summary">UložiÅ¥ individuálne oneskorenie zvuku pre každé video</string> <string name="save_audiodelay_title">UložiÅ¥ oneskorenie zvuku</string> + <string name="video_show_orientation_button">ZobraziÅ¥ tlaÄidlo pre orientáciu</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Gesto pre jas</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">OvládaÅ¥ jas gestom, poÄas prehrávania videa</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Gesto pre hlasitosÅ¥</string> @@ -517,7 +519,7 @@ <string name="enable_remote_access">Zapnúť vzdialený prÃstup</string> <string name="remote_access_info">Informácia o vzdialenom prÃstupe</string> <string name="remote_access_content">Obsah</string> - <string name="remote_access_medialibrary_content">Obsah knižnice médiÃ</string> + <string name="remote_access_medialibrary_content">Obsah knižnice s médiami</string> <string name="remote_access_medialibrary_content_summary">Zapnuté: %1$s\nVypnutné: %2$s</string> <string name="remote_access_file_browser_content">PrehliadaÄ súborov</string> <string name="remote_access_network_browser_content">PrehliadaÄ siete</string> @@ -613,9 +615,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Neplatné nastavenia libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">ÄŒÃslo vlákna Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">neplatné ÄÃslo vlákna! (>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">Menu prehliadaÄa pre rýchle prehrávanie</string> + <string name="browser_quick_play_summary">PridaÅ¥ akciu pre rýchle prehrávanie do menu položiek v prehliadaÄi. VaÅ¡e médium sa naÄÃta rýchlejÅ¡ie, ale môžu chýbaÅ¥ niektoré jeho metadáta.</string> + <string name="browser_quick_play_default">Rýchle prehrávanie ako predvolená akcia</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">Ak je aktivované, položka sa po kliknutà v prehliadaÄi prehrá pomocou rýchleho prehrávania</string> <string name="serious_crash">Bohužiaľ nastala závažná chyba a VLC bolo nutné ukonÄiÅ¥.</string> <string name="help_us_send_log">Pomôžte nám zlepÅ¡iÅ¥ aplikáciu VLC zaslanÃm nasledujúceho záznamu o zlyhanÃ:</string> + <string name="ml_crash_send">DoÅ¡lo k pádu knižnice s médiami. Pomôžte nám odoslanÃm záznamov o Äinnosti</string> <string name="restart_vlc">ReÅ¡tartovaÅ¥ VLC</string> <string name="send_log">OdoslaÅ¥ záznam/dennÃk</string> <string name="sending_log">Odosiela sa záznam/dennÃk…</string> @@ -641,7 +648,7 @@ <string name="network_connection_needed">Bez pripojenia k lokálnej sieti.</string> <string name="search_hint">Vyhľadávanie média</string> <string name="search_in_list_hint">VyhľadaÅ¥ v aktuálnom zozname</string> - <string name="search_global">HľadaÅ¥ v celej knižnici médiÃ</string> + <string name="search_global">HľadaÅ¥ v celej knižnici s médiami</string> <string name="playlist_save">UložiÅ¥ playlist</string> <string name="playlist_name_hint">Názov playlistu</string> <string name="chapters">Kapitoly</string> @@ -654,8 +661,8 @@ <string name="confirm_resume_audio_title">PokraÄovaÅ¥ v prehrávanà zvuku</string> <string name="tv_ui_title">Rozhranie Android TV</string> <string name="tv_ui_summary">ZmeniÅ¥ UI na tému prispôsobenú TV</string> - <string name="medialibrary">Knižnica médiÃ</string> - <string name="medialibrary_directories">PrieÄinky knižnice médiÃ</string> + <string name="medialibrary">Knižnica s médiami</string> + <string name="medialibrary_directories">PrieÄinky knižnice s médiami</string> <!--What's new--> <string name="whats_new_title">ÄŒo je nové vo VLC for Android %s</string> @@ -765,6 +772,7 @@ <string name="episodes">epizódy</string> <string name="movies">filmy</string> <string name="videos">videá</string> + <string name="default_action_videos">Videá</string> <string name="videos_all">VÅ¡etky videá</string> <string name="clear_playback_history">VyÄistiÅ¥ históriu prehrávania</string> <string name="ml_scanning">Skenovanie súborov s médiami</string> @@ -797,7 +805,7 @@ <string name="custom_set_restored">PoužÃvateľské nastavenie ekvalizéra bolo obnovené.</string> <string name="unsaved_set_deleted_message">Neuložené nastavenie ekvalizéra bolo vymazané.</string> <string name="equalizer_new_preset_name">Nové</string> - <string name="settings_ml_block_scan">Knižnica médià práve skenuje vaÅ¡e zariadenia</string> + <string name="settings_ml_block_scan">Knižnica s médiami práve skenuje vaÅ¡e zariadenia</string> <string name="recommendations">OdporúÄania</string> <string name="recommendations_desc">Karty s odporúÄaniami na spúšťaÄi</string> <string name="browser_quick_access">Rýchly prÃstup</string> @@ -820,7 +828,7 @@ <string name="playback_rewind">Previnúť</string> <string name="playback_forward">Rýchlo dopredu</string> <string name="ml_wizard_scan_checkbox">SkenovaÅ¥ mediálny obsah v zariadenÃ</string> - <string name="ml_wizard_description">Vyberte, Äi má VLC prehľadaÅ¥ úložisko zariadenia a zorganizovaÅ¥ vaÅ¡u knižnicu médià alebo sa bude použÃvaÅ¥ len ako prehrávaÄ s integrovaným prehliadaÄom.</string> + <string name="ml_wizard_description">Vyberte, Äi má VLC prehľadaÅ¥ úložisko zariadenia a zorganizovaÅ¥ vaÅ¡u knižnicu s médiami alebo sa bude použÃvaÅ¥ len ako prehrávaÄ s integrovaným prehliadaÄom.</string> <string name="tv_my_new_videos">Moje nové videá</string> <string name="cast_option_title">StreamovaÅ¥ médium na inej obrazovke</string> <string name="otg_device_title">Zariadenie OTG</string> @@ -882,7 +890,7 @@ <string name="daynight_legacy_explanation">VLC sa automaticky prepne do noÄného režimu vo vhodnom Äase</string> <string name="onboarding_scanning_enable">UmožniÅ¥ VLC vyhľadanie mediálneho obsahu v zariadenÃ</string> <string name="onboarding_scan_customize">UmožniÅ¥ výber prehľadávaných prieÄinkov</string> - <string name="button_medialibrary_preferences">PrejsÅ¥ na nastavenia knižnice médiÃ</string> + <string name="button_medialibrary_preferences">PrejsÅ¥ na nastavenia knižnice s médiami</string> <string name="light_theme">Svetlá téma</string> <string name="add">PridaÅ¥</string> <string name="add_to_new_playlist">PridaÅ¥ do nového playlistu</string> @@ -929,14 +937,16 @@ <string name="send_crash_description">OdoslanÃm informácià o páde aplikácie nám pomôžete zlepÅ¡iÅ¥ stabilitu VLC.</string> <string name="send_crash_warning">Uistite sa, že ste odstránili citlivé údaje, ktoré nechcete odosielaÅ¥.</string> <string name="include_medialib">Zahrnúť databázu</string> + <string name="include_logs">Zahrnúť vaÅ¡e záznamy</string> <string name="vlc_reporter">OhlasovaÄ pre VLC</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Vitajte v programe VLC beta.\nProsÃm pamätajte na to, že táto verzia môže maÅ¥ aj nejaké chyby.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Pri nájdenà chyby informujte o nej v naÅ¡om fóre alebo systéme na zaznamenávanie chýb.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">V prÃpade pádu aplikácie použite ikonu OhlasovaÄa pre VLC v spúšťaÄi a poÅ¡lite nám informácie o ňom.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Ak ste sa stretli s chybou alebo pádom, prosÃm otvorte obrazovku o aplikácii a použite Spätnú odozvu > tlaÄidlo pre kontaktovanie tÃm podpory</string> <string name="send">OdoslaÅ¥</string> <string name="send_crash_action_title">ÄŒo chcete urobiÅ¥?</string> <string name="report_a_bug">NahlásiÅ¥ chybu</string> + <string name="send_feedback">OdoslaÅ¥ spätnú odozvu</string> <string name="report_a_crash">NahlásiÅ¥ pád</string> <string name="describe_crash">ProsÃm opÃÅ¡te ako doÅ¡lo k pádu aplikácie</string> <string name="favorite">Obľubené</string> @@ -1328,7 +1338,7 @@ <string name="ra_onboarding_otp_desc">Pomocou overenia jednorazovým heslom zabránite nechcenému prÃstupu k vaÅ¡im údajom</string> <string name="ra_onboarding_content_title">PrÃstup k obsahu</string> <string name="ra_onboarding_content_desc">Vyberte, k Äomu povolÃte/nepovolÃte prÃstup</string> - <string name="ra_onboarding_content_ml">PrÃstup k obsahu v knižnici médiÃ</string> + <string name="ra_onboarding_content_ml">PrÃstup k obsahu v knižnici s médiami</string> <string name="ra_onboarding_content_files">PrehiiadaÄ súborov</string> <string name="ra_onboarding_content_playback">Ovládanie prehrávania</string> <string name="ra_disable">Vypnúť</string> @@ -1380,4 +1390,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">PozÃcia frontu</string> <string name="queue_format_long_desc">PozÃcia/veľkosÅ¥ frontu</string> <string name="video_settings_disclaimer">Niektoré nastavenia boli presunuté do nastavenà ovládacÃch prvkov pre video, v prehrávaÄi videa.</string> + <string name="get_help">ZÃskaÅ¥ pomoc</string> + <string name="feedback_type">Typ spätnej odozvy</string> + <string name="how_to_use">ZistiÅ¥, ako sa použÃva</string> + <string name="send_feedback_request">Požiadavka na spätnú odozvu/funkciu</string> + <string name="report_crash">NahlásiÅ¥ pád</string> + <string name="email_support">KontaktovaÅ¥ tÃm podpory e-mailom</string> + <string name="read_doc">PreÄÃtaÅ¥ dokumentáciu</string> + <string name="subject">Predmet</string> + <string name="body">Správa</string> + <string name="rate_us">OhodnotiÅ¥ aplikáciu</string> + <string name="generating_logs">Generujú sa záznamy. ProsÃm, Äakajte.</string> + <string name="default_playback_action">Akcia prehrávania</string> + <string name="files">Súbory</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml index 43810cae48..daa45df39e 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -405,7 +405,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">Hitrost predvajanja</string> <string name="fastplay_title">PospeÅ¡eno za %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">Spustite za zaustavitev</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Podnapisi</string> <string name="subtitles_size_title">Velikost podnapisov</string> <string name="subtitles_presets_title">Predloge podnapisov</string> @@ -586,7 +585,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Neveljavne možnosti za libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d Å¡tevilka niti</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">NapaÄna Å¡tevilka niti! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">PriÅ¡lo do resne programske napake in predvajalnik VLC se je zaprl.</string> <string name="help_us_send_log">Pomagajte izboljÅ¡ati program VLC in poÅ¡ljite poroÄilo o sesutju:</string> <string name="restart_vlc">Ponovno zaženi VLC</string> @@ -906,7 +904,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC beta</string> <string name="welcome_beta_description">DobrodoÅ¡li v programu VLC beta.\nProsimo upoÅ¡tevajte, da ima lahko ta razliÄica nekatere hroÅ¡Äe.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">ÄŒe opazite hroÅ¡Äa, ga prosim javite na naÅ¡em forumu ali v sledilniku hroÅ¡Äev.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">ÄŒe se program sesuje, uporabite ikono VLC javljalnika v zagonski vrstici, da nas obvestite.</string> <string name="send">PoÅ¡lji</string> <string name="send_crash_action_title">Kaj želite storiti?</string> <string name="report_a_bug">Prijavi hroÅ¡Äa</string> @@ -1350,4 +1347,4 @@ <string name="queue_format">Oblika Äakalne vrste</string> <string name="queue_format_short_desc">Položaj v Äakalni vrsti</string> <string name="queue_format_long_desc">Položaj v Äakalni vrsti / velikost Äakalne vrste</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml index 06d0798af9..816e5d669c 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -38,6 +38,7 @@ </plurals> <string name="play">Spela upp</string> + <string name="quick_play">Snabbuppspelning</string> <string name="playback">Uppspelning</string> <string name="playback_controls">Uppspelningskontroller</string> <string name="medialibrary_scan">Skanning av mediabibliotek</string> @@ -371,6 +372,7 @@ <string name="save_brightness_title">Spara ljusstyrkenivÃ¥n</string> <string name="save_audiodelay_summary">Spara individuell ljudfördröjning för varje video</string> <string name="save_audiodelay_title">Spara ljudfördröjning</string> + <string name="video_show_orientation_button">Visa orienteringsknapp</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">Ljusstyrkegester</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">Kontrollera ljusstyrkan med gester under videouppspelning</string> <string name="enable_volume_gesture_title">Volymgester</string> @@ -591,9 +593,10 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Ogiltiga libVLC-alternativ!</string> <string name="dav1d_thread_number">TrÃ¥dnummer för Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ogiltigt trÃ¥dnummer! (>=1)</string> - + <string name="browser_quick_play_default">Snabbuppspelning som standardÃ¥tgärd</string> <string name="serious_crash">Tyvärr uppstod ett allvarligt fel och VLC blev tvungen att stängas ned.</string> <string name="help_us_send_log">Hjälp oss att förbättra VLC genom att skicka följande kraschlogg:</string> + <string name="ml_crash_send">Mediabiblioteket kraschade precis. Hjälp oss genom att skicka loggarna.</string> <string name="restart_vlc">Starta om VLC</string> <string name="send_log">Skicka loggen</string> <string name="sending_log">Skickar loggen…</string> @@ -743,6 +746,7 @@ <string name="episodes">episoder</string> <string name="movies">filmer</string> <string name="videos">videor</string> + <string name="default_action_videos">Videor</string> <string name="videos_all">Alla videor</string> <string name="clear_playback_history">Rensa uppspelningshistorik</string> <string name="ml_scanning">Skannar för mediafiler</string> @@ -903,14 +907,16 @@ <string name="send_crash_description">Genom att skicka din krasch kommer du att hjälpa oss att förbättra VLC:s stabilitet</string> <string name="send_crash_warning">Säkerställ att du tar bort känslig data som du inte vill skicka</string> <string name="include_medialib">Inkludera din databas</string> + <string name="include_logs">Inkludera dina loggar</string> <string name="vlc_reporter">VLC-rapportering</string> <string name="welcome_beta_title">VLC-beta</string> <string name="welcome_beta_description">Välkommen till VLC:s betaprogarm.\nNotera att denna version kan ha vissa fel.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Om du upptäcker ett fel, rapportera det i vÃ¥rt forum eller felhanteringssystem.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Använd appen VLC-rapportering för att skicka kraschinformation till oss om du rÃ¥kar ut för en krasch.</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">Öppna Om > Ã…terkoppling och använd knappen Kontakta supportteamet om en bugg eller krasch inträffar.</string> <string name="send">Skicka</string> <string name="send_crash_action_title">Vad vill du göra?</string> <string name="report_a_bug">Rapportera en bugg</string> + <string name="send_feedback">Skicka Ã¥terkoppling</string> <string name="report_a_crash">Rapportera en krasch</string> <string name="describe_crash">Beskriv hur denna krasch inträffade</string> <string name="favorite">Favoritmarkera</string> @@ -1350,4 +1356,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">Köposition</string> <string name="queue_format_long_desc">Köposition/-storlek</string> <string name="video_settings_disclaimer">Vissa inställningar har flyttats till videokontrollinställningarna i videospelaren.</string> + <string name="get_help">Skaffa hjälp</string> + <string name="feedback_type">Ã…terkopplingstyp</string> + <string name="how_to_use">Användningshjälp</string> + <string name="send_feedback_request">Ã…terkoppling / förslag pÃ¥ funktionalitet</string> + <string name="report_crash">Rapportera en krasch</string> + <string name="email_support">Kontakta supportteamet via e-post</string> + <string name="read_doc">Läs dokumentationen</string> + <string name="subject">Ämne</string> + <string name="body">Meddelande</string> + <string name="rate_us">Betygsätt appen</string> + <string name="generating_logs">Loggar genereras. Var god vänta.</string> + <string name="default_playback_action">UppspelningsÃ¥tgärd</string> + <string name="files">Filer</string> </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml index 7ffc0a670d..3eebd8454d 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -744,7 +744,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Karibu kwenye programu beta ya VLC.\nJua kwamba nakala hii inawezakuwa na vitata.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Ukigundua kitata, tafadhali kiripoti kwenye jukwaa letu au kifuatiliaji vitata chetu.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Ukishuhudia mparaganyo, tafadhali tumia ikoni ya kiwasilishi ripoti cha VLC katika kizinduzi ili ututumie.</string> <string name="send">Tuma</string> <string name="send_crash_action_title">Unataka kufanya nini?</string> <string name="report_a_bug">Ripoti kitata</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml index 0c709d40b0..e41b021416 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -567,7 +567,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC เบต้า</string> <string name="welcome_beta_description">ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸šà¸•้าขà¸à¸‡ VLC\nโปรดทราบว่ารุ่นนี้à¸à¸²à¸ˆà¸¡à¸µà¸ˆà¸¸à¸”บà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡à¸šà¸²à¸‡à¸›à¸£à¸°à¸à¸²à¸£</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">หาà¸à¸„ุณพบจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡ โปรดรายงานในฟà¸à¸£à¸±à¸¡à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¸«à¸£à¸·à¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸•ิดตามจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">หาà¸à¸„ุณพบข้à¸à¸‚ัดข้à¸à¸‡ โปรดใช้ไà¸à¸„à¸à¸™à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡ VLC ในตัวเปิดใช้งานขà¸à¸‡à¸„ุณเพื่à¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¸–ึงเรา</string> <string name="send">ส่ง</string> <string name="send_crash_action_title">คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸—ำà¸à¸°à¹„ร</string> <string name="report_a_bug">รายงานจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml index b160c6a4f6..25566babbf 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -591,7 +591,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">libVLC ayarları geçersiz!</string> <string name="dav1d_thread_number">İşlem numarası geçersiz</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">İşlem numarası geçersiz! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Ne yazık ki önemli bir sorun çıktığından VLC kapatılacak.</string> <string name="help_us_send_log">Bu çökme kaydını göndererek VLC uygulamasının geliÅŸtirilmesine yardımcı olun:</string> <string name="restart_vlc">VLC yeniden baÅŸlatılsın</string> @@ -908,7 +907,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">VLC Beta programına hoÅŸ geldiniz.\nLütfen bu sürümde bazı sorunlar olabileceÄŸini unutmayın.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Sorunla karşılaşırsanız lütfen forum ya da hata izleyiciden bize iletin.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Çökme yaÅŸarsanız, lütfen bildirmek için baÅŸlatıcınızdaki VLC bildirici simgesini kullanın.</string> <string name="send">Gönder</string> <string name="send_crash_action_title">Ne yapmak istersiniz?</string> <string name="report_a_bug">Hata bildirmek</string> @@ -1351,4 +1349,4 @@ <string name="queue_format_short_desc">Kuyruk konumu</string> <string name="queue_format_long_desc">Kuyruk konumu / Kuyruk boyutu</string> <string name="video_settings_disclaimer">Görüntü oynatıcıdaki bazı ayarlar, görüntü denetimleri ayarları bölümüne taşındı.</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml index 08ac901dab..0546250e90 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -400,6 +400,11 @@ <string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Показати ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÑ–Ñтю в меню переповненнÑ</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons">Кнопки пошуку Android Auto</string> <string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Показувати Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° швидкий перехід вперед у меню переповненнÑ. Спробуйте утримувати кнопки «Ðазад» Ñ– «Далі» на кермі, перш ніж увімкнути.</string> + <string name="artist">Виконавець</string> + <string name="album">Ðльбом</string> + <string name="track">Доріжка</string> + <string name="genre">Жанр</string> + <string name="playlist">СпиÑок відтвореннÑ</string> <string name="enable_double_tap_seek_title">Подвійний натиÑк Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ</string> <string name="enable_double_tap_seek_summary">Подвійний натиÑк по краÑÑ… екрану, щоб шукати за 10 Ñекунд</string> <string name="enable_double_tap_play_title">Подвійний натиÑк Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ/паузи</string> @@ -418,7 +423,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">ШвидкіÑть швидкого відтвореннÑ</string> <string name="fastplay_title">ВідтворюєтьÑÑ Ð½Ð° швидкоÑті %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">ВідпуÑтіть, щоб зупинитиÑÑŒ</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Субтитри</string> <string name="subtitles_size_title">Розмір Ñубтитрів</string> <string name="subtitles_presets_title">Попередні Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñубтитрів</string> @@ -599,7 +603,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">ÐедійÑні параметри libVLC!</string> <string name="dav1d_thread_number">Ðомер потоку Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Ðечинний номер потоку! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">ÐеÑподівано трапилаÑÑ Ñерйозна помилка, тому VLC довелоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸.</string> <string name="help_us_send_log">Допомогти нам поліпшити VLC, відправивши журнал аварії:</string> <string name="restart_vlc">ПерезапуÑтити VLC</string> @@ -751,6 +754,7 @@ <string name="episodes">епізоди</string> <string name="movies">фільми</string> <string name="videos">відео</string> + <string name="default_action_videos">Відео</string> <string name="videos_all">УÑÑ– відео</string> <string name="clear_playback_history">ОчиÑтити журнал відтвореннÑ</string> <string name="ml_scanning">Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° медіафайли</string> @@ -919,7 +923,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC бета</string> <string name="welcome_beta_description">Вітаємо у програмі VLC бета.\nБудь лаÑка, зауважте, що Ñ†Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ міÑтити хиби.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Якщо ви зауважили ÑкуÑÑŒ хибу, будь лаÑка, повідомте про неї на нашому форумі чи відÑтежувачі хиб.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Якщо у Ð²Ð°Ñ ÑтавÑÑ Ð·Ð±Ñ–Ð¹, будь лаÑка, викориÑтовуйте піктограму VLC Reporter у Ñвоєму пуÑкачі, щоб надіÑлати звіт нам.</string> <string name="send">ÐадіÑлати</string> <string name="send_crash_action_title">Що ви хочете робити?</string> <string name="report_a_bug">Повідомити про хибу</string> @@ -1363,4 +1366,4 @@ <string name="queue_format">Формат черги</string> <string name="queue_format_short_desc">ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ Ñƒ черзі</string> <string name="queue_format_long_desc">ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ Ñƒ черзі / розмір черги</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml index fa72faa9ca..ea1fe1e991 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -363,7 +363,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">Tốc độ phát nhanh</string> <string name="fastplay_title">Tốc độ phát %sx</string> <string name="fastplay_subtitle">Thả để dừng</string> - <string name="subtitles_prefs_category">Phụ Ä‘á»</string> <string name="subtitles_size_title">KÃch cỡ phụ Ä‘á»</string> <string name="subtitles_presets_title">Phụ đỠđặt trước</string> @@ -540,7 +539,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">Tuỳ chá»n libVLC không hợp lệ!</string> <string name="dav1d_thread_number">Số chỉ luồng Dav1d</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">Số luồng không hợp lệ! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">Không may mắn thay, má»™t lá»—i nghiêm trá»ng đã xảy ra và VLC đã phải đóng.</string> <string name="help_us_send_log">Giúp chúng tôi cải thiện VLC bằng cách gá»i nháºt ký lá»—i sau:</string> <string name="restart_vlc">Khởi động lại VLC</string> @@ -826,7 +824,6 @@ Bạn có thể phải nhấn và o \"Hiển thị thẻ nhá»› SD\" trước tron <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">Chà o mừng đến chương trình beta cá»§a VLC.\nVui lòng lưu ý rằng phiên bản nà y có thể có má»™t số lá»—i.</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">Nếu bạn để ý thấy má»™t lá»—i, vui lòng báo cáo nó trong diá»…n đà n hoặc trình theo dõi lá»—i cá»§a chúng tôi.</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">Nếu bạn gặp việc bị dừng đột ngá»™t, vui lòng sá» dụng biểu tượng Trình báo cáo VLC trong launcher cá»§a bạn để gá»i nó đến chúng tôi.</string> <string name="send">Gá»i</string> <string name="send_crash_action_title">Bạn muốn là m gì?</string> <string name="report_a_bug">Báo cáo lá»—i</string> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index a9d8397f9c..c88b4c8df5 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -372,7 +372,6 @@ <string name="fastplay_speed_title">「快放」 速度</string> <string name="fastplay_title">æ£ä»¥ %s å€é€Ÿæ’放</string> <string name="fastplay_subtitle">æ¾å¼€å¯æ¢å¤åŽŸé€Ÿ</string> - <string name="subtitles_prefs_category">å—幕</string> <string name="subtitles_size_title">å—幕大å°</string> <string name="subtitles_presets_title">å—幕预设</string> @@ -553,7 +552,6 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">æ— æ•ˆçš„ libVLC 选项!</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d 线程数</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">æ— æ•ˆçš„çº¿ç¨‹æ•°! (>=1)</string> - <string name="serious_crash">真ä¸èµ°è¿ï¼Œå‘生了很严é‡çš„错误,VLC ä¸å¾—ä¸å…³é—鸟。</string> <string name="help_us_send_log">您å¯ä»¥å°†ä¸‹è¿°å´©æºƒæ—¥å¿—å‘é€ç»™æˆ‘们,å助改进 VLC:</string> <string name="restart_vlc">釿–°å¯åЍ VLC</string> @@ -866,7 +864,6 @@ <string name="welcome_beta_title">VLC beta</string> <string name="welcome_beta_description">欢迎使用 VLC beta 版。\nè¯·æ³¨æ„æ¤ç‰ˆæœ¬å¯èƒ½ä¸€å®šé‡çš„ bug。</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">如果您å‘现了 bugï¼Œè¯·åœ¨æˆ‘ä»¬çš„è®ºå›æˆ– bug è·Ÿè¸ªå¹³å°æŠ¥å‘Šå®ƒä»¬ã€‚</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">如果您éé‡äº†å´©æºƒçš„æƒ…况,请使用å¯åЍ噍ä¸çš„「VLC 辅助报告程åºã€å›¾æ ‡ï¼Œå°†å´©æºƒç›¸å…³çš„æƒ…况å‘é€ç»™æˆ‘们。</string> <string name="send">å‘é€</string> <string name="send_crash_action_title">您打算åšä»€ä¹ˆ?</string> <string name="report_a_bug">报告 bug</string> @@ -1305,4 +1302,4 @@ <string name="queue_format">é˜Ÿåˆ—æ ¼å¼</string> <string name="queue_format_short_desc">队列ä½ç½®</string> <string name="queue_format_long_desc">队列ä½ç½® / 队列总长</string> -</resources> + </resources> diff --git a/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c79c1e049b..5d269b5059 100644 --- a/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/application/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -37,6 +37,7 @@ </plurals> <string name="play">æ’æ”¾</string> + <string name="quick_play">å¿«é€Ÿæ’æ”¾</string> <string name="playback">æ’æ”¾</string> <string name="playback_controls">æ’æ”¾æŽ§åˆ¶</string> <string name="medialibrary_scan">掃æåª’體櫃</string> @@ -360,6 +361,7 @@ <string name="save_brightness_title">儲å˜äº®åº¦</string> <string name="save_audiodelay_summary">為æ¯å€‹å½±ç‰‡å„²å˜ç¨ç«‹çš„音訊延é²</string> <string name="save_audiodelay_title">儲å˜éŸ³è¨Šå»¶é²</string> + <string name="video_show_orientation_button">é¡¯ç¤ºæ–¹å‘æŒ‰éˆ•</string> <string name="enable_brightness_gesture_title">亮度手勢</string> <string name="enable_brightness_gesture_summary">æ’æ”¾è¦–訊時以手勢控制亮度</string> <string name="enable_volume_gesture_title">éŸ³é‡æ‰‹å‹¢</string> @@ -580,9 +582,14 @@ <string name="custom_libvlc_options_invalid">無效的 libVLC é¸é …ï¼</string> <string name="dav1d_thread_number">Dav1d 執行緒數é‡</string> <string name="dav1d_thread_number_invalid">無效的執行緒數é‡ï¼(>=1)</string> + <string name="browser_quick_play">ç€è¦½å¿«é€Ÿæ’放é¸å–®</string> + <string name="browser_quick_play_summary">在ç€è¦½å™¨é …ç›®é¸å–®æ–°å¢žå¿«é€Ÿæ’放動作。其將會更快載入您的媒體,但å¯èƒ½æœƒç¼ºå°‘一些ä¸ä»‹è³‡æ–™</string> + <string name="browser_quick_play_default">ä»¥å¿«é€Ÿæ’æ”¾ä½œç‚ºé è¨å‹•作</string> + <string name="browser_quick_play_default_summary">若啟用,點é¸ç€è¦½å™¨é …ç›®å³å¯ä½¿ç”¨å¿«é€Ÿæ’æ”¾åŠŸèƒ½æ’æ”¾è©²é …ç›®</string> <string name="serious_crash">å¾ˆéºæ†¾ï¼Œä¸€å€‹åš´é‡çš„錯誤的發生,VLC å¿…é ˆé—œé–‰ã€‚</string> <string name="help_us_send_log">請發é€ä»¥ä¸‹çš„錯誤記錄來å”助我們改善 VLC:</string> + <string name="ml_crash_send">媒體櫃剛剛當機。請傳é€ç´€éŒ„檔以å”助我們。</string> <string name="restart_vlc">釿–°å•Ÿå‹• VLC</string> <string name="send_log">發é€ç´€éŒ„</string> <string name="sending_log">æ£åœ¨ç™¼é€ç´€éŒ„…</string> @@ -732,6 +739,7 @@ <string name="episodes">劇集</string> <string name="movies">電影</string> <string name="videos">影片</string> + <string name="default_action_videos">視訊</string> <string name="videos_all">所有視訊</string> <string name="clear_playback_history">æ¸…é™¤æ’æ”¾è¨˜éŒ„</string> <string name="ml_scanning">æ£åœ¨æŽƒæåª’體檔案</string> @@ -890,14 +898,16 @@ <string name="send_crash_description">您å¯ä»¥è—‰ç”±å‚³é€ç•¶æ©Ÿå ±å‘Šï¼Œå¹«åŠ©æˆ‘å€‘æ”¹å–„ VLC 的穩定性。</string> <string name="send_crash_warning">ç¢ºä¿æ‚¨ç§»é™¤äº†ä»»ä½•䏿ƒ³å‚³é€çš„æ•æ„Ÿè³‡æ–™ã€‚</string> <string name="include_medialib">åŒ…å«æ‚¨çš„資料庫</string> + <string name="include_logs">åŒ…å«æ‚¨çš„紀錄檔</string> <string name="vlc_reporter">VLC å›žå ±</string> <string name="welcome_beta_title">VLC Beta</string> <string name="welcome_beta_description">æ¡è¿Žä½¿ç”¨ VLC beta 程å¼ã€‚\n請注æ„,這個版本å¯èƒ½æœƒæœ‰ä¸€äº›éŒ¯èª¤ã€‚</string> <string name="welcome_beta_description_bugs">如果您發ç¾éŒ¯èª¤ï¼Œè«‹å›žå ±åˆ°æˆ‘å€‘çš„è¨Žè«–å€æˆ–錯誤追蹤器。</string> - <string name="welcome_beta_description_crashes">如果您é‡åˆ°ç•¶æ©Ÿï¼Œè«‹ä½¿ç”¨å•Ÿå‹•器ä¸çš„ VLC å›žå ±åœ–ç¤ºä¾†å‚³é€çµ¦æˆ‘們。</string> + <string name="welcome_beta_description_crashes">若您é‡åˆ°è‡èŸ²æˆ–當機,請開啟「關於ã€ç•«é¢ä¸¦ä½¿ç”¨ã€Œå›žé¥‹ã€â†’「è¯çµ¡æ”¯æ´åœ˜éšŠã€æŒ‰éˆ•。</string> <string name="send">傳é€</string> <string name="send_crash_action_title">您想è¦åšä»€éº¼ï¼Ÿ</string> <string name="report_a_bug">å›žå ±éŒ¯èª¤</string> + <string name="send_feedback">傳é€å›žé¥‹</string> <string name="report_a_crash">å›žå ±ç•¶æ©Ÿ</string> <string name="describe_crash">è«‹æè¿°ç•¶æ©Ÿå¦‚何發生</string> <string name="favorite">æ”¶è—</string> @@ -1335,4 +1345,17 @@ <string name="queue_format_short_desc">佇列ä½ç½®</string> <string name="queue_format_long_desc">佇列ä½ç½® / 佇列大å°</string> <string name="video_settings_disclaimer">æŸäº›è¨å®šå·²ç§»è‡³è¦–è¨Šæ’æ”¾å™¨ä¸çš„視訊控制è¨å®šã€‚</string> + <string name="get_help">å–得一些å”助</string> + <string name="feedback_type">回饋類型</string> + <string name="how_to_use">å¸ç¿’如何使用</string> + <string name="send_feedback_request">回饋 / 功能請求</string> + <string name="report_crash">å›žå ±ç•¶æ©Ÿ</string> + <string name="email_support">é€éŽé›»å郵件è¯çµ¡æ”¯æ´åœ˜éšŠ</string> + <string name="read_doc">閱讀文件</string> + <string name="subject">主旨</string> + <string name="body">訊æ¯</string> + <string name="rate_us">為應用程å¼è©•分</string> + <string name="generating_logs">æ£åœ¨ç”¢ç”Ÿç´€éŒ„檔。請ç¨å€™ã€‚</string> + <string name="default_playback_action">æ’æ”¾å‹•作</string> + <string name="files">檔案</string> </resources> diff --git a/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po b/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po index ed8a9b8ef8..5493c5971c 100644 --- a/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po +++ b/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # abuyop <abuyop@gmail.com>, 2025 +# Darwish Mat Zain - Hidari Shoya <darwish.matzain2@gmail.com>, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-12-17 11:54+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2025\n" +"Last-Translator: Darwish Mat Zain - Hidari Shoya <darwish.matzain2@gmail.com>, 2025\n" "Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,10 +18,10 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Phone video list" -msgstr "Main semua format video" +msgstr "Mainkan semua format video" msgid "Phone audio list" -msgstr "Main semua format audio" +msgstr "Mainkan semua format audio" msgid "Phone audio player" msgstr "Pemain audio intuitif" diff --git a/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po b/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po index e69de29bb2..bf2bcda740 100644 --- a/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po +++ b/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# +# Translators: +# DakSrbija <vlabotami@gmail.com>, 2024 +# Предраг Љубеновић <predragljubenovic@gmail.com>, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-17 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Предраг Љубеновић <predragljubenovic@gmail.com>, 2025\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +msgid "Phone video list" +msgstr "ПуÑти Ñве видео запиÑе" + +msgid "Phone audio list" +msgstr "ПуÑти Ñве звучне запиÑе" + +msgid "Phone audio player" +msgstr "Интуитиван аудио плејер" + +msgid "Phone audio playlist" +msgstr "Ðудио еквилајзер за звук по вашем укуÑу" + +msgid "Phone Browser" +msgstr "Прегледач једноÑтаван за коришћење" + +msgid "Video player" +msgstr "" +"Видео прегледач Ñа управљањем геÑтикулацијама и другим напредним опцијама" + +msgid "Video pip" +msgstr "ÐаÑтави да гледаш у иÑкачућем прозору док кориÑтиш друге апликације" + +msgid "All devices" +msgstr "ПуÑти на Ñвом било ком Ðндроид уређају" -- GitLab