Commit 1106852e authored by Aefgh Threenine's avatar Aefgh Threenine Committed by Michał Trzebiatowski

l10n: Thai update

100% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski's avatarMichał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>
parent 728ca514
Pipeline #56431 passed with stage
in 18 minutes and 12 seconds
......@@ -225,6 +225,7 @@
<string name="add_custom_path_description">ใส่ไดเรกทอรีแบบกำหนดเองที่จะสแกนเพิ่ม:</string>
<string name="remove_custom_path">ลบเส้นทางที่กำหนดเอง</string>
<string name="hardware_acceleration">การเร่งด้วยฮาร์ดแวร์</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">ปิดใช้งาน: ช่วยให้เสถียรยิ่งขึ้น\nการถอดรหัส: อาจช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพได้\nเต็มที่: อาจช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพให้ดียิ่งกว่าได้</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">ปิดใช้งาน</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">การเร่งความเร็วการถอดรหัส</string>
<string name="hardware_acceleration_full">การเร่งความเร็วแบบเต็มที่</string>
......@@ -245,7 +246,10 @@
<string name="interface_prefs_screen">อินเทอร์เฟซ</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">จอแสดงผลรอง</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">การตั้งค่าเมื่อเชื่อมต่อจอแสดงผลรอง (HDMI/Chromecast)</string>
<string name="enable_clone_mode">ตั้งค่าการโคลน</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">โคลนหน้าจออุปกรณ์โดยไม่ใช้รีโมทคอนโทรล</string>
<string name="video_prefs_category">วิดีโอ</string>
<string name="video_min_group_length_title">จัดกลุ่มวิดีโอ</string>
<string name="video_min_group_length_disable">ไม่ต้องจัดกลุ่มวิดีโอ</string>
......@@ -295,6 +299,7 @@
<string name="audio_prefs_category">เสียง</string>
<string name="lockscreen_cover_title">แสดงปกอัลบั้มบนฟน้าจอล็อก</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">เมื่อพร้อมใช้งาน ให้ตั้งปกอัลบั้มสื่อปัจจุบันเป็นภาพพื้นหลังของหน้าจอล็อก</string>
<string name="list_title_ellipsize">การละชื่อเรื่องรายการบรรทัดเดียวด้วยจุดไข่ปลา</string>
<string name="list_title_ellipsize_default">ค่าเริ่มต้น</string>
<string name="list_title_ellipsize_left">ซ้าย</string>
<string name="list_title_ellipsize_right">ขวา</string>
......@@ -488,6 +493,9 @@
<string name="ml_external_storage_msg">คุณต้องการให้ VLC เพิ่มอุปกรณ์ %1$s ลงในคลังสื่อของคุณหรือไม่</string>
<string name="ml_external_storage_accept">ใช่</string>
<string name="ml_external_storage_decline">ไม่ใช่</string>
<string name="auto_last_added_media">เพิ่มล่าสุด</string>
<string name="auto_my_library">คลังของฉัน</string>
<string name="auto_home">หน้าแรก</string>
<string name="no">ไม่ใช่</string>
<string name="loading_medialibrary">กำลังโหลดคลังสื่อ…</string>
<string name="yes">ใช่</string>
......@@ -519,7 +527,10 @@
<string name="audio_digital_output_enabled">เปิดใช้งานเอาต์พุตดิจิทัลเสียงแล้ว</string>
<string name="audio_digital_output_disabled">ปิดใช้งานเอาต์พุตดิจิทัลเสียงแล้ว</string>
<string name="audio_digital_title">เอาต์พุตเสียงดิจิทัล (แบบส่งผ่าน)</string>
<string name="audio_task_cleared_title">หยุดเมื่อปัดแอปพลิเคชัน</string>
<string name="audio_task_cleared_summary">หยุดเล่นเมื่อปิดแอปพลิเคชัน</string>
<string name="audio_resume_card_title">แสดงเคล็ดลับเพลย์ลิสต์ที่เพิ่งเล่นไป</string>
<string name="audio_resume_card_summary">แสดงเคล็ดลับที่ช่วยให้คุณเล่นเสียงต่อเมื่อแอปเริ่มทำงาน</string>
<string name="playback_rewind">กรอกลับ</string>
<string name="playback_forward">กรอไปข้างหน้า</string>
<string name="ml_wizard_scan_checkbox">สแกนอุปกรณ์สำหรับเนื้อหาสื่อ</string>
......@@ -551,14 +562,22 @@
<string name="ctx_player_subs_track">แทร็กบทบรรยาย</string>
<string name="ctx_pip_title">โปรแกรมเล่นแบบผุดขึ้น</string>
<string name="device_dialog_title">ใส่อุปกรณ์ภายนอกแล้ว</string>
<string name="device_dialog_message">คุณเพิ่งเสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูลใหม่กับกล่องทีวีของคุณ คุณต้องการเปิดด้วย VLC หรือไม่?</string>
<string name="videos_folders_title">วิดีโอตามโฟลเดอร์</string>
<string name="videos_groups_title">กลุ่มวิดีโอ</string>
<string name="video_save_clone_mode">เปิดใช้งานโหมดโคลนโดยอัตโนมัติหรือไม่?</string>
<string name="video_remote_enable">สลับไปยังโหมดรีโมทคอนโทรล</string>
<string name="video_remote_disable">แสดงทั้งสองหน้าจอเหมือนกัน</string>
<string name="removed_from_playlist_anonymous">เอารายการออกจากเพลย์ลิสต์แล้ว</string>
<string name="welcome_title">ยินดีต้อนรับสู่ VLC!</string>
<string name="welcome_subtitle">โปรแกรมเล่นสื่อฟรีและโอเพนซอร์ส</string>
<string name="permission_media">VLC จำเป็นต้องมีสิทธิอนุญาตของคุณเพื่อเข้าถึงไฟล์สื่อบนอุปกรณ์ของคุณ</string>
<string name="medialibrary_scan_explanation">VLC สามารถสแกนอุปกรณ์ของคุณโดยอัตโนมัติเพื่อจัดระเบียบชุดสะสมสื่อของคุณได้</string>
<string name="onboarding_theme_title">ทำตัวตามสบาย</string>
<string name="done">เสร็จสิ้น</string>
<string name="onboarding_scan_title">ค้นพบสื่อของคุณอัตโนมัติ</string>
<string name="daynight_system_explanation">VLC จะสลับไปใช้โหมดมืดตามการตั้งค่าระบบโดยอัตโนมัติ</string>
<string name="daynight_legacy_explanation">VLC จะสลับไปใช้โหมดกลางคืนโดยอัตโนมัติเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม</string>
<string name="onboarding_scanning_enable">ให้ VLC สแกนอุปกรณ์ของฉันสำหรับเนื้อหาสื่</string>
<string name="onboarding_scan_customize">ให้ฉันเลือกโฟลเดอร์ที่ VLC จะสแกน</string>
<string name="button_medialibrary_preferences">ไปยังค่ากำหนดไลบรารีสื่อ</string>
......@@ -567,13 +586,30 @@
<string name="add_to_new_playlist">เพิ่มลงในเพลย์ลิสต์ใหม่</string>
<string name="resume_card_message">เล่น %1$s ต่อหรือไม่</string>
<string name="misc">เบ็ดเตล็ด</string>
<string name="popup_force_legacy_title">ใช้ป๊อปอัพภาพควบคู่แบบกำหนดเอง</string>
<string name="popup_force_legacy_summary">ใช้ป๊อปอัพภาพควบคู่ที่ปรับขนาดได้แบบกำหนดเอง</string>
<string name="device_default">ค่าเริ่มต้นของอุปกรณ์</string>
<string name="track_number">%d แทร็ก</string>
<string name="jump_to">ข้ามไปยัง</string>
<string name="show_video_thumbnails_summary">แสดงรูปขนาดย่อของวิดีโอในรายการ</string>
<string name="show_video_thumbnails">รูปขนาดย่อของวิดีโอ</string>
<string name="eq_snap_bands">ตรวจจับแถบความถี่</string>
<string name="enable_equalizer">เปิดใช้งาน</string>
<string name="preamp">ขยายสัญญาณ</string>
<string name="presets">ค่าที่ตั้งไว้</string>
<string name="reset">รีเซ็ต</string>
<plurals name="tracks_inserted">
<item quantity="other">แทรก %d แทร็กแล้ว</item>
</plurals>
<plurals name="tracks_appended">
<item quantity="other">ผนวก %d แทร็กแล้ว</item>
</plurals>
<string name="remove_current">เอารายการปัจจุบันออก</string>
<string name="validation_delete_playlist">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบเพลย์ลิสต์นี้</string>
<string name="validation_delete_playlist_text">การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้</string>
<string name="display_in_list">แสดงเป็นรายกา</string>
<string name="display_in_grid">แสดงเป็นเส้นตาราง</string>
<string name="dump_db_succes">บันทึกฐานข้อมูลบนรากที่เก็บข้อมูลภายในแล้ว</string>
<string name="dump_db_failure">ไม่สามารถถ่ายโอนฐานข้อมูลได้</string>
<string name="send_crash_title">โปรแกรมรายงานข้อขัดข้องของ VLC</string>
<string name="send_crash_description">การส่งข้อขัดข้องของคุณจะช่วยเราปรับปรุงความเสถียรของ VLC ได้</string>
......@@ -622,6 +658,96 @@
<string name="recently_played">ที่เล่นเมื่อล่าสุด</string>
<string name="recently_added">ที่เพิ่มเมื่อล่าสุด</string>
<string name="playback_multiple_errors">ไม่สามารถเล่นสื่อหลายรายการได้</string>
<string name="clear_media_db_warning">คุณจะสูญเสียความคืบหน้าและเพลย์ลิสต์ที่คุณสร้างไว้\n%s</string>
<string name="abrepeat_add_first_marker">ตั้งค่าจุดเริ่มต้น</string>
<string name="abrepeat_add_second_marker">ตั้งค่าจุดสิ้นสุด</string>
<string name="demux_bitrate">อัตราบิตในการแยกส่งสัญญาณ</string>
<string name="input_bitrate">อัตราบิตในการรับสัญญาณ</string>
<string name="video_information">ข้อมูลวิดีโอ</string>
<string name="channels">ช่อง</string>
<string name="resolution">ความละเอียด</string>
<string name="resolution_value">%1$dx%2$d</string>
<string name="framerate">อัตราเฟร</string>
<string name="framerate_value">%1$.3f</string>
<string name="bitrate_value">%1$s/s</string>
<string name="language">ภาษา</string>
<string name="track_samplerate">อัตราการสุ่มตัวอย่าง</string>
<string name="track_samplerate_value">%1$d Hz\n</string>
<string name="bitrate">อัตราบิต</string>
<string name="codec">ตัวถอดรหัส</string>
<string name="text">ข้อความ</string>
<string name="unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="audio_delay_start">เสียงที่ได้ยิน</string>
<string name="subtitle_delay_first">เสียงพูดที่ได้ยิน</string>
<string name="audio_delay_end">เสียงที่จับได้</string>
<string name="subtitle_delay_end">ข้อความที่เห็น</string>
<string name="track_index">แทร็ก: %s</string>
<string name="audio_queue_progress">ความคืบหน้า: %s</string>
<string name="sortby_track">แทร็ก</string>
<string name="this_folder">เพิ่มโฟลเดอร์นี้</string>
<string name="all_subfolders">เพิ่มโฟลเดอร์นี้และโฟลเดอร์ย่อย</string>
<string name="playlist_existing">มีเพลย์ลิสต์ %s อยู่แล้ว</string>
<string name="new_title">ชื่อเรื่องใหม่</string>
<string name="browse">เรียกดู</string>
<string name="more">เพิ่มเติ</string>
<string name="favorites">รายการโปรด</string>
<string name="new_stream">สตรีมใหม่</string>
<string name="add_to_group">เพิ่มลงในกลุ่มวิดีโอ</string>
<string name="remove_from_group">เอาออกจากกลุ่มวิดีโอ</string>
<string name="rename_group">เปลี่ยนชื่อกลุ่มวิดีโอ</string>
<string name="ungroup">เลิกจัดกลุ่ม</string>
<string name="group_similar">จัดกลุ่มใหม่โดยอัตโนมัติ</string>
<string name="no_favorite">ไม่มีรายการโปรด</string>
<string name="empty_directory">ว่างเปล่า</string>
<string name="no_track">ไม่มีแทร็ก</string>
<string name="swipe_unlock">เลื่อนเพื่อปลดล็อก</string>
<string name="swipe_unlock_no_touch">กดค้างเพื่อปลดล็อก</string>
<string name="sub_result_by_name">ผลลัพธ์สำหรับ %s</string>
<string name="sub_result_by_name_season">ซีซัน %s</string>
<string name="sub_result_by_name_episode">ตอน %s</string>
<string name="sub_result_by_file">ผลลัพธ์สำหรับไฟล์ของคุณ</string>
<string name="donate">ช่วย VLC</string>
<string name="donate_desc">ร่วมสนับสนุนอาสาสมัครที่สร้าง VLC</string>
<string name="donate_subscribtion">ฉันต้องการร่วมสนับสนุนรายเดือน</string>
<string name="donate_send">เริ่มการร่วมสนับสนุนของคุณ</string>
<string name="donation_description">การร่วมสนับสนุนของคุณจะทำให้เราสามารถ:\nปรับปรุงแอป VLC สำหรับ Android\nสนับสนุนสมาคม VideoLAN</string>
<string name="subscription_purchased">คุณบอกรับการร่วมสนับสนุนรายเดือนแล้ว</string>
<string name="subscription_cancel">คุณสามารถเลิกบอกรับได้ใน Play Store</string>
<string name="subscription_cancel_tv">วิธีเลิกบอกรับ</string>
<string name="donate_unsubscribe_tv">เมื่อต้องการเลิกบอกรับ โปรดเปิด %s บนโทรศัพท์หรือคอมพิวเตอร์ หรือสแกนรหัสนี้:</string>
<string name="tip_jar">ช่วย VLC</string>
<string name="thank_you">ขอบคุณ</string>
<string name="thank_you_desc">ขอบคุณที่ร่วมสนับสนุน!\nการร่วมสนับสนุนของคุณจะช่วยเราปรับปรุง VLC ได้มากขึ้น!</string>
<string name="donate_again">ร่วมสนับสนุนแอปอีกครั้ง</string>
<string name="mark_as_played">ทำเครื่องหมายว่าเล่นแล้ว</string>
<string name="mark_all_as_played">ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าเล่นแล้ว</string>
<string name="new_group">กลุ่มใหม</string>
<string name="new_group_desc">สร้างกลุ่มใหม</string>
<string name="air_action_rewind">กรอกลับ 10 วินาที</string>
<string name="air_action_forward">เดินหน้า 10 วินาที</string>
<string name="air_action_play_pause">หยุดเล่นชั่วคราว/เล่นต่อ</string>
<string name="air_action_volume_up">เพิ่มระดับเสียง</string>
<string name="air_action_volume_down">ลดระดับเสียง</string>
<string name="air_action_next">รายการถัดไปในเพลย์ลิสต์</string>
<string name="air_action_previous">รายการก่อนหน้าในเพลย์ลิสต์</string>
<string name="allow_otg">อนุญาตการเข้าถึง OTG</string>
<string name="allow_otg_description">โปรดเลือกไดรฟ์ OTG ของคุณเพื่ออนุญาตการเข้าถึง VLC</string>
<string name="timeout_infinite">ไม่จำกัด</string>
<string name="timeout_short">สั้น</string>
<string name="timeout_normal">ปกติ</string>
<string name="timeout_long">นาน</string>
<string name="video_hud_timeout">การหน่วงเวลาการซ่อนส่วนควบคุมตัวเล่นวิดีโอ</string>
<string name="remove_from_history">เอาออกจากประวัติ</string>
<string name="prefersmbv1">ต้องการ SMB 1</string>
<string name="prefersmbv1_summary">เลิกกาเครื่องหมายกล่องการตั้งค่านี้หากคุณมีปัญหาบางอย่างในการเรียกดูเซิร์ฟเวอร์ SMB ของคุณ</string>
<string name="apply_to_all">นำไปใช้กับวิดีโอทั้งหมด</string>
<string name="audio_delay_global">การหน่วงเวลาเสียงถูกตั้งเป็น %s ms สำหรับวิดีโอทั้งหมด</string>
<string name="warning_stream_speed">การเพิ่มความเร็วในการเล่นให้มากกว่า 1 สำหรับสตรีมอาจทำให้ติดขัดได้</string>
<string name="go_to_folder">เรียกดูตำแหน่งหลัก</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment