et.po 978 KB
Newer Older
1
# Estonian translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2018 VideoLAN
Eero's avatar
Eero committed
3 4
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
5
# Translators:
6
# Eero <eerove gmail com> 2009
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
7
# Ildar Kamaev <thetechnorat@gmail.com>, 2014
8 9
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2012-2013
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com> 2010
10
# Joel Limberg <joel@stuudium.com>, 2014
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
11
# robertzon, 2014
12
# mihkel <turakas@gmail.com>, 2010-2014
Eero's avatar
Eero committed
13 14
msgid ""
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
15
"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n"
Eero's avatar
Eero committed
16
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
17
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n"
18
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 17:35+0000\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
19 20
"Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/et/)\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
21
"Language: et\n"
Eero's avatar
Eero committed
22
"MIME-Version: 1.0\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Eero's avatar
Eero committed
24 25 26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
27
#: include/vlc_common.h:1040
Eero's avatar
Eero committed
28 29 30 31 32 33
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
34 35 36 37
"See programm tuleb ILMA IGASUGUSE GARANTIITA, määral, mis on seadusega\n"
"lubatud. Võid programmi levitada vastavalt GNU Üldisele Avalikule\n"
"Litsentsile; vaata ka COPYING faili.\n"
"Kirjutatud VideoLAN meeskonna poolt; vt. AUTHORS faili.\n"
Eero's avatar
Eero committed
38

39
#: include/vlc_config_cat.h:33
Eero's avatar
Eero committed
40 41 42
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC eelistused"

43
#: include/vlc_config_cat.h:35
Eero's avatar
Eero committed
44
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
45
msgstr "Kõikide valikute nägemiseks klõpsa \"Täpsemalt\"."
Eero's avatar
Eero committed
46

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
47
#: include/vlc_config_cat.h:38
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
48
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
49
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
50
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
Eero's avatar
Eero committed
51 52 53
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"

54
#: include/vlc_config_cat.h:39
Eero's avatar
Eero committed
55
msgid "Settings for VLC's interfaces"
56
msgstr "VLC kasutajaliidese sätted"
Eero's avatar
Eero committed
57

58
#: include/vlc_config_cat.h:41
Eero's avatar
Eero committed
59
msgid "Main interfaces settings"
60
msgstr "Üldised kasutajaliidese sätted"
Eero's avatar
Eero committed
61

62
#: include/vlc_config_cat.h:43
Eero's avatar
Eero committed
63
msgid "Main interfaces"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
64
msgstr "Kasutajaliidesed"
Eero's avatar
Eero committed
65

66
#: include/vlc_config_cat.h:44
Eero's avatar
Eero committed
67
msgid "Settings for the main interface"
68
msgstr "Peamise kasutajaliidese sätted"
Eero's avatar
Eero committed
69

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
70
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
Eero's avatar
Eero committed
71
msgid "Control interfaces"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
72
msgstr "Juhtimisliidesed"
Eero's avatar
Eero committed
73

74
#: include/vlc_config_cat.h:47
Eero's avatar
Eero committed
75
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
Eero's avatar
Eero committed
76
msgstr "Seaded VLC kasutajaliideste kontrolliks"
Eero's avatar
Eero committed
77

78
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
79
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:237
Eero's avatar
Eero committed
80
msgid "Hotkeys settings"
Eero's avatar
Eero committed
81
msgstr "Kiirklahvide seadeid"
Eero's avatar
Eero committed
82

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
83 84
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85 86
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
87
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
88
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:229
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
89
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
90
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
91
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
92
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
93
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
94
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
Eero's avatar
Eero committed
95 96 97
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

98
#: include/vlc_config_cat.h:54
Eero's avatar
Eero committed
99
msgid "Audio settings"
100
msgstr "Audiosätted"
Eero's avatar
Eero committed
101

102
#: include/vlc_config_cat.h:56
Eero's avatar
Eero committed
103
msgid "General audio settings"
104
msgstr "Üldised audiosätted"
Eero's avatar
Eero committed
105

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
106 107
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
Eero's avatar
Eero committed
108 109 110
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"

111
#: include/vlc_config_cat.h:59
Eero's avatar
Eero committed
112
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
113
msgstr "Audiofiltreid kasutatakse audiovoogude töötlemiseks."
Eero's avatar
Eero committed
114

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
115 116 117 118
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "Audio diskreetimissagedus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
119
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
120
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
Eero's avatar
Eero committed
121
msgid "Visualizations"
Eero's avatar
Eero committed
122
msgstr "Visualiseeringud"
Eero's avatar
Eero committed
123

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
125
#: src/libvlc-module.c:206
Eero's avatar
Eero committed
126
msgid "Audio visualizations"
Eero's avatar
Eero committed
127
msgstr "Audio visualiseeringud"
Eero's avatar
Eero committed
128

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
Eero's avatar
Eero committed
130
msgid "Output modules"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
131
msgstr "Väljundmoodulid"
Eero's avatar
Eero committed
132

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
133
#: include/vlc_config_cat.h:67
Eero's avatar
Eero committed
134
msgid "General settings for audio output modules."
135
msgstr "Audio väljundmoodulite üldised sätted."
Eero's avatar
Eero committed
136

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
137
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
139
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
Eero's avatar
Eero committed
140
msgid "Miscellaneous"
Eero's avatar
Eero committed
141
msgstr "Mitmesugused"
Eero's avatar
Eero committed
142

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:70
Eero's avatar
Eero committed
144
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Eero's avatar
Eero committed
145
msgstr "Mitmesugused audio seaded ja moodulid."
Eero's avatar
Eero committed
146

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
147 148
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149 150 151
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
152 153
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:231
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:374
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
154
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
157
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:108 modules/stream_out/es.c:102
158
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
159
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
161
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
Eero's avatar
Eero committed
162 163 164
msgid "Video"
msgstr "Video"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:74
Eero's avatar
Eero committed
166
msgid "Video settings"
167
msgstr "Videosätted"
Eero's avatar
Eero committed
168

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:76
Eero's avatar
Eero committed
170
msgid "General video settings"
171
msgstr "Üldised videosätted"
Eero's avatar
Eero committed
172

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
174
msgid "General settings for video output modules."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
175
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
176

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
177
#: include/vlc_config_cat.h:82
Eero's avatar
Eero committed
178
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
179
msgstr "Video filtreid kasutatakse videovoogude töötlemiseks."
Eero's avatar
Eero committed
180

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
181
#: include/vlc_config_cat.h:84
182 183 184
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "Subtiitrid / OSD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
185
#: include/vlc_config_cat.h:85
Eero's avatar
Eero committed
186 187
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
Eero's avatar
Eero committed
188
msgstr "Seaded OSD, subtiitrite ja \"pildipealdiste ülekatetele\""
Eero's avatar
Eero committed
189

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
190 191
#: include/vlc_config_cat.h:88
msgid "Splitters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
192
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
193 194 195 196 197 198

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
Eero's avatar
Eero committed
199
msgid "Input / Codecs"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
200
msgstr "Sisend / koodekid"
Eero's avatar
Eero committed
201

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
202
#: include/vlc_config_cat.h:98
Eero's avatar
Eero committed
203
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
204
msgstr "Seaded sisendite, demultipleksimise, dekoodimise ja kodeerimise jaoks"
Eero's avatar
Eero committed
205

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:101
Eero's avatar
Eero committed
207 208 209
msgid "Access modules"
msgstr "Juurdepääsu moodulid"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
210
#: include/vlc_config_cat.h:103
Eero's avatar
Eero committed
211 212 213 214
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
215 216
"Seaded, mis on seotud erinevate ligipääsu meetoditega. Seaded, mida "
"tavaliselt soovitakse muuta on HTTP proksi ja puhver."
Eero's avatar
Eero committed
217

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:107
Eero's avatar
Eero committed
219 220 221
msgid "Stream filters"
msgstr "Voogedastuse filtrid"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
222
#: include/vlc_config_cat.h:109
Eero's avatar
Eero committed
223 224 225 226
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
227 228
"Voo filtrid on spetsiaalsed moodulid, mis lubavad VLC sisendipoolel "
"täiustatud operatsioone. Kasuta ettevaatlikult..."
Eero's avatar
Eero committed
229

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:112
Eero's avatar
Eero committed
231
msgid "Demuxers"
232
msgstr "Demultiplekserid"
Eero's avatar
Eero committed
233

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:113
Eero's avatar
Eero committed
235
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
236
msgstr "Demultipleksereid kasutatakse audio- ja videovoogude eraldamiseks."
Eero's avatar
Eero committed
237

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
238
#: include/vlc_config_cat.h:115
Eero's avatar
Eero committed
239
msgid "Video codecs"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
240
msgstr "Videokoodekid"
Eero's avatar
Eero committed
241

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:116
Eero's avatar
Eero committed
243
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Mihkel's avatar
Mihkel committed
244
msgstr "Seaded video, pildi või video+audio dekoorditele ja enkoodritele."
Eero's avatar
Eero committed
245

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:118
Eero's avatar
Eero committed
247
msgid "Audio codecs"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
248
msgstr "Audiokoodekid"
Eero's avatar
Eero committed
249

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
250
#: include/vlc_config_cat.h:119
Eero's avatar
Eero committed
251
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Eero's avatar
Eero committed
252
msgstr "Ainult audio dekoodrite ja enkoodrite seaded."
Eero's avatar
Eero committed
253

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:121
255
msgid "Subtitle codecs"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
256
msgstr "Subtiitrite koodekid"
Eero's avatar
Eero committed
257

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:122
259
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
260
msgstr "Alapealkirjade, subtiitrite, CC dekooderite ja kooderite seadistused"
Eero's avatar
Eero committed
261

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:124
Eero's avatar
Eero committed
263
msgid "General input settings. Use with care..."
Eero's avatar
Eero committed
264
msgstr "Üldised sisendite seaded. Kasuta ettevaatlikult..."
Eero's avatar
Eero committed
265

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
266
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
267
#: modules/access/avio.h:50
Eero's avatar
Eero committed
268 269 270
msgid "Stream output"
msgstr "Voogedastuse väljund"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
271
#: include/vlc_config_cat.h:129
Eero's avatar
Eero committed
272 273 274 275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
Mihkel's avatar
Mihkel committed
281 282 283
"Voo väljundi seadeid kasutatakse, kui tegutsetakse voogedastusserverina või "
"kui salvestatakse sissetulevaid voogusid.\n"
"Kõigepealt vood muksitakse ja siis saadetakse läbi \"pääsu väljundi\" "
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
284
"mooduli, mis omakorda salvestab need faili või voogedastab (UDP, HTTP, RTP/"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
285 286 287
"RTSP).\n"
"Sout voo moodulid lubavad laiendatud voogude töötlemist (transkodeerimine, "
"dubleerimine...)."
Eero's avatar
Eero committed
288

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
289
#: include/vlc_config_cat.h:137
Eero's avatar
Eero committed
290 291 292
msgid "General stream output settings"
msgstr "Üldised voogedastuse väljundi seaded"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:139
Eero's avatar
Eero committed
294
msgid "Muxers"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
295
msgstr "Mukserid"
Eero's avatar
Eero committed
296

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
297
#: include/vlc_config_cat.h:141
Eero's avatar
Eero committed
298 299 300 301 302 303
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
304 305
"Multiplekserid loovad kapseldatud formaadi, mida kasutatakse "
"elementaarvoogude (audio, video, ...) kokkusulatamiseks. See seade lubab sul "
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
306 307
"jõuga määrata ühe kindla multiplekseri. Tõenäoliselt ei peaks sa seda "
"tegema.\n"
Eero's avatar
Eero committed
308
"Sa saad alati määrata vaikimisi parameetreid igale multiplekserile eraldi."
Eero's avatar
Eero committed
309

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
310
#: include/vlc_config_cat.h:147
Eero's avatar
Eero committed
311 312 313
msgid "Access output"
msgstr "Juurdepääsu väljund"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
314
#: include/vlc_config_cat.h:149
Eero's avatar
Eero committed
315 316 317 318 319 320
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
321
"Juuredepääsu väljundi moodulid kontrollivad viise, kuidas liidetud voogusid "
322
"saadetakse. Need sätted lubavad sul jõuga määrata üht spetsiifilist "
Eero's avatar
Eero committed
323 324
"meetodit. Tõenäoliselt ei peaks sa seda tegema.\n"
"Sa saad määrata vaikimisi parameetreid igale juurdepääsu väljundile."
Eero's avatar
Eero committed
325

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
326
#: include/vlc_config_cat.h:154
Eero's avatar
Eero committed
327
msgid "Packetizers"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
328
msgstr "Tükeldajad"
Eero's avatar
Eero committed
329

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
330
#: include/vlc_config_cat.h:156
Eero's avatar
Eero committed
331 332 333 334 335 336
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
337 338
"Tükeldajaid kasutatakse enne muksimist elementaarvoogude eeltöötlemisel. "
"Need sätted lubavad sul alati sundida tükeldajat. Tõenäoliselt ei peaks sa "
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
339
"seda tegema.\n"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
340
"Sa saad alati määrata vaikimisi parameetrid igale tükeldajale eraldi."
Eero's avatar
Eero committed
341

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
342
#: include/vlc_config_cat.h:162
Eero's avatar
Eero committed
343
msgid "Sout stream"
Eero's avatar
Eero committed
344
msgstr "Sout voog"
Eero's avatar
Eero committed
345

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:163
Eero's avatar
Eero committed
347 348 349 350 351
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
Mihkel's avatar
Mihkel committed
352 353 354
"Sout voo moodulid lubavad sul ehitada sout töötlemise ahela. Rohkem infot "
"saab \"Streamig Howto-st\". Siin saad seadistada vaikimisi valikuid igale "
"sout voo moodulile."
Eero's avatar
Eero committed
355

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
356
#: include/vlc_config_cat.h:168
Eero's avatar
Eero committed
357
msgid "VOD"
Eero's avatar
Eero committed
358
msgstr "VOD"
Eero's avatar
Eero committed
359

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
360
#: include/vlc_config_cat.h:169
Eero's avatar
Eero committed
361
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
Eero's avatar
Eero committed
362 363
msgstr "VLC VOD (Video On Demand) teostus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
365
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
366 367
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
368 369
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
370
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
371 372
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
Eero's avatar
Eero committed
373 374 375
msgid "Playlist"
msgstr "Esitusloend"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
376
#: include/vlc_config_cat.h:174
Eero's avatar
Eero committed
377 378 379 380
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
381 382 383
"Seaded, mis on seotud esitusloendi käitumisega (nt. taasesitus režiimiga) ja "
"moodulitega, mis lisavad automaatselt kirjeid esitusloendisse (\"teenuste "
"avastamise\" moodulid)."
Eero's avatar
Eero committed
384

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
385
#: include/vlc_config_cat.h:178
Eero's avatar
Eero committed
386
msgid "General playlist behaviour"
Eero's avatar
Eero committed
387
msgstr "Üldine esitusloendi käitumine"
Eero's avatar
Eero committed
388

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:179
Eero's avatar
Eero committed
390
msgid "Services discovery"
Eero's avatar
Eero committed
391
msgstr "Teenuste avastamine"
Eero's avatar
Eero committed
392

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
393
#: include/vlc_config_cat.h:180
Eero's avatar
Eero committed
394 395 396 397
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
398 399
"Teenuste avastamise moodulid on rakendused, mis automaatselt lisavad kirjeid "
"esitusloendisse."
Eero's avatar
Eero committed
400

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
401
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
402 403
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
Eero's avatar
Eero committed
404 405 406
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnutele"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:185
Eero's avatar
Eero committed
408
msgid "Advanced settings. Use with care..."
409
msgstr "Laiendatud sätted. Ettevaatust kasutamisel..."
Eero's avatar
Eero committed
410

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:187
Eero's avatar
Eero committed
412
msgid "Advanced settings"
413
msgstr "Laiendatud sätted"
Eero's avatar
Eero committed
414

Eero's avatar
Eero committed
415
#: include/vlc_intf_strings.h:46
416 417
msgid "&Open File..."
msgstr "Ava f&ail..."
Eero's avatar
Eero committed
418

Eero's avatar
Eero committed
419
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Eero's avatar
Eero committed
420
msgid "&Advanced Open..."
Eero's avatar
Eero committed
421 422 423 424
msgstr "Täiust&atud avamine..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
425
msgstr "Ava &kataloog..."
Eero's avatar
Eero committed
426

Eero's avatar
Eero committed
427 428 429
#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "&Kausta avamine..."
Eero's avatar
Eero committed
430

Eero's avatar
Eero committed
431
#: include/vlc_intf_strings.h:50
Eero's avatar
Eero committed
432
msgid "Select one or more files to open"
433
msgstr "Avamiseks faili või failide valimine"
Eero's avatar
Eero committed
434 435 436

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
437
msgstr "Kataloogi valimine"
Eero's avatar
Eero committed
438

Eero's avatar
Eero committed
439 440
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
441
msgstr "Vali kataloog"
Eero's avatar
Eero committed
442 443

#: include/vlc_intf_strings.h:55
Eero's avatar
Eero committed
444
msgid "Media &Information"
445
msgstr "&Meedia andmed"
Eero's avatar
Eero committed
446

Eero's avatar
Eero committed
447
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Eero's avatar
Eero committed
448
msgid "&Codec Information"
449
msgstr "&Koodeki andmed"
Eero's avatar
Eero committed
450

Eero's avatar
Eero committed
451
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Eero's avatar
Eero committed
452 453 454
msgid "&Messages"
msgstr "&Teated"

Eero's avatar
Eero committed
455
#: include/vlc_intf_strings.h:58
Eero's avatar
Eero committed
456
msgid "Jump to Specific &Time"
Eero's avatar
Eero committed
457
msgstr "Hüppa konkreetsele &ajale"
Eero's avatar
Eero committed
458

Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
459
#: include/vlc_intf_strings.h:59
460 461
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "Kohandatud &järjehoidjad"
Eero's avatar
Eero committed
462

Eero's avatar
Eero committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Eero's avatar
Eero committed
464
msgid "&VLM Configuration"
Eero's avatar
Eero committed
465
msgstr "&VLM-i häälestus"
Eero's avatar
Eero committed
466

Eero's avatar
Eero committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:62
Eero's avatar
Eero committed
468 469 470
msgid "&About"
msgstr "&Programmist"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
471 472 473 474 475 476 477 478 479
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Eero's avatar
Eero committed
480
msgid "Play"
Eero's avatar
Eero committed
481
msgstr "Esita"
Eero's avatar
Eero committed
482

Eero's avatar
Eero committed
483 484
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
485
msgstr "Eemalda valitud"
Eero's avatar
Eero committed
486

487
#: include/vlc_intf_strings.h:67
Eero's avatar
Eero committed
488 489 490
msgid "Information..."
msgstr "Info..."

491
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Eero's avatar
Eero committed
492
msgid "Create Directory..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
493
msgstr "Kataloogi loomine..."
Eero's avatar
Eero committed
494

495
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Eero's avatar
Eero committed
496
msgid "Create Folder..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
497
msgstr "Kausta loomine..."
Eero's avatar
Eero committed
498

499
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
500
msgid "Rename Directory..."
501
msgstr "Nimeta kataloog ümber..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
502 503 504

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
505
msgstr "Nimeta kaust ümber..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
506 507

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Eero's avatar
Eero committed
508
msgid "Show Containing Directory..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
509
msgstr "Sisaldava kataloogi näitamine..."
Eero's avatar
Eero committed
510

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
511
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Eero's avatar
Eero committed
512
msgid "Show Containing Folder..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
513
msgstr "Sisaldava kausta näitamine..."
Eero's avatar
Eero committed
514

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
515
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Eero's avatar
Eero committed
516
msgid "Stream..."
Eero's avatar
Eero committed
517
msgstr "Voog..."
Eero's avatar
Eero committed
518

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
519
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Eero's avatar
Eero committed
520
msgid "Save..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
521
msgstr "Salvestamine..."
Eero's avatar
Eero committed
522

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
523 524
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Eero's avatar
Eero committed
525
msgid "Repeat All"
Eero's avatar
Eero committed
526 527
msgstr "Korda kõiki"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
528 529
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Eero's avatar
Eero committed
530
msgid "Repeat One"
Eero's avatar
Eero committed
531 532
msgstr "Korda ühte"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
534 535 536
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Eero's avatar
Eero committed
537
msgid "Random"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
538
msgstr "Juhuesitus"
Eero's avatar
Eero committed
539

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
540
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Eero's avatar
Eero committed
541 542
msgid "Random Off"
msgstr "Juhuslik välja"
Eero's avatar
Eero committed
543

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Eero's avatar
Eero committed
545
msgid "Add to Playlist"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
546
msgstr "Esitusloendisse lisamine"
Eero's avatar
Eero committed
547

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Eero's avatar
Eero committed
549
msgid "Add File..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
550
msgstr "Faili lisamine..."
Eero's avatar
Eero committed
551

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Eero's avatar
Eero committed
553
msgid "Add Directory..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
554
msgstr "Kataloogi lisamine..."
Eero's avatar
Eero committed
555

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
556
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Eero's avatar
Eero committed
557
msgid "Add Folder..."
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
558
msgstr "Kausta lisamine..."
Eero's avatar
Eero committed
559

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
560
#: include/vlc_intf_strings.h:89
Eero's avatar
Eero committed
561
msgid "Save Playlist to &File..."
562
msgstr "Salvesta &esitusloend faili..."
Eero's avatar
Eero committed
563

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
564 565
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Eero's avatar
Eero committed
566
msgid "Search"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
567
msgstr "Otsing"
Eero's avatar
Eero committed
568

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
569
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
570
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
571
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Eero's avatar
Eero committed
572
msgid "Waves"
Eero's avatar
Eero committed
573
msgstr "Lained"
Eero's avatar
Eero committed
574

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
575
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Eero's avatar
Eero committed
576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
Mihkel's avatar
Mihkel committed
603
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
604
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Tere tulemast VLC meediaesitaja abisse</"
Mihkel's avatar
Mihkel committed
605
"h2><h3>Dokumentatsioon</h3><p>Dokumentatsiooni leiad VideoLAN-i <a href="
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
606
"\"http://wiki.videolan.org\">viki</a> lehelt.</p><p>Kui sa oled uus VLC "
Mihkel's avatar
Mihkel committed
607 608 609 610 611
"kasutaja, palun loe artiklit <br><a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Sissejuhatus VLC meediaesitajasse</em></"
"a>.</p><p>Veidi infot, kuidas esitajat kasutada leiad artiklist <br>\"<a "
"href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>Kuidas "
"esitada faile VLC meediaesitajaga</em></a>\".</p><p>Kõikide salvestamise, "
612
"teisendamise, ümberkodeerimise, kodeerimise, muksimise ja voogedastuse "
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628
"ülesannete kohta leiad kasulikku infot artiklist <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Voogedastamise dokumentatsioon</"
"a>.</p><p>Kui vajad terminoloogialast abi, vaata <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Knowledge_Base\">teadmiste baasi</a>.</p><p>Et teada põhilisi "
"kiirklahve loe <a href=\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\">kiirklahvide</a> "
"lehekülge.</p><h3>Abi</h3><p>Enne küsimuste küsimist loe <a href=\"http://"
"www.videolan.org/support/faq.html\">KKK-d</a>.</p><p>Seejärel võid küsida ja "
"ka teistele abi anda <a href=\"http://forum.videolan.org\">foorumis</a>, <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">postiloendis</a> või meie "
"IRC kanalil (<em>#videolan</em> irc.freenode.net serveris).</p><h3>Projekti "
"abistamine</h3><p>Sa võid VideoLANi projekti abistada, pühendades oma aega "
"kogukonna aitamisele, meisterdades erinevaid rüüsid, tõlkides "
"dokumentatsiooni, testides ja programmeerides. Samas võid meid toetada ka "
"raha ja materjalide annetamisega. Ning loomulikult võid VLC meediaesitajat "
"<b>reklaamida</b>.</p></body></html>"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
629
#: src/audio_output/filters.c:267
630 631 632
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Audio filtreerimine nurjus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
633
#: src/audio_output/filters.c:268
634 635 636 637
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "Maksimaalne lubatud filtrite arv (%u) on ületatud"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
638
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
639
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
640
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1006 modules/video_filter/postproc.c:235
Eero's avatar
Eero committed
641
msgid "Disable"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
642
msgstr "Keelatud"
Eero's avatar
Eero committed
643

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
644
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
Eero's avatar
Eero committed
645
msgid "Spectrometer"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
646
msgstr "Spektromeeter"
Eero's avatar
Eero committed
647

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
648
#: src/audio_output/output.c:269
Eero's avatar
Eero committed
649
msgid "Scope"
Eero's avatar
Eero committed
650
msgstr "Skoop"
Eero's avatar
Eero committed
651

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
652
#: src/audio_output/output.c:272
Eero's avatar
Eero committed
653
msgid "Spectrum"
Eero's avatar
Eero committed
654
msgstr "Spektrum"
Eero's avatar
Eero committed
655

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
656
#: src/audio_output/output.c:275
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
657
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
658
msgstr ""
Eero's avatar
Eero committed
659

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
660
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
Eero's avatar
Eero committed
661
msgid "Audio filters"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
662
msgstr "Audiofiltrid"
Eero's avatar
Eero committed
663

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
664
#: src/audio_output/output.c:327
Eero's avatar
Eero committed
665
msgid "Replay gain"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
666 667
msgstr "Taasesituse tundlikkus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
668
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
669
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
670
msgid "Stereo audio mode"
671
msgstr "Audio stereorežiim"
Eero's avatar
Eero committed
672

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
673
#: src/audio_output/output.c:421
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
674
msgid "Original"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
675
msgstr ""
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
676

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
677
#: src/audio_output/output.c:427 src/libvlc-module.c:197
678 679
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
Eero's avatar
Eero committed
680

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
681
#: src/audio_output/output.c:432 src/libvlc-module.c:196
682 683
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
684
#: modules/codec/twolame.c:70
Eero's avatar
Eero committed
685
msgid "Stereo"
Eero's avatar
Eero committed
686 687
msgstr "Stereo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
688
#: src/audio_output/output.c:441 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
689 690
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
691
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
692 693
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
694 695 696
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
697 698 699 700 701
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
Eero's avatar
Eero committed
702
msgid "Left"
703 704
msgstr "Vasakult"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
705
#: src/audio_output/output.c:444 src/libvlc-module.c:197
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
706 707
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
708
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
709 710
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
711 712 713
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
714 715 716
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
Eero's avatar
Eero committed
717
msgid "Right"
718
msgstr "Paremalt"
Eero's avatar
Eero committed
719

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
720
#: src/audio_output/output.c:448 src/libvlc-module.c:196
Eero's avatar
Eero committed
721
msgid "Reverse stereo"
Eero's avatar
Eero committed
722
msgstr "Pööratud stereo"
Eero's avatar
Eero committed
723

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
724
#: src/audio_output/output.c:456 src/libvlc-module.c:198
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
725 726 727 728 729
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "Kõrvaklapid"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
730 731
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
732
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
733
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
734
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366
735 736 737
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
738
#: src/config/file.c:452
Eero's avatar
Eero committed
739
msgid "boolean"
Eero's avatar
Eero committed
740
msgstr "tõeväärtus"
Eero's avatar
Eero committed
741

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
742
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
Eero's avatar
Eero committed
743
msgid "integer"
Eero's avatar
Eero committed
744
msgstr "Täisarv"
Eero's avatar
Eero committed
745

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
746
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
Eero's avatar
Eero committed
747
msgid "float"
Eero's avatar
Eero committed
748
msgstr "murdarv"
Eero's avatar
Eero committed
749

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
750
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
Eero's avatar
Eero committed
751
msgid "string"
Eero's avatar
Eero committed
752
msgstr "string"
Eero's avatar
Eero committed
753

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
754
#: src/config/help.c:164
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
755 756 757
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "Põhjalikuma abi saamiseks kasuta -H parameetrit."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
758
#: src/config/help.c:168
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
759
#, c-format
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
"Kasutamine: %s [valikud] [voog] ...\n"
795 796 797
"Käsurealt on võimalik määrata mitut voogu.\n"
"Need lisatakse esitusloendisse.\n"
"Esimest kirjet esitatakse esimesena.\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
798
"\n"
799
"Valikud/stiilid:\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
800 801 802
"  --valik  Globaalne valik, mis on seatud kogu programmi käimise ajaks.\n"
"   -valik  Ühetäheline versioon globaalsest --valikust.\n"
"   :valik  Valik, mis kehtib ühele esitatavale voole ja\n"
803
"           tühistab eelnevad sätted.\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
804
"\n"
805 806
"Voo MRL-süntaks:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
807
"  [:option=value ...]\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
808
"\n"
809
"  Paljusid globaalseid --valikuid võib kasutada MRL-spetsiifiliste :"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
810
"valikutena.\n"
811
"  Võimalik on määrata mitmeid :valik=väärtus paare.\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
812
"\n"
813 814
"URL-i süntaks:\n"
"  file://tee/failini             Tavaline meediafail\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
815 816 817
"  http://host[:port]/fail        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]fail          FTP URL\n"
"  mms://host[:port]fail          MMS URL\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
818
"  screen://                      Ekraaniviisor\n"
819 820 821
"  [dvd://][device]               DVD-seade\n"
"  [vcd://][device]               VCD-seade\n"
"  [cdda://][device]              Audio-CD seade\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
822
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
823 824 825 826
"                                 voogedastusserveri poolt saadetud UDP-voog\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Erikirje esitusloendi peatamiseks teatud "
"ajaks\n"
"  vlc://quit                     Erikirje VLC-st väljumiseks\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
827

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
828 829
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
830
msgstr ""
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
831

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
832 833
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
834
msgstr ""
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
835

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
836
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
837 838 839
msgid "Note:"
msgstr "Märkus:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
840
#: src/config/help.c:651
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
841 842 843
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr "lisa --advanced käsurea parameetritele, et näha rohkem võimalusi."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
844
#: src/config/help.c:656
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
845
#, c-format
846 847 848 849
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
850
"%u moodulit ei kuvatud, kuna sellel on ainult edasijõudnute valikud.\n"
851
msgstr[1] ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
852
"%u mooduleid ei kuvatud, kuna nende valikud on ainult edasijõudnutele.\n"
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
853

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
854
#: src/config/help.c:663
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
855 856 857 858 859 860 861
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
"Sobivat moodulit ei leitud. Kasuta --list või --list-verbose nägemaks "
"saadavaid mooduleid."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
862
#: src/config/help.c:721
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
863 864 865 866
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLC versioon %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
867
#: src/config/help.c:722
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
868 869 870 871
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "Kompileerinud %s kuupäeval %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
872
#: src/config/help.c:724
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
873 874 875 876
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Kompilaator: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
877
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
878
#, c-format
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
879 880 881 882 883 884 885
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sisu kirjutati vlc-help.txt faili\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
886
#: src/config/help.c:768
Mihkel Kirjutas's avatar
Mihkel Kirjutas committed
887 888 889 890 891 892
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
"Vajuta ENTER, et jätkata...\n"
Eero's avatar
Eero committed
893

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
894 895
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"