sv.po 95.1 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-01-23 23:12+0100\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
17
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
18
#: src/libvlc.c:256
19
msgid "C"
20
msgstr "sv"
21

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
#. Usage
23
#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:1274
24
25
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
26
"Usage: %s [options] [items]...\n"
27
28
29
"\n"
msgstr ""

30
#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:916
31
32
33
msgid "string"
msgstr ""

34
#: src/libvlc.c:1149 src/misc/configuration.c:901
35
36
37
msgid "integer"
msgstr ""

38
#: src/libvlc.c:1152 src/misc/configuration.c:908
39
40
41
msgid "float"
msgstr ""

42
#: src/libvlc.c:1158
43
44
45
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

46
#: src/libvlc.c:1159
47
48
49
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

50
#: src/libvlc.c:1249 src/libvlc.c:1304 src/libvlc.c:1328
51
52
53
54
55
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

56
#: src/libvlc.c:1277
57
58
59
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

60
#: src/libvlc.c:1322
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
74
#: src/libvlc.h:37
75
76
77
msgid "interface module"
msgstr ""

78
#: src/libvlc.h:39
79
80
81
82
83
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
#: src/libvlc.h:43
msgid "extra interface modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:45
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by vlc. These "
"will be launch in the background in addition to the default interface. Use a "
"comma separated list of interface modules."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:49
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
96
msgid "verbosity (0,1,2)"
97
98
msgstr ""

99
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
100
101
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102
"1=warnings, 2=debug)."
103
104
msgstr ""

105
#: src/libvlc.h:54
106
107
108
msgid "be quiet"
msgstr ""

109
#: src/libvlc.h:56
110
111
112
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

113
#: src/libvlc.h:58
114
115
116
msgid "color messages"
msgstr ""

117
#: src/libvlc.h:60
118
119
120
121
122
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

123
#: src/libvlc.h:63
124
125
126
msgid "interface default search path"
msgstr ""

127
#: src/libvlc.h:65
128
129
130
131
132
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

133
#: src/libvlc.h:68
134
135
136
msgid "plugin search path"
msgstr ""

137
#: src/libvlc.h:70
138
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
139
"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
140
141
142
"plugins."
msgstr ""

143
#: src/libvlc.h:73
144
145
146
msgid "audio output module"
msgstr ""

147
#: src/libvlc.h:75
148
149
150
151
152
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

153
#: src/libvlc.h:79
154
155
156
msgid "enable audio"
msgstr ""

157
#: src/libvlc.h:81
158
159
160
161
162
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""

163
#: src/libvlc.h:84
164
165
166
msgid "force mono audio"
msgstr ""

167
#: src/libvlc.h:85
168
169
170
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

171
#: src/libvlc.h:87
172
173
174
msgid "audio output volume"
msgstr ""

175
#: src/libvlc.h:89
176
177
178
179
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

180
#: src/libvlc.h:92
181
182
183
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

184
#: src/libvlc.h:94
185
186
187
188
189
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""

190
#: src/libvlc.h:97
191
192
193
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""

194
#: src/libvlc.h:99
195
196
197
198
199
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

200
#: src/libvlc.h:102
201
msgid "headphone virtual spatialization effect"
202
203
msgstr ""

204
#: src/libvlc.h:104
205
msgid ""
206
207
208
209
210
211
212
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

213
#: src/libvlc.h:111
214
215
216
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

217
#: src/libvlc.h:113
218
219
220
221
222
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

223
#: src/libvlc.h:116
224
225
226
msgid "video output module"
msgstr ""

227
#: src/libvlc.h:118
228
msgid ""
229
230
231
232
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

233
#: src/libvlc.h:122
234
235
236
msgid "enable video"
msgstr ""

237
#: src/libvlc.h:124
238
239
240
241
242
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""

243
#: src/libvlc.h:127
244
245
246
msgid "display identifier"
msgstr ""

247
#: src/libvlc.h:129
248
249
250
251
252
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

253
#: src/libvlc.h:132
254
255
256
msgid "video width"
msgstr ""

257
#: src/libvlc.h:134
258
259
260
261
262
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""

263
#: src/libvlc.h:137
264
265
266
msgid "video height"
msgstr ""

267
#: src/libvlc.h:139
268
269
270
271
272
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""

273
#: src/libvlc.h:142
274
275
276
msgid "zoom video"
msgstr ""

277
#: src/libvlc.h:144
278
279
280
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

281
#: src/libvlc.h:146
282
283
284
msgid "grayscale video output"
msgstr ""

285
#: src/libvlc.h:148
286
287
288
289
290
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:151
292
293
294
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""

295
#: src/libvlc.h:153
296
297
298
299
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""

300
#: src/libvlc.h:156
301
302
303
msgid "overlay video output"
msgstr ""

304
#: src/libvlc.h:158
305
306
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
307
"your graphic card."
308
309
msgstr ""

310
#: src/libvlc.h:161
311
312
313
msgid "force SPU position"
msgstr ""

314
#: src/libvlc.h:163
315
316
317
318
319
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

320
#: src/libvlc.h:166
321
322
323
msgid "video filter module"
msgstr ""

324
#: src/libvlc.h:168
325
326
327
328
329
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

330
#: src/libvlc.h:172
331
332
333
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

334
#: src/libvlc.h:174
335
336
337
338
339
340
341
342
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

343
#: src/libvlc.h:182
344
345
346
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

347
#: src/libvlc.h:184
348
349
350
351
352
353
354
355
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

356
#: src/libvlc.h:191
357
358
359
msgid "server port"
msgstr ""

360
#: src/libvlc.h:193
361
362
363
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

364
#: src/libvlc.h:195
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
365
366
367
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

368
#: src/libvlc.h:197
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
369
370
371
372
373
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

374
#: src/libvlc.h:200
375
376
377
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""

378
#: src/libvlc.h:202
379
380
381
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

382
#: src/libvlc.h:204
383
384
385
msgid "channel server address"
msgstr ""

386
#: src/libvlc.h:206
387
388
389
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

390
#: src/libvlc.h:208
391
392
393
msgid "channel server port"
msgstr ""

394
#: src/libvlc.h:210
395
396
397
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

398
#: src/libvlc.h:212
399
400
401
msgid "network interface"
msgstr ""

402
#: src/libvlc.h:214
403
404
405
406
407
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

408
#: src/libvlc.h:217
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
409
410
411
msgid "network interface address"
msgstr ""

412
#: src/libvlc.h:219
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
413
414
415
416
417
418
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

419
#: src/libvlc.h:223
420
421
422
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""

423
#: src/libvlc.h:225
424
425
426
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

427
#: src/libvlc.h:227
428
429
430
msgid "choose audio"
msgstr ""

431
#: src/libvlc.h:229
432
433
434
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

435
#: src/libvlc.h:231
436
437
438
msgid "choose channel"
msgstr ""

439
#: src/libvlc.h:233
440
441
442
443
444
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

445
#: src/libvlc.h:236
446
447
448
msgid "choose subtitles"
msgstr ""

449
#: src/libvlc.h:238
450
451
452
453
454
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

455
#: src/libvlc.h:241
456
457
458
msgid "DVD device"
msgstr ""

459
#: src/libvlc.h:244
460
461
462
463
464
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

465
#: src/libvlc.h:248
466
467
468
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

469
#: src/libvlc.h:251
470
471
472
msgid "VCD device"
msgstr ""

473
#: src/libvlc.h:253
474
475
476
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

477
#: src/libvlc.h:255
478
479
480
msgid "force IPv6"
msgstr ""

481
#: src/libvlc.h:257
482
483
484
485
486
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

487
#: src/libvlc.h:260
488
489
490
msgid "force IPv4"
msgstr ""

491
#: src/libvlc.h:262
492
493
494
495
496
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

497
#: src/libvlc.h:265
498
msgid "choose prefered codec list"
499
500
msgstr ""

501
#: src/libvlc.h:267
502
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
503
504
505
506
507
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
508
509
msgstr ""

510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
#: src/libvlc.h:274
msgid "choose prefered video encoder list"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. "
msgstr ""

#: src/libvlc.h:278
msgid "choose prefered audio encoder list"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:283
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
524
msgid "choose a stream output"
525
526
msgstr ""

527
#: src/libvlc.h:285
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
528
msgid "Empty if no stream output."
529
530
msgstr ""

531
#: src/libvlc.h:287
532
533
534
msgid "enable video stream output"
msgstr ""

535
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
536
537
538
539
540
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

541
542
543
544
545
546
547
548
549
#: src/libvlc.h:292
msgid "video encoding codec"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:294
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:296
550
551
552
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""

553
554
555
556
557
558
559
560
561
#: src/libvlc.h:301
msgid "audio encoding codec"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:303
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:305
562
563
564
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""

565
#: src/libvlc.h:307
566
567
568
569
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""

570
#: src/libvlc.h:310
571
572
573
msgid "mux module"
msgstr ""

574
#: src/libvlc.h:312
575
576
577
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

578
#: src/libvlc.h:314
579
580
581
msgid "access output module"
msgstr ""

582
#: src/libvlc.h:316
583
584
585
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

586
#: src/libvlc.h:319
587
588
589
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""

590
#: src/libvlc.h:321
591
592
593
594
595
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""

596
#: src/libvlc.h:324
597
598
599
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""

600
#: src/libvlc.h:326
601
602
603
604
605
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""

606
#: src/libvlc.h:329
607
608
609
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""

610
#: src/libvlc.h:331
611
612
613
614
615
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""

616
#: src/libvlc.h:334
617
618
619
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""

620
#: src/libvlc.h:336
621
msgid ""
622
623
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
624
625
msgstr ""

626
#: src/libvlc.h:339
627
628
629
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""

630
#: src/libvlc.h:341
631
632
633
634
635
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""

636
#: src/libvlc.h:344
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
637
638
639
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

640
#: src/libvlc.h:346
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
641
642
643
644
645
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""

646
#: src/libvlc.h:349
647
648
649
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""

650
#: src/libvlc.h:351
651
652
653
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""

654
#: src/libvlc.h:353
655
656
657
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:355
659
660
661
662
663
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""

664
#: src/libvlc.h:358
665
666
667
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""

668
#: src/libvlc.h:360
669
670
671
672
673
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""

674
#: src/libvlc.h:363
675
676
677
msgid "memory copy module"
msgstr ""

678
#: src/libvlc.h:365
679
msgid ""
680
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
681
682
683
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

684
#: src/libvlc.h:368
685
686
687
msgid "access module"
msgstr ""

688
#: src/libvlc.h:370
689
690
691
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

692
#: src/libvlc.h:372
693
694
695
msgid "demux module"
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:374
697
698
699
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

700
#: src/libvlc.h:376
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
701
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
702
703
msgstr ""

704
#: src/libvlc.h:378
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
705
706
707
708
709
710
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

711
#: src/libvlc.h:383
712
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
713
714
msgstr ""

715
#: src/libvlc.h:386
716
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
717
718
719
720
721
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
722
723
msgstr ""

724
#: src/libvlc.h:394
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

#. Interface options
740
#: src/libvlc.h:424
741
742
743
744
msgid "Interface"
msgstr ""

#. Audio options
745
#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
746
#: modules/gui/macosx/intf.m:249
747
748
749
750
msgid "Audio"
msgstr ""

#. Video options
751
#: src/libvlc.h:449 modules/gui/macosx/intf.m:256
752
#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
753
754
755
756
msgid "Video"
msgstr ""

#. Input options
757
#: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
758
759
760
761
msgid "Input"
msgstr ""

#. Decoder options
762
#: src/libvlc.h:502
763
764
765
msgid "Decoders"
msgstr ""

766
767
768
769
#: src/libvlc.h:505
msgid "Encoders"
msgstr ""

770
#. Stream output options
771
772
#: src/libvlc.h:510 modules/gui/macosx/open.m:213
#: modules/gui/win32/strings.cpp:217
773
774
775
msgid "Stream output"
msgstr ""

776
#. CPU options
777
#: src/libvlc.h:523
778
779
780
781
msgid "CPU"
msgstr ""

#. Playlist options
782
783
784
785
786
787
#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:734
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2662 modules/gui/macosx/intf.m:196
#: modules/gui/macosx/intf.m:265 modules/gui/win32/strings.cpp:120
#: modules/gui/win32/strings.cpp:176
788
789
790
791
msgid "Playlist"
msgstr ""

#. Misc options
792
#: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
793
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
794
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
795
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
796
797
798
799
800
#: modules/gui/win32/win32.cpp:300 modules/misc/logger/logger.c:85
#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
801
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
802
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
803
804
805
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

806
#: src/libvlc.h:555
807
808
809
msgid "main program"
msgstr ""

810
#: src/libvlc.h:561
811
812
813
msgid "print help"
msgstr ""

814
#: src/libvlc.h:563
815
816
817
msgid "print detailed help"
msgstr ""

818
#: src/libvlc.h:566
819
820
821
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

822
#: src/libvlc.h:568
823
824
825
msgid "print help on module"
msgstr ""

826
#: src/libvlc.h:571
827
828
829
msgid "print version information"
msgstr ""

830
#: src/misc/configuration.c:901
831
832
833
msgid "boolean"
msgstr ""

834
835
836
837
838
839
840
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

841
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
842
#. * Module descriptor
843
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
844
845
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
846
847
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
848
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
849
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
862
863
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
864
865
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
866
867
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
868
869
#: modules/access/dvd/dvd.c:90
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
870
871
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
872
873
#: modules/access/dvd/dvd.c:93
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
874
875
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
876
877
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
msgid "Video4Linux input module"
878
879
msgstr ""

880
881
882
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
883
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
894
msgid "Standard filesystem file reading"
895
896
msgstr ""

897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Arkiv"

#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/http.c:73
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:75
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
"tried."
msgstr ""

#: modules/access/http.c:81
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/http.c:85
msgid "http"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:88
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
927
msgid "HTTP access module"
928
929
msgstr ""

930
#: modules/access/udp.c:72
931
932
933
934
935
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

936
#: modules/access/udp.c:76
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
937
msgid "raw UDP access module"
938
939
msgstr ""

940
#: modules/access/udp.c:77
941
942
943
msgid "udp"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
944
945
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
946
947
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
948
949
950
951
952
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "satellite default transponder frequency"
953
954
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
955
956
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
msgid "satellite default transponder polarization"
957
958
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
959
960
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
msgid "satellite default transponder FEC"
961
962
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
963
964
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
msgid "satellite default transponder symbol rate"
965
966
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
967
968
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
969
970
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
971
972
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
973
974
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
975
976
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
977
978
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
979
980
#: modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
981
982
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
983
984
#: modules/access/satellite/satellite.c:78
msgid "satellite input module"
985
986
msgstr ""

987
#: modules/access/vcd/vcd.c:79
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
988
msgid "VCD input module"
989
990
msgstr ""

991
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
992
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
993
994
msgstr ""

995
#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
996
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
997
998
msgstr ""

999
1000
#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"