Commit a4388bcc authored by Felix Paul Kühne's avatar Felix Paul Kühne

* ran 'make update-po' to get everything in sync again (the previous commit...

* ran 'make update-po' to get everything in sync again (the previous commit was targetted for 0.8.4a, but the translation was a bit too slow)
parent fb029021
...@@ -320,6 +320,7 @@ modules/codec/ffmpeg/video.c ...@@ -320,6 +320,7 @@ modules/codec/ffmpeg/video.c
modules/codec/ffmpeg/video_filter.c modules/codec/ffmpeg/video_filter.c
modules/codec/flac.c modules/codec/flac.c
modules/codec/libmpeg2.c modules/codec/libmpeg2.c
modules/codec/libvc1.c
modules/codec/lpcm.c modules/codec/lpcm.c
modules/codec/mash.cpp modules/codec/mash.cpp
modules/codec/mpeg_audio.c modules/codec/mpeg_audio.c
...@@ -732,6 +733,8 @@ modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp ...@@ -732,6 +733,8 @@ modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.hpp modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.hpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.hpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.hpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.hpp modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.hpp
modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n" "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-11 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-13 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n" "Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
...@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Implementació de VLC de Video On Demand (Vídeo sota demanda)" ...@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Implementació de VLC de Video On Demand (Vídeo sota demanda)"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:452 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:452
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:665 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:663
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "LLista de reproducció" msgstr "LLista de reproducció"
...@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible" ...@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible"
msgid "No help is available for these modules" msgid "No help is available for these modules"
msgstr "No està disponible l'ajuda per aquests mòduls." msgstr "No està disponible l'ajuda per aquests mòduls."
#: include/vlc_interface.h:133 #: include/vlc_interface.h:137
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
...@@ -901,6 +901,11 @@ msgstr "Corrent de dades" ...@@ -901,6 +901,11 @@ msgstr "Corrent de dades"
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duració" msgstr "Duració"
#: src/input/input.c:2099 src/input/input.c:2169
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Error"
#: src/input/var.c:115 #: src/input/var.c:115
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Preferit" msgstr "Preferit"
...@@ -963,6 +968,15 @@ msgstr "Capítol següent" ...@@ -963,6 +968,15 @@ msgstr "Capítol següent"
msgid "Previous chapter" msgid "Previous chapter"
msgstr "Capítol anterior" msgstr "Capítol anterior"
#: src/interface/interaction.c:326
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "S'esta registrant"
#: src/interface/interaction.c:334 modules/access_output/http.c:63
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: src/interface/interface.c:327 #: src/interface/interface.c:327
msgid "Switch interface" msgid "Switch interface"
msgstr "Canvia la interfície" msgstr "Canvia la interfície"
...@@ -2837,7 +2851,7 @@ msgstr "" ...@@ -2837,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"completa." "completa."
#: src/libvlc.h:797 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81 #: src/libvlc.h:797 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1447
msgid "Play/Pause" msgid "Play/Pause"
msgstr "Reprodueix/Pausa" msgstr "Reprodueix/Pausa"
...@@ -2884,7 +2898,7 @@ msgstr "" ...@@ -2884,7 +2898,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:448 #: modules/gui/macosx/controls.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:448
#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:564 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:564
#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1452
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
...@@ -2898,7 +2912,7 @@ msgstr "" ...@@ -2898,7 +2912,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:809 modules/control/hotkeys.c:621 #: src/libvlc.h:809 modules/control/hotkeys.c:621
#: modules/gui/macosx/controls.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:443 #: modules/gui/macosx/controls.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:443
#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1451
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
...@@ -2914,8 +2928,8 @@ msgstr "" ...@@ -2914,8 +2928,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 #: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1453
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Atura" msgstr "Atura"
...@@ -4290,7 +4304,7 @@ msgstr "Ràtio de l'aspecte" ...@@ -4290,7 +4304,7 @@ msgstr "Ràtio de l'aspecte"
#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:67 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:67
#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:48 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:48
#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:51 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:52
#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
...@@ -5243,11 +5257,11 @@ msgstr "" ...@@ -5243,11 +5257,11 @@ msgstr ""
msgid "GnomeVFS filesystem file input" msgid "GnomeVFS filesystem file input"
msgstr "Entrada estàndard del fitxer de sistema" msgstr "Entrada estàndard del fitxer de sistema"
#: modules/access/http.c:45 #: modules/access/http.c:46
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP" msgstr "Proxy HTTP"
#: modules/access/http.c:47 #: modules/access/http.c:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:" "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:"
...@@ -5258,7 +5272,7 @@ msgstr "" ...@@ -5258,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"myproxy.mydomain:myport/. Si no s'especifica cap, es provarà la variable " "myproxy.mydomain:myport/. Si no s'especifica cap, es provarà la variable "
"d'entorn HTTP_PROXY." "d'entorn HTTP_PROXY."
#: modules/access/http.c:53 #: modules/access/http.c:54
msgid "" msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in millisecond units." "should be set in millisecond units."
...@@ -5266,30 +5280,30 @@ msgstr "" ...@@ -5266,30 +5280,30 @@ msgstr ""
"Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos http. " "Us permet modificar el valor de captura predeterminat per fluxos http. "
"S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon." "S'hauria d'especificar en unitats de mil·lisegon."
#: modules/access/http.c:56 #: modules/access/http.c:57
msgid "HTTP user agent" msgid "HTTP user agent"
msgstr "Agent usuari de l'HTTP" msgstr "Agent usuari de l'HTTP"
#: modules/access/http.c:57 #: modules/access/http.c:58
msgid "" msgid ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
msgstr "Us permet modificar l'agent usuari que serà utilitzat per la connexió." msgstr "Us permet modificar l'agent usuari que serà utilitzat per la connexió."
#: modules/access/http.c:60 #: modules/access/http.c:61
msgid "Auto re-connect" msgid "Auto re-connect"
msgstr "Auto re-connexió" msgstr "Auto re-connexió"
#: modules/access/http.c:61 #: modules/access/http.c:62
msgid "" msgid ""
"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
msgstr "" msgstr ""
"Intentarà automàticament una reconnexió en el cas de tancar-se fora de temps." "Intentarà automàticament una reconnexió en el cas de tancar-se fora de temps."
#: modules/access/http.c:64 #: modules/access/http.c:65
msgid "Continuous stream" msgid "Continuous stream"
msgstr "Transmissió continuada" msgstr "Transmissió continuada"
#: modules/access/http.c:65 #: modules/access/http.c:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This allows you to read a file that is being constantly updated (for " "This allows you to read a file that is being constantly updated (for "
...@@ -5299,11 +5313,11 @@ msgstr "" ...@@ -5299,11 +5313,11 @@ msgstr ""
"Habilita aquesta opció per llegir un arxiu que s'està actualitzant " "Habilita aquesta opció per llegir un arxiu que s'està actualitzant "
"constantment (per exemple, un arxiu JPG en un servidor)" "constantment (per exemple, un arxiu JPG en un servidor)"
#: modules/access/http.c:71 #: modules/access/http.c:72
msgid "HTTP input" msgid "HTTP input"
msgstr "Entrada de l'HTTP" msgstr "Entrada de l'HTTP"
#: modules/access/http.c:73 #: modules/access/http.c:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP(S)" msgid "HTTP(S)"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
...@@ -5452,7 +5466,7 @@ msgstr "" ...@@ -5452,7 +5466,7 @@ msgstr ""
"d'àudio de la targeta." "d'àudio de la targeta."
#: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97 #: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97
#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1328 #: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1319
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
...@@ -6030,10 +6044,6 @@ msgid "" ...@@ -6030,10 +6044,6 @@ msgid ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
msgstr "Us permet donar un nom d'usuari que serà preguntat al accedir al flux." msgstr "Us permet donar un nom d'usuari que serà preguntat al accedir al flux."
#: modules/access_output/http.c:63
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/access_output/http.c:64 #: modules/access_output/http.c:64
msgid "" msgid ""
"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
...@@ -7411,6 +7421,11 @@ msgstr "Empaquetador d'àudio flac" ...@@ -7411,6 +7421,11 @@ msgstr "Empaquetador d'àudio flac"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Descodificador de vídeo MPEG I/II (utilitzant libmpeg2)" msgstr "Descodificador de vídeo MPEG I/II (utilitzant libmpeg2)"
#: modules/codec/libvc1.c:54
#, fuzzy
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr "Mòdul de descodificació Tarkin"
#: modules/codec/lpcm.c:82 #: modules/codec/lpcm.c:82
msgid "Linear PCM audio decoder" msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Descodificador d'àudio PCM lineal" msgstr "Descodificador d'àudio PCM lineal"
...@@ -9541,6 +9556,7 @@ msgstr "Voleu obrir els fitxers de totes les subcarpetes?" ...@@ -9541,6 +9556,7 @@ msgstr "Voleu obrir els fitxers de totes les subcarpetes?"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:347
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:136
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:80
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:324
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
...@@ -9552,7 +9568,7 @@ msgstr "Cancel·la" ...@@ -9552,7 +9568,7 @@ msgstr "Cancel·la"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Obre" msgstr "Obre"
...@@ -9572,7 +9588,7 @@ msgstr "Missatges" ...@@ -9572,7 +9588,7 @@ msgstr "Missatges"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:419
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1230
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Obre un fitxer" msgstr "Obre un fitxer"
...@@ -9626,6 +9642,7 @@ msgstr "Finestra" ...@@ -9626,6 +9642,7 @@ msgstr "Finestra"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1054 modules/gui/macosx/wizard.m:1120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1054 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:134
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:77
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
...@@ -9764,7 +9781,7 @@ msgid "Take Screen Shot" ...@@ -9764,7 +9781,7 @@ msgid "Take Screen Shot"
msgstr "Pren una captura de la pantalla" msgstr "Pren una captura de la pantalla"
#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "Quant al reproductor multimèdia VLC" msgstr "Quant al reproductor multimèdia VLC"
...@@ -10121,8 +10138,8 @@ msgstr "Rebobina" ...@@ -10121,8 +10138,8 @@ msgstr "Rebobina"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:663 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1185 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reprodueix" msgstr "Reprodueix"
...@@ -10155,7 +10172,7 @@ msgstr "Oculta els altres" ...@@ -10155,7 +10172,7 @@ msgstr "Oculta els altres"
msgid "Show All" msgid "Show All"
msgstr "Mostra-ho tot" msgstr "Mostra-ho tot"
#: modules/gui/macosx/intf.m:469 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454 #: modules/gui/macosx/intf.m:469 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1445
msgid "Quit VLC" msgid "Quit VLC"
msgstr "Sortir del programa" msgstr "Sortir del programa"
...@@ -10318,8 +10335,8 @@ msgstr "Baixa el volum " ...@@ -10318,8 +10335,8 @@ msgstr "Baixa el volum "
#: modules/gui/macosx/intf.m:1254 modules/gui/macosx/intf.m:1255 #: modules/gui/macosx/intf.m:1254 modules/gui/macosx/intf.m:1255
#: modules/gui/macosx/intf.m:1256 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 #: modules/gui/macosx/intf.m:1256 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1179 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
...@@ -12066,7 +12083,7 @@ msgstr "" ...@@ -12066,7 +12083,7 @@ msgstr ""
"(interfície WinCE)\n" "(interfície WinCE)\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:912 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:910
msgid "" msgid ""
"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n" "(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
...@@ -12074,16 +12091,16 @@ msgstr "" ...@@ -12074,16 +12091,16 @@ msgstr ""
"(c) 1996-2005 - L'equip del VideoLAN\n" "(c) 1996-2005 - L'equip del VideoLAN\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:913 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:911
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compiled by " msgid "Compiled by "
msgstr "Comedia" msgstr "Comedia"
#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:915 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:913
msgid "Compiler: " msgid "Compiler: "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:916 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:914
msgid "Based on SVN revision: " msgid "Based on SVN revision: "
msgstr "" msgstr ""
...@@ -12587,7 +12604,7 @@ msgid "Open file" ...@@ -12587,7 +12604,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Obre un fitxer" msgstr "Obre un fitxer"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:101
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
msgid "Check for updates ..." msgid "Check for updates ..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -12843,121 +12860,121 @@ msgstr "Pista anterior" ...@@ -12843,121 +12860,121 @@ msgstr "Pista anterior"
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Pista següent" msgstr "Pista següent"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:557 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:555
msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
msgstr "&Obre ràpid un fitxer...\tCtrl-O " msgstr "&Obre ràpid un fitxer...\tCtrl-O "
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:558
msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgid "Open &File...\tCtrl-F"
msgstr "Obre el &fitxer...\tCtrl-F" msgstr "Obre el &fitxer...\tCtrl-F"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:559
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
msgstr "Obre el &disc...\tCtrl-D" msgstr "Obre el &disc...\tCtrl-D"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560
msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
msgstr "Obre el &disc...\tCtrl-D" msgstr "Obre el &disc...\tCtrl-D"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562
msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
msgstr "Obre un flux de la &xarxa...\tCtrl-X" msgstr "Obre un flux de la &xarxa...\tCtrl-X"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:566 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
msgstr "Obre un dispositi&u de captura...\tCtrl-U" msgstr "Obre un dispositi&u de captura...\tCtrl-U"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:567
msgid "&Wizard...\tCtrl-W" msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
msgstr "Assis&tent...\tCtrl-T" msgstr "Assis&tent...\tCtrl-T"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:570
msgid "E&xit\tCtrl-X" msgid "E&xit\tCtrl-X"
msgstr "&Surt\tCtrl-X" msgstr "&Surt\tCtrl-X"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
msgstr "&LLista de reproducció...\tCtrl-L" msgstr "&LLista de reproducció...\tCtrl-L"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgid "&Messages...\tCtrl-M"
msgstr "&Missatges...\tCtrl-M" msgstr "&Missatges...\tCtrl-M"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
msgstr "&Informació del flux i el suport...\tCtrl-I" msgstr "&Informació del flux i el suport...\tCtrl-I"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
msgid "VLM Control...\tCtrl-V" msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "Fitxe&r" msgstr "Fitxe&r"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:601 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Visualitza" msgstr "&Visualitza"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Paràmetres" msgstr "&Paràmetres"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:601
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "&Àudio" msgstr "&Àudio"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "Víd&eo" msgstr "Víd&eo"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:603
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "&Navegació" msgstr "&Navegació"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "A&juda" msgstr "A&juda"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:666 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Small playlist" msgid "Small playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció" msgstr "Desa la llista de reproducció"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:667 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:665
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Element anterior de la llista de reproducció" msgstr "Element anterior de la llista de reproducció"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:666
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "Següent element de la llista de reproducció" msgstr "Següent element de la llista de reproducció"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:667
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Reprodueix més lent" msgstr "Reprodueix més lent"
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668