ug.po 660 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
# Uighur translation
# Copyright (C) 2017 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
#
# Translators:
# Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>, 2015
# eltikinuyghur <eltikinuyghur@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
12
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:24+0100\n"
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
"ug/)\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
23
#: include/vlc_common.h:1040
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC مايىللىقى"

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "بارلىق تاللانمىلارنى كۆرۈش ئۈچۈن «ئالىي تاللانمىلار» نى تاللاڭ."

#: include/vlc_config_cat.h:38
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
40
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
41
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
42
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1093
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
msgid "Interface"
msgstr "ئارايۈز"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "ئاساسىي ئارايۈز تەڭشەكلەر"

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr "ئاساسىي ئارايۈز"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "ئاساسىي ئارايۈزنىڭ تەڭشەكلىرى"

#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
msgid "Control interfaces"
msgstr "ئارايۈز تىزگىنى"

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "بۇ VLC نىڭ ئارايۈز تىزگىن تەڭشەكلىرى"

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
71
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:237
72 73 74
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "تېز كۇنۇپكا تەڭشەكلەر"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
75
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3115 src/libvlc-module.c:1492
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
76
#: modules/access/imem.c:64
77
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
78
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
79
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
80
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:229
81
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
82
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
83
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
msgstr "ئۈن تەڭشەكلەر"

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr "ئادەتتىكى ئاۋاز تەڭشەكلەر"

#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
msgid "Filters"
msgstr "سۈزگۈچ"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
111
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
112
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:425
113 114 115
msgid "Visualizations"
msgstr "كۆرۈنۈشچان ئۈنۈملەر"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
#: src/libvlc-module.c:206
msgid "Audio visualizations"
msgstr "ئۈن كۆرۈنۈشچان ئۈنۈم"

#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
msgid "Output modules"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2027
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
131 132 133 134 135 136 137 138
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
msgid "Miscellaneous"
msgstr "باشقىلار"

#: include/vlc_config_cat.h:70
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3159 src/libvlc-module.c:142
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
140
#: src/libvlc-module.c:1551 modules/access/imem.c:64
141
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
142
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:427 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
143
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144 145
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:231
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:374
146
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
147
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
148
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
150 151
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
152
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: include/vlc_config_cat.h:74
msgid "Video settings"
msgstr "كۆرۈش چاستوتا تەڭشەش"

#: include/vlc_config_cat.h:76
msgid "General video settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:79
msgid "General settings for video output modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:82
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:85
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "سۈزگۈچ"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:101
msgid "Access modules"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:107
msgid "Stream filters"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:112
msgid "Demuxers"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:113
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Video codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:116
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:119
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "فىلىم خېتى كودلىنىشى"

#: include/vlc_config_cat.h:122
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:124
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "ئادەتتىكى كىرگۈزۈش تەڭشەكلەر. Use with care..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1962
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328
#: modules/access/avio.h:50
msgid "Stream output"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:129
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:137
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:139
msgid "Muxers"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:141
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:147
msgid "Access output"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:149
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:154
msgid "Packetizers"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:156
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid "Sout stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:163
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:168
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

#: include/vlc_config_cat.h:169
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2070
330
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
331
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
332 333
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:294
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:856
334
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
335
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
336
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
337
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1120
338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
msgid "Playlist"
msgstr "قويۇش تىزىملىكى"

#: include/vlc_config_cat.h:174
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:179
msgid "Services discovery"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
361
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1862
362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"

#: include/vlc_config_cat.h:185
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "ئالىي تەڭشەكلەر. Use with care..."

#: include/vlc_config_cat.h:187
msgid "Advanced settings"
msgstr "ئالىي تەڭشەك"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
msgstr "ھۆججەت ئاچ(&O)…"

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "مۇندەرىجە تاللا"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "قىسقۇچ تاللا"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "ھەققىدە(&A)"

#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
434 435 436 437
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:385 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:504 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1339
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1340 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1341
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:228
438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
msgid "Play"
msgstr "قوي"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "تاللىغاننى چىقىرىۋەت"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr "ئۇچۇر…"

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr "مۇندەرىجە قۇر…"

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr "قىسقۇچ قۇر…"

#: include/vlc_intf_strings.h:70
msgid "Rename Directory..."
msgstr "مۇندەرىجە ئاتىنى ئۆزگەرت…"

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
msgstr "قىسقۇچ ئاتىنى ئۆزگەرت…"

#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "ئىچىدىكى مۇندەرىجىنى كۆرسەت…"

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr "ئىچىدىكى قىسقۇچنى كۆرسەت…"

#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr "ئېقىم…"

#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Save..."
msgstr "ساقلا…"

#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
484
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
485 486 487 488
msgid "Repeat All"
msgstr "ھەممىنى قايتىلا"

#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
489
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
490 491 492
msgid "Repeat One"
msgstr "بىرنى قايتىلا"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
493
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1429
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
494
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397
495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
msgid "Random"
msgstr "ئىختىيارىي"

#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
msgid "Random Off"
msgstr "ئىختىيارىي تاقاق"

#: include/vlc_intf_strings.h:83
msgid "Add to Playlist"
msgstr "قويۇش تىزىملىكىگە قوش"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
508
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:235
509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529
msgid "Add File..."
msgstr "ھۆججەت قوش…"

#: include/vlc_intf_strings.h:86
msgid "Add Directory..."
msgstr "مۇندەرىجە قوش…"

#: include/vlc_intf_strings.h:87
msgid "Add Folder..."
msgstr "قىسقۇچ قوش…"

#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "قويۇش تىزىمىنى ھۆججەتكە ساقلا(&F)…"

#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#: include/vlc_intf_strings.h:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
530
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
msgid "Waves"
msgstr "دولقۇن"

#: include/vlc_intf_strings.h:100
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:267
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:268
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
573
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
574
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:243
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
575
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
576 577 578
msgid "Disable"
msgstr "چەكلە"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
579
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
580 581 582
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
583
#: src/audio_output/output.c:269
584 585 586
msgid "Scope"
msgstr "دائىرە"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
587
#: src/audio_output/output.c:272
588 589 590
msgid "Spectrum"
msgstr "نۇر دولقۇنى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
591
#: src/audio_output/output.c:275
592 593 594
msgid "VU meter"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
595
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
596 597 598
msgid "Audio filters"
msgstr "ئۈن سۈزگۈچلەر"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
599
#: src/audio_output/output.c:327
600 601 602
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
603 604
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:420
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:421
605 606 607
msgid "Stereo audio mode"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
608 609 610 611 612 613
#: src/audio_output/output.c:421 modules/access/v4l2/v4l2.c:267
#: modules/audio_output/alsa.c:76
msgid "Mono"
msgstr "يەككە يوللۇق ئاۋاز"

#: src/audio_output/output.c:428
614 615 616 617
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "ئەسلى كىملىكى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
618
#: src/audio_output/output.c:434 src/libvlc-module.c:197
619 620 621
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
622
#: src/audio_output/output.c:439 src/libvlc-module.c:196
623 624 625 626 627 628
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "ستېرېئو"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
629
#: src/audio_output/output.c:448 src/input/es_out.c:3256
630 631 632 633 634
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
635 636 637
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
638 639 640 641 642 643 644 645
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
msgid "Left"
msgstr "سول"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
646
#: src/audio_output/output.c:451 src/libvlc-module.c:197
647 648 649 650 651
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
652 653 654
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
655 656 657 658 659 660
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
msgid "Right"
msgstr "ئوڭ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
661
#: src/audio_output/output.c:455 src/libvlc-module.c:196
662 663 664
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
665
#: src/audio_output/output.c:463 src/libvlc-module.c:198
666 667 668 669 670 671 672 673
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "تىڭشىغۇچ"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
674
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
675
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:370
676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830
msgid "Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك"

#: src/config/file.c:452
msgid "boolean"
msgstr "بولىئان رەقىمى"

#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
msgid "integer"
msgstr "پۈتۈن سان"

#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
msgid "float"
msgstr "ئونلۇق كەسىر"

#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
msgid "string"
msgstr "ھەرپ تىزمىسى"

#: src/config/help.c:164
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

#: src/config/help.c:168
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"

#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
msgstr " (كۆڭۈلدىكى قوزغىتىلغان)"

#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
msgstr " (كۆڭۈلدىكى چەكلەنگەن)"

#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
msgid "Note:"
msgstr "دىققەت:"

#: src/config/help.c:651
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

#: src/config/help.c:656
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""

#: src/config/help.c:663
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

#: src/config/help.c:721
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:722
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:724
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:753
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

#: src/config/help.c:768
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
831
#: src/input/control.c:204
832 833 834 835
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
836
#: src/input/decoder.c:1882
837 838 839
msgid "No description for this codec"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
840
#: src/input/decoder.c:1884
841 842 843
msgid "Codec not supported"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
844
#: src/input/decoder.c:1885
845 846 847 848
#, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
849
#: src/input/decoder.c:1889
850 851 852
msgid "Unidentified codec"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
853
#: src/input/decoder.c:1890
854 855 856
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
857
#: src/input/decoder.c:1901
858 859 860
msgid "packetizer"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
861
#: src/input/decoder.c:1901
862 863 864
msgid "decoder"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
865 866
#: src/input/decoder.c:1909 src/input/decoder.c:2191
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:365 modules/codec/avcodec/encoder.c:879
867 868 869 870
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
871
#: src/input/decoder.c:1910
872 873 874 875
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
876
#: src/input/decoder.c:2192
877 878 879
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
880
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
881
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:547
882 883 884
msgid "Track"
msgstr "نەغمە"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
885
#: src/input/es_out.c:1185
886 887 888 889
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
890
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
891
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:564
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
892
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:407 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:408
893 894 895
msgid "Program"
msgstr "پروگرامما"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
896
#: src/input/es_out.c:1216
897 898 899 900
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
901
#: src/input/es_out.c:1469 src/input/es_out.c:1471
902 903 904
msgid "Scrambled"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
905
#: src/input/es_out.c:1469 modules/keystore/keychain.m:40
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
906
#: modules/lua/extension.c:1191
907 908 909
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
910
#: src/input/es_out.c:2136
911 912 913 914
#, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
915
#: src/input/es_out.c:2138
916 917 918 919
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
920
#: src/input/es_out.c:3091
921 922 923
msgid "Original ID"
msgstr "ئەسلى كىملىكى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
924
#: src/input/es_out.c:3099 src/input/es_out.c:3102 modules/access/imem.c:67
925 926 927 928 929 930 931
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "كود يەشكۈچ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
932
#: src/input/es_out.c:3106 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
933
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
934
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:311
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
935
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:530
936 937 938
msgid "Language"
msgstr "تىل"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
939
#: src/input/es_out.c:3109 src/input/meta.c:61
940 941
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
942
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
943 944 945
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
946
#: src/input/es_out.c:3115 src/input/es_out.c:3159 src/input/es_out.c:3349
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
947 948 949 950 951 952
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "تىپى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
953
#: src/input/es_out.c:3118
954 955 956 957 958
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "قانال"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
959
#: src/input/es_out.c:3123 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
960 961 962 963
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
msgstr "ئەۋرىشكە نىسبىتى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
964
#: src/input/es_out.c:3123
965 966 967 968
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
969
#: src/input/es_out.c:3133
970 971 972
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
973
#: src/input/es_out.c:3138 modules/access_output/shout.c:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
974
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
975 976 977 978 979 980
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "بايت نىسبىتى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
981
#: src/input/es_out.c:3138
982 983 984 985
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
986
#: src/input/es_out.c:3150
987 988 989
msgid "Track replay gain"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
990
#: src/input/es_out.c:3152
991 992 993
msgid "Album replay gain"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
994
#: src/input/es_out.c:3153
995 996 997 998
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
999
#: src/input/es_out.c:3163
1000 1001 1002 1003
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
msgstr "ئېنىقلىق"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1004
#: src/input/es_out.c:3168
1005 1006 1007
msgid "Buffer dimensions"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1008
#: src/input/es_out.c:3178 src/input/es_out.c:3181 modules/access/imem.c:93
1009
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1010 1011 1012
#: modules/access/screen/xcb.c:39 modules/access/shm.c:42
#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/v4l2/v4l2.c:70
#: modules/access/vdr.c:78 modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
1013 1014 1015 1016 1017
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1018
#: src/input/es_out.c:3189
1019 1020 1021
msgid "Decoded format"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1022
#: src/input/es_out.c:3194
1023 1024 1025
msgid "Top left"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1026
#: src/input/es_out.c:3194
1027 1028 1029 1030
#, fuzzy
msgid "Left top"
msgstr "سول"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1031
#: src/input/es_out.c:3195
1032 1033 1034
msgid "Right bottom"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1035
#: src/input/es_out.c:3195
1036 1037 1038 1039
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "نەشر ھوقۇقى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1040
#: src/input/es_out.c:3196
1041 1042 1043 1044
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "تۆۋەن سول"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1045
#: src/input/es_out.c:3196
1046 1047 1048 1049
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "تۆۋەن ئوڭ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1050
#: src/input/es_out.c:3197
1051 1052 1053
msgid "Left bottom"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1054
#: src/input/es_out.c:3197
1055 1056 1057 1058
#, fuzzy
msgid "Right top"
msgstr "ئوڭ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1059
#: src/input/es_out.c:3199
1060 1061 1062 1063
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "نىشان"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1064 1065
#: src/input/es_out.c:3205 src/input/es_out.c:3223 src/input/es_out.c:3241
#: src/input/es_out.c:3255 src/playlist/tree.c:67
1066 1067 1068 1069
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
msgstr "ئېنىقلىمىسىز"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1070
#: src/input/es_out.c:3207
1071 1072 1073
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1074
#: src/input/es_out.c:3209
1075 1076 1077
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1078
#: src/input/es_out.c:3217
1079 1080 1081
msgid "Color primaries"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1082
#: src/input/es_out.c:3224 src/libvlc-module.c:362
1083 1084 1085 1086
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
msgstr "سىزىقلىق"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1087
#: src/input/es_out.c:3231
1088 1089 1090
msgid "Hybrid Log-Gamma"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1091
#: src/input/es_out.c:3235
1092 1093 1094
msgid "Color transfer function"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1095
#: src/input/es_out.c:3248
1096 1097 1098 1099
#, fuzzy
msgid "Color space"
msgstr "رەڭ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1100
#: src/input/es_out.c:3248
1101 1102 1103 1104
#, c-format
msgid "%s Range"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1105
#: src/input/es_out.c:3250
1106 1107 1108 1109
#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr "ئېغىر تۆۋەن ئاۋاز"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1110
#: src/input/es_out.c:3257 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
1111 1112 1113
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1114 1115
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:288
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:310
1116 1117 1118 1119 1120
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
msgstr "ئوتتۇرا"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1121
#: src/input/es_out.c:3258
1122 1123 1124 1125
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "سول ئۇستى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1126
#: src/input/es_out.c:3259
1127 1128 1129 1130
#, fuzzy
msgid "Top Center"
msgstr "ئوتتۇرا"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1131
#: src/input/es_out.c:3260
1132 1133 1134 1135
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "تۆۋەن سول"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1136
#: src/input/es_out.c:3261
1137 1138 1139 1140
#, fuzzy
msgid "Bottom Center"
msgstr "تۆۋەن سول"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1141
#: src/input/es_out.c:3265
1142 1143 1144 1145
#, fuzzy
msgid "Chroma location"
msgstr "ئورنى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1146
#: src/input/es_out.c:3274
1147 1148 1149
msgid "Rectangular"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1150
#: src/input/es_out.c:3277
1151 1152 1153
msgid "Equirectangular"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1154
#: src/input/es_out.c:3280
1155 1156 1157
msgid "Cubemap"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1158
#: src/input/es_out.c:3286
1159 1160 1161 1162
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "يۆنىلىش"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1163
#: src/input/es_out.c:3288
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1164
msgctxt "ViewPoint"
1165 1166 1167
msgid "Yaw"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1168
#: src/input/es_out.c:3290
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1169
msgctxt "ViewPoint"
1170 1171 1172
msgid "Pitch"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1173
#: src/input/es_out.c:3292
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1174
msgctxt "ViewPoint"
1175 1176 1177
msgid "Roll"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1178
#: src/input/es_out.c:3295
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1179
msgctxt "ViewPoint"
1180 1181 1182
msgid "Field of view"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1183
#: src/input/es_out.c:3300
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1184
msgid "Max. luminance"
1185 1186
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1187
#: src/input/es_out.c:3305
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1188
msgid "Min. luminance"
1189 1190
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1191
#: src/input/es_out.c:3313
1192 1193 1194
msgid "Primary R"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1195
#: src/input/es_out.c:3320
1196 1197 1198
msgid "Primary G"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1199
#: src/input/es_out.c:3327
1200 1201 1202
msgid "Primary B"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1203
#: src/input/es_out.c:3334
1204 1205 1206 1207
#, fuzzy
msgid "White point"
msgstr "ئاق"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1208
#: src/input/es_out.c:3349 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1209 1210 1211
msgid "Subtitle"
msgstr "قوشۇمچە ماۋزۇ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1212
#: src/input/input.c:2668
1213 1214 1215
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1216
#: src/input/input.c:2669
1217 1218 1219 1220
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1221 1222
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:409
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
1223 1224 1225
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1226 1227
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:507
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:521
1228
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56
1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:309
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"

#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:64
#: modules/mux/avi.c:49
msgid "Artist"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى"

1238 1239
#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/meta.c:87
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:110 modules/mux/avi.c:51
1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255
msgid "Genre"
msgstr "تىپ"

#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 modules/mux/avi.c:52
msgid "Copyright"
msgstr "نەشر ھوقۇقى"

#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:111
msgid "Album"
msgstr "پلاستىنكا توپلىمى"

#: src/input/meta.c:60
msgid "Track number"
msgstr "ناخشا نومۇرى"

1256
#: src/input/meta.c:62 modules/demux/mp4/meta.c:433 modules/mux/asf.c:64
1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277
msgid "Rating"
msgstr "دەرىجە"

#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:113
#: modules/mux/avi.c:50
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"

#: src/input/meta.c:64
msgid "Setting"
msgstr "تەڭشەك"

#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:188
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:102
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/input/meta.c:67 src/input/meta.c:68 modules/notify/notify.c:314
msgid "Now Playing"
msgstr "قويۇۋاتىدۇ"

1278
#: src/input/meta.c:69 modules/demux/mp4/meta.c:96
1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317
msgid "Publisher"
msgstr "تارقاتقۇچى"

#: src/input/meta.c:70
msgid "Encoded by"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:71
msgid "Artwork URL"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:72
msgid "Track ID"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:73
msgid "Number of Tracks"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:74
msgid "Director"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:75
msgid "Season"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:76
msgid "Episode"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:77
msgid "Show Name"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:78
msgid "Actors"
msgstr ""

1318
#: src/input/meta.c:79 modules/demux/mp4/meta.c:101
1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327
#, fuzzy
msgid "Album Artist"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى"

#: src/input/meta.c:80
#, fuzzy
msgid "Disc number"
msgstr "ناخشا نومۇرى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1328
#: src/input/var.c:152
1329 1330 1331
msgid "Bookmark"
msgstr "خەتكۈچ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1332
#: src/input/var.c:165 src/libvlc-module.c:570
1333 1334 1335
msgid "Programs"
msgstr "پروگرامما"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1336 1337
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:412
1338 1339 1340 1341 1342 1343
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:179
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:181
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:310
msgid "Chapter"
msgstr "باب"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1344 1345
#: src/input/var.c:188 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:435
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:436
1346 1347 1348
msgid "Video Track"
msgstr " سىن يولى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1349 1350
#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:418
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:419
1351 1352 1353
msgid "Audio Track"
msgstr "ئۈن يولى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1354
#: src/input/var.c:200
1355 1356 1357
msgid "Subtitle Track"
msgstr "فىلىم خەت يولى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1358
#: src/input/var.c:264
1359 1360 1361
msgid "Next title"
msgstr "كېيىنكى ماۋزۇ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1362
#: src/input/var.c:271
1363 1364 1365
msgid "Previous title"
msgstr "ئالدىنقى ماۋزۇ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1366
#: src/input/var.c:278
1367 1368 1369 1370
#, fuzzy
msgid "Menu title"
msgstr "كېيىنكى ماۋزۇ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1371
#: src/input/var.c:285
1372 1373 1374
msgid "Menu popup"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1375
#: src/input/var.c:319
1376 1377 1378 1379
#, c-format
msgid "Title %i%s"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1380
#: src/input/var.c:344 src/input/var.c:401
1381 1382 1383 1384
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1385
#: src/input/var.c:380 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:514
1386 1387 1388
msgid "Next chapter"
msgstr "كېيىنكى بۆلەك"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1389
#: src/input/var.c:385 modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:504
1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397
msgid "Previous chapter"
msgstr "ئالدىنقى بۆلەك"

#: src/input/vlm.c:621 src/input/vlm.c:997
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1398 1399
#: src/interface/interface.c:82 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:346
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:347
1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433
msgid "Add Interface"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:89
msgid "Console"
msgstr "تىزگىن سۇپا"

#: src/interface/interface.c:93
msgid "Telnet"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:96
msgid "Web"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:99
msgid "Debug logging"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:102
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:225
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""

#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
#: src/libvlc.c:174
msgid "C"
msgstr "ug"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1434 1435
#: src/libvlc.h:164 src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433
#: src/libvlc-module.c:2659 src/video_output/vout_intf.c:176
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1436
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:475
1437 1438 1439
msgid "Zoom"
msgstr "كېڭەيت تارايت"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1440
#: src/libvlc.h:165 src/libvlc-module.c:1346 src/video_output/vout_intf.c:87
1441 1442 1443
msgid "1:4 Quarter"
msgstr "1:4 چارەك"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1444
#: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1347 src/video_output/vout_intf.c:88
1445 1446 1447
msgid "1:2 Half"
msgstr "1:2 يېرىم"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1448
#: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1348 src/video_output/vout_intf.c:89
1449 1450 1451
msgid "1:1 Original"
msgstr "1:1 ئەسلى"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1452
#: src/libvlc.h:168 src/libvlc-module.c:1349 src/video_output/vout_intf.c:90
1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512
msgid "2:1 Double"
msgstr "2:1 قوش"

#: src/libvlc-module.c:64
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
"related options."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:68
msgid "Interface module"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:70
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:59
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:76
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
"\", \"gestures\" ...)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:83
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:85
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:87
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:90
msgid "Default stream"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:92
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:94
msgid "Color messages"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:96
msgid ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1513
"This enables colorization of the messages sent to the console. Your terminal "
1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563
"needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:99
msgid "Show advanced options"
msgstr "ئالىي تاللانما كۆرسەت"

#: src/libvlc-module.c:101
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"available options, including those that most users should never touch."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:105
msgid "Interface interaction"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:107
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:117
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
"the \"audio filters\" modules section."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:123
msgid "Audio output module"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:125
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:129
#, fuzzy
msgid "Media role"
msgstr "&ۋاسىتە"

#: src/libvlc-module.c:130
msgid "Media (player) role for operating system policy."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1564
#: src/libvlc-module.c:132 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:268
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1565
#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt/ui/sprefs_audio.h:410
1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666
msgid "Enable audio"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:134
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:142
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "موسيقي"

#: src/libvlc-module.c:142
#, fuzzy
msgid "Communication"
msgstr "ئورنى"

#: src/libvlc-module.c:142 modules/meta_engine/ID3Genres.h:69
msgid "Game"
msgstr "ئويۇن مۇزىكىسى"

#: src/libvlc-module.c:143
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "ئورنى"

#: src/libvlc-module.c:143
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "ئۇچۇر"

#: src/libvlc-module.c:143
#, fuzzy
msgid "Production"
msgstr "ئورنى"

#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Test"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:147
msgid "Audio gain"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:149
msgid "This linear gain will be applied to outputted audio."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:151
msgid "Audio output volume step"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:153
msgid "The step size of the volume is adjustable using this option."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:156
msgid "Remember the audio volume"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:158
msgid ""
"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:161
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:163
msgid ""
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:168
msgid "This selects which plugin to use for audio resampling."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:171
msgid ""
"Sets the audio output channels mode that will be used by default if your "
"hardware and the audio stream are compatible."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:174
msgid "Force S/PDIF support"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:176
msgid ""
"This option should be used when the audio output can't negotiate S/PDIF "
"support."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1667
#: src/libvlc-module.c:178 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:266
1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:180
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1679
#: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1680
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1681
#: modules/demux/mpeg/ts.c:124 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1682
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66
1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763
#: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582
#: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62
#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:821 modules/gui/qt/ui/profiles.h:744
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:747
msgid "Auto"
msgstr "ئاپتوماتىك"

#: src/libvlc-module.c:187 modules/access/dtv/access.c:92
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:405
msgid "On"
msgstr "ئوچۇق"

#: src/libvlc-module.c:187 modules/access/dtv/access.c:92
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
#: modules/control/hotkeys.c:383 modules/control/hotkeys.c:405
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
msgid "Off"
msgstr "تاقا"

#: src/libvlc-module.c:189
msgid "Stereo audio output mode"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:195 src/misc/actions.c:112
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1429
#: modules/gui/qt/util/customwidgets.cpp:314
msgid "Unset"
msgstr "بېكىتىلمىگەن"

#: src/libvlc-module.c:203
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:208
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:212
msgid "Replay gain mode"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:214
msgid "Select the replay gain mode"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:216
msgid "Replay preamp"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:218
msgid ""
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
"replay gain information"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:221
msgid "Default replay gain"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:223
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:225
msgid "Peak protection"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:227
msgid "Protect against sound clipping"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:230
msgid "Enable time stretching audio"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:232
msgid ""
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
"audio pitch"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1764
#: src/libvlc-module.c:239 src/libvlc-module.c:1131
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1765
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2083 modules/access/dtv/access.c:107
1766 1767
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:50 modules/codec/avcodec/avcodec.c:54
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1768
#: modules/codec/kate.c:199 modules/codec/x264.c:435 modules/codec/x264.c:440
1769
#: modules/demux/mp4/meta.c:430
1770 1771 1772 1773 1774
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:191
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:243
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:272
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:273
#: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:143
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1775
#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: src/libvlc-module.c:247
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
"options."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:253
msgid "Video output module"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:255
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1799
#: src/libvlc-module.c:258 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:353
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1800
#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:314
1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811
msgid "Enable video"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:260
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:263 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67
1812
#: modules/visualization/glspectrum.c:55 modules/visualization/projectm.cpp:65
1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824
#: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:52
msgid "Video width"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:265
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:268 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70
1825
#: modules/visualization/glspectrum.c:58 modules/visualization/projectm.cpp:68
1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878
#: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:55
msgid "Video height"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:270
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:273
msgid "Video X coordinate"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:275
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"coordinate)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:278
msgid "Video Y coordinate"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:280
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"coordinate)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:283
msgid "Video title"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:285
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:288
msgid "Video alignment"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:290
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/zvbi.c:83
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1879 1880 1881
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:216
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:294
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:316
1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1229
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1271
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1282
msgid "Top"
msgstr "ئۈستى"

#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/zvbi.c:83
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1892 1893 1894
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:219
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:318
1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1233
msgid "Bottom"
msgstr "ئاستى"

#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1903 1904
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:298
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:320
1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgid "Top-Left"
msgstr "سول ئۇستى"

#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1912 1913
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:300
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:322
1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgid "Top-Right"
msgstr "ئوڭ ئۇستى"

#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1921 1922
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:302
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:324
1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgid "Bottom-Left"
msgstr "تۆۋەن سول"

#: src/libvlc-module.c:296 src/libvlc-module.c:369 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:84
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1930 1931
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:304
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:326
1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:66 modules/spu/logo.c:81
#: modules/spu/marq.c:130 modules/spu/mosaic.c:171 modules/spu/rss.c:172
msgid "Bottom-Right"
msgstr "تۆۋەن ئوڭ"

#: src/libvlc-module.c:298
msgid "Zoom video"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:300
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:302
msgid "Grayscale video output"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:304
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:307
msgid "Embedded video"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:309
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:311
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:313
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:315 src/video_output/vout_intf.c:253
msgid "Always on top"
msgstr "ھەمىشە ئۈستىدە"

#: src/libvlc-module.c:317
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:319
msgid "Enable wallpaper mode"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:321
msgid ""
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:324
msgid "Show media title on video"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:326
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:328
msgid "Show video title for x milliseconds"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:330
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:332
msgid "Position of video title"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:334
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:336
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:339
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:344
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2021 2022
#: src/video_output/interlacing.c:112 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:443
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:444
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2023
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:372
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2024
#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:123 modules/hw/vdpau/chroma.c:896
2025 2026 2027 2028 2029 2030
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:300
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
msgid "Deinterlace"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:352 src/video_output/interlacing.c:128
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2031
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:445 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:446
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2032
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:373
2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:256
msgid "Deinterlace mode"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:354
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Discard"
msgstr "ۋاز كەچ"

#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Blend"
msgstr "ئارىلاشما"

#: src/libvlc-module.c:361 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Mean"
msgstr "ئوتتۇرىچە"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2054
#: src/libvlc-module.c:361 modules/hw/vdpau/chroma.c:883
2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Bob"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:362 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:59
msgid "Phosphor"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:363 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:59
msgid "Film NTSC (IVTC)"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:371
msgid "Disable screensaver"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:372
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2075
#: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:358
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2076
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:317
2077 2078 2079
msgid "Window decorations"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2080
#: src/libvlc-module.c:376
2081 2082 2083 2084 2085
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
"giving a \"minimal\" window."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2086
#: src/libvlc-module.c:379
2087 2088 2089
msgid "Video splitter module"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2090
#: src/libvlc-module.c:381
2091 2092 2093
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2094
#: src/libvlc-module.c:383
2095 2096 2097
msgid "Video filter module"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2098
#: src/libvlc-module.c:385
2099 2100 2101 2102 2103
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
"instance deinterlacing, or distort the video."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2104
#: src/libvlc-module.c:389
2105 2106 2107
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2108
#: src/libvlc-module.c:391
2109 2110 2111
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2112
#: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:395
2113 2114 2115
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2116
#: src/libvlc-module.c:397
2117 2118 2119
msgid "Video snapshot format"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2120
#: src/libvlc-module.c:399
2121 2122 2123
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2124
#: src/libvlc-module.c:401
2125 2126 2127
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2128
#: src/libvlc-module.c:403
2129 2130 2131
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2132
#: src/libvlc-module.c:405
2133 2134 2135
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2136
#: src/libvlc-module.c:407
2137 2138 2139
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2140
#: src/libvlc-module.c:409
2141 2142 2143
msgid "Video snapshot width"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2144
#: src/libvlc-module.c:411
2145 2146 2147 2148 2149
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2150
#: src/libvlc-module.c:415
2151 2152 2153
msgid "Video snapshot height"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2154
#: src/libvlc-module.c:417
2155 2156 2157 2158 2159 2160
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
"ratio."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2161
#: src/libvlc-module.c:421
2162 2163 2164
msgid "Video cropping"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2165
#: src/libvlc-module.c:423
2166 2167 2168 2169 2170
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2171
#: src/libvlc-module.c:427
2172 2173 2174
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2175
#: src/libvlc-module.c:429
2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2184
#: src/libvlc-module.c:436
2185 2186 2187
msgid "Video Auto Scaling"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2188
#: src/libvlc-module.c:438
2189 2190 2191
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2192
#: src/libvlc-module.c:440
2193 2194 2195
msgid "Video scaling factor"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2196
#: src/libvlc-module.c:442
2197 2198 2199 2200 2201
msgid ""
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
"Default value is 1.0 (original video size)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2202
#: src/libvlc-module.c:445
2203 2204 2205
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2206
#: src/libvlc-module.c:447
2207 2208 2209 2210 2211
msgid ""
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2212
#: src/libvlc-module.c:450
2213 2214 2215
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2216
#: src/libvlc-module.c:452
2217 2218 2219 2220 2221
msgid ""
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2222
#: src/libvlc-module.c:455
2223 2224 2225
msgid "Fix HDTV height"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2226
#: src/libvlc-module.c:457
2227 2228 2229 2230 2231 2232
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2233
#: src/libvlc-module.c:462
2234 2235 2236
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2237
#: src/libvlc-module.c:464
2238 2239 2240 2241 2242 2243
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
"order to keep proportions."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2244
#: src/libvlc-module.c:468 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:301
2245 2246 2247
msgid "Skip frames"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2248
#: src/libvlc-module.c:470
2249 2250 2251 2252 2253
msgid ""
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
"computer is not powerful enough"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2254
#: src/libvlc-module.c:473
2255 2256 2257
msgid "Drop late frames"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
2258
#: src/libvlc-module.c:475
2259 2260 2261 2262 2263
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr ""