Commit ffa12f46 authored by Rémi Denis-Courmont's avatar Rémi Denis-Courmont
Browse files

British translation l10n update

parent b275e4e4
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""
msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
......@@ -85,9 +85,8 @@ msgid "Control interfaces"
msgstr "Remote control interface"
#: include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Remote control interface"
msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
#, fuzzy
......@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
......@@ -480,15 +479,14 @@ msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "No help is available for these modules"
#: include/vlc_interface.h:137
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
"Warning: if you cant access the GUI anymore, open a command-line window, go to "
"the directory where you installed VLC and run vlc -I wx\n"
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
......@@ -736,32 +734,32 @@ msgstr "Reverse stereo"
#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option %s is ambiguous\n"
#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option --%s doesnt allow an argument\n"
#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option %c%s doesnt allow an argument\n"
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option %s requires an argument\n"
#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognised option --%s\n"
#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognised option %c%s\n"
#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
......@@ -781,12 +779,12 @@ msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option -W %s is ambiguous\n"
#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option -W %s doesnt allow an argument\n"
#: src/input/control.c:283
#, c-format
......@@ -1601,13 +1599,12 @@ msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
#: src/libvlc.h:267
#, fuzzy
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
msgstr ""
"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this can "
"save some processing power."
#: src/libvlc.h:270
msgid "Fullscreen video output"
......@@ -1692,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:307
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr ""
msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
#: src/libvlc.h:309
#, fuzzy
......@@ -2029,6 +2026,9 @@ msgid ""
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
"inputs."
msgstr ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
"input."
#: src/libvlc.h:472
msgid "Bookmarks list for a stream"
......@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"This is the default DVD drive (or file) to use. Dont forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
#: src/libvlc.h:537
......@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"This is the default VCD device to use. If you dont specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
#: src/libvlc.h:547
......@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid ""
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"This is the default Audio CD device to use. If you dont specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
#: src/libvlc.h:557
......@@ -2347,15 +2347,14 @@ msgid "Preferred decoders list"
msgstr "Preferred encoders list"
#: src/libvlc.h:625
#, fuzzy
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
msgstr ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
#: src/libvlc.h:630
msgid "Preferred encoders list"
......@@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
"only activate this if you know what you're doing."
"only activate this if you know what youre doing."
#: src/libvlc.h:784
msgid "Adjust VLC priority"
......@@ -2761,7 +2760,6 @@ msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:824
#, fuzzy
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
......@@ -2770,7 +2768,7 @@ msgid ""
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"example if you associated VLC with some media types and you dont want a "
"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
......@@ -3708,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:1896
msgid ""
"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:1898
......@@ -4560,6 +4558,10 @@ msgid ""
"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
"25 blocks per access."
msgstr ""
"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than "
"25 blocks per access."
#: modules/access/cdda/cdda.c:69
#, fuzzy
......@@ -4876,14 +4878,12 @@ msgid "Video device name"
msgstr "Video Device"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don't specify anything, the default device will be used."
msgstr ""
"You can specify the name of the video device that will be used by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"used."
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don’t specify anything, the default device will be used."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
#, fuzzy
......@@ -4891,15 +4891,14 @@ msgid "Audio device name"
msgstr "Audio Device"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
msgstr ""
"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"used."
"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"dont specify anything, the default device will be used. You can specify a "
"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
#, fuzzy
......@@ -4907,14 +4906,12 @@ msgid "Video size"
msgstr "Video title"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
"don't specify anything the default size for your device will be used."
msgstr ""
"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
"device will be used."
"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
"don’t specify anything the default size for your device will be used."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
#, fuzzy
......@@ -5364,10 +5361,10 @@ msgstr ""
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"wont work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"key: the same as \"disc\" if you dont have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
......@@ -5908,6 +5905,8 @@ msgid ""
"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
"truncated packets are found"
msgstr ""
"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
"truncated packets are found"
#: modules/access/udp.c:52
msgid "RTP reordering timeout in ms"
......@@ -5942,22 +5941,20 @@ msgstr ""
"should be set in millisecond units."
#: modules/access/v4l/v4l.c:79
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
"device will be used."
msgstr ""
"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
"anything, no video device will be used."
"Name of the video device to use. If you dont specify anything, no video "
"device will be used."
#: modules/access/v4l/v4l.c:83
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
"device will be used."
msgstr ""
"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
"anything, no audio device will be used."
"Name of the audio device to use. If you dont specify anything, no audio "
"device will be used."
#: modules/access/v4l/v4l.c:87
msgid ""
......@@ -6275,11 +6272,11 @@ msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr ""
msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr ""
msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
#: modules/access_filter/record.c:43
#, fuzzy
......@@ -6371,18 +6368,24 @@ msgid ""
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
"empty if you don't have one."
msgstr ""
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
"empty if you don’t have one."
#: modules/access_output/http.c:78
msgid ""
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
#: modules/access_output/http.c:83
msgid ""
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
"SSL. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
"SSL. Leave empty if you don’t have one."
#: modules/access_output/http.c:86
msgid "Advertise with Bonjour"
......@@ -6538,6 +6541,8 @@ msgid ""
"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
"this filter. Enabling this setting is not recommended."
msgstr ""
"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
"this filter. Enabling this setting is not recommended."
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
#, fuzzy
......@@ -6678,6 +6683,9 @@ msgid ""
"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
"2 0\""
msgstr ""
"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -"
"2 0”"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
msgid "Two pass"
......@@ -6956,6 +6964,9 @@ msgid ""
"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
"playback."
msgstr ""
"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
"playback."
#: modules/audio_output/auhal.c:136
#, fuzzy
......@@ -7069,6 +7080,9 @@ msgid ""
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
"drivers, then you need to enable this option."
#: modules/audio_output/oss.c:109
#, fuzzy
......@@ -7436,6 +7450,8 @@ msgid ""
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
msgstr ""
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
msgid "Post processing quality"
......@@ -7643,17 +7659,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
#, fuzzy
msgid ""
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
"to ease the encoder's task."
msgstr ""
"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
"to ease the encoders task."
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
msgid "Minimum video quantizer scale"
......@@ -7750,6 +7765,8 @@ msgid ""
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
"The H264 specification recommends -4."
msgstr ""
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
"The H264 specification recommends -4."
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
msgid "Chrominance elimination"
......@@ -7760,6 +7777,8 @@ msgid ""
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
"0.0). The H264 specification recommends 7."
msgstr ""
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
"0.0). The H264 specification recommends 7."
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:568
#: modules/gui/macosx/intf.m:569
......@@ -11481,7 +11500,7 @@ msgstr "Backwards"
#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
msgid "Gray"
msgstr ""
msgstr "Grey"
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:127
#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment