pam.po 614 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# Kapampangan translation
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
# aliperus <aliperus@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 10:11+0100\n"
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 15:14+0000\n"
"Last-Translator: aliperus <aliperus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kapampangan (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/pam/)\n"
"Language: pam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

22
#: include/vlc_common.h:1036
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Ing programang ini alang makapalub a warranty, king extent a papayagan na "
"ning batas.\n"
"Maliari meng i-redistribute keng lalam na ning terminu na ning GNU General "
"Public License;\n"
"lawan me ing file COPYING para kareng detalye.\n"
"Sinulat de reng VideoLAN team; lawan me ing file dareng SINULAT.\n"

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC preferences"

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pilinan ing \"Advanced a Pipamilian\" ban akit reng eganaganang pipamilian."

45 46 47 48
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Settings para keng VLC's interfaces"

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "Pun ning interfaces settings"

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr "Pun ning interfaces"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Settings para keng pun interface"

68
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
69 70 71 72 73 74 75 76
msgid "Control interfaces"
msgstr "Control interfaces"

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Settings para keng VLC's control interfaces"

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
77
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
78 79 80
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Hotkeys settings"

81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
#: src/libvlc-module.c:1489 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
91
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
92
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
msgstr "Settings ning Audio"

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr "Heneral a settings ning audio"

104 105
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
106 107 108 109 110 111 112
msgid "Filters"
msgstr "Reng Panialak"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "Ing panialak audio gagamitan ya ban i-prosesu ing audio stream."

113 114 115 116 117 118
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
119 120 121
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualizations"

122 123
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
124 125 126
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Audio visualizations"

127
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
128 129 130
msgid "Output modules"
msgstr "Output modules"

131
#: include/vlc_config_cat.h:67
132 133 134
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Heneral a settings para keng audio output modules."

135 136 137
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2012
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
138 139 140
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"

141
#: include/vlc_config_cat.h:70
142 143 144
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Miscellaneous audio settings at modules."

145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1548 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
156
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
157 158
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
159 160 161
msgid "Video"
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:74
163 164 165
msgid "Video settings"
msgstr ""

166
#: include/vlc_config_cat.h:76
167 168 169
msgid "General video settings"
msgstr ""

170
#: include/vlc_config_cat.h:79
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
171 172 173
#, fuzzy
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "Heneral a settings para keng audio output modules."
174

175
#: include/vlc_config_cat.h:82
176 177 178
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr ""

179
#: include/vlc_config_cat.h:84
180 181 182
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr ""

183
#: include/vlc_config_cat.h:85
184 185 186 187
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "Reng Panialak"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
198 199 200
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

201
#: include/vlc_config_cat.h:98
202 203 204
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""

205
#: include/vlc_config_cat.h:101
206 207 208
msgid "Access modules"
msgstr ""

209
#: include/vlc_config_cat.h:103
210 211 212 213 214
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

215
#: include/vlc_config_cat.h:107
216 217 218
msgid "Stream filters"
msgstr ""

219
#: include/vlc_config_cat.h:109
220 221 222 223 224
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

225
#: include/vlc_config_cat.h:112
226 227 228
msgid "Demuxers"
msgstr ""

229
#: include/vlc_config_cat.h:113
230 231 232
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

233
#: include/vlc_config_cat.h:115
234 235 236
msgid "Video codecs"
msgstr ""

237
#: include/vlc_config_cat.h:116
238 239 240
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""

241
#: include/vlc_config_cat.h:118
242 243 244
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

245
#: include/vlc_config_cat.h:119
246 247 248
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

249
#: include/vlc_config_cat.h:121
250 251 252
msgid "Subtitle codecs"
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:122
254 255 256
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:124
258 259 260
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr ""

261
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1947
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
262
#: modules/access/avio.h:50
263 264 265
msgid "Stream output"
msgstr ""

266
#: include/vlc_config_cat.h:129
267 268 269 270 271 272 273 274 275 276
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:137
278 279 280
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

281
#: include/vlc_config_cat.h:139
282 283 284
msgid "Muxers"
msgstr ""

285
#: include/vlc_config_cat.h:141
286 287 288 289 290 291 292
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

293
#: include/vlc_config_cat.h:147
294 295 296
msgid "Access output"
msgstr ""

297
#: include/vlc_config_cat.h:149
298 299 300 301 302 303 304
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

305
#: include/vlc_config_cat.h:154
306 307 308
msgid "Packetizers"
msgstr ""

309
#: include/vlc_config_cat.h:156
310 311 312 313 314 315 316
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

317
#: include/vlc_config_cat.h:162
318 319 320
msgid "Sout stream"
msgstr ""

321
#: include/vlc_config_cat.h:163
322 323 324 325 326 327
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

328
#: include/vlc_config_cat.h:168
329 330 331
msgid "VOD"
msgstr ""

332
#: include/vlc_config_cat.h:169
333 334 335
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

336 337 338 339 340 341 342 343
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2056
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
344 345 346
msgid "Playlist"
msgstr ""

347
#: include/vlc_config_cat.h:174
348 349 350 351 352
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

353
#: include/vlc_config_cat.h:178
354 355 356
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

357
#: include/vlc_config_cat.h:179
358 359 360
msgid "Services discovery"
msgstr ""

361
#: include/vlc_config_cat.h:180
362 363 364 365 366
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

367 368 369
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1847
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
370 371 372
msgid "Advanced"
msgstr ""

373
#: include/vlc_config_cat.h:185
374 375 376
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr ""

377
#: include/vlc_config_cat.h:187
378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr ""

437 438 439 440 441 442 443 444 445
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465
msgid "Play"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:70
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
466
msgid "Rename Directory..."
467 468 469
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:71
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
470
msgid "Rename Folder..."
471 472 473
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:72
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
474
msgid "Show Containing Directory..."
475 476 477
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:73
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
478 479 480 481 482 483 484 485
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:75
486 487 488
msgid "Save..."
msgstr ""

489 490
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
491 492 493
msgid "Repeat All"
msgstr ""

494 495
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
496 497 498
msgid "Repeat One"
msgstr ""

499 500 501 502
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1426
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
503 504 505
msgid "Random"
msgstr ""

506
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
507 508 509
msgid "Random Off"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:83
511 512 513
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""

514
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
515 516 517
msgid "Add File..."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:86
519 520 521
msgid "Add Directory..."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
522
#: include/vlc_intf_strings.h:87
523 524 525
msgid "Add Folder..."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
526
#: include/vlc_intf_strings.h:89
527 528 529
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr ""

530 531
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
532 533 534
msgid "Search"
msgstr ""

535 536 537
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
538 539 540
msgid "Waves"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
541
#: include/vlc_intf_strings.h:100
542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

570
#: src/audio_output/filters.c:267
571 572 573
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

574
#: src/audio_output/filters.c:268
575 576 577 578
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

579 580 581
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
582 583 584
msgid "Disable"
msgstr ""

585
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
586 587 588
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

589
#: src/audio_output/output.c:267
590 591 592
msgid "Scope"
msgstr ""

593
#: src/audio_output/output.c:270
594 595 596
msgid "Spectrum"
msgstr ""

597 598
#: src/audio_output/output.c:273
msgid "VU meter"
599 600
msgstr ""

601
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
602 603 604
msgid "Audio filters"
msgstr ""

605
#: src/audio_output/output.c:325
606 607 608
msgid "Replay gain"
msgstr ""

609 610
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
611 612 613
msgid "Stereo audio mode"
msgstr ""

614 615 616 617 618
#: src/audio_output/output.c:419
msgid "Original"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
619 620 621
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

622
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
623 624 625 626 627 628
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr ""

629 630 631
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
632
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
633 634 635 636 637 638 639 640 641 642
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
643 644 645
msgid "Left"
msgstr ""

646 647 648
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
649
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
650 651 652 653 654 655 656 657
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
658 659 660
msgid "Right"
msgstr ""

661
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
662 663 664
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

665 666 667 668 669 670
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
671 672
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
673 674
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
675 676 677
msgid "Automatic"
msgstr ""

678
#: src/config/file.c:452
679 680 681
msgid "boolean"
msgstr ""

682
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
683 684 685
msgid "integer"
msgstr ""

686
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
687 688 689
msgid "float"
msgstr ""

690
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
691 692 693
msgid "string"
msgstr ""

694
#: src/config/help.c:164
695 696 697
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

698
#: src/config/help.c:168
699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

735 736
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
737 738
msgstr ""

739 740
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
741 742
msgstr ""

743
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
744 745 746
msgid "Note:"
msgstr ""

747
#: src/config/help.c:651
748 749 750
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

751
#: src/config/help.c:656
752 753 754 755 756 757 758
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

759
#: src/config/help.c:663
760 761 762 763 764
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

765
#: src/config/help.c:721
766 767 768 769
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr ""

770
#: src/config/help.c:722
771 772 773 774
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""

775
#: src/config/help.c:724
776 777 778 779
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

780
#: src/config/help.c:753
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
781
#, c-format
782 783 784 785 786
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

787
#: src/config/help.c:768
788 789 790 791 792
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

793 794
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
795 796
msgstr ""

797 798 799
#: src/input/control.c:203
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
800 801
msgstr ""

802 803
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
804 805
msgstr ""

806 807
#: src/input/decoder.c:1877
msgid "Codec not supported"
808 809
msgstr ""

810 811 812
#: src/input/decoder.c:1878
#, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
813 814
msgstr ""

815 816
#: src/input/decoder.c:1882
msgid "Unidentified codec"
817 818
msgstr ""

819 820
#: src/input/decoder.c:1883
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
821 822
msgstr ""

823 824
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
825 826
msgstr ""

827 828
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
829 830
msgstr ""

831 832 833 834
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
835 836
msgstr ""

837 838 839
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
840 841
msgstr ""

842 843
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
844 845
msgstr ""

846 847 848
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:543
msgid "Track"
849 850
msgstr ""

851 852 853
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
854 855
msgstr ""

856 857 858 859
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
#: src/input/var.c:167 src/libvlc-module.c:568
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
860 861
msgstr ""

862 863 864
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
865 866
msgstr ""

867 868
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
869 870
msgstr ""

871 872
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
msgid "Yes"
873 874
msgstr ""

875 876 877
#: src/input/es_out.c:2130
#, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
878 879
msgstr ""

880 881 882
#: src/input/es_out.c:2132
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
883 884
msgstr ""

885 886
#: src/input/es_out.c:3068 src/input/es_out.c:3336 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
887 888
msgstr ""

889 890 891 892 893
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/es_out.c:3103 src/input/es_out.c:3147
#: src/input/es_out.c:3336 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
894 895
msgstr ""

896 897
#: src/input/es_out.c:3079
msgid "Original ID"
898 899
msgstr ""

900 901 902 903 904 905
#: src/input/es_out.c:3087 src/input/es_out.c:3090 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
906 907
msgstr ""

908 909 910 911 912
#: src/input/es_out.c:3094 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
913 914
msgstr ""

915 916 917 918
#: src/input/es_out.c:3097 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
msgid "Description"
919 920
msgstr ""

921 922 923 924
#: src/input/es_out.c:3106
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
925 926
msgstr ""

927 928 929
#: src/input/es_out.c:3111 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
930 931
msgstr ""

932 933 934
#: src/input/es_out.c:3111
#, c-format
msgid "%u Hz"
935 936
msgstr ""

937 938
#: src/input/es_out.c:3121
msgid "Bits per sample"
939 940
msgstr ""

941 942 943 944 945 946
#: src/input/es_out.c:3126 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
947 948
msgstr ""

949 950 951
#: src/input/es_out.c:3126
#, c-format
msgid "%u kb/s"
952 953
msgstr ""

954 955
#: src/input/es_out.c:3138
msgid "Track replay gain"
956 957
msgstr ""

958 959
#: src/input/es_out.c:3140
msgid "Album replay gain"
960 961
msgstr ""

962 963 964
#: src/input/es_out.c:3141
#, c-format
msgid "%.2f dB"
965 966
msgstr ""

967 968
#: src/input/es_out.c:3151
msgid "Video resolution"
969 970
msgstr ""

971 972
#: src/input/es_out.c:3156
msgid "Buffer dimensions"
973 974
msgstr ""

975 976 977 978 979 980 981 982 983
#: src/input/es_out.c:3166 src/input/es_out.c:3169 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
984 985
msgstr ""

986 987
#: src/input/es_out.c:3177
msgid "Decoded format"
988 989
msgstr ""

990 991
#: src/input/es_out.c:3182
msgid "Top left"
992 993
msgstr ""

994 995
#: src/input/es_out.c:3182
msgid "Left top"
996 997
msgstr ""

998 999
#: src/input/es_out.c:3183
msgid "Right bottom"
1000 1001
msgstr ""

1002 1003
#: src/input/es_out.c:3183
msgid "Top right"
1004 1005
msgstr ""

1006 1007
#: src/input/es_out.c:3184
msgid "Bottom left"
1008 1009
msgstr ""

1010 1011
#: src/input/es_out.c:3184
msgid "Bottom right"
1012 1013
msgstr ""

1014 1015
#: src/input/es_out.c:3185
msgid "Left bottom"
1016 1017
msgstr ""

1018 1019
#: src/input/es_out.c:3185
msgid "Right top"
1020 1021
msgstr ""

1022 1023
#: src/input/es_out.c:3187
msgid "Orientation"
1024 1025
msgstr ""

1026 1027 1028 1029
#: src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211 src/input/es_out.c:3229
#: src/input/es_out.c:3243 src/playlist/tree.c:67
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
1030 1031
msgstr ""

1032 1033
#: src/input/es_out.c:3195
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
1034 1035
msgstr ""

1036 1037
#: src/input/es_out.c:3197
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
1038 1039
msgstr ""

1040 1041
#: src/input/es_out.c:3205
msgid "Color primaries"
1042 1043
msgstr ""

1044 1045 1046
#: src/input/es_out.c:3212 src/libvlc-module.c:362
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
1047 1048
msgstr ""

1049 1050
#: src/input/es_out.c:3219
msgid "Hybrid Log-Gamma"
1051 1052
msgstr ""

1053 1054
#: src/input/es_out.c:3223
msgid "Color transfer function"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1055 1056
msgstr ""

1057 1058
#: src/input/es_out.c:3236
msgid "Color space"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1059 1060
msgstr ""

1061 1062 1063
#: src/input/es_out.c:3236
#, c-format
msgid "%s Range"
1064 1065
msgstr ""

1066 1067
#: src/input/es_out.c:3238
msgid "Full"
1068 1069
msgstr ""

1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078
#: src/input/es_out.c:3245 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:275
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:297
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
1079 1080
msgstr ""

1081 1082
#: src/input/es_out.c:3246
msgid "Top Left"
1083 1084
msgstr ""

1085 1086
#: src/input/es_out.c:3247
msgid "Top Center"
1087 1088
msgstr ""

1089 1090
#: src/input/es_out.c:3248
msgid "Bottom Left"
1091 1092
msgstr ""

1093 1094
#: src/input/es_out.c:3249
msgid "Bottom Center"
1095 1096
msgstr ""

1097 1098
#: src/input/es_out.c:3253
msgid "Chroma location"
1099 1100
msgstr ""

1101 1102
#: src/input/es_out.c:3262
msgid "Rectangular"
1103 1104
msgstr ""

1105 1106
#: src/input/es_out.c:3265
msgid "Equirectangular"
1107 1108
msgstr ""

1109 1110
#: src/input/es_out.c:3268
msgid "Cubemap"
1111 1112
msgstr ""

1113 1114
#: src/input/es_out.c:3274
msgid "Projection"
1115 1116
msgstr ""

1117 1118
#: src/input/es_out.c:3276
msgid "Yaw"
1119 1120
msgstr ""

1121 1122
#: src/input/es_out.c:3278 modules/video_output/vmem.c:48
msgid "Pitch"
1123 1124
msgstr ""

1125 1126
#: src/input/es_out.c:3280
msgid "Roll"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1127 1128
msgstr ""

1129 1130
#: src/input/es_out.c:3282
msgid "Field of view"
1131 1132
msgstr ""

1133 1134
#: src/input/es_out.c:3287
msgid "Max luminance"
1135 1136
msgstr ""

1137 1138
#: src/input/es_out.c:3292
msgid "Min luminance"
1139 1140
msgstr ""

1141 1142
#: src/input/es_out.c:3300
msgid "Primary R"
1143 1144
msgstr ""

1145 1146
#: src/input/es_out.c:3307
msgid "Primary G"
1147 1148
msgstr ""

1149 1150
#: src/input/es_out.c:3314
msgid "Primary B"
1151 1152
msgstr ""

1153 1154
#: src/input/es_out.c:3321
msgid "White point"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1155 1156
msgstr ""

1157 1158
#: src/input/es_out.c:3325
msgid "MaxCLL"
1159 1160
msgstr ""

1161 1162
#: src/input/es_out.c:3330
msgid "MaxFALL"
1163 1164
msgstr ""

1165 1166
#: src/input/input.c:2655
msgid "Your input can't be opened"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1167 1168
msgstr ""

1169 1170 1171
#: src/input/input.c:2656
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1172 1173
msgstr ""

1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:503
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:517 modules/mux/asf.c:56
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:309
msgid "Title"
1183 1184
msgstr ""

1185 1186 1187
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:64
#: modules/mux/avi.c:49
msgid "Artist"
1188 1189
msgstr ""

1190 1191 1192
#: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:110
#: modules/mux/avi.c:51
msgid "Genre"
1193 1194
msgstr ""

1195 1196
#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 modules/mux/avi.c:52
msgid "Copyright"
1197 1198
msgstr ""

1199 1200 1201
#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:111
msgid "Album"
1202 1203
msgstr ""

1204 1205
#: src/input/meta.c:60
msgid "Track number"
1206 1207
msgstr ""

1208 1209
#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64
msgid "Rating"
1210 1211
msgstr ""

1212 1213 1214
#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:113
#: modules/mux/avi.c:50
msgid "Date"
1215 1216
msgstr ""

1217 1218
#: src/input/meta.c:64
msgid "Setting"
1219 1220
msgstr ""

1221 1222 1223
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:188
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:102
msgid "URL"
1224 1225
msgstr ""

1226 1227
#: src/input/meta.c:67 src/input/meta.c:68 modules/notify/notify.c:314
msgid "Now Playing"
1228 1229
msgstr ""

1230 1231
#: src/input/meta.c:69
msgid "Publisher"
1232 1233
msgstr ""

1234 1235
#: src/input/meta.c:70
msgid "Encoded by"
1236 1237
msgstr ""

1238 1239
#: src/input/meta.c:71
msgid "Artwork URL"
1240 1241
msgstr ""

1242 1243
#: src/input/meta.c:72
msgid "Track ID"
1244 1245
msgstr ""

1246 1247
#: src/input/meta.c:73
msgid "Number of Tracks"
1248 1249
msgstr ""

1250 1251
#: src/input/meta.c:74
msgid "Director"
1252 1253
msgstr ""

1254
#: src/input/meta.c:75
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1255 1256 1257
msgid "Season"
msgstr ""

1258
#: src/input/meta.c:76
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1259 1260 1261
msgid "Episode"
msgstr ""

1262
#: src/input/meta.c:77
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1263 1264 1265
msgid "Show Name"
msgstr ""

1266
#: src/input/meta.c:78
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1267 1268 1269
msgid "Actors"
msgstr ""

1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278
#: src/input/meta.c:79
msgid "Album Artist"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:80
msgid "Disc number"
msgstr ""

#: src/input/var.c:159
1279 1280 1281
msgid "Bookmark"
msgstr ""

1282
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:574
1283 1284 1285
msgid "Programs"
msgstr ""

1286 1287 1288 1289 1290
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:401
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:402
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:179
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:181
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:310
1291 1292 1293
msgid "Chapter"
msgstr ""

1294 1295
#: src/input/var.c:195 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:425
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:426
1296 1297 1298
msgid "Video Track"
msgstr ""

1299 1300
#: src/input/var.c:201 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:408
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:409
1301 1302 1303
msgid "Audio Track"
msgstr ""

1304
#: src/input/var.c:207
1305 1306 1307
msgid "Subtitle Track"
msgstr ""

1308
#: src/input/var.c:275
1309 1310 1311
msgid "Next title"
msgstr ""

1312
#: src/input/var.c:282
1313 1314 1315
msgid "Previous title"
msgstr ""

1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324
#: src/input/var.c:289
msgid "Menu title"
msgstr ""

#: src/input/var.c:296
msgid "Menu popup"
msgstr ""

#: src/input/var.c:330
1325 1326 1327 1328
#, c-format
msgid "Title %i%s"
msgstr ""

1329
#: src/input/var.c:355 src/input/var.c:412
1330 1331 1332 1333
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

1334
#: src/input/var.c:391 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:505
1335 1336 1337
msgid "Next chapter"
msgstr ""

1338
#: src/input/var.c:396 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:495
1339 1340 1341
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

1342
#: src/input/vlm.c:621 src/input/vlm.c:997
1343 1344 1345 1346
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

1347 1348
#: src/interface/interface.c:82 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:337
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:338
1349 1350 1351
msgid "Add Interface"
msgstr ""

1352
#: src/interface/interface.c:89
1353 1354 1355
msgid "Console"
msgstr ""

1356
#: src/interface/interface.c:93
1357 1358 1359
msgid "Telnet"
msgstr ""

1360
#: src/interface/interface.c:96
1361 1362 1363
msgid "Web"
msgstr ""

1364
#: src/interface/interface.c:99
1365 1366 1367
msgid "Debug logging"
msgstr ""

1368
#: src/interface/interface.c:102
1369 1370 1371
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

1372
#: src/interface/interface.c:225
1373 1374 1375 1376 1377
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1378
#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
1379
#: src/libvlc.c:174
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1380 1381 1382
msgid "C"
msgstr "pam"

1383 1384 1385
#: src/libvlc.h:164 src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
#: src/libvlc-module.c:2645 src/video_output/vout_intf.c:176
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:465
1386 1387 1388
msgid "Zoom"
msgstr ""

1389
#: src/libvlc.h:165 src/libvlc-module.c:1343 src/video_output/vout_intf.c:87
1390 1391 1392
msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""

1393
#: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1344 src/video_output/vout_intf.c:88
1394 1395 1396
msgid "1:2 Half"
msgstr ""

1397
#: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1345 src/video_output/vout_intf.c:89
1398 1399 1400
msgid "1:1 Original"
msgstr ""

1401
#: src/libvlc.h:168 src/libvlc-module.c:1346 src/video_output/vout_intf.c:90
1402 1403 1404
msgid "2:1 Double"
msgstr ""

1405
#: src/libvlc-module.c:64
1406 1407 1408 1409 1410 1411
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
"related options."
msgstr ""

1412
#: src/libvlc-module.c:68
1413 1414 1415
msgid "Interface module"
msgstr ""

1416
#: src/libvlc-module.c:70
1417 1418 1419 1420 1421
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
msgstr ""

1422
#: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:59
1423 1424 1425
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""

1426