sv.po 133 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
gbazin's avatar
   
gbazin committed
9
"POT-Creation-Date: 2003-06-12 00:57+0200\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
18
19
20
21
22
23
24
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
gbazin's avatar
   
gbazin committed
25
#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
26
27
28
29
30
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanal:"

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
gbazin's avatar
   
gbazin committed
31
#: modules/audio_output/alsa.c:167 modules/audio_output/directx.c:423
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:149
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/input/input.c:151
msgid "General"
msgstr ""

#: src/input/input.c:152
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Fregende fil"

#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
119
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
gbazin's avatar
   
gbazin committed
120
#: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
121
122
123
msgid "Program"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
124
#: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
125
126
127
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
#: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
gbazin's avatar
   
gbazin committed
128
129
#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
#: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:149
gbazin's avatar
   
gbazin committed
130
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:393
131
132
133
msgid "Title"
msgstr "Titel"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
134
#: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
135
136
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
#: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
gbazin's avatar
   
gbazin committed
137
138
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
#: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:150
gbazin's avatar
   
gbazin committed
139
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:399
140
141
142
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
143
#: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
144
145
146
msgid "Navigation"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
147
148
#: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
#: modules/gui/macosx/intf.m:397
149
150
151
152
#, fuzzy
msgid "Video track"
msgstr "Gm andra"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
153
154
#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
#: modules/gui/macosx/intf.m:383
155
156
157
msgid "Audio track"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
158
159
#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
#: modules/gui/macosx/intf.m:401
160
#, fuzzy
gbazin's avatar
   
gbazin committed
161
msgid "Subtitles track"
162
163
msgstr "Undertext"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
#: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "Titel"

#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %d"

#: src/input/input_programs.c:382
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "Nsta file"

#: src/input/input_programs.c:385
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "Fregende fil"

#: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Next Chapter"
msgstr "Kapitel"

#: src/input/input_programs.c:394
#, fuzzy
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapitel"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
194
#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:397
195
196
197
msgid "Disable"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
198
#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
199
200
201
202
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

203
#: src/libvlc.c:258 src/libvlc.c:345
204
msgid "C"
205
msgstr "sv"
206

gbazin's avatar
   
gbazin committed
207
#: src/libvlc.c:301 src/libvlc.c:1364
208
209
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
210
"Usage: %s [options] [items]...\n"
211
212
213
"\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
214
#: src/libvlc.c:1196 src/misc/configuration.c:961
215
216
217
msgid "string"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
218
#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:946
219
220
221
msgid "integer"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
222
#: src/libvlc.c:1216 src/misc/configuration.c:953
223
224
225
msgid "float"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
226
#: src/libvlc.c:1222
227
228
229
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
230
#: src/libvlc.c:1223
231
232
233
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
234
#: src/libvlc.c:1339 src/libvlc.c:1394 src/libvlc.c:1418
235
236
237
238
239
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
240
#: src/libvlc.c:1367
241
242
243
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
244
#: src/libvlc.c:1412
245
246
247
248
249
250
251
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
252
#: src/libvlc.h:41
253
254
255
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
256

gbazin's avatar
   
gbazin committed
257
#: src/libvlc.h:43
258
msgid ""
259
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
260
261
262
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
263
#: src/libvlc.h:47
264
265
266
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
267

gbazin's avatar
   
gbazin committed
268
#: src/libvlc.h:49
269
msgid ""
270
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
271
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
gbazin's avatar
   
gbazin committed
272
273
"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
274
275
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
276
#: src/libvlc.h:54
277
msgid "Verbosity (0,1,2)"
278
279
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
280
#: src/libvlc.h:56
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
281
282
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
283
"1=warnings, 2=debug)."
284
285
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
286
#: src/libvlc.h:59
287
msgid "Be quiet"
288
289
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
290
#: src/libvlc.h:61
291
292
293
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
294
#: src/libvlc.h:63 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
295
296
297
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
298

gbazin's avatar
   
gbazin committed
299
#: src/libvlc.h:64
300
msgid ""
301
302
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
gbazin's avatar
   
gbazin committed
303
304
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
305
#: src/libvlc.h:68
306
msgid "Color messages"
gbazin's avatar
   
gbazin committed
307
308
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
309
#: src/libvlc.h:70
310
311
312
313
314
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
315
#: src/libvlc.h:73
316
msgid "Show advanced options"
317
318
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
319
#: src/libvlc.h:75
320
msgid ""
gbazin's avatar
   
gbazin committed
321
322
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
323
324
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
325
#: src/libvlc.h:79
326
msgid "Interface default search path"
327
328
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
329
#: src/libvlc.h:81
330
msgid ""
331
332
333
334
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
335
#: src/libvlc.h:84
336
msgid "Plugin search path"
337
338
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
339
#: src/libvlc.h:86
340
msgid ""
341
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
342
343
344
"plugins."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
345
#: src/libvlc.h:89
346
347
348
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
349

gbazin's avatar
   
gbazin committed
350
#: src/libvlc.h:91
351
msgid ""
352
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
353
354
355
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
356
#: src/libvlc.h:95
357
msgid "Enable audio"
358
359
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
360
#: src/libvlc.h:97
361
362
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
gbazin's avatar
   
gbazin committed
363
"will not take place, and it will save some processing power."
364
365
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
366
#: src/libvlc.h:100
367
msgid "Force mono audio"
368
369
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
370
#: src/libvlc.h:101
371
372
373
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
374
#: src/libvlc.h:103
375
376
377
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
378

gbazin's avatar
   
gbazin committed
379
#: src/libvlc.h:105
380
381
382
383
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
384
#: src/libvlc.h:108
385
msgid "Audio output saved volume"
386
387
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
388
#: src/libvlc.h:110
389
390
391
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
392
#: src/libvlc.h:112
393
msgid "Audio output frequency (Hz)"
394
395
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
396
#: src/libvlc.h:114
397
msgid ""
gbazin's avatar
   
gbazin committed
398
399
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
400
401
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
402
#: src/libvlc.h:118
gbazin's avatar
   
gbazin committed
403
404
405
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
406
#: src/libvlc.h:120
gbazin's avatar
   
gbazin committed
407
408
409
410
411
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
412
#: src/libvlc.h:124
413
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
414
415
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
416
#: src/libvlc.h:126
417
418
419
420
421
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
422
#: src/libvlc.h:129
423
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
424
425
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
426
#: src/libvlc.h:131
427
428
429
430
431
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
432
#: src/libvlc.h:134
433
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
434
435
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
436
#: src/libvlc.h:136
437
msgid ""
gbazin's avatar
   
gbazin committed
438
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
439
440
441
442
443
444
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
445
#: src/libvlc.h:143
446
msgid "Video output module"
447
448
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
449
#: src/libvlc.h:145
450
msgid ""
451
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
452
453
454
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
455
#: src/libvlc.h:149
456
msgid "Enable video"
457
458
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
459
#: src/libvlc.h:151
460
461
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
gbazin's avatar
   
gbazin committed
462
"stage will not take place, which will save some processing power."
463
464
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
465
#: src/libvlc.h:154
466
msgid "Video width"
467
468
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
469
#: src/libvlc.h:156
470
msgid ""
gbazin's avatar
   
gbazin committed
471
472
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
473
474
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
475
#: src/libvlc.h:159
476
msgid "Video height"
477
478
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
479
#: src/libvlc.h:161
480
msgid ""
gbazin's avatar
   
gbazin committed
481
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
482
483
484
"video characteristics."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
485
#: src/libvlc.h:164
486
msgid "Zoom video"
487
488
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
489
#: src/libvlc.h:166
490
491
492
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
493
#: src/libvlc.h:168
494
495
496
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Paus"
497

gbazin's avatar
   
gbazin committed
498
#: src/libvlc.h:170
499
500
501
502
503
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
504
#: src/libvlc.h:173
505
506
507
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Helskrm"
508

gbazin's avatar
   
gbazin committed
509
#: src/libvlc.h:175
510
msgid ""
511
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
512
513
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
514
#: src/libvlc.h:178
515
msgid "Overlay video output"
516
517
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
518
#: src/libvlc.h:180
519
msgid ""
520
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
gbazin's avatar
   
gbazin committed
521
"your graphics card."
522
523
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
524
#: src/libvlc.h:183
525
msgid "Force SPU position"
526
527
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
528
#: src/libvlc.h:185
529
530
531
532
533
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
534
#: src/libvlc.h:188
535
536
537
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr "Gm andra"
538

gbazin's avatar
   
gbazin committed
539
#: src/libvlc.h:190
540
541
542
543
544
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
545
#: src/libvlc.h:194
546
msgid "Source aspect ratio"
547
548
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
549
#: src/libvlc.h:196
550
551
552
553
554
555
556
557
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
558
#: src/libvlc.h:204
559
msgid "Destination aspect ratio"
560
561
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
562
#: src/libvlc.h:206
563
564
565
566
567
568
569
570
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
571
#: src/libvlc.h:213
572
msgid "Server port"
573
574
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
575
#: src/libvlc.h:215
576
577
578
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
579
#: src/libvlc.h:217
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
580
581
582
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
583
#: src/libvlc.h:219
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
584
585
586
587
588
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
589
#: src/libvlc.h:222
590
591
592
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr "Gm andra"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
593

gbazin's avatar
   
gbazin committed
594
#: src/libvlc.h:224
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
595
596
597
598
599
600
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
601
#: src/libvlc.h:228
602
msgid "Time to live"
603
604
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
605
#: src/libvlc.h:230
606
607
608
609
610
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
611
#: src/libvlc.h:233
612
msgid "Choose program (SID)"
613
614
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
615
#: src/libvlc.h:235
616
617
618
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
619
#: src/libvlc.h:237
620
msgid "Choose audio"
621
622
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
623
624
625
#: src/libvlc.h:239
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
626
627
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
628
#: src/libvlc.h:242
629
630
631
#, fuzzy
msgid "Choose channel"
msgstr "Kanal:"
632

gbazin's avatar
   
gbazin committed
633
#: src/libvlc.h:244
634
635
636
637
638
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
639
#: src/libvlc.h:247
640
641
642
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles"
msgstr "Undertext"
643

gbazin's avatar
   
gbazin committed
644
#: src/libvlc.h:249
645
646
647
648
649
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
650
#: src/libvlc.h:252
651
652
653
msgid "DVD device"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
654
#: src/libvlc.h:255
655
656
657
658
659
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
660
#: src/libvlc.h:259
661
662
663
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
664
#: src/libvlc.h:262
665
666
667
msgid "VCD device"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
668
#: src/libvlc.h:264
669
670
671
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
672
#: src/libvlc.h:266
673
msgid "Force IPv6"
674
675
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
676
#: src/libvlc.h:268
677
678
679
680
681
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
682
#: src/libvlc.h:271
683
msgid "Force IPv4"
684
685
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
686
#: src/libvlc.h:273
687
688
689
690
691
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
692
#: src/libvlc.h:276
693
msgid "Choose preferred codec list"
694
695
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
696
#: src/libvlc.h:278
697
msgid ""
698
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
699
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
700
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
701
702
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
703
704
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
705
#: src/libvlc.h:285
706
msgid "Choose preferred video encoder list"
707
708
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
709
#: src/libvlc.h:287 src/libvlc.h:291
710
msgid ""
711
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
712
713
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
714
#: src/libvlc.h:289
715
msgid "Choose preferred audio encoder list"
716
717
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
718
#: src/libvlc.h:294
719
720
721
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr "Paus"
722

gbazin's avatar
   
gbazin committed
723
#: src/libvlc.h:296
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
724
msgid "Empty if no stream output."
725
726
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
727
#: src/libvlc.h:298
728
msgid "Display while streaming"
729
730
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
731
#: src/libvlc.h:300
732
733
734
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
735
#: src/libvlc.h:302
736
737
738
739
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr "Paus"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
740
#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:317
741
742
743
744
745
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
746
#: src/libvlc.h:307
747
msgid "Video encoding codec"
748
749
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
750
#: src/libvlc.h:309
751
752
753
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
754
#: src/libvlc.h:311
755
msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
756
757
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
758
#: src/libvlc.h:313
759
msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
760
761
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
762
#: src/libvlc.h:315
763
764
765
766
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "Paus"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
767
#: src/libvlc.h:320
768
769
770
msgid "Audio encoding codec"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
771
#: src/libvlc.h:322
772
773
774
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
775
#: src/libvlc.h:324
776
msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
777
778
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
779
#: src/libvlc.h:326
780
781
782
msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
783
#: src/libvlc.h:328
784
785
786
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
787
#: src/libvlc.h:330
788
msgid ""
789
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
790
791
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
792
#: src/libvlc.h:333
793
msgid "Mux module"
794
795
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
796
#: src/libvlc.h:335
797
798
799
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
800
#: src/libvlc.h:337
801
msgid "Access output module"
802
803
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
804
#: src/libvlc.h:339
805
806
807
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
808
#: src/libvlc.h:342
809
msgid "Enable CPU MMX support"
810
811
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
812
#: src/libvlc.h:344
813
msgid ""
814
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
815
816
817
"of them."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
818
#: src/libvlc.h:347
819
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
820
821
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
822
#: src/libvlc.h:349
823
msgid ""
824
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
825
826
827
"advantage of them."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
828
#: src/libvlc.h:352
829
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
830
831
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
832
#: src/libvlc.h:354
833
msgid ""
834
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
835
836
837
"advantage of them."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
838
#: src/libvlc.h:357
839
msgid "Enable CPU SSE support"
840
841
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
842
#: src/libvlc.h:359
843
msgid ""
844
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
845
"of them."
846
847
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
848
#: src/libvlc.h:362
849
msgid "Enable CPU AltiVec support"
850
851
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
852
#: src/libvlc.h:364
853
msgid ""
854
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
855
856
857
"advantage of them."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
858
#: src/libvlc.h:367
859
msgid "Play files randomly forever"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
860
861
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
862
#: src/libvlc.h:369
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
863
msgid ""
864
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
865
866
867
"interrupted."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
868
#: src/libvlc.h:372
869
msgid "Enqueue items in playlist"
870
871
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
872
#: src/libvlc.h:374
873
msgid ""
874
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
875
876
877
"this option."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
878
#: src/libvlc.h:377
879
880
881
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr "ppna skiva"
882

gbazin's avatar
   
gbazin committed
883
#: src/libvlc.h:379
884
msgid ""
885
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
886
887
888
"option."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
889
#: src/libvlc.h:382
890
msgid "Memory copy module"
891
892
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
893
#: src/libvlc.h:384
894
msgid ""
895
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
896
897
898
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
899
#: src/libvlc.h:387
900
901
902
903
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr "Gm andra"

gbazin's avatar
   
gbazin committed
904
#: src/libvlc.h:389
905
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
906
907
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
908
#: src/libvlc.h:391
909
msgid "Demux module"
910
911
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
912
#: src/libvlc.h:393
913
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
914
915
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
916
#: src/libvlc.h:395
917
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
918
919
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
920
#: src/libvlc.h:397
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
921
922
923
924
925
926
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
927
#: src/libvlc.h:402
928
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
929
930
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
931
#: src/libvlc.h:405
932
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
933
934
935
936
937
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
938
939
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
940
#: src/libvlc.h:413
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
955
#: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:60
956
957
958
msgid "Interface"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
959
#: src/libvlc.h:458 modules/audio_output/coreaudio.c:227
960
#: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
gbazin's avatar
   
gbazin committed
961
#: modules/demux/ogg.c:555 modules/demux/ogg.c:825 modules/demux/ogg.c:998
962
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
963
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
gbazin's avatar
   
gbazin committed
964
#: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:155
965
966
967
msgid "Audio"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
968
969
970
971
972
#: src/libvlc.h:477 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1203
#: modules/demux/ogg.c:625 modules/demux/ogg.c:665 modules/demux/ogg.c:730
#: modules/demux/ogg.c:905 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:389
#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 modules/gui/macosx/output.m:144
973
#: modules/misc/dummy/dummy.c:83 modules/video_output/directx/directx.c:112
974
975
976
msgid "Video"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
977
#: src/libvlc.h:499 modules/access/satellite/satellite.c:66
978
979
980
msgid "Input"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
981
#: src/libvlc.h:522
982
983
984
msgid "Decoders"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
985
#: src/libvlc.h:525
986
987
988
msgid "Encoders"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
989
#: src/libvlc.h:530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
990
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
gbazin's avatar
   
gbazin committed
991
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:155
992
993
994
msgid "Stream output"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
995
#: src/libvlc.h:549
996
997
998
msgid "CPU"
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
999
#: src/libvlc.h:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1000
#: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643