bn.po 402 KB
Newer Older
1
# Bengali translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10 11
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n"
13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

20
#: include/vlc_config_cat.h:32
21 22 23 24
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:34
25
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
26 27
msgstr ""

28 29 30 31
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:114
32 33 34
msgid "General"
msgstr ""

35
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
36 37 38 39
msgid "Interface"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:40
40
msgid "Settings for VLC's interfaces"
41 42 43
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
44
msgid "General interface settings"
45 46
msgstr ""

47 48
#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Main interfaces"
49 50 51
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:45
52 53 54 55 56
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
msgid "Control interfaces"
57 58
msgstr ""

59 60 61 62 63
#: include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 65 66
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

67 68 69 70 71 72 73 74
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
75 76 77
msgid "Audio"
msgstr ""

78
#: include/vlc_config_cat.h:55
79 80 81
msgid "Audio settings"
msgstr ""

82
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 84 85
msgid "General audio settings"
msgstr ""

86 87
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
#: src/video_output/video_output.c:426
88 89 90 91
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "_নথী"

92 93
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 95
msgstr ""

96 97
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
98 99 100
msgid "Visualizations"
msgstr ""

101
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
102 103 104
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

105
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
106 107 108
msgid "Output modules"
msgstr ""

109
#: include/vlc_config_cat.h:69
110 111 112
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

113 114 115
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
116 117 118
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

119 120
#: include/vlc_config_cat.h:72
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 122
msgstr ""

123 124 125 126 127 128 129 130
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:197
131 132 133 134
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "_দশরন"

135
#: include/vlc_config_cat.h:76
136 137 138
msgid "Video settings"
msgstr ""

139
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
140 141 142
msgid "General video settings"
msgstr ""

143
#: include/vlc_config_cat.h:83
144 145 146 147
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:87
148
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 150 151
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:89
152
msgid "Subtitles/OSD"
153 154
msgstr ""

155
#: include/vlc_config_cat.h:90
156
msgid ""
157 158
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
159 160
msgstr ""

161
#: include/vlc_config_cat.h:99
162 163 164
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

165
#: include/vlc_config_cat.h:100
166 167
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
168
"VLC. Encoder settings can also be found here."
169 170
msgstr ""

171
#: include/vlc_config_cat.h:103
172 173 174
msgid "Access modules"
msgstr ""

175
#: include/vlc_config_cat.h:105
176
msgid ""
177 178
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 180
msgstr ""

181 182
#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Access filters"
183 184
msgstr ""

185 186 187 188 189
#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
190 191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:115
193 194 195
msgid "Demuxers"
msgstr ""

196 197
#: include/vlc_config_cat.h:116
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 199
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:118
201 202 203
msgid "Video codecs"
msgstr ""

204 205
#: include/vlc_config_cat.h:119
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 207
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:121
209 210 211
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

212 213
#: include/vlc_config_cat.h:122
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 215
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:124
217 218 219
msgid "Other codecs"
msgstr ""

220 221
#: include/vlc_config_cat.h:125
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 223
msgstr ""

224 225
#: include/vlc_config_cat.h:128
msgid "General input settings. Use with care."
226 227
msgstr ""

228 229
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
230 231 232
msgid "Stream output"
msgstr ""

233
#: include/vlc_config_cat.h:133
234 235 236 237 238 239 240
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241
"duplicating...)."
242 243
msgstr ""

244
#: include/vlc_config_cat.h:141
245 246 247
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

248
#: include/vlc_config_cat.h:143
249 250 251
msgid "Muxers"
msgstr ""

252
#: include/vlc_config_cat.h:145
253
msgid ""
254 255 256
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
257 258 259
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

260
#: include/vlc_config_cat.h:151
261 262 263
msgid "Access output"
msgstr ""

264
#: include/vlc_config_cat.h:153
265
msgid ""
266 267 268
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
269 270 271
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

272
#: include/vlc_config_cat.h:158
273 274 275
msgid "Packetizers"
msgstr ""

276
#: include/vlc_config_cat.h:160
277
msgid ""
278 279 280
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
281 282 283
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

284
#: include/vlc_config_cat.h:166
285 286 287
msgid "Sout stream"
msgstr ""

288
#: include/vlc_config_cat.h:167
289 290 291 292 293 294
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

295
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 297 298
msgid "SAP"
msgstr ""

299
#: include/vlc_config_cat.h:174
300 301 302 303 304
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

305 306
#: include/vlc_config_cat.h:177
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 308 309
msgid "VOD"
msgstr ""

310
#: include/vlc_config_cat.h:178
311 312 313
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

314 315 316 317 318 319 320 321 322
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93
#: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
323 324 325
msgid "Playlist"
msgstr ""

326
#: include/vlc_config_cat.h:183
327
msgid ""
328 329
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 331
msgstr ""

332
#: include/vlc_config_cat.h:187
333 334 335
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

336
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
337 338 339
msgid "Services discovery"
msgstr ""

340
#: include/vlc_config_cat.h:189
341
msgid ""
342 343
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
344 345
msgstr ""

346 347 348 349 350 351
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:194
352 353 354
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

355
#: include/vlc_config_cat.h:196
356 357 358
msgid "CPU features"
msgstr ""

359
#: include/vlc_config_cat.h:197
360
msgid ""
361 362
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
363 364
msgstr ""

365 366
#: include/vlc_config_cat.h:200
msgid "Advanced settings"
367 368
msgstr ""

369
#: include/vlc_config_cat.h:201
370 371 372
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

373
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
374
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
375 376
#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
377 378 379
msgid "Network"
msgstr ""

380 381
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
382 383
msgstr ""

384
#: include/vlc_config_cat.h:209
385 386 387
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

388
#: include/vlc_config_cat.h:210
389 390 391
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

392
#: include/vlc_config_cat.h:212
393 394 395
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

396
#: include/vlc_config_cat.h:216
397 398 399
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

400
#: include/vlc_config_cat.h:218
401 402 403
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

404
#: include/vlc_config_cat.h:221
405 406 407
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

408
#: include/vlc_config_cat.h:223
409 410 411
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

412
#: include/vlc_config_cat.h:225
413 414 415
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

416
#: include/vlc_config_cat.h:227
417 418 419 420 421
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

422
#: include/vlc_config_cat.h:234
423 424 425
msgid "No help available"
msgstr ""

426 427
#: include/vlc_config_cat.h:235
msgid "There is no help available for these modules."
428 429
msgstr ""

430
#: include/vlc_interface.h:141
431 432
msgid ""
"\n"
433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:29
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
#: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435
#: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
#: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
msgid "Play"
455 456
msgstr ""

457 458
#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "Fetch information"
459 460
msgstr ""

461 462 463 464 465 466
#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
467 468
msgstr ""

469 470
#: include/vlc_intf_strings.h:37
msgid "Information..."
471 472
msgstr ""

473 474
#: include/vlc_intf_strings.h:38
msgid "Sort"
475 476
msgstr ""

477 478 479
#: include/vlc_intf_strings.h:39
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
msgid "Add node"
480 481
msgstr ""

482 483
#: include/vlc_intf_strings.h:40
msgid "Stream..."
484 485
msgstr ""

486 487
#: include/vlc_intf_strings.h:41
msgid "Save..."
488 489
msgstr ""

490 491 492 493 494
#: include/vlc_intf_strings.h:45
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
495 496
msgstr ""

497 498
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
msgid "Meta-information"
499 500
msgstr ""

501 502 503 504 505 506 507 508 509
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_নথী"
510

511 512
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
msgid "Artist"
513 514
msgstr ""

515 516
#: include/vlc_meta.h:31
msgid "Genre"
517 518
msgstr ""

519 520
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
msgid "Copyright"
521 522
msgstr ""

523 524
#: include/vlc_meta.h:33
msgid "Album/movie/show title"
525 526
msgstr ""

527 528
#: include/vlc_meta.h:34
msgid "Track number/position in set"
529 530
msgstr ""

531 532 533
#: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
534 535
msgstr ""

536 537
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
msgid "Rating"
538 539
msgstr ""

540 541
#: include/vlc_meta.h:37
msgid "Date"
542 543
msgstr ""

544 545
#: include/vlc_meta.h:38
msgid "Setting"
546 547
msgstr ""

548 549 550 551
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
msgid "URL"
552 553
msgstr ""

554 555 556
#: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
msgid "Language"
557 558
msgstr ""

559 560
#: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
msgid "Now Playing"
561 562
msgstr ""

563 564
#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
565 566
msgstr ""

567 568
#: include/vlc_meta.h:43
msgid "Encoded by"
569 570
msgstr ""

571 572
#: include/vlc_meta.h:45
msgid "Art URL"
573 574
msgstr ""

575 576
#: include/vlc_meta.h:47
msgid "Codec Name"
577 578
msgstr ""

579 580
#: include/vlc_meta.h:48
msgid "Codec Description"
581 582
msgstr ""

583 584 585 586 587 588
#: include/vlc/vlc.h:576
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
589 590
msgstr ""

591 592 593
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
msgid "Audio filtering failed"
594 595
msgstr ""

596 597 598 599
#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
600 601
msgstr ""

602 603
#: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
#: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
604 605 606 607
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
msgid "Disable"
msgstr ""

608 609
#: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
msgid "Spectrometer"
610 611
msgstr ""

612
#: src/audio_output/input.c:87
613 614 615
msgid "Scope"
msgstr ""

616
#: src/audio_output/input.c:89
617 618 619
msgid "Spectrum"
msgstr ""

620 621 622
#: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
623 624 625
msgid "Equalizer"
msgstr ""

626 627
#: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
628 629 630 631
msgid "Audio filters"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
632 633
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
#: modules/gui/macosx/intf.m:563
634 635 636 637
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
638 639
#: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
#: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
640
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
641 642
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
643 644 645 646
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
647 648 649 650 651 652
#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
#: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
#: modules/video_filter/rss.c:160
653 654 655 656
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
657 658 659 660 661
#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

673
#: src/extras/getopt.c:636
674 675 676 677
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

678
#: src/extras/getopt.c:661
679 680 681 682
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

683
#: src/extras/getopt.c:666
684 685 686 687
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

688
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
689 690 691 692
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

693
#: src/extras/getopt.c:713
694 695 696 697
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

698
#: src/extras/getopt.c:717
699 700 701 702
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

703
#: src/extras/getopt.c:743
704 705 706 707
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

708
#: src/extras/getopt.c:746
709 710 711 712
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

713
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
714 715 716 717
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

718
#: src/extras/getopt.c:823
719 720 721 722
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

723
#: src/extras/getopt.c:841
724 725 726 727
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

728
#: src/input/control.c:288
729 730 731 732
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753
#: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:114
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:126
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:136
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:137
754
#, c-format
755 756 757
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
758 759
msgstr ""

760 761 762 763 764
#: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
#: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
#: modules/access/cdda/info.c:1005
#, c-format
msgid "Track %i"
765 766
msgstr ""

767 768 769 770
#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
#: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449
#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
msgid "Program"
771 772
msgstr ""

773
#: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
774 775 776 777
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

778 779 780
#: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
781 782 783
msgid "Codec"
msgstr ""

784
#: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
785 786 787 788
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr ""

789 790 791
#: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
#: modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
792 793 794
msgid "Channels"
msgstr ""

795
#: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
796 797 798
msgid "Sample rate"
msgstr ""

799
#: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
800 801 802 803
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

804
#: src/input/es_out.c:1605
805 806 807
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

808 809
#: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
#: modules/access/pvr.c:84
810 811 812
msgid "Bitrate"
msgstr ""

813
#: src/input/es_out.c:1611
814 815 816 817
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""

818
#: src/input/es_out.c:1622
819 820 821
msgid "Resolution"
msgstr ""

822
#: src/input/es_out.c:1628
823 824 825
msgid "Display resolution"
msgstr ""

826
#: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41
827 828 829
msgid "Frame rate"
msgstr ""

830
#: src/input/es_out.c:1645
831 832 833
msgid "Subtitle"
msgstr ""

834 835
#: src/input/input.c:2055
msgid "Your input can't be opened"
836 837
msgstr ""

838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849
#: src/input/input.c:2056
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

#: src/input/input.c:2131
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

#: src/input/input.c:2132
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
850 851
msgstr ""

852
#: src/input/var.c:116
853 854 855
msgid "Bookmark"
msgstr ""

856
#: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455
857 858 859
msgid "Programs"
msgstr ""

860 861 862 863
#: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
#: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
864 865 866
msgid "Chapter"
msgstr ""

867 868
#: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
869 870 871
msgid "Navigation"
msgstr ""

872 873
#: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
#: modules/gui/macosx/intf.m:578
874 875 876
msgid "Video Track"
msgstr ""

877 878
#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
#: modules/gui/macosx/intf.m:561
879 880 881
msgid "Audio Track"
msgstr ""

882 883
#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
#: modules/gui/macosx/intf.m:586
884 885 886
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

887
#: src/input/var.c:257
888 889 890
msgid "Next title"
msgstr ""

891
#: src/input/var.c:262
892 893 894
msgid "Previous title"
msgstr ""

895
#: src/input/var.c:285
896 897 898 899
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

900
#: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
901 902 903 904
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

905 906
#: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
907 908 909
msgid "Next chapter"
msgstr ""

910 911
#: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
912 913 914
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930
#: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/interface/interaction.c:370
msgid "Ok"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:342
931 932 933
msgid "Switch interface"
msgstr ""

934 935
#: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
#: modules/gui/macosx/intf.m:513
936 937 938
msgid "Add Interface"
msgstr ""

939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956
#: src/interface/interface.c:374
msgid "Telnet Interface"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:376
msgid "Web Interface"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:378
msgid "Debug logging"
msgstr ""

#: src/interface/interface.c:380
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

#: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
#: src/misc/modules.c:1989
957 958 959
msgid "C"
msgstr ""

960
#: src/libvlc-common.c:291
961 962 963
msgid "Help options"
msgstr ""

964
#: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
965 966 967
msgid "string"
msgstr ""

968
#: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
969 970 971
msgid "integer"
msgstr ""

972
#: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
973 974 975
msgid "float"
msgstr ""

976
#: src/libvlc-common.c:1264
977 978 979
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

980
#: src/libvlc-common.c:1265
981 982 983
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

984
#: src/libvlc-common.c:1447
985
#, c-format
986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""

#: src/libvlc-common.c:1448
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""

#: src/libvlc-common.c:1450
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
997 998
msgstr ""

999
#: src/libvlc-common.c:1453
1000
#, c-format
1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

#: src/libvlc-common.c:1485
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

#: src/libvlc-common.c:1506
1011 1012 1013 1014 1015
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

1016
#: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1017 1018 1019
msgid "Auto"
msgstr ""

1020 1021
#: src/libvlc.h:38
msgid "American English"
1022 1023
msgstr ""

1024 1025
#: src/libvlc.h:38
msgid "British English"
1026 1027
msgstr ""

1028 1029
#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
msgid "Catalan"
1030 1031
msgstr ""

1032 1033
#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
msgid "Czech"
1034 1035
msgstr ""

1036
#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1037
msgid "Danish"
1038 1039
msgstr ""

1040
#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1041 1042 1043
msgid "German"
msgstr ""

1044
#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1045 1046 1047
msgid "Spanish"
msgstr ""

1048
#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1049 1050 1051
msgid "French"
msgstr ""

1052 1053 1054 1055 1056 1057
#: src/libvlc.h:40
msgid "Galician"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
msgid "Hebrew"
1058 1059
msgstr ""

1060
#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1061 1062 1063
msgid "Hungarian"
msgstr ""

1064
#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1065 1066 1067
msgid "Italian"
msgstr ""

1068
#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1069 1070 1071
msgid "Japanese"
msgstr ""

1072 1073
#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
msgid "Georgian"
1074 1075
msgstr ""

1076 1077
#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
msgid "Korean"
1078 1079
msgstr ""

1080 1081
#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
msgid "Malay"
1082 1083
msgstr ""

1084 1085
#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
1086 1087
msgstr ""

1088 1089
#: src/libvlc.h:41
msgid "Occitan"
1090 1091
msgstr ""

1092 1093
#: src/libvlc.h:42
msgid "Brazilian Portuguese"
1094 1095
msgstr ""

1096 1097
#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
msgid "Romanian"
1098 1099
msgstr ""

1100
#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1101 1102 1103
msgid "Russian"
msgstr ""

1104
#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1105 1106 1107
msgid "Swedish"
msgstr ""

1108 1109 1110 1111 1112 1113
#: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
msgid "Turkish"
1114 1115
msgstr ""

1116 1117
#: src/libvlc.h:43
msgid "Simplified Chinese"
1118 1119
msgstr ""