hi.po 778 KB
Newer Older
1
# Hindi translation
2
# Copyright (C) 2015 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
5
# Translators:
6
# Avinash Kumar Dasoundhi <avi.avinash3008@gmail.com>, 2013
7
# AnandVivek, 2015
8
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
9
# DheerendraRathor <dheeru.rathor14@gmail.com>, 2015
10 11 12 13
# Gaurav Kumar <aavrug@gmail.com>, 2012
# L. Balasubramaniam <l.balasubramaniam at gmail dot com>, 2005
# Sayan Chowdhury <sayan.chowdhury2012@gmail.com>, 2012
# Shambhu Kumar <shambhuray.sam@gmail.com>, 2013
14 15
# Shantanu Sarkar <shantanusarkar.me@gmail.com>, 2013
# shashiranjan <rshashi906@gmail.com>, 2012
16 17
# Sheesh Mohsin <sheeshmohsin@gmail.com>, 2013
# Tarsem singh <tarsemsinghtarsemsingh@gmail.com>, 2013
18 19 20
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
21
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
22
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:24+0100\n"
23 24
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 09:22+0000\n"
"Last-Translator: DheerendraRathor <dheeru.rathor14@gmail.com>\n"
25 26
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"hi/)\n"
27
"Language: hi\n"
28 29 30
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
33
#: include/vlc_common.h:1040
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
34 35 36 37 38 39
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
40 41 42 43
"यह प्रोग्राम किसी प्रकार की वारंटी  के साथ नहीं आता है, कानून द्वारा अनुमत सीमा तक।\n"
"आप इसे GNU जनरल पब्लिक लाइसेंस की शर्तों के अंतर्गत पुनर्वितरित कर सकते हैं;\n"
"विवरण के लिए COPYING नाम का फ़ाइल देखें।\n"
"VideoLAN टीम द्वारा लिखित, AUTHORS फ़ाइल देखें।\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
44

45
#: include/vlc_config_cat.h:33
46
msgid "VLC preferences"
47
msgstr "VLC वरीयताएँ"
48

49
#: include/vlc_config_cat.h:35
50
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
51
msgstr "सभी विकल्पों को देखने के लिए \"उन्नत विकल्प\" का चयन करें।"
52

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
53
#: include/vlc_config_cat.h:38
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
54
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
55
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
56
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1093
57
msgid "Interface"
58
msgstr "इंटरफ़ेस"
59

60
#: include/vlc_config_cat.h:39
61
msgid "Settings for VLC's interfaces"
62
msgstr "VLC के इंटरफेस के लिए सेटिंग्स"
63

64
#: include/vlc_config_cat.h:41
65
msgid "Main interfaces settings"
66
msgstr "मुख्य इंटरफेस सेटिंग्स"
67

68
#: include/vlc_config_cat.h:43
69
msgid "Main interfaces"
70
msgstr "मुख्य इंटरफ़ेस"
71

72
#: include/vlc_config_cat.h:44
73
msgid "Settings for the main interface"
74
msgstr "मुख्य इंटरफ़ेस के लिए सेटिंग्स"
75

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
76
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
77
msgid "Control interfaces"
78
msgstr "नियंत्रण इंटरफेस"
79

80
#: include/vlc_config_cat.h:47
81
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
82
msgstr "VLC के नियंत्रण इंटरफेस के लिए सेटिंग्स"
83

84
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:237
86
msgid "Hotkeys settings"
87
msgstr "Hotkeys सेटिंग्स"
88

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
89
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3115 src/libvlc-module.c:1492
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
90
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
91
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
92
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
93
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
94
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:229
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
95
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
96
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
97
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
98
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
99
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
100
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
101
msgid "Audio"
102
msgstr "ऑडियो"
103

104
#: include/vlc_config_cat.h:54
105
msgid "Audio settings"
106
msgstr "ऑडियो सेटिंग्स"
107

108
#: include/vlc_config_cat.h:56
109
msgid "General audio settings"
110
msgstr "सामान्य ऑडियो के सेटिंग्स"
111

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
112 113
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
114
msgid "Filters"
115
msgstr "फ़िल्टर्स"
116

117
#: include/vlc_config_cat.h:59
118
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
119
msgstr "ऑडियो स्ट्रीम को संसाधित करने के लिए ऑडियो फिल्टर का उपयोग किया जाता है।"
120

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
121 122 123 124
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "ऑडियो रीसेम्प्लर"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
125
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
126
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:424 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:425
127
msgid "Visualizations"
128
msgstr "दृश्यावलोकन"
129

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
131
#: src/libvlc-module.c:206
132
msgid "Audio visualizations"
133
msgstr "ऑडियो दृश्यावलोकन"
134

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
135
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
136
msgid "Output modules"
137
msgstr "आउटपुट मॉड्यूल"
138

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:67
140
msgid "General settings for audio output modules."
141
msgstr "ऑडियो आउटपुट मॉड्यूल के लिए सामान्य सेटिंग्से।"
142

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2027
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
145
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
146
msgid "Miscellaneous"
147
msgstr "प्रकीर्ण"
148

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149
#: include/vlc_config_cat.h:70
150
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
151
msgstr "प्रकीर्ण ऑडियो सेटिंग्स और मॉड्यूल।"
152

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
153
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3159 src/libvlc-module.c:142
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
154
#: src/libvlc-module.c:1551 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:427 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
157
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
158 159
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:231
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:374
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
161
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
162
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
163
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
164
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
165
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
166
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
167
msgid "Video"
168
msgstr "वीडियो"
169

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:74
171
msgid "Video settings"
172
msgstr "वीडियो सेटिंग"
173

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:76
175
msgid "General video settings"
176
msgstr "सामान्य वीडियो सेटिंग्स"
177

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
179
msgid "General settings for video output modules."
180
msgstr ""
181

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:82
183
msgid "Video filters are used to process the video stream."
184
msgstr "वीडियो स्ट्रीम को संसाधित करने के लिए वीडियो फ़िल्टर्स का उपयोग किया जाता है।"
185

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
186
#: include/vlc_config_cat.h:84
187 188 189
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "उपशीर्षक/ओएसडी"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
190
#: include/vlc_config_cat.h:85
191
msgid ""
192
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
193
msgstr "ऑन-स्क्रीन-प्रदर्शन, उपशीर्षक और \"उपरिशायी उपचित्रो\" से संबंधित सेटिंग्स "
194

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "फ़िल्टर्स"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
205
msgid "Input / Codecs"
206
msgstr "इनपुट / कोडेक्स"
207

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:98
209
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
210
msgstr "इनपुट, विबहुसंकेतन, डिकोडिंग और एन्कोडिंग के लिए सेटिंग्स"
211

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
212
#: include/vlc_config_cat.h:101
213
msgid "Access modules"
214
msgstr "प्रवेश मॉड्यूल"
215

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
216
#: include/vlc_config_cat.h:103
217
msgid ""
218 219
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
220
msgstr ""
221 222
" विभिन्न एक्सेस उपयोग के तरीकों से संबंधित सेटिंग्स।सामान्य सेटिंग्स जो आप परिवर्तन करना "
"चाहते हो HTTP प्रॉक्सी या कैशिंग सेटिंग्स हैं।"
223

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:107
225
msgid "Stream filters"
226
msgstr "प्रवाह फ़िल्टर्स"
227

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
228
#: include/vlc_config_cat.h:109
229
msgid ""
230 231
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
232
msgstr ""
233 234
"स्ट्रीम फिल्टर विशेष मॉड्यूल है जो VLC के इनपुट पक्ष पर उन्नत संचालन की अनुमति देती है।ध्यान "
"के साथ प्रयोग करे..."
235

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:112
237
msgid "Demuxers"
238
msgstr "डीमक्सर्स"
239

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
240
#: include/vlc_config_cat.h:113
241
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
242
msgstr "डीमक्सर्स ऑडियो और वीडियो धाराओं को अलग करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
243

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:115
245
msgid "Video codecs"
246
msgstr "वीडियो कोडेक्स"
247

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
248
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
249
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
250
msgstr "वीडियो, चित्र या वीडियो+ऑडियो डीकोडर्स और एनकोडर्स के लिए सेटिंग्स।"
251

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
252
#: include/vlc_config_cat.h:118
253
msgid "Audio codecs"
254
msgstr "ऑडियो कोडेक्स"
255

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
256
#: include/vlc_config_cat.h:119
257
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
258
msgstr "केवल ऑडियो डीकोडर्स और एनकोडर्स के लिए सेटिंग्स।"
259

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
260
#: include/vlc_config_cat.h:121
261 262
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "उपशीर्षक कोडेक्स"
263

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:122
265 266
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr "उपशीर्षक टेलिटेक्स्ट और सीसी एनकोडर्स और डीकोडर्स के लिए सेटिंग्स।"
267

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
268
#: include/vlc_config_cat.h:124
269
msgid "General input settings. Use with care..."
270
msgstr "सामान्य इनपुट सेटिंग्स. ध्यानपूर्वक  प्रयोग करें ..."
271

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1962
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
273
#: modules/access/avio.h:50
274
msgid "Stream output"
275
msgstr "स्ट्रीम आउटपुट"
276

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
277
#: include/vlc_config_cat.h:129
278
msgid ""
279 280
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
281 282 283 284
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
285
"duplicating...)."
286
msgstr ""
287 288 289 290 291
"स्ट्रीमिंग सर्वर के रूप में कार्य करने के दौरान या आवक धाराओं को सहेजने के दौरान स्ट्रीम "
"उत्पादन सेटिंग्स का प्रयोग किया जाता हैं.\n"
"धाराओं को पहले मुक्स किया जाता हैं और उसके बाद \"उपयोग आउटपुट\" के माध्यम से भेजा जाता हैं "
"जो धाराओ को एक फाइल में सहेजता हैं या इसे (UDP, HTTP, RTP/RTSP) स्ट्रीम करता हैं .\n"
"सोउट स्ट्रीम मॉड्यूल उन्नत धारा प्रसंस्करण (transcoding, अनुलिपित्र...) की अनुमति हैं."
292

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:137
294
msgid "General stream output settings"
295
msgstr "सामान्य स्ट्रीम आउटपुट सेटिंग्स"
296

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
297
#: include/vlc_config_cat.h:139
298
msgid "Muxers"
299
msgstr "मक्सर्स"
300

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
301
#: include/vlc_config_cat.h:141
302
msgid ""
303 304 305
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
306 307
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
308 309 310 311
"मक्सर्स संपुटीकरण प्रारूप बनाते हैं जो सभी तरह के प्राथमिक धाराओं (वीडियो, ऑडियो, ...) "
"को एक साथ रखने के लिए उपयोग किया जाता हैं. यह सेटिंग हमेशा आपको एक विशिष्ट मक्सर्को "
"बाध्य करने के लिए अनुमति देता है. आपको शायद नहीं करना चाहिए.\n"
"आप भी प्रत्येक मक्सर् के लिए डिफ़ॉल्ट मानकों सेट कर सकते हैं."
312

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
313
#: include/vlc_config_cat.h:147
314
msgid "Access output"
315
msgstr "एक्सेस उत्पादन"
316

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
317
#: include/vlc_config_cat.h:149
318
msgid ""
319 320 321
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
322 323
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
324 325 326 327
"उपयोग आउटपुट मॉड्यूल muxed धाराओं के भेजने के तरीके को नियंत्रित करता हैं.यह सेटिंग हमेशा "
"आपको एक विशिष्ट उपयोग आउटपुट विधिको बाध्य करने के लिए अनुमति देता है. आपको शायद नहीं "
"करना चाहिए\n"
"आप भी प्रत्येक उपयोग आउटपुट के लिए डिफ़ॉल्ट मानकों सेट कर सकते हैं."
328

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:154
330
msgid "Packetizers"
331
msgstr "Packetizers"
332

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:156
334
msgid ""
335 336 337
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
338 339
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
340 341 342 343
"muxing से पहले प्राथमिक धाराओं को \"प्रेप्रोसस\" करने के लिए Packetizers का उपयोग "
"किया जाता है. यह सेटिंग हमेशा आपको एक Packetizerको बाध्य करने के लिए अनुमति देता है. "
"आपको शायद नहीं करना चाहिए.\n"
"आप भी प्रत्येक Packetizer के लिए डिफ़ॉल्ट मानकों सेट कर सकते हैं."
344

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
345
#: include/vlc_config_cat.h:162
346
msgid "Sout stream"
347
msgstr "Sout स्ट्रीम"
348

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
349
#: include/vlc_config_cat.h:163
350 351 352 353 354
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
355 356 357
"Sout धारा मॉड्यूल एक Sout प्रसंस्करण श्रृंखला का निर्माण करने की अनुमति देते हैं. कृपया अधिक "
"जानकारी के लिए स्ट्रीमिंग कैसे करें देखें. आप प्रत्येक Sout धारा मॉड्यूल के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प "
"विन्यस्त कर सकते हैं."
358

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:168
360
msgid "VOD"
361
msgstr "VOD"
362

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:169
364
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
365 366
msgstr "मांग पर वीडियो का VLC का कार्यान्वयन "

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
367
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2070
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
368
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
369
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
370 371
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:294
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:856
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
372
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
373
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
374
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
375
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1120
376
msgid "Playlist"
377
msgstr "गीत-सूची"
378

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:174
380
msgid ""
381 382
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
383
msgstr ""
384 385
"प्लेलिस्ट व्यवहार (जैसे प्लेबैक मोड) के लिए और स्वचालित रूप से प्लेलिस्ट (\"सेवा खोज\" मॉड्यूल) "
"के लिए आइटम जोड़ने कि मॉड्यूल से संबंधित सेटिंग्स."
386

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:178
388
msgid "General playlist behaviour"
389
msgstr "सामान्य गीतसूची व्यवहार"
390

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
391
#: include/vlc_config_cat.h:179
392
msgid "Services discovery"
393
msgstr "सेवाओं की खोज"
394

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
395
#: include/vlc_config_cat.h:180
396
msgid ""
397 398
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
399
msgstr "सेवाओं की खोज का भाग वो सुविधा हैं जो अपने आप से चीज़ों को गीत-सूची में जोड़ देता है!"
400

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
401
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1862
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
402 403
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
404 405 406
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:185
408
msgid "Advanced settings. Use with care..."
409
msgstr "विस्तृत सेटिंग. ध्यानपूर्वक  प्रयोग करें ..."
410

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:187
412
msgid "Advanced settings"
413
msgstr "विस्तृत सेटिंग"
414

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415
#: include/vlc_intf_strings.h:46
416
msgid "&Open File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
417 418
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
419
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
msgid "&Advanced Open..."
421
msgstr "&उन्नत खुला..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
422

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423 424
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
425
msgstr "फ़ोल्डर खोले... "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
426 427 428

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
429
msgstr "फ़ोल्डर खुले... "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
430

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
431
#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
432
msgid "Select one or more files to open"
433
msgstr "खोलने के लिए एक या एक से अधिक फ़ाइलों का चयन करें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
435 436
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
437
msgstr "निर्देशिका का चयन करें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438 439 440

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
441
msgstr "फ़ोल्डर का चयन करें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442 443

#: include/vlc_intf_strings.h:55
444
msgid "Media &Information"
445
msgstr "मीडिया जानकारी के &"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447
#: include/vlc_intf_strings.h:56
448
msgid "&Codec Information"
449
msgstr "&कोडेक जानकारी"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
450

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451
#: include/vlc_intf_strings.h:57
452
msgid "&Messages"
453
msgstr "&संदेश"
454

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
455
#: include/vlc_intf_strings.h:58
456
msgid "Jump to Specific &Time"
457
msgstr "विशिष्ट समय के लिए कूदें"
458

459
#: include/vlc_intf_strings.h:59
460 461
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""
462

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:60
464
msgid "&VLM Configuration"
465
msgstr "& VLM विन्यास"
466

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:62
468
msgid "&About"
469
msgstr "& के बारे में"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
471 472 473
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
474 475 476 477
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:385 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:497
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:504 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1339
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1340 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1341
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:228
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
478 479
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
480
msgid "Play"
481
msgstr "प्ले"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
483 484
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
485
msgstr "चयनित हटाएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486

487
#: include/vlc_intf_strings.h:67
488
msgid "Information..."
489
msgstr "जानकारी..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
490

491
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492
msgid "Create Directory..."
493
msgstr "निर्देशिका बनाएँ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
494

495
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496
msgid "Create Folder..."
497
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
498

499
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
500
msgid "Rename Directory..."
501
msgstr "पुनर्नामित निर्देशिका..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
502 503 504

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
505
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
506 507

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
508
msgid "Show Containing Directory..."
509
msgstr "समाहित निर्देशिका दिखाएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
510

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
511
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
512
msgid "Show Containing Folder..."
513
msgstr "समाहित फ़ोल्डर दिखाएँ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
515
#: include/vlc_intf_strings.h:74
516
msgid "Stream..."
517
msgstr "धारा..."
518

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
519
#: include/vlc_intf_strings.h:75
520
msgid "Save..."
521
msgstr "सहेजें..."
522

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
523
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
524
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525
msgid "Repeat All"
526
msgstr "सभी को दोहराएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
527

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
529
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
530
msgid "Repeat One"
531
msgstr "एक दोहराएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1429
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
534
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
535 536
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537
msgid "Random"
538
msgstr "यादृच्छिक"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
540
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541
msgid "Random Off"
542
msgstr "यादृच्छिक बंद"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
543

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545
msgid "Add to Playlist"
546
msgstr "प्लेलिस्ट में जोड़ें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:235
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
msgid "Add File..."
550
msgstr "फ़ाइल जोड़ें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
551

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553
msgid "Add Directory..."
554
msgstr "निर्देशिका जोड़ें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
556
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
557
msgid "Add Folder..."
558
msgstr "फ़ोल्डर जोड़ें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
559

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
560
#: include/vlc_intf_strings.h:89
561
msgid "Save Playlist to &File..."
562
msgstr "प्लेलिस्ट को फ़ाइल मे सहेजें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
563

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
564 565
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566
msgid "Search"
567
msgstr "खोज"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
569
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
570
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
571
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572
msgid "Waves"
573
msgstr "लहरें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
574

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
575
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
576 577
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
578
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
593 594 595 596 597 598 599 600 601
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
602
msgstr ""
603

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
604
#: src/audio_output/filters.c:267
605 606 607
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ऑडियो फ़िल्टरिंग विफल रहा"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
608
#: src/audio_output/filters.c:268
609 610 611
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "फिल्टर की अधिकतम संख्या (%u) तक पहुँच गया था."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
612

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
613
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
614
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:243
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
615
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
616
msgid "Disable"
617
msgstr "अक्षम करें"
618

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
619
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
620
msgid "Spectrometer"
621
msgstr "स्पेक्ट्रोमीटर"
622

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
623
#: src/audio_output/output.c:269
624
msgid "Scope"
625
msgstr "गुंजाइश"
626

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
627
#: src/audio_output/output.c:272
628
msgid "Spectrum"
629
msgstr "स्पेक्ट्रम"
630

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
631
#: src/audio_output/output.c:275
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
632 633
#, fuzzy
msgid "VU meter"
634
msgstr "Vu मीटर"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
635

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
636
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
637
msgid "Audio filters"
638
msgstr "ऑडियो फिल्टर"
639

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
640
#: src/audio_output/output.c:327
641
msgid "Replay gain"
642
msgstr "पुनरावृत्ति लाभ"
643

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
644 645
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:420
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:421
646
msgid "Stereo audio mode"
647
msgstr "स्टीरियो ऑडियो मोड"
648

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
649 650 651 652 653 654
#: src/audio_output/output.c:421 modules/access/v4l2/v4l2.c:267
#: modules/audio_output/alsa.c:76
msgid "Mono"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:428
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
655 656 657 658
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "मूल पहचान पत्र"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
659
#: src/audio_output/output.c:434 src/libvlc-module.c:197
660 661
msgid "Dolby Surround"
msgstr "डोल्बी सराउंड"
662

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
663
#: src/audio_output/output.c:439 src/libvlc-module.c:196
664 665
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
666
#: modules/codec/twolame.c:70
667
msgid "Stereo"
668 669
msgstr "स्टेरीयो"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
670
#: src/audio_output/output.c:448 src/input/es_out.c:3256
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
671 672
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
673
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
674 675
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
676 677 678
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
679 680 681 682 683
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
684
msgid "Left"
685 686
msgstr "बाएँ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
687
#: src/audio_output/output.c:451 src/libvlc-module.c:197
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
688 689
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
690
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
691 692
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
693 694 695
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
696 697 698
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
699
msgid "Right"
700
msgstr "दाएँ"
701

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
702
#: src/audio_output/output.c:455 src/libvlc-module.c:196
703
msgid "Reverse stereo"
704 705
msgstr "रिवर्स स्टेरीयो"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
706
#: src/audio_output/output.c:463 src/libvlc-module.c:198
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
707 708 709 710 711
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
712 713
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
714
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
715
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
716
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:370
717
msgid "Automatic"
718
msgstr "स्वचालित"
719

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
720
#: src/config/file.c:452
721
msgid "boolean"
722
msgstr "बूलियन"
723

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
724
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
725
msgid "integer"
726
msgstr "इंटिजर"
727

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
728
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
729
msgid "float"
730
msgstr "फ्लोट"
731

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
732
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
733
msgid "string"
734
msgstr "स्ट्रिंग"
735

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
736
#: src/config/help.c:164
737
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
738
msgstr "संपूर्ण मदद पाने के लिए,  '-H' का उपयोग करें।"
739

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
740
#: src/config/help.c:168
741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
777 778 779
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
780
msgstr " (डिफ़ॉल्ट सक्षम हैं)"
781

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
782 783 784
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
785
msgstr "(डिफ़ॉल्ट अक्षम)"
786

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
787
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
788
msgid "Note:"
789
msgstr "टिप्पणी:"
790