Commit a50a4e74 authored by Alexander Lakhin's avatar Alexander Lakhin Committed by Christoph Miebach

l10n: Russian update

Signed-off-by: Christoph Miebach's avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent c107210f
......@@ -5,12 +5,18 @@
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="other">Другое</string>
<string name="sortby">Сортировка…</string>
<string name="sortby_name">Название</string>
<string name="sortby_name">по имени</string>
<string name="sortby_name_desc">Название (по убыв.)</string>
<string name="sortby_length">Длительность</string>
<string name="sortby_artist_name">Имя исполнителя</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Имя исполнителя (по убыв.)</string>
<string name="sortby_album_name">Название альбома</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Название альбома (по убыв.)</string>
<string name="sortby_length">по размеру</string>
<string name="sortby_length_desc">Длительность (по убыв.)</string>
<string name="sortby_date">Дата</string>
<string name="sortby_date_desc">Дата (по убыв.)</string>
<string name="sortby_number">Номер дорожки</string>
<string name="sortby_number_desc">Номер дорожки (по убыв.)</string>
<string name="searchable_hint">Поиск</string>
<string name="history">История</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -20,10 +26,14 @@
<item quantity="other">Результатов поиска: %d</item>
</plurals>
<string name="play">Воспроизвести</string>
<string name="playback">Воспроизведение</string>
<string name="playback_controls">Управление воспроизведением</string>
<string name="medialibrary_scan">Сканирование медиатеки</string>
<string name="Medialibrary_progress">Обновления состояния при сканировании медиатеки</string>
<string name="play_from_start">Воспроизвести с начала</string>
<string name="play_as_audio">Воспроизвести как аудио</string>
<string name="play_as_video">Воспроизвести как видео</string>
<string name="video_app_switch_title">Поведение при переключении приложения</string>
<string name="video_app_switch_title">Режим В фоне/PiP</string>
<string name="video_app_switch_summary">Выбор поведения VLC при переключении на другое приложение во время воспроизведения видео</string>
<string name="play_pip_title">Воспроизводить видео в режиме «Картинка в картинке»</string>
<string name="play_as_audio_background">Проигрывать видео в фоне</string>
......@@ -47,6 +57,7 @@
<string name="unknown_artist">Неизвестный исполнитель</string>
<string name="unknown_album">Неизвестный альбом</string>
<string name="unknown_genre">Неизвестный жанр</string>
<string name="unknown_number">Неизвестное число дорожек</string>
<string name="songs">Композиции</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">Композиций: 1</item>
......@@ -140,6 +151,7 @@
<string name="brightness">Яркость</string>
<string name="navmenu">меню навигации</string>
<string name="advanced">расширенные параметры</string>
<string name="audio_boost_warning">Сдвиньте выше ещё раз для превышения 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">Каналов: 1\n</item>
<item quantity="few">Каналов: %1$d\n</item>
......@@ -165,22 +177,23 @@
<string name="server_username_hint">Имя пользователя</string>
<string name="server_servername_hint">Имя сервера, для удобства</string>
<string name="server_port">Порт:</string>
<string name="login">Имя пользователя</string>
<string name="login">Войти</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="search_results">Результаты поиска</string>
<string name="search_no_result">Медиаобъекты не найдены</string>
<string name="favorites_add">Добавить в избранное</string>
<string name="favorites_remove">Убрать из избранного</string>
<string name="favorites_edit">Изменить</string>
<string name="favorites_edit">Редактирование</string>
<string name="favorite_added">Сохранено в избранном</string>
<string name="favorite_removed">Удалено из избранного</string>
<string name="open">Открыть</string>
<string name="open_mrl">Открыть MRL…</string>
<string name="open_mrl">Поток</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Воспроизведение сетевого потока</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Сетевой адрес MRL: http://, mms:// или rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Жаль, эта версия VLC для Android™ не работает на вашем устройстве.</string>
<string name="error_problem">К сожалению, VLC для Android не смог загрузиться и его пришлось закрыть.</string>
<string name="error_message_is">Сообщение об ошибке (оно будет полезно нам при отладке):\n\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Ошибка воспроизведения</string>
<string name="encountered_error_message">При воспроизведении этого медиаисточника произошла ошибка.\n\nПопробуйте обновить медиатеку.</string>
<string name="invalid_location">Воспроизвести %1$s нельзя.</string>
......@@ -209,7 +222,7 @@
<string name="show_playlist">Показать плейлист</string>
<string name="hold_to_stop">Удержание — останов</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC для Android</string>
<string name="app_name_full">VLC для Android</string>
<string name="licence">Лицензия</string>
<string name="revision">Ревизия</string>
<string name="about">О программе</string>
......@@ -262,6 +275,9 @@
<string name="video_min_group_length_first">Только по первой букве</string>
<string name="video_min_group_length_short">По короткому началу (6 букв)</string>
<string name="video_min_group_length_long">По длинному началу (9 букв)</string>
<string name="media_fast_seek">Включить быструю перемотку</string>
<string name="media_seen">Отмечать просмотренное видео</string>
<string name="media_seen_summary">Помечать видео как просмотренное, когда оно воспроизводится до конца</string>
<string name="force_list_portrait">Не показывать сетку вертикально</string>
<string name="force_list_portrait_summary">В вертикальном режиме показывать видео в списке, а не в сетке.</string>
<string name="force_play_all_summary">Воспроизводить все видео, начиная с выбранного</string>
......@@ -290,11 +306,14 @@
<string name="subtitles_size_huge">огромный</string>
<string name="subtitles_color_title">Цвет субтитров</string>
<string name="subtitles_color_white">белый</string>
<string name="subtitles_color_gray">cерый</string>
<string name="subtitles_color_pink">розовый</string>
<string name="subtitles_color_blue">синий</string>
<string name="subtitles_color_yellow">жёлтый</string>
<string name="subtitles_color_green">зелёный</string>
<string name="subtitles_background_title">Фон субтитров</string>
<string name="subtitles_bold_title">Полужирные субтитры</string>
<string name="subtitles_autoload_title">Автоматически загружать субтитры</string>
<string name="audio_prefs_category">Аудио</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Обложка медиа на экране блокировки</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">Если текущий медиаобъект имеет обложку, она будет установлена как фон экрана блокировки</string>
......@@ -308,6 +327,8 @@
<string name="audio_title_alignment_marquee">бегущая строка</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Сохранять режим повтора</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Запоминать режим повтора при загрузке плейлистов с аудиозаписями</string>
<string name="audio_boost_title">Усиление звука</string>
<string name="audio_boost_summary">Допустить увеличение громкости до 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Наушники</string>
<string name="enable_headset_detection">Отслеживание гарнитуры</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Обнаружение подключения и отключения наушников</string>
......@@ -317,7 +338,27 @@
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Предотвращает конфликты, перехватывая удалённое управление у других приложений. Помогает избежать набора номера при двойном щелчке на аппаратах HTC.</string>
<string name="aout">Вывод звука</string>
<string name="aout_summary">Выберите режим вывода звука в VLC</string>
<string name="controls_prefs_category">Управление</string>
<string name="audio_ducking_title">Понижение громкости VLC при уведомлениях</string>
<string name="audio_ducking_summary">Помогает услышать звуковые уведомления, навигационные инструкции или разговор помощника</string>
<string name="casting_category">Трансляция</string>
<string name="casting_passthrough_title">Сквозной вывод аудио</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Выполнять декодирование звука на телевизоре</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Качество преобразования</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Выберите качество преобразования видео при трансляции на удалённый экран</string>
<string name="casting_quality_high">Высокое</string>
<string name="casting_quality_medium">Среднее</string>
<string name="casting_quality_low">Низкое</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Самое низкое</string>
<string name="cast_performance_warning">Для трансляции этого видео его нужно перекодировать. При перекодировании может использоваться вся доступная мощность и быстро разряжаться батарея.</string>
<string name="casting_connected_renderer">Подключено к экрану \'%1$s\'</string>
<string name="extensions_prefs_category">Расширения</string>
<string name="extensions_enable_category">Выберите расширения для включения</string>
<string name="extensions_empty">Расширения не найдены</string>
<string name="extension_permission_title">Включить новое расширение \"%1$s\"?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Показывать в %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Активировать</string>
<string name="android_auto">Android Auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Параметры</string>
<string name="performance_prefs_category">Производительность</string>
<string name="chroma_format">Принудительный формат цветности</string>
<string name="chroma_format_summary">RGB 32 бита: формат по умолчанию\n\nRGB 16 бит: выше скорость, но ниже качество\n\nYUV: максимальная скорость, но работает на на всех устройствах; поддерживает только Android 2.3 и новее.</string>
......@@ -377,7 +418,7 @@
<string name="audio_delay">Задержка звука</string>
<string name="spu_delay">Задержка субтитров</string>
<string name="sleep_time_not_set">не задано</string>
<string name="network_shares_discovery">Поиск сетевых ресурсов...</string>
<string name="network_shares_discovery">Поиск сетевых ресурсов</string>
<string name="network_empty">Каталог пуст.</string>
<string name="network_connection_needed">Нет подключения к локальной сети.</string>
<string name="search_hint">Искать медиафайлы</string>
......@@ -405,7 +446,7 @@
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Другие действия</string>
<string name="move">Переместить</string>
<string name="back_quit_lock">Нажмите ещё раз, чтобы закрыть видео</string>
<string name="back_quit_lock">Нажмите Назад ещё раз, чтобы закрыть видео</string>
<string name="playlist_deleted">Плейлист удалён</string>
<string name="file_deleted">Файл удалён</string>
<string name="no_subs_found">В этом каталоге нет субтитров</string>
......@@ -423,6 +464,7 @@
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC требуется это разрешение, чтобы выводить видео поверх других приложений</string>
<string name="permission_ask_again">Дать разрешение</string>
<string name="exit_app">Закрыть VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Вы действительно хотите закрыть VLC?</string>
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Быстрая прокрутка</string>
<string name="fastscroller_handle">Быстрая прокрутка</string>
......@@ -449,7 +491,7 @@
<string name="dialog_subloader_fails">Субтитры не найдены для:</string>
<string name="dialog_subloader_sumup">Загрузка завершена</string>
<string name="download_subtitles">Загрузить субтитры</string>
<string name="preferences_languages_download">Язык субтитров</string>
<string name="preferences_languages_download">Языки субтитров</string>
<string name="list_languages_download_summary">Языки субтитров, которые будут загружаться</string>
<string name="list_languages_download_title">Языки загружаемых субтитров</string>
<string name="service_unavailable">Служба недоступна</string>
......@@ -458,7 +500,7 @@
<string name="browse_folder">Просмотр папки</string>
<string name="listen">Прослушать</string>
<string name="subtitles_download_title">Загрузка субтитров</string>
<string name="connecting">Подключение...</string>
<string name="connecting">Подключение</string>
<string name="save_bluetooth_delay">сохранить задержку для устройства Bluetooth</string>
<string name="episodes">эпизоды</string>
<string name="movies">фильмы</string>
......@@ -473,8 +515,30 @@
<string name="tv_settings_hint">При долгом нажатии кнопка OK ставит/убирает пометки каталогов</string>
<string name="ml_external_storage_title">Обнаружено новое внешнее хранилище</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Вы хотите, чтобы VLC добавил устройство %1$s в вашу медиатеку?</string>
<string name="ml_external_storage_accept">Да</string>
<string name="ml_external_storage_decline">Нет</string>
<string name="last_added_media">недавно добавленное</string>
<string name="no">Нет</string>
<string name="loading_medialibrary">Загрузка медиатеки...</string>
<string name="yes">да</string>
<string name="loading_medialibrary">Загрузка медиатеки…</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="custom_set_save_title">Несохранённые изменения</string>
<string name="custom_set_save_warning">Предупреждение: несохранённые изменения</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Сохранить настройки эквалайзера как…</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Сохранить новые настройки эквалайзера как…</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="do_not_save">Не сохранять</string>
<string name="custom_set_deleted_message">Пользовательские настройки эквалайзера \"%1$s\" удалены.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Недопустимое имя.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Уже есть настройки эквалайзера с таким именем.</string>
<string name="custom_set_restored">Пользовательские настройки эквалайзера восстановлены.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">Несохранённые настройки эквалайзера удалены.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Создать</string>
<string name="settings_ml_block_scan">В данный момент сканируются ваши устройства</string>
<string name="recommendations">Рекомендации</string>
<string name="recommendations_desc">Карточки рекомендаций при запуске</string>
<string name="browser_quick_access">Быстрый доступ</string>
<string name="browser_storages">Хранилища</string>
<string name="msg_delete_failed">Ошибка при удалении медиафайла %1$s</string>
<string name="renderer_list_title">Экраны</string>
<string name="feedback_player_crashed">К сожалению, в VLC произошёл сбой. Попробуйте ещё раз.</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment