Commit bb127895 authored by Christophe Mutricy's avatar Christophe Mutricy

Merge po file from 0.8.6

fix translation of "C" closes #969
parent 20692ca2
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 01:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-11 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
...@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" ...@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670 #: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670
#: src/misc/modules.c:1993 #: src/misc/modules.c:1993
msgid "C" msgid "C"
msgstr "" msgstr "af"
#: src/libvlc-common.c:294 #: src/libvlc-common.c:294
msgid "Help options" msgid "Help options"
...@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "" ...@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr ""
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:980
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
......
# Arabic translation for vlc # Arabic translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package. # This file is distributed under the same license as the vlc package.
# Rouis Khalifa <rouis.k@sa7li.net>, 2006. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2006.
# Mohammed Adnène Trojette <adn+deb@diwi.org>, 2006
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 01:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-11 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 14:07+0000\n"
"Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n" "Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgstr "" ...@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670 #: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670
#: src/misc/modules.c:1993 #: src/misc/modules.c:1993
msgid "C" msgid "C"
msgstr "C" msgstr "ar"
#: src/libvlc-common.c:294 #: src/libvlc-common.c:294
msgid "Help options" msgid "Help options"
...@@ -1815,18 +1814,16 @@ msgstr "" ...@@ -1815,18 +1814,16 @@ msgstr ""
"التجانس أو تشويه نافذة الفيديو. " "التجانس أو تشويه نافذة الفيديو. "
#: src/libvlc-module.c:326 #: src/libvlc-module.c:326
#, fuzzy
msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr "مسار لقطات الفيديو" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:328 #: src/libvlc-module.c:328
msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
#, fuzzy
msgid "Video snapshot file prefix" msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "صيغة لقطة الفيديو" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:334 #: src/libvlc-module.c:334
msgid "Video snapshot format" msgid "Video snapshot format"
...@@ -1886,9 +1883,8 @@ msgid "" ...@@ -1886,9 +1883,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:366 #: src/libvlc-module.c:366
#, fuzzy
msgid "Custom aspect ratios list" msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "نسية الترميز المصدرية" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:368 #: src/libvlc-module.c:368
msgid "" msgid ""
...@@ -2229,9 +2225,8 @@ msgid "" ...@@ -2229,9 +2225,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:557 #: src/libvlc-module.c:557
#, fuzzy
msgid "Text rendering module" msgid "Text rendering module"
msgstr "اعادة النص" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:559 #: src/libvlc-module.c:559
msgid "" msgid ""
...@@ -3615,9 +3610,8 @@ msgid "Dump" ...@@ -3615,9 +3610,8 @@ msgid "Dump"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1174 #: src/libvlc-module.c:1174
#, fuzzy
msgid "Media dump access filter trigger." msgid "Media dump access filter trigger."
msgstr "فلتر بداية التسجيل بدء/ايقاف" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
#: src/video_output/vout_intf.c:216 #: src/video_output/vout_intf.c:216
...@@ -3625,9 +3619,8 @@ msgid "Zoom" ...@@ -3625,9 +3619,8 @@ msgid "Zoom"
msgstr "تكبير" msgstr "تكبير"
#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
#, fuzzy
msgid "Un-Zoom" msgid "Un-Zoom"
msgstr "تكبير" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgid "Crop one pixel from the top of the video"
...@@ -4434,7 +4427,7 @@ msgstr "" ...@@ -4434,7 +4427,7 @@ msgstr ""
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:980
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "غير معرف" msgstr "غير معرف"
...@@ -4808,9 +4801,8 @@ msgid "Track Number" ...@@ -4808,9 +4801,8 @@ msgid "Track Number"
msgstr "رقم المقطع" msgstr "رقم المقطع"
#: modules/access/dc1394.c:65 #: modules/access/dc1394.c:65
#, fuzzy
msgid "dc1394 input" msgid "dc1394 input"
msgstr "لا مدخلات" msgstr ""
#: modules/access/directory.c:72 #: modules/access/directory.c:72
msgid "Subdirectory behavior" msgid "Subdirectory behavior"
...@@ -5508,9 +5500,8 @@ msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." ...@@ -5508,9 +5500,8 @@ msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_filter/dump.c:39 #: modules/access_filter/dump.c:39
#, fuzzy
msgid "Force use of dump module" msgid "Force use of dump module"
msgstr "الدليل المستخدم لتخزين ملفات التخزين المؤقت." msgstr ""
#: modules/access_filter/dump.c:40 #: modules/access_filter/dump.c:40
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
...@@ -5563,9 +5554,8 @@ msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." ...@@ -5563,9 +5554,8 @@ msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr "الدليل المستخدم لتخزين ملفات التخزين المؤقت." msgstr "الدليل المستخدم لتخزين ملفات التخزين المؤقت."
#: modules/access_filter/timeshift.c:53 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
#, fuzzy
msgid "Force use of the timeshift module" msgid "Force use of the timeshift module"
msgstr "الدليل المستخدم لتخزين ملفات التخزين المؤقت." msgstr ""
#: modules/access_filter/timeshift.c:54 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
msgid "" msgid ""
...@@ -7482,9 +7472,8 @@ msgid "FFmpeg demuxer" ...@@ -7482,9 +7472,8 @@ msgid "FFmpeg demuxer"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
#, fuzzy
msgid "FFmpeg muxer" msgid "FFmpeg muxer"
msgstr "Demuxers" msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
msgid "Video scaling filter" msgid "Video scaling filter"
...@@ -8033,7 +8022,7 @@ msgstr "" ...@@ -8033,7 +8022,7 @@ msgstr ""
#: modules/codec/svcdsub.c:42 #: modules/codec/svcdsub.c:42
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable debug" msgid "Enable debug"
msgstr "تمكين الفيديو" msgstr "تشغيل الصورة"
#: modules/codec/svcdsub.c:45 #: modules/codec/svcdsub.c:45
msgid "" msgid ""
...@@ -8284,9 +8273,8 @@ msgid "" ...@@ -8284,9 +8273,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:106 #: modules/codec/x264.c:106
#, fuzzy
msgid "H.264 level" msgid "H.264 level"
msgstr "أعلى مستوى" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:107 #: modules/codec/x264.c:107
msgid "" msgid ""
...@@ -8298,12 +8286,11 @@ msgstr "" ...@@ -8298,12 +8286,11 @@ msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:116 #: modules/codec/x264.c:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Interlaced mode" msgid "Interlaced mode"
msgstr "وحدة الواجهة" msgstr "الواجهة"
#: modules/codec/x264.c:117 #: modules/codec/x264.c:117
#, fuzzy
msgid "Pure-interlaced mode." msgid "Pure-interlaced mode."
msgstr "نمط الغاء التشويش" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:122 #: modules/codec/x264.c:122
msgid "Set QP" msgid "Set QP"
...@@ -8644,14 +8631,12 @@ msgid "" ...@@ -8644,14 +8631,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:296 #: modules/codec/x264.c:296
#, fuzzy
msgid "Quiet mode" msgid "Quiet mode"
msgstr "نمط التشويش" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:297 #: modules/codec/x264.c:297
#, fuzzy
msgid "Quiet mode." msgid "Quiet mode."
msgstr "نمط التشويش" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
...@@ -8673,9 +8658,8 @@ msgid "" ...@@ -8673,9 +8658,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:308 #: modules/codec/x264.c:308
#, fuzzy
msgid "Access unit delimiters" msgid "Access unit delimiters"
msgstr "فلاتر الدخول" msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:309 #: modules/codec/x264.c:309
msgid "Generate access unit delimiter NAL units." msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
...@@ -9054,9 +9038,8 @@ msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" ...@@ -9054,9 +9038,8 @@ msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:840 #: modules/control/rc.c:840
#, fuzzy
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr "| التالي. . . . . . . . . . . . العنصر التالي" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:841 #: modules/control/rc.c:841
msgid "| playlist . . . show items currently in playlist" msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
...@@ -9167,14 +9150,12 @@ msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" ...@@ -9167,14 +9150,12 @@ msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:869 #: modules/control/rc.c:869
#, fuzzy
msgid "| get_title . . . the title of the current stream" msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
msgstr "| title [X] . . . . set/get title in current item" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:870 #: modules/control/rc.c:870
#, fuzzy
msgid "| get_length . . the length of the current stream" msgid "| get_length . . the length of the current stream"
msgstr "| title [X] . . . . set/get title in current item" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:872 #: modules/control/rc.c:872
msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume" msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
...@@ -9197,34 +9178,28 @@ msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels" ...@@ -9197,34 +9178,28 @@ msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:877 #: modules/control/rc.c:877
#, fuzzy
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track" msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr "| تصفية . . . . . . . . . . . تصفية قائمة الشغيل" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:878 #: modules/control/rc.c:878
#, fuzzy
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track" msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr "| ايقاف . . . . . . . . . . . . . . . . ايقاف التيار" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:879 #: modules/control/rc.c:879
#, fuzzy
msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio" msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr "| title [X] . . . . set/get title in current item" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:880 #: modules/control/rc.c:880
#, fuzzy
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop" msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr "| ذهاب إلى . . . . . . . . . . . . الذهاب إلى العنصر" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:881 #: modules/control/rc.c:881
#, fuzzy
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom" msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr "| ذهاب إلى . . . . . . . . . . . . الذهاب إلى العنصر" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:882 #: modules/control/rc.c:882
#, fuzzy
msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track" msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr "| title [X] . . . . set/get title in current item" msgstr ""
#: modules/control/rc.c:883 #: modules/control/rc.c:883
msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
...@@ -9491,9 +9466,8 @@ msgid "Ask" ...@@ -9491,9 +9466,8 @@ msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:56 #: modules/demux/avi/avi.c:56
#, fuzzy
msgid "Always fix" msgid "Always fix"
msgstr "دائما في المقدمة" msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:57 #: modules/demux/avi/avi.c:57
msgid "Never fix" msgid "Never fix"
...@@ -9579,11 +9553,10 @@ msgid "RTSP user name" ...@@ -9579,11 +9553,10 @@ msgid "RTSP user name"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/demux/live555.cpp:75 #: modules/demux/live555.cpp:75
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
"connection." "connection."
msgstr "السماح بتحديد طريقة وصول المخرج المستعملة لمخرج التيار." msgstr ""
#: modules/demux/live555.cpp:77 #: modules/demux/live555.cpp:77
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -10101,9 +10074,8 @@ msgid "visual impaired commentary" ...@@ -10101,9 +10074,8 @@ msgid "visual impaired commentary"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/demux/tta.c:40 #: modules/demux/tta.c:40
#, fuzzy
msgid "TTA demuxer" msgid "TTA demuxer"
msgstr "Demuxers" msgstr ""
#: modules/demux/ty.c:70 #: modules/demux/ty.c:70
msgid "TY Stream audio/video demux" msgid "TY Stream audio/video demux"
...@@ -10356,9 +10328,9 @@ msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s" ...@@ -10356,9 +10328,9 @@ msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
msgstr "تأليف بواسطة%s, مستند on SVN نسخة %s" msgstr "تأليف بواسطة%s, مستند on SVN نسخة %s"
#: modules/gui/macosx/about.m:85 #: modules/gui/macosx/about.m:85
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Compiled by %s" msgid "Compiled by %s"
msgstr "تكوين بواسطة" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
...@@ -10680,9 +10652,8 @@ msgid "" ...@@ -10680,9 +10652,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:383 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:383
#, fuzzy
msgid "(no item is being played)" msgid "(no item is being played)"
msgstr "لا توجد عناصر في قائمة التشغيل" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/interaction.m:130 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -11281,9 +11252,8 @@ msgid "File Format:" ...@@ -11281,9 +11252,8 @@ msgid "File Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
#, fuzzy
msgid "Extended M3U" msgid "Extended M3U"
msgstr "GUI موسع\tCtrl-G" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
...@@ -12785,9 +12755,8 @@ msgstr "بايتات" ...@@ -12785,9 +12755,8 @@ msgstr "بايتات"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
#, fuzzy
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "نعم" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
...@@ -12797,30 +12766,26 @@ msgstr "نعم" ...@@ -12797,30 +12766,26 @@ msgstr "نعم"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
#, fuzzy
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "الغاء" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "حذف" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
#, fuzzy
msgid "&Clear" msgid "&Clear"
msgstr "مسح" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream" msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Removes the selected bookmarks" msgid "Removes the selected bookmarks"
msgstr "عليك اختيار قائمتين" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
msgid "Removes all the bookmarks for that stream" msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
...@@ -12890,14 +12855,12 @@ msgid "" ...@@ -12890,14 +12855,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "نعم" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
#, fuzzy
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "لا" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
msgid "Don't show further errors" msgid "Don't show further errors"
...@@ -12908,9 +12871,8 @@ msgid "Playlist item info" ...@@ -12908,9 +12871,8 @@ msgid "Playlist item info"
msgstr "معلومات عنصر الفائمة" msgstr "معلومات عنصر الفائمة"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Save &As..." msgid "Save &As..."
msgstr "حفظ باسم..." msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
msgid "Save Messages As..." msgid "Save Messages As..."
...@@ -13208,9 +13170,8 @@ msgstr "" ...@@ -13208,9 +13170,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
#, fuzzy
msgid "&Save" msgid "&Save"
msgstr "حفظ" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
msgid "" msgid ""
...@@ -14658,9 +14619,8 @@ msgid "MSN Now-Playing" ...@@ -14658,9 +14619,8 @@ msgid "MSN Now-Playing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:59 #: modules/misc/notify/notify.c:59
#, fuzzy
msgid "Timeout (ms)" msgid "Timeout (ms)"
msgstr "الوقت المنقضي" msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:60 #: modules/misc/notify/notify.c:60
msgid "How long the notification will be displayed " msgid "How long the notification will be displayed "
...@@ -15302,9 +15262,8 @@ msgid "Shoutcast radio listings" ...@@ -15302,9 +15262,8 @@ msgid "Shoutcast radio listings"
msgstr "النتائج الإذاعية" msgstr "النتائج الإذاعية"
#: modules/services_discovery/shout.c:77 #: modules/services_discovery/shout.c:77
#, fuzzy
msgid "Shoutcast TV listings" msgid "Shoutcast TV listings"
msgstr "النتائج الإذاعية" msgstr ""
#: modules/services_discovery/shout.c:128 #: modules/services_discovery/shout.c:128
msgid "Shoutcast TV" msgid "Shoutcast TV"
...@@ -16531,18 +16490,16 @@ msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic." ...@@ -16531,18 +16490,16 @@ msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:108 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
#, fuzzy
msgid "Border width" msgid "Border width"
msgstr "عرض الفيديو" msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:109 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
msgid "Width in pixels of the border between miniatures." msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:110 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
#, fuzzy
msgid "Border height" msgid "Border height"
msgstr "ارتفاع الفيديو" msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:111 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
msgid "Height in pixels of the border between miniatures." msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
...@@ -17330,9 +17287,8 @@ msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/" ...@@ -17330,9 +17287,8 @@ msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_output/directx/direct3d.c:106 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
#, fuzzy
msgid "DirectX 3D video output" msgid "DirectX 3D video output"
msgstr "فيديو تدرج رمادي " msgstr ""
#: modules/video_output/directx/directx.c:128 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
...@@ -17440,9 +17396,8 @@ msgid "Format of the output images (png or jpg)." ...@@ -17440,9 +17396,8 @@ msgid "Format of the output images (png or jpg)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_output/image.c:52 #: modules/video_output/image.c:52
#, fuzzy
msgid "Image width" msgid "Image width"
msgstr "تعديل الصورة" msgstr ""
#: modules/video_output/image.c:53 #: modules/video_output/image.c:53
msgid "" msgid ""
...@@ -17451,9 +17406,8 @@ msgid "" ...@@ -17451,9 +17406,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_output/image.c:57 #: modules/video_output/image.c:57
#, fuzzy
msgid "Image height" msgid "Image height"
msgstr "ارتفاع الفيديو" msgstr ""
#: modules/video_output/image.c:58 #: modules/video_output/image.c:58
msgid "" msgid ""
...@@ -17507,18 +17461,16 @@ msgid "Transparent Cube" ...@@ -17507,18 +17461,16 @@ msgid "Transparent Cube"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_output/opengl.c:123 #: modules/video_output/opengl.c:123
#, fuzzy
msgid "Cylinder" msgid "Cylinder"
msgstr "مسح" msgstr ""
#: modules/video_output/opengl.c:123 #: modules/video_output/opengl.c:123
msgid "Torus" msgid "Torus"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_output/opengl.c:123 #: modules/video_output/opengl.c:123
#, fuzzy
msgid "Sphere" msgid "Sphere"
msgstr "سريع"