- 17 Sep, 2008 2 commits
-
-
Laurent Aimar authored
-
Laurent Aimar authored
-
- 13 Sep, 2008 1 commit
-
-
Laurent Aimar authored
-
- 13 Aug, 2008 1 commit
-
-
Rémi Denis-Courmont authored
-
- 20 Jul, 2008 1 commit
-
-
Laurent Aimar authored
-
- 18 Jul, 2008 2 commits
-
-
Laurent Aimar authored
-
Laurent Aimar authored
-
- 06 Jul, 2008 2 commits
-
-
Rémi Denis-Courmont authored
There are real-life cases. There may also be differences in punctuations and character sets. Besides the VLC core will anyway apply gettext to these strings, so they are translatable in any case...
-
Felix Paul Kühne authored
Note that _protocol abbreviations_ and friends are not localisable!
-
- 22 Jun, 2008 1 commit
-
-
Rémi Duraffort authored
Fix potential segfault (check malloc return value).
-
- 14 Jun, 2008 1 commit
-
-
Jean-Baptiste Kempf authored
-
- 08 May, 2008 1 commit
-
-
Rémi Denis-Courmont authored
-
- 14 Apr, 2008 1 commit
-
-
Pierre d'Herbemont authored
This improves readability a lot and prevent us from reinventing the wheel.
-
- 11 Mar, 2008 1 commit
-
-
Rémi Duraffort authored
-
- 23 Jan, 2008 1 commit
-
-
Rémi Denis-Courmont authored
Missing some cases that I could not test. Also ffmpeg/chroma.c is locked, so I can but leave it broken. Fix is for the remaining modules is obvious and the issue is easy to detect.
-
- 05 Sep, 2007 1 commit
-
-
Bernie Purcell authored
module. It has almost no code in common with normal subtitles and ASS subtitle decoding, and this split further simplifies what belongs to what.
-
- 01 Sep, 2007 2 commits
-
-
Jean-Baptiste Kempf authored
-
Jean-Baptiste Kempf authored
-
- 08 Aug, 2007 1 commit
-
-
Jean-Baptiste Kempf authored
Subsdec: Split the decoder for subsdec / SSA / USF in three files, since the code has grown a bit too much in order to improve readability. Some functions may still need to be renamed and moved from a file to another. I hope it is done in the correct way, if not, tell me or revert.
-