sm.po 636 KB
Newer Older
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1
# Samoan translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2018 VideoLAN
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
3 4 5 6 7 8
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
# ChrisBSamoa <chris@bickersc.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
9
"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
11
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 11:00+0100\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
12
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
13 14
"Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Samoan (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/sm/)\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
15 16 17 18 19 20
"Language: sm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
21
#: include/vlc_common.h:1040
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC Fa'a'au'auga"

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Fili le \"Filifiliga Poto\" ma va'ai le filifiliga 'uma"

41 42
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
43 44
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
msgid "Interface"
msgstr "Fōliga-fa'aali"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Fa'atonutonu mo le fōliga-fa'aali"

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "Fa'atonutonu tāua"

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr "Fōliga-fa'aali tāua"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Fa'atonutonu mo le fōliga-fa'aali tāua"

64
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
65 66 67 68 69 70 71 72
msgid "Control interfaces"
msgstr " Fōliga-fa'aali pūlea"

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Fa'atonutonu mo le fōliga-fa'aali pūlea"

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
73
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
74 75 76
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Fa'atonutonu o le kī-fa'apitoa"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
77 78
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085
#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64
79 80
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
81
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
82 83
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
84 85
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
86
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
87
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
88
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
msgid "Audio"
msgstr "Leo"

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
msgstr "Fa'atonutonu o le leo"

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr "Fa'atonutonu o le leo aoao"

100 101
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
102 103 104 105 106 107 108
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr ""

109 110 111 112
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
113
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
114
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
115 116 117
msgid "Visualizations"
msgstr "Ata i tua"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
118
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
119
#: src/libvlc-module.c:206
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
120 121 122
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Ata i tua o le leo"

123
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
124 125 126
msgid "Output modules"
msgstr ""

127
#: include/vlc_config_cat.h:67
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
128 129 130
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
131 132
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
133
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
134 135 136
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

137
#: include/vlc_config_cat.h:70
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
138 139 140
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
141 142
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
143 144 145 146 147 148
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
149 150 151 152
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:107 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
153
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
154
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
155
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
156 157 158
msgid "Video"
msgstr "Vitiō"

159
#: include/vlc_config_cat.h:74
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
160 161 162
msgid "Video settings"
msgstr "Fa'atonutonu mo vitiō"

163
#: include/vlc_config_cat.h:76
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
164 165 166
msgid "General video settings"
msgstr "Fa'atonutonu mo vitiō aoao"

167
#: include/vlc_config_cat.h:79
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
168 169
msgid "General settings for video output modules."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
170

171
#: include/vlc_config_cat.h:82
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
172 173 174
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr ""

175
#: include/vlc_config_cat.h:84
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
176 177 178
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "Gagana-fa'aliliu / OSD"

179
#: include/vlc_config_cat.h:85
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
180 181 182 183
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

184 185
#: include/vlc_config_cat.h:88
msgid "Splitters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
186
msgstr ""
187 188 189 190 191 192

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
193 194 195
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

196
#: include/vlc_config_cat.h:98
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
197 198 199
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:101
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
201 202 203
msgid "Access modules"
msgstr ""

204
#: include/vlc_config_cat.h:103
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
205 206 207 208 209
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

210
#: include/vlc_config_cat.h:107
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
211 212 213
msgid "Stream filters"
msgstr ""

214
#: include/vlc_config_cat.h:109
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
215 216 217 218 219
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

220
#: include/vlc_config_cat.h:112
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
221 222 223
msgid "Demuxers"
msgstr ""

224
#: include/vlc_config_cat.h:113
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
225 226 227
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

228
#: include/vlc_config_cat.h:115
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
229 230 231
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs mo vitiō"

232
#: include/vlc_config_cat.h:116
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
233 234 235
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""

236
#: include/vlc_config_cat.h:118
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
237 238 239
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codecs mo leo"

240
#: include/vlc_config_cat.h:119
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
241 242 243
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

244
#: include/vlc_config_cat.h:121
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
245 246 247
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "Codecs mo le gagana-fa'aliliu"

248
#: include/vlc_config_cat.h:122
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
249 250 251
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""

252
#: include/vlc_config_cat.h:124
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
253 254 255
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
256
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
257
#: modules/access/avio.h:50
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
258 259 260
msgid "Stream output"
msgstr ""

261
#: include/vlc_config_cat.h:129
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
262 263 264 265 266 267 268 269 270 271
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

272
#: include/vlc_config_cat.h:137
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
273 274 275
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

276
#: include/vlc_config_cat.h:139
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
277 278 279
msgid "Muxers"
msgstr ""

280
#: include/vlc_config_cat.h:141
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
281 282 283 284 285 286 287
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

288
#: include/vlc_config_cat.h:147
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
289 290 291
msgid "Access output"
msgstr ""

292
#: include/vlc_config_cat.h:149
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
293 294 295 296 297 298 299
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

300
#: include/vlc_config_cat.h:154
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
301 302 303
msgid "Packetizers"
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:156
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
305 306 307 308 309 310 311
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

312
#: include/vlc_config_cat.h:162
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
313 314 315
msgid "Sout stream"
msgstr ""

316
#: include/vlc_config_cat.h:163
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
317 318 319 320 321 322
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

323
#: include/vlc_config_cat.h:168
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
324 325 326
msgid "VOD"
msgstr ""

327
#: include/vlc_config_cat.h:169
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
328 329 330
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
332
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
333 334
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
335 336
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
337 338 339
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
340 341 342
msgid "Playlist"
msgstr "Lisi-ola"

343
#: include/vlc_config_cat.h:174
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
344 345 346 347 348
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

349
#: include/vlc_config_cat.h:178
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
350 351 352
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

353
#: include/vlc_config_cat.h:179
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
354 355 356
msgid "Services discovery"
msgstr ""

357
#: include/vlc_config_cat.h:180
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
358 359 360 361 362
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
364 365
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
366 367 368
msgid "Advanced"
msgstr "Poto"

369
#: include/vlc_config_cat.h:185
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
370 371 372
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr ""

373
#: include/vlc_config_cat.h:187
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
msgid "Advanced settings"
msgstr "Fa'atonutonu poto"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Tatala &Poto..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "Tatala Lisi P&usa-faila..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "Tatala &Pusa-faila..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "Filifili tasi po'o isi faila ma tatala"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "Filifili Lisi Pusa-faila"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "Filifili Pusa-faila"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "&Fa'amatalaga o le Media"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "Fa'amatalaga o le &codec"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "&Fe'au"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "Fa'atonutonu o le &VLM"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&Fa'atatau"

433 434 435 436 437 438 439 440 441
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461
msgid "Play"
msgstr "Fa'aola"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "'Ave'ese le mea filifiliga"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr "Fa'amatalaga..."

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr "Fa'atupu Lisi Pusa-faila..."

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr "Fa'atupu Pusa-faila"

#: include/vlc_intf_strings.h:70
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
462
msgid "Rename Directory..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
463
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
464 465 466

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
467
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
468 469

#: include/vlc_intf_strings.h:72
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
470 471 472
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "Fa'aali le Lisi Pusa-faila sili..."

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
473
#: include/vlc_intf_strings.h:73
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
474 475 476
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr "Fa'aali le Pusa-faila sili..."

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
477
#: include/vlc_intf_strings.h:74
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
478 479 480
msgid "Stream..."
msgstr "Stream..."

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
481
#: include/vlc_intf_strings.h:75
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
482 483 484
msgid "Save..."
msgstr "Teu..."

485 486
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
487 488 489
msgid "Repeat All"
msgstr "Toe fai 'ātoa"

490 491
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
492 493 494
msgid "Repeat One"
msgstr "Toe fai se tasi"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
495
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
496 497 498
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
499 500 501
msgid "Random"
msgstr ""

502
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
503 504 505
msgid "Random Off"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:83
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
507 508 509
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Fa'aopoopo i le lisi-ola"

510
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
511 512 513
msgid "Add File..."
msgstr "Fa'aopoopo faila..."

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:86
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
515 516 517
msgid "Add Directory..."
msgstr "Fa'aopoopo Lisi Pusa-faila..."

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:87
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
519 520 521
msgid "Add Folder..."
msgstr "Fa'aopoopo pusa-faila..."

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
522
#: include/vlc_intf_strings.h:89
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
523 524 525
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "Teu le lisi-ola i le &faila..."

526 527
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
528 529 530
msgid "Search"
msgstr "Su'e"

531
#: include/vlc_intf_strings.h:99
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
532
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
533
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
534 535 536
msgid "Waves"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
537
#: include/vlc_intf_strings.h:100
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

566
#: src/audio_output/filters.c:267
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
567 568 569
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

570
#: src/audio_output/filters.c:268
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
571 572 573 574
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
575
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
576
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
577
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1006 modules/video_filter/postproc.c:235
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
578 579 580
msgid "Disable"
msgstr "Tapē"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
581
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
582 583 584
msgid "Spectrometer"
msgstr "Spectrometer"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
585
#: src/audio_output/output.c:269
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
586 587 588
msgid "Scope"
msgstr "Scope"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
589
#: src/audio_output/output.c:272
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
590 591 592
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
593
#: src/audio_output/output.c:275
594
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
595
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
596

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
597
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
598 599 600
msgid "Audio filters"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
601
#: src/audio_output/output.c:327
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
602 603 604
msgid "Replay gain"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
605
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
606
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
607 608 609
msgid "Stereo audio mode"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
610
#: src/audio_output/output.c:421
611
msgid "Original"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
612
msgstr ""
613

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
614
#: src/audio_output/output.c:427 src/libvlc-module.c:197
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
615 616 617
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
618
#: src/audio_output/output.c:432 src/libvlc-module.c:196
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
619 620 621 622 623 624
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
625
#: src/audio_output/output.c:441 src/input/es_out.c:3226
626 627
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
628
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
629 630
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
631 632 633
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
634 635 636 637 638
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
639 640 641
msgid "Left"
msgstr "Tauagavale"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
642
#: src/audio_output/output.c:444 src/libvlc-module.c:197
643 644
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
645
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
646 647
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
648 649 650
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
651 652 653
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
654 655 656
msgid "Right"
msgstr "Taumatau"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
657
#: src/audio_output/output.c:448 src/libvlc-module.c:196
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
658 659 660
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
661
#: src/audio_output/output.c:456 src/libvlc-module.c:198
662 663 664 665 666
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
667 668
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
669
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
670 671 672
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
673 674 675
msgid "Automatic"
msgstr "'Otometi"

676
#: src/config/file.c:452
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
677 678 679
msgid "boolean"
msgstr "boolean"

680
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
681 682 683
msgid "integer"
msgstr "integer"

684
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
685 686 687
msgid "float"
msgstr "float"

688
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
689 690 691
msgid "string"
msgstr "string"

692
#: src/config/help.c:164
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
693 694 695
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "Mo le fesoasoani fa'apitoa, 'o'omi '-H'."

696
#: src/config/help.c:168
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

733 734
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
735 736
msgstr ""

737 738
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
739 740
msgstr ""

741
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
742 743 744
msgid "Note:"
msgstr ""

745
#: src/config/help.c:651
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
746 747 748
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

749
#: src/config/help.c:656
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
750 751 752 753 754 755
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""

756
#: src/config/help.c:663
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
757 758 759 760 761
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

762
#: src/config/help.c:721
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
763 764 765 766
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLC liliuga %s (%s)\n"

767
#: src/config/help.c:722
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
768 769 770 771
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "Fa'atupu mai %s i le %s (%s)\n"

772
#: src/config/help.c:724
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
773 774 775 776
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Compiler: %s\n"

777
#: src/config/help.c:753
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
778
#, c-format
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
779 780 781 782 783 784 785
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Teuga le mea i le faila vlc-help.txt.\n"

786
#: src/config/help.c:768
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
787 788 789 790 791 792 793
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
"'O'omi le RETURN kī ma fa'aauau...\n"

794 795
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
796 797
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
798
#: src/input/control.c:204
799 800 801
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "Tusi-togi %i"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
802

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
803
#: src/input/decoder.c:1881
804
msgid "No description for this codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
805 806
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
807
#: src/input/decoder.c:1883
808
msgid "Codec not supported"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
809 810
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
811 812
#: src/input/decoder.c:1884
#, c-format
813
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
814
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
815

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
816
#: src/input/decoder.c:1888
817
msgid "Unidentified codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
818
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
819

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
820
#: src/input/decoder.c:1889
821
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
822
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
823

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
824
#: src/input/decoder.c:1900
825 826
msgid "packetizer"
msgstr "packetizer"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
827

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
828
#: src/input/decoder.c:1900
829 830
msgid "decoder"
msgstr "decoder"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
831

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
832
#: src/input/decoder.c:1908 src/input/decoder.c:2189
833 834 835 836
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "E lē taunu'u le Streaming / Transcoding"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
837

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
838
#: src/input/decoder.c:1909
839 840 841
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "E lē mafai ona tatala le %s."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
842

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
843
#: src/input/decoder.c:2190
844 845
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "E lē mafai ona tatala le decoder module.."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
846

847 848 849 850
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:543
msgid "Track"
msgstr "Pese"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
851

852 853 854 855
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
856

857
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
858
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:568
859 860 861
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "Polokalame"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
862

863 864 865 866
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stream %d"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
867

868 869 870
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
871

872
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
873
#: modules/lua/extension.c:1184
874 875
msgid "Yes"
msgstr "'Ioe"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
876

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
877
#: src/input/es_out.c:2132
878 879 880
#, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
881

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
882
#: src/input/es_out.c:2134
883 884 885
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
886

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
887
#: src/input/es_out.c:3061
888 889
msgid "Original ID"
msgstr "ID Muamua"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
890

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
891
#: src/input/es_out.c:3069 src/input/es_out.c:3072 modules/access/imem.c:67
892 893 894 895 896 897
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
898

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
899
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
900 901
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
902
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:530
903 904
msgid "Language"
msgstr "Gagana"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
905

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
906
#: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61
907
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
908 909
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112
#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
910 911
msgid "Description"
msgstr "Fa'amatalaga"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
912

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
913 914 915 916 917 918 919 920
#: src/input/es_out.c:3085 src/input/es_out.c:3129 src/input/es_out.c:3318
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "Itū'āiga"

#: src/input/es_out.c:3088
921 922 923 924
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
925

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
926
#: src/input/es_out.c:3093 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
927 928
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
929 930
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
931
#: src/input/es_out.c:3093
932 933 934 935
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
936
#: src/input/es_out.c:3103
937
msgid "Bits per sample"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
938 939
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
940
#: src/input/es_out.c:3108 modules/access_output/shout.c:92
941 942 943 944 945
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
946 947
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
948
#: src/input/es_out.c:3108
949 950
#, c-format
msgid "%u kb/s"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
951 952
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
953
#: src/input/es_out.c:3120
954
msgid "Track replay gain"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
955 956
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
957
#: src/input/es_out.c:3122
958
msgid "Album replay gain"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
959 960
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
961
#: src/input/es_out.c:3123
962 963 964 965
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
966
#: src/input/es_out.c:3133
967
msgid "Video resolution"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
968
msgstr ""
969

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
970
#: src/input/es_out.c:3138
971
msgid "Buffer dimensions"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
972 973
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
974
#: src/input/es_out.c:3148 src/input/es_out.c:3151 modules/access/imem.c:93
975
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
976 977 978
#: modules/access/screen/xcb.c:39 modules/access/shm.c:42
#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/v4l2/v4l2.c:70
#: modules/access/vdr.c:78 modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
979 980 981
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
982 983
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
984
#: src/input/es_out.c:3159
985
msgid "Decoded format"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
986 987
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
988
#: src/input/es_out.c:3164
989
msgid "Top left"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
990
msgstr ""
991

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
992
#: src/input/es_out.c:3164
993
msgid "Left top"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
994
msgstr ""
995

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
996
#: src/input/es_out.c:3165
997
msgid "Right bottom"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
998 999
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1000
#: src/input/es_out.c:3165
1001
msgid "Top right"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1002
msgstr ""
1003

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1004
#: src/input/es_out.c:3166
1005
msgid "Bottom left"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1006 1007
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1008
#: src/input/es_out.c:3166
1009
msgid "Bottom right"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1010 1011
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1012
#: src/input/es_out.c:3167
1013
msgid "Left bottom"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1014 1015
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1016
#: src/input/es_out.c:3167
1017
msgid "Right top"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1018
msgstr ""
1019

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1020
#: src/input/es_out.c:3169
1021
msgid "Orientation"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1022 1023
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1024 1025
#: src/input/es_out.c:3175 src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211
#: src/input/es_out.c:3225 src/playlist/tree.c:67
1026 1027
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1028 1029
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1030
#: src/input/es_out.c:3177
1031
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1032 1033
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1034
#: src/input/es_out.c:3179
1035
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1036 1037
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1038
#: src/input/es_out.c:3187
1039
msgid "Color primaries"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1040
msgstr ""
1041

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1042
#: src/input/es_out.c:3194 src/libvlc-module.c:362
1043 1044
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1045 1046
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1047
#: src/input/es_out.c:3201
1048
msgid "Hybrid Log-Gamma"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1049 1050
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1051
#: src/input/es_out.c:3205
1052
msgid "Color transfer function"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1053 1054
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1055
#: src/input/es_out.c:3218
1056
msgid "Color space"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1057
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1058

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1059
#: src/input/es_out.c:3218
1060 1061
#, c-format
msgid "%s Range"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1062 1063
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1064
#: src/input/es_out.c:3220
1065
msgid "Full"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1066 1067
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1068
#: src/input/es_out.c:3227 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
1069 1070 1071
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1072 1073
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:288
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:310
1074 1075 1076
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1077 1078
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1079
#: src/input/es_out.c:3228
1080
msgid "Top Left"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1081
msgstr ""
1082

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1083
#: src/input/es_out.c:3229
1084
msgid "Top Center"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1085
msgstr ""
1086

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1087
#: src/input/es_out.c:3230
1088
msgid "Bottom Left"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1089 1090
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1091
#: src/input/es_out.c:3231
1092
msgid "Bottom Center"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1093 1094
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1095
#: src/input/es_out.c:3235
1096
msgid "Chroma location"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1097 1098
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1099
#: src/input/es_out.c:3244
1100
msgid "Rectangular"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1101 1102
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1103
#: src/input/es_out.c:3247
1104
msgid "Equirectangular"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1105 1106
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1107
#: src/input/es_out.c:3250
1108
msgid "Cubemap"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1109 1110
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1111
#: src/input/es_out.c:3256
1112
msgid "Projection"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1113
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1114

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1115
#: src/input/es_out.c:3258
1116
msgid "Yaw"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1117 1118
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1119
#: src/input/es_out.c:3260 modules/video_output/vmem.c:48
1120
msgid "Pitch"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1121 1122
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1123
#: src/input/es_out.c:3262
1124
msgid "Roll"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1125 1126
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1127
#: src/input/es_out.c:3264
1128
msgid "Field of view"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1129 1130
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1131 1132
#: src/input/es_out.c:3269
msgid "Max. luminance"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1133 1134
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1135 1136
#: src/input/es_out.c:3274
msgid "Min. luminance"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1137 1138
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1139
#: src/input/es_out.c:3282
1140
msgid "Primary R"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1141 1142
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1143
#: src/input/es_out.c:3289
1144
msgid "Primary G"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1145 1146
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1147
#: src/input/es_out.c:3296
1148
msgid "Primary B"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1149 1150
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1151
#: src/input/es_out.c:3303
1152
msgid "White point"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1153 1154
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1155 1156 1157
#: src/input/es_out.c:3318 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
msgstr "Gagana fa'aliliu"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1158

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1159
#: src/input/input.c:2657
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1160 1161 1162
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1163
#: src/input/input.c:2658
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1164 1165 1166 1167
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1168 1169
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
1170 1171
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1172 1173
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
1174
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:503
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1175 1176
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56
1177
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:309
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1178 1179 1180
msgid "Title"
msgstr "Ulutala"

1181 1182
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:64
#: modules/mux/avi.c:49
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1183 1184 1185
msgid "Artist"
msgstr "Fatupese"

VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1186 1187
#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/meta.c:87
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:110 modules/mux/avi.c:51