nb.po 417 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# Norwegian Bokmål translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
11
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:17+0100\n"
12 13 14 15 16 17 18
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Riise Hamre <jonas.riise.hamre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
#: include/vlc/vlc.h:591
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Dette programmet kommer ikke med NOEN GARANTI, så langt som dette er tillat "
"av lov.\n"
"Du kan redistribuere det under termene i GNU General Public License;\n"
"les filen ved navn COPYING for detaljer.\n"
"Utviklet av VideoLAN-teamet; les AUTHORS-filen for mer informasjon.\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
32
#: include/vlc_config_cat.h:36
33 34 35
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC-alternativer"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
36
#: include/vlc_config_cat.h:38
37 38 39
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Velg \"Avanserte Innstillinger\" for å se alle valg."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
40
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
41 42
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
43
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
44 45 46
msgid "General"
msgstr "Generelt"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
47
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
48 49 50
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
51
#: include/vlc_config_cat.h:44
52 53 54
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Innstillinger for VLCs grensesnitt"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
55
#: include/vlc_config_cat.h:46
56 57 58 59
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "Generelle grensesnitt-instillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:48
61 62 63
msgid "Main interfaces"
msgstr "Hovedgrensesnitt"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:49
65 66 67
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Innstillinger for hovedgrensesnittet"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
68
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
69 70 71
msgid "Control interfaces"
msgstr "Kontroll-grensesnitt"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
72
#: include/vlc_config_cat.h:52
73 74 75
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Innstillinger for VLCs kontrollgrensesnitt"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
77 78 79
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Hurtigtastinstillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
80
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
81
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
83
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
84
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
85
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
86
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
87
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
88 89 90
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
91
#: include/vlc_config_cat.h:59
92 93 94
msgid "Audio settings"
msgstr "Lydinstillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
95
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
96 97 98
msgid "General audio settings"
msgstr "Generelle lydinnstillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
99
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
100
#: src/video_output/video_output.c:429
101 102 103
msgid "Filters"
msgstr "Filtere"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
104
#: include/vlc_config_cat.h:66
105 106 107
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr "Lydfiltere brukes til å etterbehandle lydstrømmen."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
108
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
109
#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575
110 111 112
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualiseringer"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
113
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
114 115 116
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Lydvisualiseringer"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
117
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
118 119 120 121
#, fuzzy
msgid "Output modules"
msgstr "Utdatamoduler"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
122
#: include/vlc_config_cat.h:73
123 124 125
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "Dette er generelle innstillinger for lydutgangsmoduler."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
127
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
128
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
129 130 131
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:76
133 134 135
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Diverse lydinnstillinger og moduler."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
136
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
137
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
138
#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
140
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
141
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
142 143
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
144 145 146
msgid "Video"
msgstr "Video"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
147
#: include/vlc_config_cat.h:80
148 149 150
msgid "Video settings"
msgstr "Videoinstillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
151
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
152 153 154
msgid "General video settings"
msgstr "Generelle videoinstillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
155
#: include/vlc_config_cat.h:87
156 157 158
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "Velg din foretrukne videoutgang og konfigurer den her."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
159
#: include/vlc_config_cat.h:91
160 161 162
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr "Videofiltere brukes til å etterbehandle videostrømmen."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:93
164 165 166
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Undertitler/OSD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
167
#: include/vlc_config_cat.h:94
168 169 170 171 172 173 174
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""
"Diverse innstillinger relatert til OSD, undertitle og «overlappende "
"underbilder»."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
175
#: include/vlc_config_cat.h:103
176 177 178
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Inndata / kodek"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
179
#: include/vlc_config_cat.h:104
180 181 182 183
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""
184 185
"Dette er innstillinger for inndata-, signalsplitting- og dekodingdelene av "
"VLC. Omkoderinnstillinger finnes også her."
186

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
187
#: include/vlc_config_cat.h:107
188 189 190
msgid "Access modules"
msgstr "Tillgangsmoduler"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
191
#: include/vlc_config_cat.h:109
192 193 194 195 196 197 198 199
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
"Innstillinger relatert til de forskjellige tilgangsmetodene brukt av VLC. "
"Vanlige innstillinger du kan ønske å endre er HTTP-mellomtjener eller "
"hurtigbufferinnstillinger."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:113
201 202 203
msgid "Access filters"
msgstr "Tilgangsfiltere"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:115
205 206 207 208 209 210 211 212 213
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""
"Tilgangsfiltere er spesielle moduler som tillater spesielle operasjoner på "
"inndatadelen av VLC. Du bør ikke røre noe her med mindre du vet hva du "
"driver med."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:119
215
msgid "Demuxers"
216
msgstr "Signalsplittere"
217

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:120
219
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
220
msgstr "Signalsplittere brukes for å dele lyd- og videostrømmer."
221

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
222
#: include/vlc_config_cat.h:122
223 224 225
msgid "Video codecs"
msgstr "Videokodek"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
226
#: include/vlc_config_cat.h:123
227 228 229
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr "Innstillinger kun for video-dekodere og -enkodere."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:125
231 232 233
msgid "Audio codecs"
msgstr "Lyd kodeker"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:126
235
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
236
msgstr "Innstillinger for lyd-dekodere og omkodere."
237

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
238
#: include/vlc_config_cat.h:128
239 240 241
msgid "Other codecs"
msgstr "Andre kodeker"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:129
243
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
244
msgstr "Innstillinger for lyd+video og diverse dekodere og omkodere."
245

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:132
247 248 249
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "Generelle inndata instillinger. Bruk med forsiktighet"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
250
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
251 252
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
253
msgstr "Strømutdata"
254

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
255
#: include/vlc_config_cat.h:137
256 257 258 259 260 261 262 263 264 265
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
266
#: include/vlc_config_cat.h:145
267
msgid "General stream output settings"
268
msgstr "Generelle strømutdatainnstillinger"
269

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:147
271
msgid "Muxers"
272
msgstr "Multipleksere"
273

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
274
#: include/vlc_config_cat.h:149
275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
281 282 283 284 285
"Multipleksere lager innkapslingsformatene som blir brukt for å sette alle de "
"elementære strømmene (video, lyd, ...) sammen. Denne innstillingen tillater "
"deg til å tvinge bruk av en spesifikk multiplekser. Du burde mest trolig "
"ikke gjøre det.\n"
"Du kan også sette standardparametre for hver multiplekser."
286

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
287
#: include/vlc_config_cat.h:155
288 289 290
msgid "Access output"
msgstr "Aksess utdata"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
291
#: include/vlc_config_cat.h:157
292 293 294 295 296 297 298
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
299
#: include/vlc_config_cat.h:162
300 301 302
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
303
#: include/vlc_config_cat.h:164
304 305 306 307 308 309 310
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
311
#: include/vlc_config_cat.h:170
312 313 314
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:171
316 317 318 319 320 321
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
322
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
323 324 325
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
326
#: include/vlc_config_cat.h:178
327 328 329 330 331
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
332
#: include/vlc_config_cat.h:181
333 334 335 336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:182
338 339 340
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
341
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
342
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
343
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
344
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
345 346
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509
#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
347
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
348 349
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
350 351 352
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
353
#: include/vlc_config_cat.h:187
354 355 356 357 358
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:191
360 361 362
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Generell spilleliste oppførsel"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
364 365 366
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
367
#: include/vlc_config_cat.h:193
368 369 370 371 372 373 374
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
"Tjensteoppdagelsesmoduler er fasiliteter som automatisk legger til elementer "
"til spilleliste."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
375
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
376 377 378 379
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:198
381 382 383
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr "Avanserte instillinger. Bruk med forsiktighet"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:200
385 386 387 388
#, fuzzy
msgid "CPU features"
msgstr "Prosessorfunksjoner"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:201
390 391 392 393 394
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
395
#: include/vlc_config_cat.h:204
396 397 398
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
399
#: include/vlc_config_cat.h:205
400 401 402
msgid "Other advanced settings"
msgstr "Andre Avanserte instillinger"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404
#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
405
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
406 407 408
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
409
#: include/vlc_config_cat.h:208
410 411 412
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr "Disse modulere gir nettverksfunksjoner til alle andre deler av VLC."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
413
#: include/vlc_config_cat.h:213
414 415 416
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
417
#: include/vlc_config_cat.h:214
418 419 420
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421
#: include/vlc_config_cat.h:216
422 423 424
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
425
#: include/vlc_config_cat.h:220
426
msgid "Encoders settings"
427
msgstr "Omkoderinnstillinger"
428

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
429
#: include/vlc_config_cat.h:222
430 431
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""
432
"Dette er generelle innstillinger for video/lyd/undertekst omkodermoduler."
433

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
#: include/vlc_config_cat.h:225
435 436 437
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
#: include/vlc_config_cat.h:227
439 440 441
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442
#: include/vlc_config_cat.h:229
443 444 445
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446
#: include/vlc_config_cat.h:231
447 448 449 450 451
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_config_cat.h:238
453 454 455
msgid "No help available"
msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
#: include/vlc_config_cat.h:239
457 458 459
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "Det er ingen hjelp tilgjengelig for disse modulene."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460
#: include/vlc_interface.h:146
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""
"\n"
"Advarsel: hvis du ikke lenger får adgang til brukergrensesnittet, åpne et "
"kommandolinjevindu, gå til mappen hvor du installerte VLC og kjør \"vlc -I wx"
"\"↵\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Avanserte innstillinger"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "Åpne nettverk"

#: include/vlc_intf_strings.h:37
486 487 488
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507
#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "Metainformasjon"

#: include/vlc_intf_strings.h:42
msgid "Messages..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:43
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "Andre Avanserte instillinger"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
msgid "About VLC media player..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
508 509 510 511 512
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624
#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479
#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481
#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426
513 514 515
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
516 517 518
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
519 520 521 522
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
msgid "Play"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
523
#: include/vlc_intf_strings.h:49
524 525 526 527
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "Metainformasjon"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
529 530 531 532 533 534 535
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
536
#: include/vlc_intf_strings.h:52
537 538 539
msgid "Sort"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
542 543 544
msgid "Add node"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545
#: include/vlc_intf_strings.h:54
546 547 548
msgid "Stream..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
#: include/vlc_intf_strings.h:55
550 551 552
msgid "Save..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565
#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
msgid "Repeat all"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "Repeat one"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:61
msgid "No repeat"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566
#: modules/gui/macosx/intf.m:551
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619
msgid "Random"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:64
msgid "No random"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "Spilleliste"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Add to media library"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "&Legg til undertekster..."

#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "Avanserte åpneinstillinger"

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "Åpne nettverk"

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
msgid "Search"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:77
msgid "Search filter"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:79
msgid "Additional sources"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
620
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
621 622 623 624 625
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684
#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
msgid "Image clone"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid "Clone the image"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:91
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "Metainformasjon"

#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Waves"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:98
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:100
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:102
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:104
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:110
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
685
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
686 687 688
msgid "Meta-information"
msgstr "Metainformasjon"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
689
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
690 691
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
692
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
693 694
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
695 696 697
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
698
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
699 700 701
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
702
#: include/vlc_meta.h:35
703
msgid "Genre"
704
msgstr "Sjanger"
705

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
706
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
707 708 709
msgid "Copyright"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
710
#: include/vlc_meta.h:37
711 712 713
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
714
#: include/vlc_meta.h:38
715 716 717
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
718
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
719 720 721 722
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
723
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
724 725 726
msgid "Rating"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
727
#: include/vlc_meta.h:41
728 729 730
msgid "Date"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
731
#: include/vlc_meta.h:42
732 733 734
msgid "Setting"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
735
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
736
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
737 738 739
msgid "URL"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
740
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
741
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
742 743 744
msgid "Language"
msgstr ""

745
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
746 747 748
msgid "Now Playing"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
749
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
750 751 752
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
753
#: include/vlc_meta.h:47
754 755 756
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
757
#: include/vlc_meta.h:49
758 759 760
msgid "Art URL"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761
#: include/vlc_meta.h:51
762 763 764
msgid "Codec Name"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
765
#: include/vlc_meta.h:52
766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779
msgid "Codec Description"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
780
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
781
#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
782
#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
783 784 785
msgid "Disable"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
786
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
787 788 789
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
790
#: src/audio_output/input.c:90
791 792 793
msgid "Scope"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
794
#: src/audio_output/input.c:92
795 796 797
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
798
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
799
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
800
#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
801 802 803
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
804
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
805
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
806 807 808
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
809
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
810 811
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570
#: modules/gui/macosx/intf.m:571
812 813 814
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
815
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
816
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
817
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
818
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
819 820
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
821 822 823
msgid "Stereo"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
824
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
825
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
826
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
827
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
828 829
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
830 831 832
msgid "Left"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
833
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
834
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
835
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
836
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
837
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
838
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
839 840 841
msgid "Right"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
842
#: src/audio_output/output.c:134
843 844 845
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
846
#: src/audio_output/output.c:146
847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
905
#: src/input/control.c:287
906 907 908 909
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
910
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
911
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
912 913
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
914 915 916 917
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
918
#: src/input/decoder.c:118
919 920 921
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
922
#: src/input/decoder.c:130
923 924 925
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
926
#: src/input/decoder.c:140
927 928 929
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
930
#: src/input/decoder.c:141
931 932 933 934 935 936
#, c-format
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
937 938
#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
939
#: modules/access/cdda/info.c:999
940 941 942 943
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
944 945 946
#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
947 948 949
msgid "Program"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
950
#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329
951 952 953 954
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
955
#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
956 957
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
958 959 960
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
961
#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
962 963 964 965
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
966
#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333
967 968 969 970 971
#: modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
972
#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
973 974 975
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335
977 978 979 980
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
981
#: src/input/es_out.c:1623
982 983 984
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
985 986
#: src/input/es_out.c:1628 modules/access/pvr.c:84
#: modules/access_output/shout.c:87
987 988 989
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
990
#: src/input/es_out.c:1629
991 992 993 994
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
995
#: src/input/es_out.c:1640
996 997 998
msgid "Resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
999
#: src/input/es_out.c:1646
1000 1001 1002
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1003
#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40
1004 1005 1006
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1007
#: src/input/es_out.c:1663
1008 1009 1010
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1011
#: src/input/input.c:2058
1012 1013 1014
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1015
#: src/input/input.c:2059
1016 1017 1018 1019
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1020
#: src/input/input.c:2134
1021 1022 1023
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1024
#: src/input/input.c:2135
1025 1026 1027 1028
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1029
#: src/input/var.c:115
1030 1031 1032
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1033
#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
1034 1035 1036
msgid "Programs"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1037
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1038
#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1039
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1040 1041 1042
msgid "Chapter"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1043 1044
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1045 1046 1047
msgid "Navigation"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1048 1049
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585
#: modules/gui/macosx/intf.m:586
1050 1051 1052
msgid "Video Track"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1053 1054
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568
#: modules/gui/macosx/intf.m:569
1055 1056 1057
msgid "Audio Track"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1058 1059
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593
#: modules/gui/macosx/intf.m:594
1060 1061 1062
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1063
#: src/input/var.c:256
1064 1065 1066
msgid "Next title"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1067
#: src/input/var.c:261
1068 1069 1070
msgid "Previous title"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1071
#: src/input/var.c:284
1072 1073 1074 1075
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1076
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1077 1078 1079 1080
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1081
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1082
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1083
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1084 1085 1086
msgid "Next chapter"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1087
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1088
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1089
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1090 1091 1092
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1093
#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1094 1095 1096 1097
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1098 1099
#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1100 1101 1102
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1103
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1104
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1105 1106 1107 1108
#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
msgid "Cancel"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1109
#: src/interface/interaction.c:363
1110 1111 1112
msgid "Ok"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1113
#: src/interface/interface.c:340
1114 1115 1116
msgid "Switch interface"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1117 1118
#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:520
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
1119 1120 1121
msgid "Add Interface"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1122
#: src/interface/interface.c:373
1123 1124 1125 1126
#, fuzzy
msgid "Telnet Interface"
msgstr "Grensesnitt"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1127
#: src/interface/interface.c:376
1128 1129 1130 1131
#, fuzzy
msgid "Web Interface"
msgstr "Grensesnitt"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1132
#: src/interface/interface.c:379
1133 1134 1135
msgid "Debug logging"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1136
#: src/interface/interface.c:382
1137 1138 1139
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1140 1141
#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710
#: src/misc/modules.c:2033
1142
msgid "C"
1143
msgstr "nb"
1144

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1145
#: src/libvlc-common.c:298
1146 1147 1148
msgid "Help options"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1149
#: src/libvlc-common.c:1378 src/misc/configuration.c:1217
1150 1151 1152
msgid "string"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1153
#: src/libvlc-common.c:1397 src/misc/configuration.c:1181
1154 1155 1156
msgid "integer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1157
#: src/libvlc-common.c:1417 src/misc/configuration.c:1206
1158 1159 1160
msgid "float"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1161
#: src/libvlc-common.c:1424
1162 1163 1164
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1165
#: src/libvlc-common.c:1425
1166 1167 1168
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1169
#: src/libvlc-common.c:1607
1170 1171 1172 1173
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1174
#: src/libvlc-common.c:1608
1175 1176 1177 1178
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1179
#: src/libvlc-common.c:1610
1180 1181 1182 1183
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1184
#: src/libvlc-common.c:1613
1185 1186 1187 1188
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1189
#: src/libvlc-common.c:1645
1190 1191 1192 1193 1194
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1195
#: src/libvlc-common.c:1665
1196 1197 1198 1199 1200
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1201
#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1202 1203 1204
msgid "Auto"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1205
#: src/libvlc-module.c:47
1206 1207 1208
msgid "American English"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1209
#: src/libvlc-module.c:47
1210 1211 1212
msgid "British English"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1213
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1214 1215 1216
msgid "Catalan"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1217
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1218 1219 1220
msgid "Czech"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1221
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1222 1223 1224
msgid "Danish"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1225
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1226 1227 1228
msgid "German"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1229
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1230 1231 1232
msgid "Spanish"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1233
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1234 1235 1236
msgid "French"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1237
#: src/libvlc-module.c:49
1238 1239 1240
msgid "Galician"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1241
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1242 1243 1244
msgid "Hebrew"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1245
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1246 1247 1248
msgid "Hungarian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1249
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1250 1251 1252
msgid "Italian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1253
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1254 1255 1256
msgid "Japanese"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1257
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1258 1259 1260
msgid "Georgian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1261
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1262 1263 1264
msgid "Korean"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1265
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1266 1267 1268
msgid "Malay"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1269
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1270 1271 1272
msgid "Dutch"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1273
#: src/libvlc-module.c:51
1274 1275 1276
msgid "Occitan"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1277
#: src/libvlc-module.c:51
1278 1279 1280
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1281
#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1282 1283 1284
msgid "Romanian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1285
#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1286 1287 1288
msgid "Russian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1289
#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1290 1291 1292
msgid "Slovak"
msgstr ""