he.po 851 KB
Newer Older
1
# Hebrew translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2018 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
5
# Translators:
6 7
# Amir Aharoni <amir.aharoni@mail.huji.ac.il>, 2016
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2014-2017
8 9
msgid ""
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
10
"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
12
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:54+0000\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
14 15
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/he/)\n"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
16
"Language: he\n"
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
22
#: include/vlc_common.h:1040
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
23 24 25 26 27 28
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
29 30 31 32
"תכנה זו מופצת ללא שום אחריות, עד לרמה המותרת על פי חוק.\n"
"שמורה לך הזכות להפיץ אותה תחת תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU;\n"
"יש לעיין בקובץ בשם COPYING לקבלת פרטים נוספים.\n"
"פותח על ידי צוות VideoLAN; ניתן לעיין בקובץ AUTHORS.\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
33

34
#: include/vlc_config_cat.h:33
35 36 37
msgid "VLC preferences"
msgstr "העדפות VLC"

38
#: include/vlc_config_cat.h:35
39
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
40
msgstr "ניתן לבחור ב„אפשרויות מתקדמות“ כדי לראות את כל האפשרויות."
41

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
42
#: include/vlc_config_cat.h:38
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
43
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
44
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
45
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
46
msgid "Interface"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
47
msgstr "מנשק"
48

49
#: include/vlc_config_cat.h:39
50
msgid "Settings for VLC's interfaces"
51
msgstr "הגדרות המנשקים של VLC"
52

53
#: include/vlc_config_cat.h:41
54
msgid "Main interfaces settings"
55
msgstr "הגדרות המנשקים הראשיים"
56

57
#: include/vlc_config_cat.h:43
58
msgid "Main interfaces"
59
msgstr "מנשקים ראשיים"
60

61
#: include/vlc_config_cat.h:44
62
msgid "Settings for the main interface"
63
msgstr "הגדרות למנשק הראשי"
64

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
66
msgid "Control interfaces"
67
msgstr "מנשקי שליטה"
68

69
#: include/vlc_config_cat.h:47
70
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71
msgstr "הגדרות למנשקי השליטה של VLC"
72

73
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
74
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:237
75 76 77
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "הגדרות קיצורי מקלדת"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
78 79
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
80 81
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
83
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:229
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
84
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
86
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
87
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
88
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
89
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
90 91 92
msgid "Audio"
msgstr "שמע"

93
#: include/vlc_config_cat.h:54
94 95 96
msgid "Audio settings"
msgstr "הגדרות שמע"

97
#: include/vlc_config_cat.h:56
98 99 100
msgid "General audio settings"
msgstr "הגדרות שמע כלליות"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
101 102
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
103
msgid "Filters"
104
msgstr "מסננים"
105

106
#: include/vlc_config_cat.h:59
107
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
108
msgstr "שימוש באגירה משולשת עבור שכבות"
109

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
110 111 112 113
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
114
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
115
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
116
msgid "Visualizations"
117
msgstr "אפקטים חזותיים"
118

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
119
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
120
#: src/libvlc-module.c:206
121
msgid "Audio visualizations"
122
msgstr "אפקטים חזותיים לשמע"
123

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
125
msgid "Output modules"
126
msgstr "מודולי פלט"
127

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
128
#: include/vlc_config_cat.h:67
129
msgid "General settings for audio output modules."
130
msgstr "הגדרות כלליות למודולי פלט שמע."
131

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
133
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
134
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
135 136 137
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138
#: include/vlc_config_cat.h:70
139
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
140
msgstr "הגדרות ומודולי שמע שונים"
141

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
142 143
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144 145 146
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
147 148
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:231
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:374
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
150
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
151
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
152
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:108 modules/stream_out/es.c:102
153
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
157 158 159
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: include/vlc_config_cat.h:74
161 162 163
msgid "Video settings"
msgstr "הגדרות וידאו"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:76
165 166 167
msgid "General video settings"
msgstr "הגדרות וידאו כלליות"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
168
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
169
msgid "General settings for video output modules."
170
msgstr "הגדרות כלליות למודולי פלט וידאו."
171

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
172
#: include/vlc_config_cat.h:82
173
msgid "Video filters are used to process the video stream."
174 175 176
msgstr ""
"ניסיון לשימוש באגירה משולשת בעת שימוש בשכבות YUV. מצב זה יוצר איכות וידאו "
"גבוהה בהרבה (ללא ריצוד)."
177

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:84
179 180 181
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "כתוביות וחיווי על גבי המסך"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:85
183
msgid ""
184
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
185
msgstr "הגדרות הקשורות בתצוגה על גבי המסך, כתוביות ו„תמונות צפות“"
186

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
187 188
#: include/vlc_config_cat.h:88
msgid "Splitters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
189
msgstr "מפצלים"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
190 191 192

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
193
msgstr "מפצלי וידאו מפרדים את התזרים למספר סרטונים."
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
194 195

#: include/vlc_config_cat.h:97
196
msgid "Input / Codecs"
197
msgstr "קלט / מפענחים"
198

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
199
#: include/vlc_config_cat.h:98
200
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
201
msgstr "הגדרות קלט, פילוג, פענוח והצפנה"
202

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
203
#: include/vlc_config_cat.h:101
204
msgid "Access modules"
205
msgstr "מודולי גישה"
206

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
207
#: include/vlc_config_cat.h:103
208
msgid ""
209 210
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
211
msgstr ""
212 213
"הגדרות הקשורות למגוון שיטות הגישה. הגדרות נפוצות שכנראה עדיף לשנות הן מתווך "
"HTTP או הגדרות מטמון."
214

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
215
#: include/vlc_config_cat.h:107
216
msgid "Stream filters"
217
msgstr "מסנני תזרים"
218

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
219
#: include/vlc_config_cat.h:109
220
msgid ""
221 222
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
223
msgstr ""
224 225
"מסנני זרם הם מודולים מיוחדים המאפשרות פעולות מתקדמות על צד הקלט של VLC. יש "
"להשתמש בזהירות..."
226

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:112
228
msgid "Demuxers"
229
msgstr "מפרידי שטפי נתונים (Demuxers)"
230

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
231
#: include/vlc_config_cat.h:113
232
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
233
msgstr "שימוש במפרידי שטפי הנתונים לצורך הפרדת שטפי נתוני השמע והווידאו."
234

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
235
#: include/vlc_config_cat.h:115
236
msgid "Video codecs"
237
msgstr "מקודדי ומפענחי וידאו"
238

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
239
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
240
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
241
msgstr "הגדרות עבור מפענחים ומצפינים עבור וידאו, תמונות או וידאו+שמע."
242

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
243
#: include/vlc_config_cat.h:118
244
msgid "Audio codecs"
245
msgstr "מקודדי ומפענחי אודיו"
246

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
247
#: include/vlc_config_cat.h:119
248
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
249
msgstr "הגדרות למקודדי ומפענחי שמע בלבד."
250

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
251
#: include/vlc_config_cat.h:121
252 253
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "מקודדי כתוביות"
254

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
255
#: include/vlc_config_cat.h:122
256
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
257
msgstr "הגדרות למפענחי ומצפיני כתוביות, טלטקסט ו־CC."
258

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
259
#: include/vlc_config_cat.h:124
260
msgid "General input settings. Use with care..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
261
msgstr "הגדרות קלט כלליות. יש להשתמש בזהירות..."
262

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
263
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
264
#: modules/access/avio.h:50
265
msgid "Stream output"
266
msgstr "פלט כשדר זורם"
267

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
268
#: include/vlc_config_cat.h:129
269
msgid ""
270 271
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
272 273 274 275 276
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
277
msgstr "שגיאת Blu-Ray"
278

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
279
#: include/vlc_config_cat.h:137
280
msgid "General stream output settings"
281
msgstr "הגדרות כלליות של שדרים זורמים"
282

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
283
#: include/vlc_config_cat.h:139
284
msgid "Muxers"
285
msgstr "מערבלים"
286

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
287
#: include/vlc_config_cat.h:141
288 289 290 291 292 293
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
294
"מערבלים יוצרים תבניות כִּמּוּס (encapsulation) המשמשות למטרת איחוד כל שטפי "
295 296
"הנתונים הבסיסיים. הגדרות אלה מאפשרות לך לקבע תמיד מערבל מסויים. ברוב המקרים "
"עדיף שלא תעשה זאת.\n"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
297
"ביכולתך גם לקבוע ערכי בררת מחדל עבור כל מערבל."
298

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
299
#: include/vlc_config_cat.h:147
300
msgid "Access output"
301
msgstr "גישה לפלט"
302

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
303
#: include/vlc_config_cat.h:149
304 305 306 307 308 309
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
310 311 312
"מודולי גישה לפלט שולטים בצורה בה נשלחים שטפי נתונים מעורבלים. הגדרות אלה "
"מאפשרות לך לקבע תמיד צורה מסויימת של גישה לפלט. ברוב המקרים עדיף שלא תעשה "
"זאת.\n"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
313
"ביכולתך גם לקבוע ערכי בררת מחדל עבור כל גישה לפלט."
314

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:154
316
msgid "Packetizers"
317
msgstr "מעבדים למנות של נתונים"
318

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:156
320 321 322 323 324 325
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
326 327 328
"מעבדים למנות של נתונים משומשים לעיבוד מוקדם של שטפי הנתונים הבסיסיים לפני "
"הערבול. הגדרות אלה מאפשרות לך לקבע תמיד מעבד מסויים. ברוב המקרים עדיף שלא "
"תעשה זאת.\n"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
329
"ביכולתך גם לקבוע ערכי בררת מחדל עבור כל מעבד."
330

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:162
332
msgid "Sout stream"
333
msgstr "שדר מסוג Sout"
334

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
335
#: include/vlc_config_cat.h:163
336 337 338 339 340
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
341 342
"מודולים של שדרים מסוג Sout מאפשרים בנייה של שרשרת עיבוד של נתונים (מסוג "
"Sout). אנא התייחס למסמך Streaming Howto אם ברצונך במידע נוסף. ביכולתך להגדיר "
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
343
"כאן אפשרויות בררת מחדל עבור כל מודול (של שדרים מסוג Sout)."
344

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
345
#: include/vlc_config_cat.h:168
346 347 348
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
349
#: include/vlc_config_cat.h:169
350
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
351
msgstr "יישום של VLC ל-\"וידאו בדרישה\" (Video On Demand)"
352

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
353
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
354
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
355 356
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
357 358
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
360 361
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
362
msgid "Playlist"
363
msgstr "רשימת נגינה"
364

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:174
366 367 368 369
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
370 371
"הגדרות הקשורות להתנהגות רשימת הנגינה (לדוגמה, אופן הנגינה) ולמודולים "
"שמוסיפים פריטים, באופן אוטומטי, לרשימת הנגינה (מודולי „גילוי שירותים“)."
372

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
373
#: include/vlc_config_cat.h:178
374
msgid "General playlist behaviour"
375
msgstr "התנהגות כללית של רשימת הנגינה"
376

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
377
#: include/vlc_config_cat.h:179
378
msgid "Services discovery"
379
msgstr "גילוי שירותים"
380

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
381
#: include/vlc_config_cat.h:180
382 383 384 385
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
386
"מודולי גילוי שירותים הם אמצעי הפעלה שמוסיפים פריטים, באופן אוטומטי, לרשימת "
387
"הנגינה."
388

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
390 391
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
392 393 394
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
395
#: include/vlc_config_cat.h:185
396
msgid "Advanced settings. Use with care..."
397
msgstr "הגדרות מתקדמות. יש להשתמש בזהירות..."
398

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
399
#: include/vlc_config_cat.h:187
400
msgid "Advanced settings"
401
msgstr "הגדרות מתקדמות"
402

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_intf_strings.h:46
404 405
msgid "&Open File..."
msgstr "פתיחת &קובץ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
406

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
407
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
408
msgid "&Advanced Open..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
409
msgstr "פתיחה מתק&דמת..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
410

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
411 412
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
413
msgstr "פתיחת &תיקייה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
414

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415 416
#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
417
msgstr "פתיחת &תיקייה"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
418 419

#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
msgid "Select one or more files to open"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
421
msgstr "נא לבחור קובץ אחד או יותר לפתיחה"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
422

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423 424
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
425
msgstr "בחירת תיקייה"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
426 427 428

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
429
msgstr "בחירת תיקייה"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
430 431

#: include/vlc_intf_strings.h:55
432
msgid "Media &Information"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
433
msgstr "&פרטי המדיה"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
435
#: include/vlc_intf_strings.h:56
436
msgid "&Codec Information"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
437
msgstr "פרטי המ&קודד"
438

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
439
#: include/vlc_intf_strings.h:57
440
msgid "&Messages"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
441
msgstr "הו&דעות"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443
#: include/vlc_intf_strings.h:58
444
msgid "Jump to Specific &Time"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
445
msgstr "קפיצה ל&זמן מסוים"
446

Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
447
#: include/vlc_intf_strings.h:59
448 449
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "סימניות מותאמות &אישית"
450

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451
#: include/vlc_intf_strings.h:60
452
msgid "&VLM Configuration"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
453
msgstr "ה&גדרות VLM"
454

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
455
#: include/vlc_intf_strings.h:62
456
msgid "&About"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
457
msgstr "על &אודות"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
459 460 461 462 463 464 465 466 467
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468 469 470
msgid "Play"
msgstr "נגן"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
473
msgstr "הסרת הנבחרים"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474

475
#: include/vlc_intf_strings.h:67
476
msgid "Information..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
477
msgstr "פרטים..."
478

479
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
480
msgid "Create Directory..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
481
msgstr "יצירת תיקייה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482

483
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484
msgid "Create Folder..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
485
msgstr "יצירת תיקייה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486

487
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
488
msgid "Rename Directory..."
489
msgstr "שינוי שם התיקייה…"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
490 491 492

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
493
msgstr "שינוי שם התיקייה…"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
494 495

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496
msgid "Show Containing Directory..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
497
msgstr "הצגת התיקייה המכילה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
498

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
499
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500
msgid "Show Containing Folder..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
501
msgstr "הצגת התיקייה המכילה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
502

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
503
#: include/vlc_intf_strings.h:74
504
msgid "Stream..."
505
msgstr "הזרמה..."
506

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
507
#: include/vlc_intf_strings.h:75
508
msgid "Save..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
509
msgstr "שמירה..."
510

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
511 512
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513
msgid "Repeat All"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
514
msgstr "חזרה על הכול"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
516 517
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
518
msgid "Repeat One"
519
msgstr "חזרה על אחד"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
520

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
521
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
522 523 524
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525 526 527
msgid "Random"
msgstr "אקראי"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529
msgid "Random Off"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
530
msgstr "ביטול אקראיות"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
531

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
532
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533
msgid "Add to Playlist"
534
msgstr "הוספה לרשימת הנגינה"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
535

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
536
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537
msgid "Add File..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
538
msgstr "הוספת קובץ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
540
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541
msgid "Add Directory..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
542
msgstr "הוספת תיקייה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
543

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545
msgid "Add Folder..."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
546
msgstr "הוספת תיקייה..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:89
549
msgid "Save Playlist to &File..."
550
msgstr "שמירת רשימת הנגינה ל&קובץ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
551

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
552 553
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554 555 556
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
557
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
558
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
559
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560
msgid "Waves"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
561
msgstr "גלים"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
563
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
564 565
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
566
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
581 582 583 584 585 586 587 588 589
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
590
msgstr ""
591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>ברוך בואך לעזרה של נגן המדיה VLC </"
"h2><h3>תיעוד</h3><p>ניתן לעיין בתיעוד של VLC באתר ה<a href=\"http://wiki."
"videolan.org\">וויקי</a> של VideoLAN.</p><p>אם התחלת להשתמש בנגן המדיה VLC "
"לאחרונה, נא לקרוא את<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"VLC_for_dummies\"><em>מדריך ההיכרות עם נגן המדיה VLC</em></a>.</p><p>ניתן "
"למצוא קצת מידע על כיצד להשתמש בנגן במסמך <br>\"<a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>מדריך לנגינת קבצים עם נגן המדיה "
"VLC</em></a>\".</p><p>לכל משימות השמירה, המרה, התמרה, קידוד, ריבוב והזרמה, "
"ניתן למצוא מידע חיוני ב<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Streaming_HowTo\">תיעוד ההזרמה</a>.</p><p>אם המינוח אינו ברור לך ניתן לעיין "
<a href=\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">מאגר המידע</a>.</"
"p><p>כדי להבין מה הם קיצורי המקלדת העיקריים, ניתן לקרוא את העמוד <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\">קיצורים</a>.</p><h3>עזרה</h3><p>על כל "
"שאלה שעולה ניתן לפנות אל ה<a href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html"
"\">שו״ת</a>.</p><p>בשלב זה תהיה לך האפשרות לשאול ולענות על שאלות ב<a href="
"\"http://forum.videolan.org\">פורומים</a>, ב<a href=\"http://www.videolan."
"org/vlc/lists.html\">רשימות התפוצה</a> או בערוץ ה־IRC שלנו(<em>#videolan</"
"em> בשרת irc.freenode.net).</p><h3>תרומה למיזם</h3><p>ניתן לסייע למיזם "
"VideoLAN באמצעות הקדשת חלק מזמנך בעזרה לקהילה, לעצב ערכות עיצוב, לתרגם את "
"התיעוד, לבדוק את הקוד ועוד. ניתן גם להעניק ציוד ומימון כדי לעזור לנו. וכמובן "
"מוטב לעזור <b>לקדם</b>את נגן המדיה VLC.</p></body></html>"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
614
#: src/audio_output/filters.c:267
615 616 617
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "סינון השמע נכשל"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
618
#: src/audio_output/filters.c:268
619 620 621
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "הושג מספר המסננים המרבי (%u)."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
622

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
623
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
624
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
625
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1006 modules/video_filter/postproc.c:235
626
msgid "Disable"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
627
msgstr "נטרול"
628

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
629
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
630
msgid "Spectrometer"
631
msgstr "ספקטרומטר"
632

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
633
#: src/audio_output/output.c:269
634
msgid "Scope"
635
msgstr "תחום"
636

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
637
#: src/audio_output/output.c:272
638
msgid "Spectrum"
639
msgstr "ספקטרום"
640

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
641
#: src/audio_output/output.c:275
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
642
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
643
msgstr ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
644

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
645
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
646
msgid "Audio filters"
647
msgstr "מסנני שמע"
648

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
649
#: src/audio_output/output.c:327
650
msgid "Replay gain"
651
msgstr "איזון עצמת השמע"
652

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
653
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
654
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
655
msgid "Stereo audio mode"
656
msgstr "מצב שמע סטריאו"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
657

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
658
#: src/audio_output/output.c:421
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
659
msgid "Original"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
660
msgstr "מקורי"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
661

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
662
#: src/audio_output/output.c:427 src/libvlc-module.c:197
663 664
msgid "Dolby Surround"
msgstr "דולבי סראונד"
665

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
666
#: src/audio_output/output.c:432 src/libvlc-module.c:196
667 668
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669
#: modules/codec/twolame.c:70
670 671 672
msgid "Stereo"
msgstr "סטריאו"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
673
#: src/audio_output/output.c:441 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
674 675
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
676
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
677 678
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
679 680 681
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
682 683 684 685 686
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
687 688 689
msgid "Left"
msgstr "שמאל"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
690
#: src/audio_output/output.c:444 src/libvlc-module.c:197
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
691 692
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
693
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
694 695
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
696 697 698
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
699 700 701
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
702 703 704
msgid "Right"
msgstr "ימין"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
705
#: src/audio_output/output.c:448 src/libvlc-module.c:196
706
msgid "Reverse stereo"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
707
msgstr "ערוצי סטריאו הפוכים"
708

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
709
#: src/audio_output/output.c:456 src/libvlc-module.c:198
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
710 711 712 713 714
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "אוזניות"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
715 716
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
717
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
718
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
719
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366
720 721 722
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטית"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
723
#: src/config/file.c:452
724
msgid "boolean"
725
msgstr "בוליאני"
726

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
727
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
728 729 730
msgid "integer"
msgstr "מספר שלם"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
731
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
732 733 734
msgid "float"
msgstr "מספר בנקודה צפה"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
735
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
736 737 738
msgid "string"
msgstr "מחרוזת"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
739
#: src/config/help.c:164
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
740
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
741
msgstr "To get exhaustive help, use '-H'."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
742

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
743
#: src/config/help.c:168
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
811

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
812 813
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
814
msgstr " (פעיל כבררת מחדל)"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
815

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
816 817
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
818
msgstr " (מושבת כבררת מחדל)"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
819

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
820
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
821 822 823
msgid "Note:"
msgstr "לתשומת לבך:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
824
#: src/config/help.c:651
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
825
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
826
msgstr "add --advanced to your command line to see advanced options."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
827

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
828
#: src/config/help.c:656
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
829
#, c-format
830 831 832
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
833 834
msgstr[0] "מודול אחד (%u) לא הוצג כיוון שיש לו ההגדרות מתקדמות בלבד.\n"
msgstr[1] "%u מודולים לא הוצגו כיוון שיש להם הגדרות מתקדמות בלבד\n"
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
835

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
836
#: src/config/help.c:663
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
837 838 839 840
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
841 842
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
843

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
844
#: src/config/help.c:721
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
845 846 847 848
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "גרסת ה־VLC היא %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
849
#: src/config/help.c:722
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
850 851 852 853
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "הודר (קומפל) ע״י %s@%s.%s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
854
#: src/config/help.c:724
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
855 856 857 858
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "מהדר: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
859
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
860
#, c-format
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
861 862 863 864 865 866 867 868
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
"\n"
"↵\n"
"המידע נשמר לתוך הקובץ vlc-help.txt↵\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
869
#: src/config/help.c:768
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
870 871 872
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
873
msgstr ""
Yaron Shahrabani's avatar
Yaron Shahrabani committed
874 875
"\n"
"לחץ על מקש ה-RETURN להמשך...\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
876

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
877 878
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
879
msgstr "שגיאה לא ידועה"
880

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
881
#: src/input/control.c:204
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
882 883 884
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "סימנייה %i"
</