lt.po 488 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Lithuanian translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_config_cat.h:36
19 20 21
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC nustatymai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22
#: include/vlc_config_cat.h:38
23 24 25 26
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
27
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
28 29 30
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:111
31 32 33
msgid "General"
msgstr "Bendra"

34
#: include/vlc_config_cat.h:43
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
35 36
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
#: modules/misc/dummy/dummy.c:63
37 38 39
msgid "Interface"
msgstr "Išvaizda"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
40
#: include/vlc_config_cat.h:44
41 42 43
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
44
#: include/vlc_config_cat.h:46
45 46 47 48
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
49
#: include/vlc_config_cat.h:48
50 51 52
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
53
#: include/vlc_config_cat.h:49
54 55 56
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
57
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
58 59 60
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
61
#: include/vlc_config_cat.h:52
62 63 64
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
66 67 68
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022
#: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
80 81 82
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
83
#: include/vlc_config_cat.h:59
84 85 86
msgid "Audio settings"
msgstr "Garso nustatymai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
87
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
88
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196
89 90 91
msgid "General audio settings"
msgstr "Bendri garso nustatymai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
92
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93
#: src/video_output/video_output.c:436
94 95 96
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
97
#: include/vlc_config_cat.h:66
98 99 100
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
101
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
102
#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
103 104 105
msgid "Visualizations"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
107 108 109
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 112 113
msgid "Output modules"
msgstr "Išvesties moduliai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
114
#: include/vlc_config_cat.h:73
115 116 117
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
118 119 120 121
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
122 123 124
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
125
#: include/vlc_config_cat.h:76
126 127 128
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050
#: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
#: modules/stream_out/transcode.c:197
140 141 142
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:80
144 145 146
msgid "Video settings"
msgstr "Vaizdo nustatymai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
147
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
148
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
149 150 151
msgid "General video settings"
msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
152
#: include/vlc_config_cat.h:87
153 154 155
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
156
#: include/vlc_config_cat.h:91
157 158 159
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
160
#: include/vlc_config_cat.h:93
161 162 163
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Subtitrai/OSD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:94
165 166 167 168 169
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:103
171 172 173
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Įvestis / Kodekai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:104
175 176 177 178 179
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:107
181 182 183 184
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Priėjimo moduliai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
185
#: include/vlc_config_cat.h:109
186 187 188 189 190
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
191
#: include/vlc_config_cat.h:113
192 193 194 195
#, fuzzy
msgid "Access filters"
msgstr "Priėjimo filtrai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
196
#: include/vlc_config_cat.h:115
197 198 199 200 201 202
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
203
#: include/vlc_config_cat.h:119
204 205 206
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
207
#: include/vlc_config_cat.h:120
208 209 210
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
211
#: include/vlc_config_cat.h:122
212 213 214
msgid "Video codecs"
msgstr "Vaizdo kodekai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
215
#: include/vlc_config_cat.h:123
216 217 218
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
219
#: include/vlc_config_cat.h:125
220 221 222
msgid "Audio codecs"
msgstr "Garso kodekai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
223
#: include/vlc_config_cat.h:126
224 225 226
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:128
228 229 230
msgid "Other codecs"
msgstr "Kiti kodekai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
231
#: include/vlc_config_cat.h:129
232 233 234
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
235
#: include/vlc_config_cat.h:132
236 237 238
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
239 240 241
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
242 243 244
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:137
246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
256
#: include/vlc_config_cat.h:145
257 258 259
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
260
#: include/vlc_config_cat.h:147
261 262 263
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:149
265 266 267 268 269 270 271
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:155
273 274 275
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
276
#: include/vlc_config_cat.h:157
277 278 279 280 281 282 283
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
284
#: include/vlc_config_cat.h:162
285 286 287
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:164
289 290 291 292 293 294 295
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:170
297 298 299
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
300
#: include/vlc_config_cat.h:171
301 302 303 304 305 306
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
307 308
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
#: modules/services_discovery/sap.c:306
309 310 311
msgid "SAP"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
312
#: include/vlc_config_cat.h:178
313 314 315 316 317
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:181
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
319
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 321 322
msgid "VOD"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
323
#: include/vlc_config_cat.h:182
324 325 326
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834
#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62
#: modules/demux/playlist/playlist.c:63
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
338 339 340
msgid "Playlist"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
341
#: include/vlc_config_cat.h:187
342 343 344 345 346
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:191
348 349 350
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
352 353 354
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
355
#: include/vlc_config_cat.h:193
356 357 358 359 360
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
361 362
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
363 364 365
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
366
#: include/vlc_config_cat.h:198
367 368 369
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
370
#: include/vlc_config_cat.h:200
371 372 373
msgid "CPU features"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
374
#: include/vlc_config_cat.h:201
375 376 377 378 379
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:204
381 382 383
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:205
385 386 387
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
388 389 390 391
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
392 393 394
msgid "Network"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
395
#: include/vlc_config_cat.h:208
396 397 398
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
399
#: include/vlc_config_cat.h:213
400 401 402
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:214
404 405 406
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:216
408 409 410
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:220
412 413 414
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415
#: include/vlc_config_cat.h:222
416 417 418
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
419
#: include/vlc_config_cat.h:225
420 421 422
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423
#: include/vlc_config_cat.h:227
424 425 426
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
427
#: include/vlc_config_cat.h:229
428 429 430
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
431
#: include/vlc_config_cat.h:231
432 433 434 435 436
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437
#: include/vlc_config_cat.h:238
438 439 440
msgid "No help available"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
441
#: include/vlc_config_cat.h:239
442 443 444
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
445
#: include/vlc_interface.h:147
446 447 448 449 450 451
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
452
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:37
465 466 467
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
469 470 471
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
472 473

#: include/vlc_intf_strings.h:42
474 475 476 477
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
478
#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
479 480 481
msgid "Messages..."
msgstr ""

482
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
483 484 485 486 487
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "Vaizdo nustatymai"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
488 489 490
msgid "Go to specific time..."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
491
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
492 493 494 495 496 497 498 499
msgid "Bookmarks..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "VLM Configuration..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500 501 502
msgid "About VLC media player..."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678
#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577
#: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579
#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
519 520 521
msgid "Play"
msgstr ""

522
#: include/vlc_intf_strings.h:53
523 524 525
msgid "Fetch information"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
526 527 528 529 530 531 532
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
533 534 535
msgid "Delete"
msgstr ""

536 537 538 539
#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Information..."
msgstr ""

540
#: include/vlc_intf_strings.h:56
541 542 543
msgid "Sort"
msgstr ""

544
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
545
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
546 547 548
msgid "Add node"
msgstr ""

549
#: include/vlc_intf_strings.h:58
550 551 552
msgid "Stream..."
msgstr ""

553
#: include/vlc_intf_strings.h:59
554 555 556
msgid "Save..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
557 558 559 560 561
#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
562
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
563 564 565
msgid "Repeat all"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
566
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
567 568 569
msgid "Repeat one"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
570
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571 572 573
msgid "No repeat"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
574 575
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288
#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
576 577 578
msgid "Random"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
579 580
#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581 582
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
583
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584 585 586
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
587
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
588 589 590
msgid "Add to media library"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
591
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
592 593 594 595
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
596
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
597 598 599
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
600
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
601 602 603
msgid "Add directory..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
604
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
605 606 607
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
608
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609 610 611
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
612 613
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614 615 616
msgid "Search"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
617
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618 619 620
msgid "Search filter"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
621
#: include/vlc_intf_strings.h:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
622 623 624
msgid "Additional sources"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
625
#: include/vlc_intf_strings.h:88
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
626
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
627 628 629 630 631
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
632 633
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634 635 636
msgid "Image clone"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
637
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
638 639 640
msgid "Clone the image"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
641
#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642 643 644
msgid "Magnification"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
645
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648 649 650
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
651
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652 653 654
msgid "Waves"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
655
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656 657 658
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
659
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660 661 662
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
663
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
664 665 666
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
667
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668 669 670
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
671
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
672 673 674 675 676
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
677
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678 679 680 681 682
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
683
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
684 685 686 687 688 689
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
690 691 692
#: include/vlc_intf_strings.h:119
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
693
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
720
#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
721 722 723
msgid "Meta-information"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
724
#: include/vlc_meta.h:184
725 726 727
msgid "Codec Name"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
728
#: include/vlc_meta.h:185
729 730 731
msgid "Codec Description"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
732 733 734 735 736 737 738 739
#: include/vlc/vlc.h:587
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
740 741
#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
#: src/audio_output/filters.c:221
742 743 744
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
745 746
#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
#: src/audio_output/filters.c:222
747 748 749 750
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
751
#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
752 753
#: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542
#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
754 755 756
msgid "Disable"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
757
#: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
758 759 760
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
761
#: src/audio_output/input.c:95
762 763 764
msgid "Scope"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
765
#: src/audio_output/input.c:97
766 767 768
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
769 770 771
#: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
772 773 774
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
775
#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
776
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
777 778 779
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
780
#: src/audio_output/input.c:178
781 782 783
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
784
#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
785 786
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
#: modules/gui/macosx/intf.m:626
787 788 789
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
790
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
791 792 793 794 795 796
#: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124
#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
#: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
#: modules/codec/twolame.c:66
797 798 799
msgid "Stereo"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
800 801
#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
802 803 804 805 806 807 808
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
809 810 811
msgid "Left"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
812 813
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
814 815 816 817 818 819
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
#: modules/video_filter/rss.c:162
820 821 822
msgid "Right"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
823
#: src/audio_output/output.c:131
824 825 826
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
827
#: src/audio_output/output.c:143
828 829 830
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
831 832 833 834 835
#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
#: src/playlist/loadsave.c:146
msgid "Media Library"
msgstr ""

836
#: src/extras/getopt.c:633
837 838 839 840
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

841
#: src/extras/getopt.c:658
842 843 844 845
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

846
#: src/extras/getopt.c:663
847 848 849 850
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

851
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
852 853 854 855
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

856
#: src/extras/getopt.c:710
857 858 859 860
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

861
#: src/extras/getopt.c:714
862 863 864 865
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

866
#: src/extras/getopt.c:740
867 868 869 870
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

871
#: src/extras/getopt.c:743
872 873 874 875
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

876
#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
877 878 879 880
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

881
#: src/extras/getopt.c:820
882 883 884 885
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

886
#: src/extras/getopt.c:838
887 888 889 890
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
891
#: src/input/control.c:310
892 893 894 895
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
896 897
#: src/input/decoder.c:106
msgid "No suitable decoder module for format"
898 899
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
900 901 902 903 904
#: src/input/decoder.c:107
#, c-format
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
905 906
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
907
#: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
908 909 910 911
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:377
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
912
msgid "Streaming / Transcoding failed"
913 914
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
915 916
#: src/input/decoder.c:160
msgid "VLC could not open the packetizer module."
917 918
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
919 920
#: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374
msgid "VLC could not open the decoder module."
921 922
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
923 924 925
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473
#: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969
#: modules/access/cdda/info.c:1002
926 927 928 929
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
930
#: src/input/es_out.c:655
931 932 933 934
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
935 936 937
#: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128
#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
938 939 940
msgid "Program"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
941
#: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
942 943 944
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
945
#: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
946 947 948
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
949
#: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
950 951 952
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
953
#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
954 955 956
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
957
#: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337
958 959 960 961
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
962 963 964 965
#: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
966 967 968
msgid "Codec"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
969 970 971
#: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
972 973 974
msgid "Language"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
975 976
#: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
977 978 979
msgid "Type"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
980 981 982
#: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
983 984 985
msgid "Channels"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
986
#: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343
987 988 989
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
990
#: src/input/es_out.c:2031
991
#, c-format
992
msgid "%u Hz"
993 994
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
995
#: src/input/es_out.c:2037
996 997 998
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
999 1000
#: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86
#: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699
1001 1002 1003
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1004
#: src/input/es_out.c:2043
1005
#, c-format
1006
msgid "%u kb/s"
1007 1008
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1009
#: src/input/es_out.c:2054
1010 1011 1012
msgid "Resolution"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1013
#: src/input/es_out.c:2060
1014 1015 1016
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1017
#: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38
1018 1019 1020
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1021
#: src/input/es_out.c:2077
1022 1023 1024
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1025
#: src/input/input.c:2270
1026 1027 1028
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1029
#: src/input/input.c:2271
1030 1031 1032 1033
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1034
#: src/input/input.c:2366
1035 1036 1037
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1038
#: src/input/input.c:2367
1039 1040 1041 1042
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1043
#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1044 1045 1046 1047 1048 1049
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1050 1051 1052
msgid "Title"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1053
#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
msgid "Artist"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:44
msgid "Genre"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1061
#: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1062 1063 1064
msgid "Copyright"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1065
#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072
msgid "Album"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:47
msgid "Track number"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1073 1074
#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1075 1076 1077
msgid "Description"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1078
#: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089
msgid "Rating"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:50
msgid "Date"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:51
msgid "Setting"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1090 1091 1092
#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1093 1094 1095
msgid "URL"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1096
#: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1097 1098 1099
msgid "Now Playing"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1100
#: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115
msgid "Publisher"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:56
msgid "Encoded by"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:57
msgid "Artwork URL"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:58
msgid "Track ID"
msgstr ""

1116
#: src/input/var.c:118
1117 1118 1119
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1120
#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1121 1122 1123
msgid "Programs"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1124 1125 1126 1127
#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1128 1129 1130
msgid "Chapter"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1131 1132
#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1133 1134 1135
msgid "Navigation"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1136 1137
#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
1138 1139 1140
msgid "Video Track"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1141 1142
#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
#: modules/gui/macosx/intf.m:624
1143 1144 1145
msgid "Audio Track"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1146 1147
#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
#: modules/gui/macosx/intf.m:649
1148 1149 1150
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1151
#: src/input/var.c:260
1152 1153 1154
msgid "Next title"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1155
#: src/input/var.c:265
1156 1157 1158
msgid "Previous title"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1159
#: src/input/var.c:288
1160 1161 1162 1163
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1164
#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1165 1166 1167 1168
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1169 1170 1171
#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1172 1173 1174
msgid "Next chapter"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1175 1176 1177
#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1178 1179 1180
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1181
#: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1182 1183 1184 1185
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

1186
#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195
#: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
1196 1197 1198
msgid "Cancel"
msgstr ""

1199
#: src/interface/interaction.c:361
1200 1201 1202
msgid "Ok"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1203
#: src/interface/interface.c:223
1204 1205 1206
msgid "Switch interface"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1207 1208
#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
#: modules/gui/macosx/intf.m:576
1209 1210 1211
msgid "Add Interface"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1212
#: src/interface/interface.c:256
1213 1214 1215 1216
#, fuzzy
msgid "Telnet Interface"
msgstr "Išvaizda"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1217
#: src/interface/interface.c:259
1218 1219 1220 1221
#, fuzzy
msgid "Web Interface"
msgstr "Išvaizda"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1222
#: src/interface/interface.c:262
1223 1224 1225
msgid "Debug logging"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1226
#: src/interface/interface.c:265
1227 1228 1229
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1230
#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1231
#: src/modules/modules.c:2057
1232
msgid "C"
1233
msgstr "lt"
1234

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1235
#: src/libvlc-common.c:298
1236 1237 1238
msgid "Help options"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1239
#: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321
1240 1241 1242
msgid "string"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1243
#: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285
1244 1245 1246
msgid "integer"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1247
#: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310
1248 1249 1250
msgid "float"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1251
#: src/libvlc-common.c:1567
1252 1253 1254
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1255
#: src/libvlc-common.c:1568
1256 1257 1258
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1259
#: src/libvlc-common.c:1833
1260 1261 1262 1263
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1264
#: src/libvlc-common.c:1834
1265 1266 1267 1268
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1269
#: src/libvlc-common.c:1836
1270 1271 1272 1273
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1274
#: src/libvlc-common.c:1838
1275 1276 1277 1278
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1279
#: src/libvlc-common.c:1869
1280 1281 1282 1283 1284
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1285
#: src/libvlc-common.c:1889
1286 1287 1288 1289 1290
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1291
#: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1292 1293 1294
msgid "Auto"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1295 1296 1297 1298 1299
#: src/libvlc-module.c:80
msgid "American English"
msgstr ""

#: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1300 1301 1302
msgid "Arabic"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1303 1304
#: src/libvlc-module.c:82
msgid "Brazilian Portuguese"
1305 1306
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1307
#: src/libvlc-module.c:83
1308 1309 1310
msgid "British English"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1311
#: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1312 1313 1314
msgid "Catalan"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1315 1316
#: src/libvlc-module.c:85
msgid "Chinese Traditional"
1317 1318
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1319 1320
#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
msgid "Czech"
1321 1322
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1323 1324
#: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
msgid "Danish"
1325 1326
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1327 1328
#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
1329 1330
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1331 1332
#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
msgid "Finnish"
<