he.po 453 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# Hebrew translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
11
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
12 13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
20
#: include/vlc_config_cat.h:36
21 22 23
msgid "VLC preferences"
msgstr "העדפות VLC"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
24
#: include/vlc_config_cat.h:38
25 26 27
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
28
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
29
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
31
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
32 33 34
msgid "General"
msgstr "כללי"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
35
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
36 37 38
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39
#: include/vlc_config_cat.h:44
40 41 42
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
43
#: include/vlc_config_cat.h:46
44 45 46 47
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "הגדרות ממשק כלליות"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
48
#: include/vlc_config_cat.h:48
49 50 51
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
52
#: include/vlc_config_cat.h:49
53 54 55
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
57 58 59
msgid "Control interfaces"
msgstr "ממשקי שליטה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:52
61 62 63
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 66 67
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "הגדרות קיצורי מקלדת"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
68 69 70 71 72
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
73
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
74
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
75
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
76 77 78
msgid "Audio"
msgstr "שמע"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
79
#: include/vlc_config_cat.h:59
80 81 82
msgid "Audio settings"
msgstr "הגדרות שמע"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
83
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
84 85 86
msgid "General audio settings"
msgstr "הגדרות שמע כלליות"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
87
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
88
#: src/video_output/video_output.c:428
89 90 91
msgid "Filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
92
#: include/vlc_config_cat.h:66
93 94 95
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
96
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
97
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
98 99 100
msgid "Visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
101
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
102 103 104
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
105
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
106 107 108
msgid "Output modules"
msgstr "מודולי פלט"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
109
#: include/vlc_config_cat.h:73
110 111 112
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "אלה הגדרות כלליות למודולי פלט שמע."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
113
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
114
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
115
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
116 117 118
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
119
#: include/vlc_config_cat.h:76
120 121 122
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
123 124 125 126 127
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
128
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
129
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
130 131
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
132 133 134
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135
#: include/vlc_config_cat.h:80
136 137 138
msgid "Video settings"
msgstr "הגדרות וידאו"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
140 141 142
msgid "General video settings"
msgstr "הגדרות וידאו כלליות"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:87
144 145 146
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "בחר את שיטת הפלט המועדפת עליך לוידאו, והגדר אותה."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
147
#: include/vlc_config_cat.h:91
148 149 150
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
151
#: include/vlc_config_cat.h:93
152 153 154
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
155
#: include/vlc_config_cat.h:94
156 157 158 159 160
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
161
#: include/vlc_config_cat.h:103
162 163 164
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:104
166 167 168 169 170
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
171
#: include/vlc_config_cat.h:107
172 173 174
msgid "Access modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
175
#: include/vlc_config_cat.h:109
176 177 178 179 180
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
181
#: include/vlc_config_cat.h:113
182 183 184
msgid "Access filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
185
#: include/vlc_config_cat.h:115
186 187 188 189 190 191
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
192
#: include/vlc_config_cat.h:119
193 194 195
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
196
#: include/vlc_config_cat.h:120
197 198 199
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:122
201 202 203
msgid "Video codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:123
205 206 207
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:125
209 210 211
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
212
#: include/vlc_config_cat.h:126
213 214 215
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
216
#: include/vlc_config_cat.h:128
217 218 219
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:129
221 222 223
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:132
225 226 227
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
228
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
229 230 231 232
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
233
#: include/vlc_config_cat.h:137
234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:145
245 246 247
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
248
#: include/vlc_config_cat.h:147
249 250 251
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
252
#: include/vlc_config_cat.h:149
253 254 255 256 257 258 259
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
260
#: include/vlc_config_cat.h:155
261 262 263
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:157
265 266 267 268 269 270 271
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:162
273 274 275
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
276
#: include/vlc_config_cat.h:164
277 278 279 280 281 282 283
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
284
#: include/vlc_config_cat.h:170
285 286 287
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:171
289 290 291 292 293 294
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
295
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
296 297 298
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
299
#: include/vlc_config_cat.h:178
300 301 302 303 304
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:181
306 307 308 309
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
310
#: include/vlc_config_cat.h:182
311 312 313
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
314 315 316
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
#: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
317
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318 319
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
320
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
321 322
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 324 325
msgid "Playlist"
msgstr "רשימת השמעה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
326
#: include/vlc_config_cat.h:187
327 328 329 330 331
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
332
#: include/vlc_config_cat.h:191
333 334 335
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "התנהגות כללית של רשימת ההשמעה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
337 338 339
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
340
#: include/vlc_config_cat.h:193
341 342 343 344 345
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
347 348 349 350
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:198
352 353 354
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr "הגדרות מתקדמות. השתמשו בתשומת לב."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
355
#: include/vlc_config_cat.h:200
356 357 358
msgid "CPU features"
msgstr "תכונות מעבד"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:201
360 361 362 363 364
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:204
366 367 368
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
369
#: include/vlc_config_cat.h:205
370 371 372
msgid "Other advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות אחרות"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
373
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
374
#: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
375
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
376 377 378
msgid "Network"
msgstr "רשת"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:208
380 381 382
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:213
384 385 386
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:214
388 389 390
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
391
#: include/vlc_config_cat.h:216
392 393 394
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
395
#: include/vlc_config_cat.h:220
396 397 398
msgid "Encoders settings"
msgstr "הגדרות מקודדים"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
399
#: include/vlc_config_cat.h:222
400 401 402
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr "אלה הגדרות כלליות למודולים המקודדים וידאו/שמע/כתוביות."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:225
404 405 406
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:227
408 409 410
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:229
412 413 414
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415
#: include/vlc_config_cat.h:231
416 417 418 419 420
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421
#: include/vlc_config_cat.h:238
422 423 424
msgid "No help available"
msgstr "אין עזרה זמינה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
425
#: include/vlc_config_cat.h:239
426 427 428
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
429
#: include/vlc_interface.h:146
430 431 432 433 434 435
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
436
#: include/vlc_intf_strings.h:33
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437 438 439 440
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "בחרו את הקובץ בו המידע יישמר"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
441
#: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442 443 444 445 446
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
#: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
#: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447 448 449
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
450 451 452
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
453
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
454 455 456
msgid "Play"
msgstr "נגן"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457
#: include/vlc_intf_strings.h:39
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458 459 460 461
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "מידע נוסף"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462
#: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
463 464 465 466 467 468 469
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "מחק"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470
#: include/vlc_intf_strings.h:41
471 472 473
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "מידע נוסף"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
475
#: include/vlc_intf_strings.h:42
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
476 477 478 479
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "מ&יין"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
480 481
#: include/vlc_intf_strings.h:43
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482 483 484
msgid "Add node"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485
#: include/vlc_intf_strings.h:44
486 487 488
msgid "Stream..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:45
490 491 492 493
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "שמירה בשם..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
494
#: include/vlc_intf_strings.h:49
495
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496 497 498 499 500
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr "ישנן אפשרויות מוסתרות. סמנו את \"אפשרויות מתקדמות\" כדי לצפות בהן."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
501
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
502 503 504
msgid "Meta-information"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
505
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
506 507 508
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
509 510
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
511 512 513
msgid "Title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
515 516 517
msgid "Artist"
msgstr "אמן"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
518
#: include/vlc_meta.h:35
519 520 521
msgid "Genre"
msgstr "זיאנר"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
522
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
523 524 525
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
526
#: include/vlc_meta.h:37
527 528 529
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
530
#: include/vlc_meta.h:38
531 532 533
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
535 536 537 538
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
540 541 542
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
543
#: include/vlc_meta.h:41
544 545 546
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547
#: include/vlc_meta.h:42
548 549 550
msgid "Setting"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
551
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
552
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
553 554 555
msgid "URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
556
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
557
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
558 559 560
msgid "Language"
msgstr "שפה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
561
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
562 563 564
msgid "Now Playing"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
565
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
566 567 568
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569
#: include/vlc_meta.h:47
570 571 572
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573
#: include/vlc_meta.h:49
574 575 576 577
#, fuzzy
msgid "Art URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578
#: include/vlc_meta.h:51
579 580 581
msgid "Codec Name"
msgstr "שם מקודד"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
582
#: include/vlc_meta.h:52
583 584 585
msgid "Codec Description"
msgstr ""

586
#: include/vlc/vlc.h:577
587 588 589 590 591 592 593
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "קצב סיביות השמע"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
606
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607 608
#: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
#: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
609 610 611
msgid "Disable"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
612
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
613 614 615
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
616
#: src/audio_output/input.c:90
617 618 619
msgid "Scope"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
620
#: src/audio_output/input.c:92
621 622 623
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
624
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
625 626
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
627 628 629
msgid "Equalizer"
msgstr "אקווילייזר"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
632 633 634
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
635
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
638 639 640
msgid "Audio Channels"
msgstr "ערוצי שמע"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
641
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
643 644 645 646
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
647 648 649
msgid "Stereo"
msgstr "סטריאו"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
650
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
651
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
653 654 655
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
656 657 658
msgid "Left"
msgstr "שמאל"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
659
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
662
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
663
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
664
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
665 666 667
msgid "Right"
msgstr "ימין"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
668
#: src/audio_output/output.c:134
669 670 671
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
672
#: src/audio_output/output.c:146
673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: אפשרות '%s' היא דו משמעית\n"

#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: אפשרות '--%s' לא מזוהה\n"

#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: אפשרות '%c%s' לא מזוהה\n"

#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: אפשרות --%c לא חוקית\n"

#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
731
#: src/input/control.c:287
732 733 734 735
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "סימנייה %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
736
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
737
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
738 739
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
740 741 742 743
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
744
#: src/input/decoder.c:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
745 746 747
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
748
#: src/input/decoder.c:130
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
749 750 751
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
752
#: src/input/decoder.c:140
753
msgid "No suitable decoder module for format"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
754 755
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
756
#: src/input/decoder.c:141
757
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758
msgid ""
759
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
760
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761 762
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
763 764
#: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
#: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
765
#: modules/access/cdda/info.c:999
766 767 768 769
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "רצועה %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
770
#: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
771
#: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
772
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
773 774 775
msgid "Program"
msgstr "תכנית"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
776
#: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
777 778 779 780
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
781
#: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
782 783
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
784 785 786
msgid "Codec"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
787
#: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
788 789 790 791
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "סוג"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
792
#: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
793
#: modules/gui/macosx/output.m:176
794 795 796 797
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
798
#: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
799 800 801
msgid "Sample rate"
msgstr "קצב דגימה"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
802
#: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
803 804 805 806
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d  Hz"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
807
#: src/input/es_out.c:1606
808 809 810
msgid "Bits per sample"
msgstr "ביטים לדגימה"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
811
#: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
812
#: modules/access/pvr.c:84
813 814 815
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
816
#: src/input/es_out.c:1612
817 818 819 820
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
821
#: src/input/es_out.c:1623
822 823 824
msgid "Resolution"
msgstr "רזולוציה"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
825
#: src/input/es_out.c:1629
826 827 828
msgid "Display resolution"
msgstr "רצולוציית תצוגה"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
829
#: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
830 831 832
msgid "Frame rate"
msgstr "קצב פריימים"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
833
#: src/input/es_out.c:1646
834 835 836
msgid "Subtitle"
msgstr "כתובית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
837
#: src/input/input.c:2075
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
838 839 840
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
841
#: src/input/input.c:2076
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
842 843 844 845
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
846
#: src/input/input.c:2151
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
847 848 849
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
850
#: src/input/input.c:2152
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
851 852
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
853 854
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
855
#: src/input/var.c:115
856 857 858
msgid "Bookmark"
msgstr "סימנייה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
859
#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
860 861 862
msgid "Programs"
msgstr "תכניות"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
863
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
864 865
#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
866 867 868
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
869 870
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
871 872 873
msgid "Navigation"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
874 875
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
#: modules/gui/macosx/intf.m:581
876 877 878
msgid "Video Track"
msgstr "רצועת וידאו"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
879 880
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
881 882 883
msgid "Audio Track"
msgstr "רצועת שמע"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884 885
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
886 887 888
msgid "Subtitles Track"
msgstr "רצועת כתוביות"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
889
#: src/input/var.c:256
890 891 892
msgid "Next title"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
893
#: src/input/var.c:261
894 895 896
msgid "Previous title"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
897
#: src/input/var.c:284
898 899 900 901
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
902
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
903 904 905 906
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "פרק %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
907
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
908
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
909
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
910 911 912
msgid "Next chapter"
msgstr "הפרק הבא"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
913
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
915
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
916 917 918
msgid "Previous chapter"
msgstr "הפרק הקודם"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
919 920 921 922 923
#: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
924 925
#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
926
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
927
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
928
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
929
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
930
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
931 932 933 934
#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
935
#: src/interface/interaction.c:363
936 937 938
msgid "Ok"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
939
#: src/interface/interface.c:340
940 941 942
msgid "Switch interface"
msgstr "החלפת ממשק"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943 944
#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
945 946 947
msgid "Add Interface"
msgstr "הוספת ממשק"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
948
#: src/interface/interface.c:373
949 950 951 952
#, fuzzy
msgid "Telnet Interface"
msgstr "ממשק"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
953
#: src/interface/interface.c:376
954 955 956 957
#, fuzzy
msgid "Web Interface"
msgstr "ממשק"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
958
#: src/interface/interface.c:379
959 960 961
msgid "Debug logging"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
962
#: src/interface/interface.c:382
963 964 965 966
#, fuzzy
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "מחוות"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967 968
#: src/libvlc-common.c:317 src/libvlc-common.c:485 src/misc/modules.c:1682
#: src/misc/modules.c:2005
969 970 971
msgid "C"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
972
#: src/libvlc-common.c:333
973 974 975
msgid "Help options"
msgstr "אפשרויות עזרה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: src/libvlc-common.c:1442 src/misc/configuration.c:1227
977 978 979
msgid "string"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
980
#: src/libvlc-common.c:1461 src/misc/configuration.c:1191
981 982 983
msgid "integer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
984
#: src/libvlc-common.c:1481 src/misc/configuration.c:1216
985 986 987
msgid "float"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
988
#: src/libvlc-common.c:1488
989 990 991
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
992
#: src/libvlc-common.c:1489
993 994 995
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
996
#: src/libvlc-common.c:1671
997 998 999 1000
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr "גירסת VLC %s\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1001
#: src/libvlc-common.c:1672
1002 1003 1004 1005
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr "הודר (קומפל) ע\"י %s@%s.%s\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1006
#: src/libvlc-common.c:1674
1007 1008 1009 1010
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "מהדר:%s\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1011
#: src/libvlc-common.c:1677
1012 1013 1014 1015
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1016
#: src/libvlc-common.c:1709
1017 1018 1019 1020 1021
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1022
#: src/libvlc-common.c:1730
1023 1024 1025 1026 1027
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1028
#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1029 1030 1031
msgid "Auto"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1032
#: src/libvlc-module.c:47
1033 1034 1035
msgid "American English"
msgstr "אנגלית ארה\"ב"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1036
#: src/libvlc-module.c:47
1037 1038 1039
msgid "British English"
msgstr "אנגלית בריטניה"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1040
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1041 1042 1043
msgid "Catalan"
msgstr "קטלונית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1044
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1045 1046 1047
msgid "Czech"
msgstr "צ'כית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1048
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1049 1050 1051
msgid "Danish"
msgstr "דנית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1052
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1053 1054 1055
msgid "German"
msgstr "גרמנית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1056
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1057 1058 1059
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1060
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1061 1062 1063
msgid "French"
msgstr "צרפתית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1064
#: src/libvlc-module.c:49
1065 1066 1067 1068
#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "איטלקית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1069
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1070 1071 1072
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1073
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1074 1075 1076
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1077
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1078 1079 1080
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1081
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1082 1083 1084
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1085
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1086 1087 1088
msgid "Georgian"
msgstr "גרוזינית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1089
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1090 1091 1092
msgid "Korean"
msgstr "קוראנית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1093
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1094 1095 1096
msgid "Malay"
msgstr "מלאית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1097
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1098 1099 1100
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1101
#: src/libvlc-module.c:51
1102 1103 1104
msgid "Occitan"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1105
#: src/libvlc-module.c:51
1106 1107 1108
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "פורטוגלית ברזיל"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1109
#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1110 1111 1112
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1113
#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1114 1115 1116
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1117
#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1118 1119 1120
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1121
#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1122 1123 1124
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1125
#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1126 1127 1128
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1129
#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1130 1131 1132
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1133
#: src/libvlc-module.c:53
1134 1135 1136
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1137
#: src/libvlc-module.c:53
1138 1139 1140
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "סינית מסורתית"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1141
#: src/libvlc-module.c:72
1142 1143 1144 1145 1146 1147
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
"related options."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1148
#: src/libvlc-module.c:76
1149 1150 1151
msgid "Interface module"
msgstr "מודול ממשק"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1152
#: src/libvlc-module.c:78
1153 1154 1155 1156 1157
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1158
#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1159 1160 1161
msgid "Extra interface modules"
msgstr "מודלי ממשק נוספים"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1162
#: src/libvlc-module.c:84
1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
"\", \"gestures\" ...)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1170
#: src/libvlc-module.c:91
1171 1172 1173
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1174
#: src/libvlc-module.c:93
1175 1176 1177
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1178
#: src/libvlc-module.c:95
1179 1180 1181 1182 1183
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1184
#: src/libvlc-module.c:98
1185 1186 1187
msgid "Be quiet"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1188
#: src/libvlc-module.c:100
1189 1190 1191
msgid "Turn off all warning and information messages."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1192
#: src/libvlc-module.c:102
1193 1194 1195
msgid "Default stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1196
#: src/libvlc-module.c:104
1197 1198 1199
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1200
#: src/libvlc-module.c:107
1201 1202 1203 1204 1205
msgid ""
"You can manually select a language for the interface. The system language is "