tl.po 668 KB
Newer Older
1
# Tagalog translation for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10
# Adi Nugroho <adi@internux.co.id>, 2005.
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: vlc\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 20:14+0100\n"
14 15 16
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Adi Nugroho <adi@internux.co.id>\n"
"Language-Team: Tagalog\n"
17
"Language: tl\n"
18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

22
#: include/vlc_common.h:922
23 24 25 26 27 28 29
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

30
#: include/vlc_config_cat.h:33
31 32 33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC preperenses"

34
#: include/vlc_config_cat.h:35
35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
36 37
msgstr ""

38 39 40
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076
41 42 43
msgid "Interface"
msgstr ""

44
#: include/vlc_config_cat.h:39
45
msgid "Settings for VLC's interfaces"
46 47
msgstr ""

48
#: include/vlc_config_cat.h:41
49
#, fuzzy
50
msgid "Main interfaces settings"
51 52
msgstr "_Set-ap"

53
#: include/vlc_config_cat.h:43
54 55 56
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

57
#: include/vlc_config_cat.h:44
58
msgid "Settings for the main interface"
59 60
msgstr ""

61
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
62 63 64
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

65
#: include/vlc_config_cat.h:47
66
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
67 68
msgstr ""

69
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
70
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
71 72 73
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

74
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2866 src/input/es_out.c:2907
75
#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
76
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
77
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
78 79 80
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:377
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
81
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
82
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
83
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
84
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
85 86 87 88
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "M_adungan"

89
#: include/vlc_config_cat.h:54
90 91 92 93
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Set-ap"

94
#: include/vlc_config_cat.h:56
95 96 97
msgid "General audio settings"
msgstr ""

98
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
99
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
100 101 102 103
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "_Fayl"

104
#: include/vlc_config_cat.h:59
105
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
106 107
msgstr ""

108
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
109
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:387 modules/gui/macosx/MainMenu.m:388
110 111 112
msgid "Visualizations"
msgstr ""

113 114
#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
#: src/libvlc-module.c:197
115 116 117 118
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"

119
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
120 121 122
msgid "Output modules"
msgstr ""

123
#: include/vlc_config_cat.h:65
124
msgid "General settings for audio output modules."
125 126
msgstr ""

127
#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
128
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
129
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
130 131 132
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

133
#: include/vlc_config_cat.h:68
134
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
135 136
msgstr ""

137
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2869 src/input/es_out.c:2951
138
#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
139
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/macosx/MainMenu.m:390
140
#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
141
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410
142
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
143 144
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
145
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
146
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
147
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
148 149
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
150 151 152 153
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "_Makit-an"

154
#: include/vlc_config_cat.h:72
155 156 157 158
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "_Set-ap"

159
#: include/vlc_config_cat.h:74
160 161 162
msgid "General video settings"
msgstr ""

163
#: include/vlc_config_cat.h:78
164 165 166
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

167
#: include/vlc_config_cat.h:82
168
msgid "Video filters are used to process the video stream."
169 170
msgstr ""

171
#: include/vlc_config_cat.h:84
172 173 174 175 176
#, fuzzy
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "_Fayl"

#: include/vlc_config_cat.h:85
177
msgid ""
178
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
179 180
msgstr ""

181
#: include/vlc_config_cat.h:93
182 183 184
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

185 186
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
187 188
msgstr ""

189
#: include/vlc_config_cat.h:97
190 191 192
msgid "Access modules"
msgstr ""

193
#: include/vlc_config_cat.h:99
194
msgid ""
195 196
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
197 198
msgstr ""

199 200 201 202
#: include/vlc_config_cat.h:103
#, fuzzy
msgid "Stream filters"
msgstr "_Fayl"
203

204
#: include/vlc_config_cat.h:105
205
msgid ""
206 207
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
208 209
msgstr ""

210
#: include/vlc_config_cat.h:108
211 212 213
msgid "Demuxers"
msgstr ""

214
#: include/vlc_config_cat.h:109
215
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
216 217
msgstr ""

218
#: include/vlc_config_cat.h:111
219 220 221
msgid "Video codecs"
msgstr ""

222
#: include/vlc_config_cat.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
223
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
224 225
msgstr ""

226
#: include/vlc_config_cat.h:114
227 228 229
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

230
#: include/vlc_config_cat.h:115
231
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
232 233
msgstr ""

234
#: include/vlc_config_cat.h:117
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
235
#, fuzzy
236
msgid "Subtitle codecs"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
237
msgstr "_Fayl"
238

239
#: include/vlc_config_cat.h:118
240
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
241 242
msgstr ""

243 244 245 246
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "_Set-ap"
247

248
#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
249
#: modules/access/avio.h:56
250 251 252
msgid "Stream output"
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:125
254
msgid ""
255 256
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
257 258 259 260
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
261
"duplicating...)."
262 263
msgstr ""

264
#: include/vlc_config_cat.h:133
265 266 267
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

268
#: include/vlc_config_cat.h:135
269 270 271
msgid "Muxers"
msgstr ""

272
#: include/vlc_config_cat.h:137
273
msgid ""
274 275 276
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
277 278 279
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

280
#: include/vlc_config_cat.h:143
281 282 283
msgid "Access output"
msgstr ""

284
#: include/vlc_config_cat.h:145
285
msgid ""
286 287 288
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
289 290 291
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

292
#: include/vlc_config_cat.h:150
293 294 295
msgid "Packetizers"
msgstr ""

296
#: include/vlc_config_cat.h:152
297
msgid ""
298 299 300
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
301 302 303
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:158
305 306 307
msgid "Sout stream"
msgstr ""

308
#: include/vlc_config_cat.h:159
309 310 311 312 313 314
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

315
#: include/vlc_config_cat.h:164
316 317 318
msgid "VOD"
msgstr ""

319
#: include/vlc_config_cat.h:165
320 321 322
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

323 324 325 326 327 328
#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002
#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
329
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112
330 331 332
msgid "Playlist"
msgstr ""

333
#: include/vlc_config_cat.h:170
334
msgid ""
335 336
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 338
msgstr ""

339
#: include/vlc_config_cat.h:174
340 341 342
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

343
#: include/vlc_config_cat.h:175
344 345 346
msgid "Services discovery"
msgstr ""

347
#: include/vlc_config_cat.h:176
348
msgid ""
349 350 351 352
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

353
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
354
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401
355
msgid "Advanced"
356 357
msgstr ""

358
#: include/vlc_config_cat.h:181
359 360 361
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "_Set-ap"
362

363
#: include/vlc_config_cat.h:183
364 365 366
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "_Set-ap"
367

368 369 370
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
371 372 373
msgid "Network"
msgstr ""

374
#: include/vlc_config_cat.h:189
375
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
376 377
msgstr ""

378 379
#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
380 381
msgstr ""

382
#: include/vlc_config_cat.h:199
383 384 385
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

386
#: include/vlc_config_cat.h:202
387 388
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
389
"example by setting the subtitle type or file name."
390 391
msgstr ""

392
#: include/vlc_interface.h:134
393 394
msgid ""
"\n"
395 396
"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
397 398
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
399
#: include/vlc_intf_strings.h:46
400 401 402
#, fuzzy
msgid "&Open File..."
msgstr "M_adungan"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
405 406 407 408
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "_Set-ap"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
409 410 411 412 413 414 415 416 417
#: include/vlc_intf_strings.h:48
#, fuzzy
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "M_adungan"

#: include/vlc_intf_strings.h:49
#, fuzzy
msgid "Open &Folder..."
msgstr "M_adungan"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
418

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
419
#: include/vlc_intf_strings.h:50
420 421 422
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433
#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "_Fayl"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "_Fayl"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
434
#, fuzzy
435
msgid "Media &Information"
436
msgstr "_Nabigit"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
#: include/vlc_intf_strings.h:56
439
#, fuzzy
440
msgid "&Codec Information"
441 442
msgstr "_Nabigit"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
444
#, fuzzy
445 446
msgid "&Messages"
msgstr "_Makit-an"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_intf_strings.h:58
449
#, fuzzy
450
msgid "Jump to Specific &Time"
451
msgstr "_Fayl"
452

453
#: include/vlc_intf_strings.h:59
454
msgid "Custom &Bookmarks"
455 456
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457
#: include/vlc_intf_strings.h:60
458
#, fuzzy
459
msgid "&VLM Configuration"
460 461
msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462
#: include/vlc_intf_strings.h:62
463
#, fuzzy
464
msgid "&About"
465
msgstr "_Bahin sa"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
466

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
468 469 470 471
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517
472
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
473
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
474
msgid "Play"
475 476
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
477
#: include/vlc_intf_strings.h:66
478
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
479 480
msgid "Remove Selected"
msgstr "_Nabigit"
481

482
#: include/vlc_intf_strings.h:67
483 484 485
msgid "Information..."
msgstr ""

486
#: include/vlc_intf_strings.h:68
487
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
488
msgid "Create Directory..."
489
msgstr "M_adungan"
490

491
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492 493 494 495
#, fuzzy
msgid "Create Folder..."
msgstr "M_adungan"

496
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497 498 499 500
#, fuzzy
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "_Makit-an"

501
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
502 503 504
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""

505
#: include/vlc_intf_strings.h:72
506
msgid "Stream..."
507 508
msgstr ""

509
#: include/vlc_intf_strings.h:73
510
msgid "Save..."
511 512
msgstr ""

513 514
#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515
msgid "Repeat All"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516 517
msgstr ""

518 519
#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
520
msgid "Repeat One"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521 522
msgstr ""

523
#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
524
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465
525 526
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
527 528 529
msgid "Random"
msgstr ""

530
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:382
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
531
msgid "Random Off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532 533
msgstr ""

534
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
535 536 537
#, fuzzy
msgid "Add to Playlist"
msgstr "_Fayl"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538

539
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541
msgid "Add File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542 543
msgstr "M_adungan"

544
#: include/vlc_intf_strings.h:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545 546 547 548
#, fuzzy
msgid "Add Directory..."
msgstr "M_adungan"

549
#: include/vlc_intf_strings.h:85
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550 551 552
#, fuzzy
msgid "Add Folder..."
msgstr "M_adungan"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553

554
#: include/vlc_intf_strings.h:87
555
#, fuzzy
556
msgid "Save Playlist to &File..."
557
msgstr "_Fayl"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558

559 560
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
561 562 563
msgid "Search"
msgstr ""

564 565
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566 567 568
msgid "Waves"
msgstr ""

569
#: include/vlc_intf_strings.h:98
570 571
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
572
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
587 588 589 590 591 592 593 594 595
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
596 597
msgstr ""

598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608
#: src/audio_output/filters.c:247
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:248
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
609
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1000 modules/video_filter/postproc.c:234
610 611 612
msgid "Disable"
msgstr ""

613
#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:126
614
msgid "Spectrometer"
615 616
msgstr ""

617
#: src/audio_output/output.c:226
618 619 620
msgid "Scope"
msgstr ""

621
#: src/audio_output/output.c:229
622 623 624
msgid "Spectrum"
msgstr ""

625
#: src/audio_output/output.c:232
626 627 628 629
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "_Makit-an"

630
#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
631
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:143 share/lua/http/index.html:219
632 633 634
msgid "Equalizer"
msgstr ""

635
#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192
636 637 638
msgid "Audio filters"
msgstr ""

639
#: src/audio_output/output.c:290
640 641 642
msgid "Replay gain"
msgstr ""

643 644
#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:384
645 646 647
#, fuzzy
msgid "Stereo audio mode"
msgstr "M_adungan"
648

649 650
#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189
msgid "Dolby Surround"
651 652
msgstr ""

653 654 655
#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
656
#: modules/codec/twolame.c:70
657 658 659
msgid "Stereo"
msgstr ""

660 661 662 663 664
#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
665 666
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191
667 668
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
669 670 671
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
672 673 674
msgid "Left"
msgstr ""

675 676 677 678 679
#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
680 681
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193
682 683
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
684
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
685 686 687
msgid "Right"
msgstr ""

688
#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188
689 690 691
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

692 693 694 695 696
#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
697
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957
698 699 700 701 702
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "M_adungan"

#: src/config/file.c:458
703 704 705
msgid "boolean"
msgstr ""

706
#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468
707 708 709
msgid "integer"
msgstr ""

710
#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498
711 712 713
msgid "float"
msgstr ""

714
#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447
715 716 717
msgid "string"
msgstr ""

718
#: src/config/help.c:127
719 720 721
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

722
#: src/config/help.c:131
723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

759
#: src/config/help.c:514
760 761 762
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

763
#: src/config/help.c:515
764 765 766
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

767 768
#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690
#: src/config/help.c:692
769 770 771
msgid "Note:"
msgstr ""

772
#: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684
773 774 775
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

776
#: src/config/help.c:694
777
#, c-format
778 779 780 781 782
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
783

784
#: src/config/help.c:704 src/config/help.c:708
785 786 787 788 789
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

790
#: src/config/help.c:790
791 792 793 794
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr ""

795
#: src/config/help.c:792
796 797 798 799
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""

800
#: src/config/help.c:794
801 802 803 804
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

805
#: src/config/help.c:827
806 807 808 809 810
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

811
#: src/config/help.c:841
812 813 814
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
815 816
msgstr ""

817 818
#: src/config/keys.c:56
msgid "Backspace"
819 820
msgstr ""

821
#: src/config/keys.c:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
822
#, fuzzy
823 824
msgid "Brightness Down"
msgstr "_Fayl"
825

826
#: src/config/keys.c:58
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
827
#, fuzzy
828
msgid "Brightness Up"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
829
msgstr "_Fayl"
830

831 832
#: src/config/keys.c:59
msgid "Browser Back"
833 834
msgstr ""

835 836
#: src/config/keys.c:60
msgid "Browser Favorites"
837 838
msgstr ""

839 840 841 842 843 844
#: src/config/keys.c:61
msgid "Browser Forward"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:62
msgid "Browser Home"
845 846
msgstr ""

847
#: src/config/keys.c:63
848
#, fuzzy
849
msgid "Browser Refresh"
850 851
msgstr "_Fayl"

852 853
#: src/config/keys.c:64
msgid "Browser Search"
854 855
msgstr ""

856 857
#: src/config/keys.c:65
msgid "Browser Stop"
858 859
msgstr ""

860
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
861
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
862 863
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
864
msgid "Delete"
865 866
msgstr ""

867 868
#: src/config/keys.c:67
msgid "Down"
869 870
msgstr ""

871 872
#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:74
msgid "End"
873 874
msgstr ""

875 876 877 878
#: src/config/keys.c:69
#, fuzzy
msgid "Enter"
msgstr "_Makit-an"
879

880 881
#: src/config/keys.c:70
msgid "Esc"
882 883
msgstr ""

884 885
#: src/config/keys.c:71
msgid "F1"
886 887
msgstr ""

888 889
#: src/config/keys.c:72
msgid "F10"
890 891
msgstr ""

892 893
#: src/config/keys.c:73
msgid "F11"
894 895
msgstr ""

896 897
#: src/config/keys.c:74
msgid "F12"
898 899
msgstr ""

900 901
#: src/config/keys.c:75
msgid "F2"
902 903
msgstr ""

904 905
#: src/config/keys.c:76
msgid "F3"
906 907
msgstr ""

908 909
#: src/config/keys.c:77
msgid "F4"
910 911
msgstr ""

912 913
#: src/config/keys.c:78
msgid "F5"
914 915
msgstr ""

916 917
#: src/config/keys.c:79
msgid "F6"
918 919
msgstr ""

920 921
#: src/config/keys.c:80
msgid "F7"
922 923
msgstr ""

924 925
#: src/config/keys.c:81
msgid "F8"
926 927
msgstr ""

928 929
#: src/config/keys.c:82
msgid "F9"
930 931
msgstr ""

932 933
#: src/config/keys.c:83
msgid "Home"
934 935
msgstr ""

936 937 938 939
#: src/config/keys.c:84
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "M_adungan"
940

941 942 943 944
#: src/config/keys.c:86
#, fuzzy
msgid "Media Angle"
msgstr "_Fayl"
945

946 947 948 949
#: src/config/keys.c:87
#, fuzzy
msgid "Media Audio Track"
msgstr "M_adungan"
950

951 952 953 954
#: src/config/keys.c:88
#, fuzzy
msgid "Media Forward"
msgstr "_Fayl"
955

956 957 958 959
#: src/config/keys.c:89
#, fuzzy
msgid "Media Menu"
msgstr "_Fayl"
960

961
#: src/config/keys.c:90
962
#, fuzzy
963
msgid "Media Next Frame"
964 965
msgstr "_Fayl"

966 967
#: src/config/keys.c:91
msgid "Media Next Track"
968 969
msgstr ""

970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078
#: src/config/keys.c:92
#, fuzzy
msgid "Media Play Pause"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:93
#, fuzzy
msgid "Media Prev Frame"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:94
#, fuzzy
msgid "Media Prev Track"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:95
#, fuzzy
msgid "Media Record"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:96
#, fuzzy
msgid "Media Repeat"
msgstr "_Makit-an"

#: src/config/keys.c:97
#, fuzzy
msgid "Media Rewind"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:98
#, fuzzy
msgid "Media Select"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:99
#, fuzzy
msgid "Media Shuffle"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:100
#, fuzzy
msgid "Media Stop"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:101
#, fuzzy
msgid "Media Subtitle"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:102
#, fuzzy
msgid "Media Time"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:103
#, fuzzy
msgid "Media View"
msgstr "_Fayl"

#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:541
msgid "Menu"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:105
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:106
msgid "Mouse Wheel Left"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:107
#, fuzzy
msgid "Mouse Wheel Right"
msgstr "_Nabigit"

#: src/config/keys.c:108
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:109
#, fuzzy
msgid "Page Down"
msgstr "M_adungan"

#: src/config/keys.c:110
#, fuzzy
msgid "Page Up"
msgstr "M_adungan"

#: src/config/keys.c:112 modules/demux/mp4/id3genres.h:76
msgid "Space"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:113
msgid "Tab"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:114 src/libvlc-module.c:187
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425
#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:294
msgid "Unset"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:115
msgid "Up"
msgstr ""

1079
#: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469
1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086
msgid "Volume Down"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:117
msgid "Volume Mute"
msgstr ""

1087
#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468
1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134
msgid "Volume Up"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:119
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:120
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:248
msgid "Ctrl+"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:249
msgid "Alt+"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:250
msgid "Shift+"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:251
msgid "Meta+"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:252
msgid "Command+"
msgstr ""

#: src/input/control.c:226
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:267
#, fuzzy
msgid "packetizer"
msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"

#: src/input/decoder.c:267
#, fuzzy
msgid "decoder"
msgstr "_Fayl"

#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
1135 1136 1137
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:255 modules/codec/avcodec/encoder.c:263
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:297 modules/codec/avcodec/encoder.c:769
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:822 modules/stream_out/es.c:362
1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150
#: modules/stream_out/es.c:377
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:277
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:468
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

1151
#: src/input/decoder.c:720
1152 1153 1154 1155
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "_Fayl"

1156
#: src/input/decoder.c:721
1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230
#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
1165
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:523
1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174
msgid "Track"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1133
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167
1175 1176
#: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:370
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187
msgid "Program"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1336 src/input/es_out.c:1338
msgid "Scrambled"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1336
msgid "Yes"
msgstr ""

1188
#: src/input/es_out.c:2005
1189 1190 1191 1192
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr ""

1193
#: src/input/es_out.c:2856
1194 1195 1196 1197
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

1198
#: src/input/es_out.c:2872 src/input/es_out.c:2987 modules/access/imem.c:64
1199 1200 1201
msgid "Subtitle"
msgstr ""

1202 1203
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
1204 1205 1206 1207
#: modules/gui/macosx/output.m:144
msgid "Type"
msgstr ""

1208
#: src/input/es_out.c:2883
1209 1210 1211
msgid "Original ID"
msgstr ""

1212 1213 1214 1215 1216
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
1217 1218 1219
msgid "Codec"
msgstr ""

1220 1221 1222
#: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
1223 1224 1225
msgid "Language"
msgstr ""

1226
#: src/input/es_out.c:2901 src/input/meta.c:61
1227 1228 1229 1230 1231
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
msgid "Description"
msgstr ""

1232 1233
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1234 1235 1236
msgid "Channels"
msgstr ""

1237
#: src/input/es_out.c:2915 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
1238 1239 1240 1241
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62
msgid "Sample rate"
msgstr ""

1242
#: src/input/es_out.c:2915
1243 1244 1245 1246
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr ""

1247
#: src/input/es_out.c:2925
1248 1249 1250
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

1251
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92
1252
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
1253 1254 1255
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
1256 1257 1258
msgid "Bitrate"
msgstr ""

1259
#: src/input/es_out.c:2930
1260 1261 1262 1263
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr ""

1264
#: src/input/es_out.c:2942
1265 1266 1267
msgid "Track replay gain"
msgstr ""

1268
#: src/input/es_out.c:2944
1269 1270 1271
msgid "Album replay gain"
msgstr ""

1272
#: src/input/es_out.c:2945
1273 1274 1275 1276
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr ""

1277 1278
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
1279 1280 1281
msgid "Resolution"
msgstr ""

1282
#: src/input/es_out.c:2959
1283 1284 1285
msgid "Display resolution"
msgstr ""

1286 1287
#: src/input/es_out.c:2969 src/input/es_out.c:2972 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:42
1288 1289 1290 1291 1292 1293
#: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41
#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
msgid "Frame rate"
msgstr ""

1294
#: src/input/es_out.c:2980
1295 1296 1297 1298
#, fuzzy
msgid "Decoded format"
msgstr "_Fayl"

1299
#: src/input/input.c:2427
1300 1301 1302
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

1303
#: src/input/input.c:2428
1304 1305 1306
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""
1307

1308
#: src/input/input.c:2549
1309
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1310 1311
msgstr ""

1312
#: src/input/input.c:2550
1313
#, c-format
1314 1315
msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1316 1317
msgstr ""

1318
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69
1319 1320
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:372 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:176
1321
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
1322 1323 1324
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
1325 1326 1327 1328
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_Fayl"

1329
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130
1330
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
1331 1332 1333
msgid "Artist"
msgstr ""

1334
#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1079
1335
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72
1336 1337 1338
msgid "Genre"
msgstr ""

1339
#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60
1340 1341 1342
msgid "Copyright"
msgstr ""

1343 1344
#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:230 modules/access/vcdx/info.c:63
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:73
1345 1346 1347
msgid "Album"
msgstr ""

1348
#: src/input/meta.c:60
1349 1350 1351
msgid "Track number"
msgstr ""

1352
#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64
1353 1354 1355
msgid "Rating"
msgstr ""

1356
#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:75
1357 1358 1359
msgid "Date"
msgstr ""

1360
#: src/input/meta.c:64
1361 1362 1363 1364
#, fuzzy
msgid "Setting"
msgstr "_Set-ap"

1365 1366
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1367 1368 1369
msgid "URL"
msgstr ""

1370
#: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318
1371 1372 1373
msgid "Now Playing"
msgstr ""

1374
#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70
1375
#: modules/demux/mp4/mp4.c:1088
1376 1377 1378
msgid "Publisher"
msgstr ""

1379
#: src/input/meta.c:69
1380 1381 1382
msgid "Encoded by"
msgstr ""

1383
#: src/input/meta.c:70
1384 1385 1386
msgid "Artwork URL"
msgstr ""

1387
#: src/input/meta.c:71
1388 1389 1390 1391
#, fuzzy
msgid "Track ID"
msgstr "M_adungan"

1392
#: src/input/var.c:158
1393 1394 1395
msgid "Bookmark"
msgstr ""

1396
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:570
1397 1398 1399
msgid "Programs"
msgstr ""

1400 1401 1402
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1403 1404 1405
msgid "Chapter"
msgstr ""

1406
#: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238
1407 1408 1409 1410
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Nabigit"

1411 1412
#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:398
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:399
1413 1414 1415
msgid "Video Track"
msgstr ""

1416 1417
#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:381
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
1418 1419 1420
msgid "Audio Track"
msgstr ""

1421 1422 1423 1424
#: src/input/var.c:210
#, fuzzy
msgid "Subtitle Track"
msgstr "_Fayl"
1425

1426
#: src/input/var.c:273
1427 1428 1429
msgid "Next title"
msgstr ""

1430
#: src/input/var.c:278
1431 1432 1433
msgid "Previous title"
msgstr ""

1434 1435 1436 1437
#: src/input/var.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i%s"
msgstr "_Fayl"
1438

1439
#: src/input/var.c:338 src/input/var.c:397
1440 1441 1442 1443
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

1444
#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:402
1445 1446 1447
msgid "Next chapter"
msgstr ""

<