pt_BR.po 533 KB
Newer Older
1
# Brazilian Portuguese Translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2003-2004 the VideoLAN team
3 4
# $Id$
#
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
5
# André de Barros Martins Ribeiro  <andrerib@ajato.com.br>, 2003.
6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-07-25 11:05+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
13
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
14 15
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
#: include/vlc/vlc.h:576
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Este programa vem SEM GARANTIA, à extensão permitida por lei.\n"
"Você poderá redistribuí-lo sob os termos da GNU General Public Licence;\n"
"veja o arquivo de nome COPYING para detalhes.\n"
"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n"

31
#: include/vlc_config_cat.h:32
32
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
33
msgstr "Preferências do VLC"
34

35
#: include/vlc_config_cat.h:34
36
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37 38
msgstr ""

39
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
40
#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
41
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
42
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
43
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
44 45 46
msgid "General"
msgstr "Geral"

47
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
48 49 50 51
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: include/vlc_config_cat.h:40
52
msgid "Settings for VLC's interfaces"
53 54 55 56
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
57
msgid "General interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
58
msgstr "Configurações Gerais"
59

60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
#: include/vlc_config_cat.h:44
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "Interface Skinnable"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Esconde a janela principal da interface"

70
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
71 72 73 74
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Interface de controle remoto"

75
#: include/vlc_config_cat.h:48
76
#, fuzzy
77 78
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Controle da interface por gestos do mouse"
79

80
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
81 82
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
83
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
84

85
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1205
86
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
87
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
88
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
89 90
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
91
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
92 93 94
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

95
#: include/vlc_config_cat.h:55
96 97
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
98
msgstr "Configurações de filtros de audio"
99

100
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
101 102
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
103
msgstr "Configurações Gerais"
104

105
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
106
#: src/video_output/video_output.c:445
107 108 109
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

110 111
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
112 113
msgstr ""

114
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
115
#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
116
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
117
msgstr "Visualizações"
118

119
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
120 121
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
122
msgstr "Visualizações"
123

124
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
125 126
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
127
msgstr "Métodos de saída"
128

129
#: include/vlc_config_cat.h:69
130
msgid "These are general settings for audio output modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
131
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio"
132

133
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1547
134
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
135
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
136 137 138
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variados"

139
#: include/vlc_config_cat.h:72
140
#, fuzzy
141
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
142
msgstr "Opções Variadas"
143

144
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1240
145
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
146
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
147
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
148 149
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
150 151
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:193
152
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
153
msgstr "Vídeo"
154

155
#: include/vlc_config_cat.h:76
156 157
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
158
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
159

160
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
161 162
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
163
msgstr "Configurações Gerais"
164

165
#: include/vlc_config_cat.h:83
166 167 168
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
169
"Escolha a saída de vídeo de sua preferência na seção Vídeo, e configure-a "
170 171
"aqui."

172
#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
173
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
174 175
msgstr ""

176 177
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
178 179 180 181 182
msgid "Filters (v2)"
msgstr "Filtros"

#: include/vlc_config_cat.h:93
#, fuzzy
183 184
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Legendas"
185

186
#: include/vlc_config_cat.h:94
187
msgid ""
188 189
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
190 191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:103
193 194 195
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

196
#: include/vlc_config_cat.h:104
197 198
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
199
"VLC. Encoder settings can also be found here."
200 201
msgstr ""

202
#: include/vlc_config_cat.h:107
203 204
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
205
msgstr "Módulo de acesso"
206

207
#: include/vlc_config_cat.h:109
208
#, fuzzy
209
msgid ""
210 211
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
212
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
213 214
"Ajustes relacionados aos vários métodos de acesso usados pelo VLC.\n"
"Ajustes comuns que você pode querer alterar são o proxy http e os ajustes de "
215
"cache."
216

217
#: include/vlc_config_cat.h:113
218
#, fuzzy
219
msgid "Access filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
220
msgstr "Módulo de acesso"
221

222
#: include/vlc_config_cat.h:115
223 224 225
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
226
"you are doing."
227 228
msgstr ""

229
#: include/vlc_config_cat.h:119
230
#, fuzzy
231
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
232
msgstr "Número do demux"
233

234
#: include/vlc_config_cat.h:120
235
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
236
msgstr ""
237

238
#: include/vlc_config_cat.h:122
239 240
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
241
msgstr "Codec de vídeo"
242

243
#: include/vlc_config_cat.h:123
244
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
245 246
msgstr ""

247
#: include/vlc_config_cat.h:125
248 249 250
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codec de audio"
251

252
#: include/vlc_config_cat.h:126
253
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
254
msgstr ""
255

256
#: include/vlc_config_cat.h:128
257 258
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
259
msgstr "Estéreo"
260

261
#: include/vlc_config_cat.h:129
262
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
263
msgstr ""
264

265
#: include/vlc_config_cat.h:132
266
#, fuzzy
267
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
268
msgstr "Configurações Avançadas..."
269

270
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1477
271
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
272
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
273
msgstr "stream de saída"
274

275
#: include/vlc_config_cat.h:137
276
msgid ""
277 278 279 280 281 282
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
283
"duplicating...)."
284
msgstr ""
285

286
#: include/vlc_config_cat.h:145
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
287
#, fuzzy
288 289
msgid "General stream output settings"
msgstr "Manter aberto o sout"
290

291
#: include/vlc_config_cat.h:147
292
#, fuzzy
293 294
msgid "Muxers"
msgstr "Muxer:"
295

296
#: include/vlc_config_cat.h:149
297
msgid ""
298 299 300
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
301 302
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
303

304
#: include/vlc_config_cat.h:155
305 306
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
307
msgstr "Módulo de acesso de saída"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
308

309
#: include/vlc_config_cat.h:157
310
msgid ""
311 312 313
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
314 315
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
316

317
#: include/vlc_config_cat.h:162
318 319 320
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgstr "Copiar packetizer"
321

322
#: include/vlc_config_cat.h:164
323
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
324 325 326
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
327
"You can also set default parameters for each packetizer."
328 329
msgstr ""

330
#: include/vlc_config_cat.h:170
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
331
#, fuzzy
332 333
msgid "Sout stream"
msgstr "Parar Stream"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
334

335
#: include/vlc_config_cat.h:171
336 337 338 339
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
340 341
msgstr ""

342
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
343
#, fuzzy
344 345
msgid "SAP"
msgstr "UDP"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
346

347
#: include/vlc_config_cat.h:178
348 349 350 351
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
352

353
#: include/vlc_config_cat.h:181
354
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
355
#, fuzzy
356 357 358
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

359
#: include/vlc_config_cat.h:182
360 361 362
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

363
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1602 src/playlist/engine.c:79
364 365 366
#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
367 368
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
369
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
370 371
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
372
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
373
msgstr "Lista de reprodução"
374

375
#: include/vlc_config_cat.h:187
376
msgid ""
377 378
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
379 380
msgstr ""

381
#: include/vlc_config_cat.h:191
382
msgid "General playlist behaviour"
383 384
msgstr ""

385
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
386
#, fuzzy
387
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
388
msgstr "Diretório fonte"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
389

390
#: include/vlc_config_cat.h:193
391
msgid ""
392 393
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
394 395
msgstr ""

396
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1438
397 398 399 400
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

401
#: include/vlc_config_cat.h:198
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
402
#, fuzzy
403
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
404
msgstr "Configurações Avançadas..."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
405

406
#: include/vlc_config_cat.h:200
407 408
msgid "CPU features"
msgstr ""
409

410
#: include/vlc_config_cat.h:201
411
msgid ""
412 413
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
414 415
msgstr ""

416
#: include/vlc_config_cat.h:204
417 418 419
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opções Avançadas"
420

421
#: include/vlc_config_cat.h:205
422 423
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
424
msgstr "Configurações Avançadas..."
425

426
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
427
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
428
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
429 430 431
msgid "Network"
msgstr "Rede"

432
#: include/vlc_config_cat.h:208
433
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
434 435
msgstr ""

436
#: include/vlc_config_cat.h:213
437
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
438
msgstr "Configurações de módulos chroma"
439

440
#: include/vlc_config_cat.h:214
441
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
442
msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma"
443

444
#: include/vlc_config_cat.h:216
445 446
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
447
msgstr "Configurações de módulos decodificadores"
448

449
#: include/vlc_config_cat.h:220
450 451
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
452
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
453

454
#: include/vlc_config_cat.h:222
455 456
#, fuzzy
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
457
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio"
458

459
#: include/vlc_config_cat.h:225
460 461
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
462
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
463

464
#: include/vlc_config_cat.h:227
465 466
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
467

468
#: include/vlc_config_cat.h:229
469
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
470
msgstr "Configurações do demuxer de legendas"
471

472
#: include/vlc_config_cat.h:231
473
msgid ""
474 475
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
476
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
477
"Nesta sessão você pode forçar o comportamento do demuxer de legendas, por "
478 479
"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo."

480
#: include/vlc_config_cat.h:234
481
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
482
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
483

484
#: include/vlc_config_cat.h:241
485
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
486
msgstr "Sem ajuda disponível"
487

488
#: include/vlc_config_cat.h:242
489 490
#, fuzzy
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
491
msgstr "Não há ajuda disponível para estes módulos"
492

493
#: include/vlc_interface.h:137
494
#, fuzzy
495 496
msgid ""
"\n"
497 498
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
499 500
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
501 502
"Aviso: se você não consegue mais acessar a Interface Gráfica, abra uma "
"janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I "
503
"wxwin\"\n"
504

505
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
506 507 508 509
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "Alvo de destino:"

510
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
511 512
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:550
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
513
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
514
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
515
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
516
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
517
msgstr "Título"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
518

519 520
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
521
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
522 523 524
msgid "Author"
msgstr "Autor"

525
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
526
msgid "Artist"
527
msgstr "Artista"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
528

529
#: include/vlc_meta.h:32
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
530
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
531
msgstr "Gênero"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
532

533
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
534 535 536
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

537
#: include/vlc_meta.h:34
538 539 540 541 542 543 544 545
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
546
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
547
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
548
msgstr "Descrição"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
549

550
#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
551
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
552
msgstr "Avaliação"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
553

554
#: include/vlc_meta.h:38
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
555
msgid "Date"
556
msgstr "Data"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
557

558
#: include/vlc_meta.h:39
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
559
msgid "Setting"
560
msgstr "Ajuste"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
561

562
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
563
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
564 565
msgid "URL"
msgstr "URL"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
566

567 568
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
569 570 571
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"

572
#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
573 574 575 576
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocar"

577 578 579 580
#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr "Publicador"

581 582 583 584 585
#: include/vlc_meta.h:44
msgid "Encoded by"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:46
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
586
msgid "Codec Name"
587
msgstr "Nome do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
588

589
#: include/vlc_meta.h:47
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
590
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
591
msgstr "Descrição do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
592

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
593
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
594
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:413 src/video_output/video_output.c:421
595
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
596 597 598
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
599
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
600 601 602
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Espectro"
603

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
604
#: src/audio_output/input.c:84
605
msgid "Scope"
606
msgstr "Escopo"
607

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
608
#: src/audio_output/input.c:86
609 610 611
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

612 613
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
614
#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
615 616 617
msgid "Equalizer"
msgstr ""

618
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
619
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
620 621 622
msgid "Audio filters"
msgstr "Filtros de audio"

623
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
624 625
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
#: modules/gui/macosx/intf.m:562
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
626
msgid "Audio Channels"
627 628
msgstr "Canais de Audio"

629
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
630
#: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
631
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
632
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
633
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
634
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
635
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
636
msgstr "Estéreo"
637

638
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
639
#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
640
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
641 642
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
643
#: modules/video_filter/time.c:99
644 645 646
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"

647
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
648
#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
649
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
650 651
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
652
#: modules/video_filter/time.c:99
653 654 655
msgid "Right"
msgstr "Direito"

656
#: src/audio_output/output.c:135
657 658 659
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

660
#: src/audio_output/output.c:147
661
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
662
msgstr "Estéreo Invertido"
663

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
664
#: src/extras/getopt.c:636
665 666
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
667
msgstr "%s: opção `%s' é equivocada\n"
668

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
669
#: src/extras/getopt.c:661
670 671
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
672
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
673

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
674
#: src/extras/getopt.c:666
675 676
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
677
msgstr "%s: opção`%c%s' não permite um argumento\n"
678

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
679
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
680 681
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
682
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
683

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
684
#: src/extras/getopt.c:713
685 686
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
687
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
688

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
689
#: src/extras/getopt.c:717
690 691
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
692
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
693

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
694
#: src/extras/getopt.c:743
695 696
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
697
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
698

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
699
#: src/extras/getopt.c:746
700 701
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
702
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
703

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
704
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
705 706
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
707
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
708

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
709
#: src/extras/getopt.c:823
710 711
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
712
msgstr "%s: opção `-W %s' é incerta\n"
713

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
714
#: src/extras/getopt.c:841
715 716
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
717
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
718

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
719
#: src/input/control.c:283
720 721 722 723
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

724
#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
725 726
#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
#: modules/access/cdda/info.c:1012
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
727 728 729
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
730

731
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
732
#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:439
733
#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
734 735 736
msgid "Program"
msgstr "Programa"

737
#: src/input/es_out.c:1572
738 739 740 741
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stream %d"

742
#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
743 744
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
745 746
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
747

748
#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
749
#: modules/gui/macosx/output.m:153
750 751 752
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

753
#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
754
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
755 756 757
msgid "Channels"
msgstr "Canais"

758
#: src/input/es_out.c:1593
759 760 761
msgid "Sample rate"
msgstr "Taxa de Amostra:"

Felix Paul Kühne's avatar