uz.po 652 KB
Newer Older
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1
# Uzbek translation
2
# Copyright (C) 2015 VideoLAN
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
3 4 5
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
6 7 8
# Akmal <uzbadmin@gmail.com>, 2014-2015
# Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>, 2014-2015
# Shuhrat Dehkanov <k+transifex@efir.uz>, 2014
9
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2012-2013
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
10 11 12 13
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
14
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 16:12+0100\n"
15 16 17
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
18 19 20 21 22 23 24
"uz/)\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
25
#: include/vlc_common.h:1037
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
26 27 28 29 30 31
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
32 33 34 35 36
"Ushbu dastur qonun doirasida KAFOLATSIZ tarqatiladi.\n"
"Siz uni GNU General Public License shartlariga muvofiq tarqatishingiz "
"mumkin;\n"
"Tafsilotlar uchun COPYING faylini ko‘ring.\n"
"VideoLAN jamoasi tomonidan tuzilgan; AUTHORS faylini ko‘ring.\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC moslamalari"

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Hamma parametrlarni ko'rish uchun \"Qo'shimcha parametrlar\"ni tanlang."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
47 48 49 50
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
msgid "Interface"
msgstr "Interfeys"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC interfeysining moslamalari"

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "Bosh interfeysning moslamalari"

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr "Bosh interfeys"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Bosh interfeysning moslamalari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
70
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
71 72 73 74 75 76 77 78
msgid "Control interfaces"
msgstr "Boshqaruv interfeysi"

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC boshqaruv interfeysining moslamalari"

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
79
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
80
msgid "Hotkeys settings"
81
msgstr "\"Tayyor tugmalar\" moslamalari"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
82

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
83
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
84
#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85 86 87 88 89 90 91 92
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
93
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
94
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
95 96 97 98 99
msgid "Audio"
msgstr "Ovoz"

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
100
msgstr "Ovoz sozlamalari"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
101 102 103 104 105

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr "Umumiy ovoz moslamalari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
106 107
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
108
msgid "Filters"
109
msgstr "Filterlar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
110 111 112 113 114

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "Audio filtrlar audio oqimini ishlash uchun foydalaniladi."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
115 116 117 118 119 120
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
121 122 123
msgid "Visualizations"
msgstr "Vizualizatsiyalar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
124 125
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
126 127 128
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Audio vizualizatsiyalar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
130 131 132
msgid "Output modules"
msgstr "Chiqarish modullari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
133
#: include/vlc_config_cat.h:67
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
134 135 136
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Ovoz chiqarish modullarining umumiy moslamalari."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
137
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138 139
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
140 141 142
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Boshqa"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
144 145 146
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Boshqa ovoz moslamalari va modullar."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
147
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
148
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149 150 151 152 153 154 155 156
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
157 158
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:106 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
159
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160 161
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
162 163 164
msgid "Video"
msgstr "Video"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:74
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
166 167 168
msgid "Video settings"
msgstr "Video moslamalari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:76
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
170 171 172
msgid "General video settings"
msgstr "Umumiy video moslamalari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
174
msgid "General settings for video output modules."
175
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
176

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
177
#: include/vlc_config_cat.h:82
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
178 179 180
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "Video filtrlar video oqimini ishlash uchun foydalaniladi."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
181
#: include/vlc_config_cat.h:84
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
182
msgid "Subtitles / OSD"
183
msgstr "Subtitrlar / OSD"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
184

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
185
#: include/vlc_config_cat.h:85
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
186 187 188
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""
189 190
"Sozlamalar ekranda ko‘rsatishga, subtitrlar va \"rasm qismlari bilan qoplash"
"\" tegishli."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
191

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
192 193 194
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
195
msgstr "Filterlar"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
196 197 198 199 200 201

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
202 203 204
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Kiritish / Kodeklar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:98
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
206 207 208
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr "Kiritish, demultipleksing, dekodlash va kodlash moslamalari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:101
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
210 211 212
msgid "Access modules"
msgstr "Murojaat modullari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:103
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
214 215 216 217
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
218 219
"Sozlamalar har xil foydalanish uslublariga tegishli. HTTP proksi yoki kesh "
"sozlamalaridan so‘ng siz xohlashingiz mumkin bo‘lgan umumiy sozlamalar."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
220

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:107
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
222 223 224
msgid "Stream filters"
msgstr "Oqim filtrlari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:109
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
226 227 228 229
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
230
"Oqim filtrlari bu VLC uchun qo‘shimcha kiritish amallarini bajarish imkonini "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
231 232
"beruvchi maxsus modullar. Ehtiyotkorlik bilan foydalaning..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
233
#: include/vlc_config_cat.h:112
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
234 235 236
msgid "Demuxers"
msgstr "Demultipleksorlar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:113
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
238 239 240 241
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""
"Demultipleksorlar ovoz va video oqimlarini ajratish uchun foydalaniladi."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:115
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
243 244 245
msgid "Video codecs"
msgstr "Video kodeklar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
247 248 249 250
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""
"Video, rasmlar yoki video+ovoz dekoderlarningi va koderlarining moslamalari."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
251
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
252 253 254
msgid "Audio codecs"
msgstr "Audio kodeklar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
255
#: include/vlc_config_cat.h:119
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
256 257 258
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "Ovoz dekoderlarining va koderlarining moslamalari."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
259
#: include/vlc_config_cat.h:121
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
260
msgid "Subtitle codecs"
261
msgstr "Subtitr kodeklari"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
262

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
263
#: include/vlc_config_cat.h:122
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
264 265
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
266
"Subtitr, telematn va CC koddan chiqaruvchi va kodlagichlar uchun sozlamalar."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
267

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
268
#: include/vlc_config_cat.h:124
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
269 270 271
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "Umumiy kiritish moslamalari. Ehtiyotkorlik bilan foydalaning..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
273
#: modules/access/avio.h:50
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
274 275 276
msgid "Stream output"
msgstr "Oqimni chiqarish"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
277
#: include/vlc_config_cat.h:129
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
278 279 280 281 282 283 284 285 286 287
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:137
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
289 290 291
msgid "General stream output settings"
msgstr "Umumiy oqimni chiqarish moslamalari"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:139
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
293 294 295
msgid "Muxers"
msgstr "Multipleksorlar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:141
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
297 298 299 300 301 302 303
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
304
#: include/vlc_config_cat.h:147
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
305 306 307
msgid "Access output"
msgstr "Murojaatni chiqarish"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
308
#: include/vlc_config_cat.h:149
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
309 310 311 312 313 314 315
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
316
#: include/vlc_config_cat.h:154
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
317 318 319
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
320
#: include/vlc_config_cat.h:156
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
321 322 323 324 325 326 327
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
328
#: include/vlc_config_cat.h:162
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
329 330 331
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
332
#: include/vlc_config_cat.h:163
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
333 334 335 336 337 338
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
339
#: include/vlc_config_cat.h:168
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
340 341 342
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:169
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
344 345 346
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
348
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
349 350
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
351 352 353 354 355
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
356 357 358
msgid "Playlist"
msgstr "Pleylist"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:174
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
360 361 362 363 364
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:178
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
366
msgid "General playlist behaviour"
367
msgstr "Umumiy ijro ro'yxati muomalasi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
368

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
369
#: include/vlc_config_cat.h:179
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
370
msgid "Services discovery"
371
msgstr "Xizmatlarni topish"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
372

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
373
#: include/vlc_config_cat.h:180
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
374 375 376 377 378
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
380 381
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
382 383 384
msgid "Advanced"
msgstr "Qo'shimcha"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
385
#: include/vlc_config_cat.h:185
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
386 387 388
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "Qo'shimcha moslamalar. Ehtiyotkorlik bilan foydalaning."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:187
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
390 391 392 393 394
msgid "Advanced settings"
msgstr "Qo'shimcha moslamalar"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
395
msgstr "Fayl &ochish"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Ochish &usullari..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "&Direktoriyani ochish..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "&Jildni ochish..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "Ochish uchun fayl(lar)ni tanlang"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "Direktoriyani tanlang"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "Jildni tanlang"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "&Media ma'lumoti"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "&Kodek ma'lumoti"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "&Xabarlar"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "Ko'rsatilgan &vaqtga o'tish"

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "&VLM moslamasi"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&Dastur haqida"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
449 450 451 452 453 454 455 456 457
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477
msgid "Play"
msgstr "Ijro"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "Tanlanganlarni o'chirish"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr "Ma'lumot..."

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr "Direktoriya yaratish..."

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr "Jild yaratish..."

#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
478
msgid "Rename Directory..."
479
msgstr "Jild nomini o'zgartirish..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
480 481 482

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
483
msgstr "Jild nomini o'zgartirish..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
484 485

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
486 487 488
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "Tarkibidagi direktoriyani ko'rsarish..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
490 491 492
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr "Tarkibidagi jildni ko'rsatish..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
493
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
494 495 496
msgid "Stream..."
msgstr "Oqim..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
497
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
498 499 500
msgid "Save..."
msgstr "Saqlash..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
501 502
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
503 504 505
msgid "Repeat All"
msgstr "Hammasini qaytarish"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
506 507
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
508 509 510
msgid "Repeat One"
msgstr "Bittasini qaytarish"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
511
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
512 513 514
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
515 516 517
msgid "Random"
msgstr "Tasodifan"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
519
msgid "Random Off"
520
msgstr "Tasodifiy tanlov o'chirilgan"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
521

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
522
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
523 524 525
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Pleylistga qo'shish"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
526
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
527 528 529
msgid "Add File..."
msgstr "Faylni qo'shish..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
530
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
531 532 533
msgid "Add Directory..."
msgstr "Direktoriyani qo'shish..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
534
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
535 536 537
msgid "Add Folder..."
msgstr "Jildni qo'shish..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
538
#: include/vlc_intf_strings.h:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
539 540 541
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "Pleylistni &faylga saqlash..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
542 543
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
544 545 546
msgid "Search"
msgstr "Qidirish"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
547 548 549
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
550
msgid "Waves"
551
msgstr "To‘lqinlar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
552

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
553
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
582
#: src/audio_output/filters.c:267
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
583
msgid "Audio filtering failed"
584
msgstr "Audio filtrlash amalga oshmadi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
585

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
586
#: src/audio_output/filters.c:268
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
587 588
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
589
msgstr "Filtrlar miqdori %u’dan oshib ketdi."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
590

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
591 592 593
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
594
msgid "Disable"
595
msgstr "O‘chirish"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
596

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
597
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
598
msgid "Spectrometer"
599
msgstr "Spektrometer"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
600

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
601
#: src/audio_output/output.c:267
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
602 603 604
msgid "Scope"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
605
#: src/audio_output/output.c:270
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
606
msgid "Spectrum"
607
msgstr "Spektrum"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
608

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
609
#: src/audio_output/output.c:273
610
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
611
msgid "VU meter"
612
msgstr "Vu meter"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
613

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
614
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
615 616 617
msgid "Audio filters"
msgstr "Audio filtrlar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
618
#: src/audio_output/output.c:325
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
619 620 621
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
622 623
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
624
msgid "Stereo audio mode"
625
msgstr "Stereo audio usuli"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
626

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
627 628 629 630 631 632
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "Asl ID"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
633 634 635
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
636
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
637 638 639 640 641 642
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
643 644 645
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
646
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
647 648 649 650 651 652 653 654 655 656
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
657 658 659
msgid "Left"
msgstr "Chap"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
660 661 662
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
663
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
664 665 666 667 668 669 670 671
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
672 673 674
msgid "Right"
msgstr "O'ng"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
675
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
676
msgid "Reverse stereo"
677
msgstr "Revers stereo"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
678

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
679 680 681 682 683 684
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
685 686
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
687 688
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
689 690 691
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
692
#: src/config/file.c:452
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
693
msgid "boolean"
694
msgstr "mantiqiy"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
695

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
696
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
697
msgid "integer"
698
msgstr "butun son"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
699

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
700
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
701
msgid "float"
702
msgstr "suzib yuruvchi nuqtali ma’lumot"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
703

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
704
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
705
msgid "string"
706
msgstr "satr"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
707

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
708
#: src/config/help.c:164
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
709 710 711
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
712
#: src/config/help.c:168
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
749 750 751
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
752
msgstr " (andoza yoqilgan)"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
753

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
754 755 756
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
757
msgstr " (andoza o'chirilgan)"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
758

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
759
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
760 761 762
msgid "Note:"
msgstr "Eslatma:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
763
#: src/config/help.c:651
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
764 765 766 767
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
"qo'shimcha parametrlarni ko'rish uchun buyruq satriga --advanced qo'shing."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
768
#: src/config/help.c:656
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
769 770 771 772 773 774
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
775
#: src/config/help.c:663
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
776 777 778 779
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
780 781
"Muvofiq modul topilmadi. Mavjud modullar ro'yxatini olish uchun --list yoki "
"--list-verbose bajaring."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
782

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
783
#: src/config/help.c:721
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
784 785 786 787
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLC versiyasi %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
788
#: src/config/help.c:722
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
789 790
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
791
msgstr "%s tomonidan %s (%s)'da kompilyatsiya qilingan\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
792

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
793
#: src/config/help.c:724
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
794 795 796 797
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Kompilyator: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
798
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
799
#, c-format
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
800 801 802 803 804
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
805
#: src/config/help.c:768
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
806 807 808 809
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
810 811
"\n"
"Davom ettirish uchun RETURN tugmasini bosing...\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
812

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
813 814
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
815
msgstr "Noma’lum xato"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
816

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
817 818 819
#: src/input/control.c:203
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
820
msgstr "Xatcho‘p %i"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
821

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
822 823
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
824
msgstr "Ushbu kodek uchun ta’rif keltirilmagan"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
825

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
826 827
#: src/input/decoder.c:1877
msgid "Codec not supported"
828
msgstr "Kodek ishlamaydi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
829

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
830
#: src/input/decoder.c:1878
831
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
832
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
833
msgstr "VLC \"%4.4s\" (%s) formatini dekodlay olmaydi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
834

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
835 836
#: src/input/decoder.c:1882
msgid "Unidentified codec"
837
msgstr "Kodek aniqlanmadi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
838

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
839 840
#: src/input/decoder.c:1883
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
841
msgstr "VLC audio yoki video kodekni aniqlay olmadi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
842

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
843 844
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
845
msgstr "paketlagich"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
846

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
847 848 849
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
msgstr "dekoder"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
850

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
851 852 853 854
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
855
msgstr "Oqimni olish / Transkodlash amalga oshmadi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
856

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
857 858 859
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
860
msgstr "VLC %s modulini ocha olmadi."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
861

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
862 863
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
864
msgstr "VLC dekoder modulini ocha olmadi."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
865

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
866 867 868 869
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:543
msgid "Track"
msgstr "Trek"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
870

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
871 872 873 874
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
875

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
876 877 878 879 880
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
#: src/input/var.c:167 src/libvlc-module.c:568
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "Dastur"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
881

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
882 883 884 885
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Oqim %d"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
886

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
887 888
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
889
msgstr "Shifrlangan"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
890

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
891
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
892
#: modules/lua/extension.c:1184
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
893 894
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
895

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
896
#: src/input/es_out.c:2130
897
#, fuzzy, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
898
msgid "DTVCC Closed captions %u"
899
msgstr "Yashirilgan %u subtitrlar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
900

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
901 902 903
#: src/input/es_out.c:2132
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
904
msgstr "Yashirilgan %u subtitrlar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
905

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
906 907 908
#: src/input/es_out.c:3068 src/input/es_out.c:3336 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitr"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
909

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
910 911 912 913 914 915
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/es_out.c:3103 src/input/es_out.c:3147
#: src/input/es_out.c:3336 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "Turi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
916

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
917 918 919
#: src/input/es_out.c:3079
msgid "Original ID"
msgstr "Asl ID"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
920

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
921 922 923 924 925 926 927
#: src/input/es_out.c:3087 src/input/es_out.c:3090 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "Kodek"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
928

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
929 930 931 932 933 934
#: src/input/es_out.c:3094 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
msgstr "Til"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
935

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
936 937 938
#: src/input/es_out.c:3097 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
939
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
940
msgid "Description"
941
msgstr "Ta’rifi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
942

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
943 944 945 946 947
#: src/input/es_out.c:3106
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
948

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
949 950 951
#: src/input/es_out.c:3111 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
952
msgstr "Kadrlar chastotasi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
953

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
954 955 956 957
#: src/input/es_out.c:3111
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
958

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
959 960
#: src/input/es_out.c:3121
msgid "Bits per sample"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
961 962
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
963
#: src/input/es_out.c:3126 modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
964 965 966 967 968
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitreyt"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
969

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
970 971 972 973
#: src/input/es_out.c:3126
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
974

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
975 976
#: src/input/es_out.c:3138
msgid "Track replay gain"
977
msgstr "Trekni qayta ijro etish kuchi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
978

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
979 980
#: src/input/es_out.c:3140
msgid "Album replay gain"
981
msgstr "Albomni qayta ijro etish kuchi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
982

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
983 984 985 986
#: src/input/es_out.c:3141
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
987

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
988 989 990
#: src/input/es_out.c:3151
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
991
msgstr "Ekran o‘lchamlari"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
992

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
993 994
#: src/input/es_out.c:3156
msgid "Buffer dimensions"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
995 996
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005
#: src/input/es_out.c:3166 src/input/es_out.c:3169 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
1006
msgstr "Kadr nisbati"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1007

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1008 1009
#: src/input/es_out.c:3177
msgid "Decoded format"
1010
msgstr "Dekodlanmagan format"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1011

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1012 1013
#: src/input/es_out.c:3182
msgid "Top left"
1014
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1015

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1016 1017 1018 1019
#: src/input/es_out.c:3182
#, fuzzy
msgid "Left top"
msgstr "Chap"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1020

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1021 1022
#: src/input/es_out.c:3183
msgid "Right bottom"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1023 1024
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1025 1026 1027 1028
#: src/input/es_out.c:3183
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Mualliflik huquqi"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1029

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041
#: src/input/es_out.c:3184
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Ost-Chap"

#: src/input/es_out.c:3184
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Ost-O'ng"

#: src/input/es_out.c:3185
msgid "Left bottom"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1042 1043
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051
#: src/input/es_out.c:3185
#, fuzzy
msgid "Right top"
msgstr "O'ng"

#: src/input/es_out.c:3187
#, fuzzy
msgid "Orientation"
1052
msgstr "Davomiyligi"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1053 1054 1055 1056 1057

#: src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211 src/input/es_out.c:3229
#: src/input/es_out.c:3243 src/playlist/tree.c:67
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1058 1059
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1060 1061
#: src/input/es_out.c:3195
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1062 1063
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1064 1065
#: src/input/es_out.c:3197
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1066 1067
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1068 1069 1070 1071
#: src/input/es_out.c:3205
#, fuzzy
msgid "Color primaries"
msgstr "Rangli xabarlar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1072

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1073 1074 1075
#: src/input/es_out.c:3212 src/libvlc-module.c:362
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1076 1077
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1078 1079
#: src/input/es_out.c:3219
msgid "Hybrid Log-Gamma"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1080 1081
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1082 1083 1084
#: src/input/es_out.c:3223
msgid "Color transfer function"
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1085

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1086
#: src/input/es_out.c:3236
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1087
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1088 1089
msgid "Color space"
msgstr "Rangli xabarlar"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1090

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1091
#: src/input/es_out.c:3236
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1092
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1093
msgid "%s Range"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1094 1095
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1096 1097
#: src/input/es_out.c:3238
msgid "Full"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1098 1099
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109
#: src/input/es_out.c:3245 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:275
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:297
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
msgstr "Markaz"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1110

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1111
#: src/input/es_out.c:3246
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1112
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1113 1114
msgid "Top Left"
msgstr "Yuqori-Chap"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1115