pt_BR.po 459 KB
Newer Older
1
# Brazilian Portuguese Translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2003-2004 the VideoLAN team
3 4
# $Id$
#
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
5
# André de Barros Martins Ribeiro  <andrerib@ajato.com.br>, 2003.
6
#
7 8 9
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:313
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:318
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:327
10 11 12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2005-11-14 11:48+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
16
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
17 18
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

22
#: include/vlc_config_cat.h:32
23
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
24
msgstr "Preferências do VLC"
25

26 27 28 29
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

30
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
31
#: src/input/input.c:1868 src/input/input.c:1928 src/playlist/item.c:366
32 33
#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 35 36
msgid "General"
msgstr "Geral"

37
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1328 modules/misc/dummy/dummy.c:67
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
msgid "General interface setttings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
48
msgstr "Configurações Gerais"
49

50
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
51 52 53 54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Interface de controle remoto"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Control interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
58
msgstr "Configurações de plugins de interface"
59 60 61 62

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
63
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
64

65
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:964
66 67
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170
68 69 70
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:842
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
71 72 73 74 75 76
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: include/vlc_config_cat.h:52
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
77
msgstr "Configurações de filtros de audio"
78 79 80 81

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
82
msgstr "Configurações Gerais"
83 84

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
85
#: src/video_output/video_output.c:398
86 87 88 89 90 91 92
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

93
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
94
#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516
95
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
96
msgstr "Visualizações"
97

98
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
99 100
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
101
msgstr "Visualizações"
102 103 104 105

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
106
msgstr "Métodos de saída"
107 108 109

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
110
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio"
111

112
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1259 src/libvlc.h:1297
113
#: src/libvlc.h:1339 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
114
#: modules/stream_out/transcode.c:243
115 116 117 118
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variados"

#: include/vlc_config_cat.h:69
119
#, fuzzy
120
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
121
msgstr "Opções Variadas"
122

123
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:999
124
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518
125 126 127
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:803
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
128
#: modules/stream_out/transcode.c:174
129
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
130
msgstr "Vídeo"
131 132 133 134

#: include/vlc_config_cat.h:73
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
135
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
136 137 138 139

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
140
msgstr "Configurações Gerais"
141 142 143 144 145

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
146
"Escolha a saída de vídeo de sua preferência na seção Vídeo, e configure-a "
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158
"aqui."

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Legendas"

#: include/vlc_config_cat.h:87
159
msgid ""
160 161
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
162 163
msgstr ""

164 165 166
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
msgid "Text rendering"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
167
msgstr "Renderização direta"
168

169
#: include/vlc_config_cat.h:91
170
#, fuzzy
171
msgid ""
172 173 174
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
175
"Use estas configurações para escolher a fonte que você quer que o VLC use "
176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
"para desenhar o texto (para mostrar legendas por exemplo)."

#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
186 187
msgstr ""

188 189 190
#: include/vlc_config_cat.h:98
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
191
msgstr "Módulo de acesso"
192

193
#: include/vlc_config_cat.h:100
194
#, fuzzy
195
msgid ""
196 197
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
198
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
199 200
"Ajustes relacionados aos vários métodos de acesso usados pelo VLC.\n"
"Ajustes comuns que você pode querer alterar são o proxy http e os ajustes de "
201
"cache."
202

203 204
#: include/vlc_config_cat.h:104
#, fuzzy
205
msgid "Access filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
206
msgstr "Módulo de acesso"
207 208

#: include/vlc_config_cat.h:106
209 210 211 212
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
213 214
msgstr ""

215
#: include/vlc_config_cat.h:110
216
#, fuzzy
217
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
218
msgstr "Número do demux"
219

220
#: include/vlc_config_cat.h:111
221
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
222
msgstr ""
223

224
#: include/vlc_config_cat.h:113
225 226
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
227
msgstr "Codec de vídeo"
228

229
#: include/vlc_config_cat.h:114
230
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
231 232
msgstr ""

233
#: include/vlc_config_cat.h:116
234 235 236
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codec de audio"
237

238
#: include/vlc_config_cat.h:117
239 240
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
msgstr ""
241

242
#: include/vlc_config_cat.h:119
243 244
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
245
msgstr "Estéreo"
246

247
#: include/vlc_config_cat.h:120
248 249
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""
250

251
#: include/vlc_config_cat.h:123
252
#, fuzzy
253
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
254
msgstr "Configurações Avançadas..."
255

256 257 258
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1207
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
259
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
260
msgstr "stream de saída"
261

262
#: include/vlc_config_cat.h:128
263
msgid ""
264 265 266 267 268 269 270
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
271
msgstr ""
272

273
#: include/vlc_config_cat.h:136
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
274
#, fuzzy
275 276
msgid "General stream output settings"
msgstr "Manter aberto o sout"
277

278
#: include/vlc_config_cat.h:138
279
#, fuzzy
280 281
msgid "Muxers"
msgstr "Muxer:"
282

283
#: include/vlc_config_cat.h:139
284 285 286
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
287
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
288 289
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
290

291
#: include/vlc_config_cat.h:144
292 293
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
294
msgstr "Módulo de acesso de saída"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
295

296
#: include/vlc_config_cat.h:145
297
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
298 299
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
300 301
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
302

303
#: include/vlc_config_cat.h:150
304 305 306
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgstr "Copiar packetizer"
307

308
#: include/vlc_config_cat.h:151
309
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
310 311 312
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
313
"You can also set default parameters for each packetizer."
314 315
msgstr ""

316
#: include/vlc_config_cat.h:157
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
317
#, fuzzy
318 319
msgid "Sout stream"
msgstr "Parar Stream"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
320

321
#: include/vlc_config_cat.h:158
322 323 324 325
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
326 327
msgstr ""

328
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
329
#, fuzzy
330 331
msgid "SAP"
msgstr "UDP"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
332

333
#: include/vlc_config_cat.h:164
334 335 336 337
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
338

339
#: include/vlc_config_cat.h:167
340
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:58
341
#, fuzzy
342 343 344
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

345
#: include/vlc_config_cat.h:168
346 347 348
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

349
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1309
350 351 352 353
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450
#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
354
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195
355
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:545
356
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
357
msgstr "Lista de reprodução"
358

359
#: include/vlc_config_cat.h:173
360
msgid ""
361 362 363 364 365
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""

366
#: include/vlc_config_cat.h:175
367
msgid "General playlist behaviour"
368 369
msgstr ""

370
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
371
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:233
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
372
#, fuzzy
373
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
374
msgstr "Diretório fonte"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
375

376
#: include/vlc_config_cat.h:177
377 378 379 380 381
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""

382
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1171
383 384 385 386 387
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: include/vlc_config_cat.h:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
388
#, fuzzy
389
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
390
msgstr "Configurações Avançadas..."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
391

392
#: include/vlc_config_cat.h:183
393 394
msgid "CPU features"
msgstr ""
395

396
#: include/vlc_config_cat.h:184
397
msgid ""
398
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
399
"probably not touch that."
400 401
msgstr ""

402
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
403 404
msgid "Other"
msgstr "Outras"
405

406
#: include/vlc_config_cat.h:187
407 408
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
409
msgstr "Configurações Avançadas..."
410

411
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
412
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
413
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
414 415 416
msgid "Network"
msgstr "Rede"

417
#: include/vlc_config_cat.h:190
418
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
419 420
msgstr ""

421
#: include/vlc_config_cat.h:195
422
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
423
msgstr "Configurações de módulos chroma"
424

425
#: include/vlc_config_cat.h:196
426
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
427
msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma"
428

429
#: include/vlc_config_cat.h:198
430 431
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
432
msgstr "Configurações de módulos decodificadores"
433

434
#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217
435
msgid " "
436 437
msgstr ""

438
#: include/vlc_config_cat.h:201
439 440
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
442

443
#: include/vlc_config_cat.h:203
444 445
#, fuzzy
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
446
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio"
447

448
#: include/vlc_config_cat.h:207
449 450
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
451
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
452

453
#: include/vlc_config_cat.h:209
454 455
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
456

457
#: include/vlc_config_cat.h:211
458
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
459
msgstr "Configurações do demuxer de legendas"
460

461
#: include/vlc_config_cat.h:213
462
msgid ""
463 464
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
465
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
466
"Nesta sessão você pode forçar o comportamento do demuxer de legendas, por "
467 468
"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo."

469
#: include/vlc_config_cat.h:216
470
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
471
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
472

473
#: include/vlc_config_cat.h:223
474
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
475
msgstr "Sem ajuda disponível"
476

477
#: include/vlc_config_cat.h:224
478
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
479
msgstr "Não há ajuda disponível para estes módulos"
480

481
#: include/vlc_interface.h:129
482 483
msgid ""
"\n"
484 485
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
486 487
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
488 489
"Aviso: se você não consegue mais acessar a Interface Gráfica, abra uma "
"janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I "
490
"wxwin\"\n"
491

492
#: include/vlc_interface.h:167
493
msgid ""
494
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
495
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
496
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
497
"\n"
498
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
499
"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
500 501 502
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
503 504 505
"O VLC é um todador multimídia open-source e multi-plataforma para vários "
"formatos de audio e vídeos (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) bem "
"como DVDs, VCDs, CDs de audio, e vários protocolos de streaming.\n"
506
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
507
"O VLC também é um servidor de streaming com capacidades de transcodificação "
508 509
"(UDP unicast e multicast, HTTP, ...) principalmente projetados para redes de "
"banda-larga.\n"
510
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
511
"Para mais informações, dê uma olhada no website."
512

513 514 515
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168
516 517 518
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1598 modules/mux/asf.c:48
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
519
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
520
msgstr "Título"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
521

522
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1869
523
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
524
#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
525
#: modules/mux/asf.c:51
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
526 527 528
msgid "Author"
msgstr "Autor"

529
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
530
#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
531 532 533
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
534 535
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
536
msgid "Artist"
537
msgstr "Artista"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
538

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
539
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
540
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
541
msgstr "Gênero"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
542

543
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
544 545 546
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

547
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
549
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
550
msgstr "Descrição"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
551

552
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
553
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
554
msgstr "Avaliação"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
555 556 557

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
558
msgstr "Data"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
559 560 561

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
562
msgstr "Ajuste"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
563

564
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
565
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
566 567
msgid "URL"
msgstr "URL"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
568

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
569
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
570
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
571 572 573
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"

574
#: include/vlc_meta.h:39
575 576 577 578 579
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocar"

#: include/vlc_meta.h:41
580 581 582 583
#, fuzzy
msgid "CDDB Artist"
msgstr "Artista"

584
#: include/vlc_meta.h:42
585 586 587 588
#, fuzzy
msgid "CDDB Category"
msgstr "Categoria CDDB do Dico"

589
#: include/vlc_meta.h:43
590 591 592
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"

593
#: include/vlc_meta.h:44
594 595 596 597
#, fuzzy
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr "Interface &Extendida"

598
#: include/vlc_meta.h:45
599 600 601 602
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
msgstr "servidor CDDB"

603
#: include/vlc_meta.h:46
604 605 606 607
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
msgstr "servidor CDDB"

608
#: include/vlc_meta.h:47
609 610
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
611
msgstr "Título"
612

613
#: include/vlc_meta.h:49
614 615 616
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

617
#: include/vlc_meta.h:50
618 619 620
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

621
#: include/vlc_meta.h:51
622 623 624 625
#, fuzzy
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"

626
#: include/vlc_meta.h:52
627 628 629
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

630
#: include/vlc_meta.h:53
631 632 633 634
#, fuzzy
msgid "CD-Text Message"
msgstr "Mensagens"

635
#: include/vlc_meta.h:54
636 637 638
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

639
#: include/vlc_meta.h:55
640 641 642
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

643
#: include/vlc_meta.h:56
644 645
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
646
msgstr "Título Post."
647

648
#: include/vlc_meta.h:58
649 650 651 652
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr "Aplicativo"

653
#: include/vlc_meta.h:59
654 655 656 657
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr "Preparador"

658
#: include/vlc_meta.h:60
659 660 661 662
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr "Publicador"

663
#: include/vlc_meta.h:61
664 665 666
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

667
#: include/vlc_meta.h:62
668 669 670 671
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr "Ajuste de Volume"

672
#: include/vlc_meta.h:64
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
673
msgid "Codec Name"
674
msgstr "Nome do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
675

676
#: include/vlc_meta.h:65
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
677
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
678
msgstr "Descrição do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
679

680 681
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
682
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
683 684 685
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

686
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
687 688 689
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Espectro"
690

691
#: src/audio_output/input.c:84
692
msgid "Scope"
693
msgstr "Escopo"
694

695
#: src/audio_output/input.c:86
696 697 698
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

699
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
700
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
701
#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
702 703 704
msgid "Equalizer"
msgstr ""

705
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
706
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
707 708 709
msgid "Audio filters"
msgstr "Filtros de audio"

710
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
711 712
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
713
msgid "Audio Channels"
714 715
msgstr "Canais de Audio"

716
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
717 718
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:476
719 720
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
721
#: modules/audio_output/waveout.c:403 modules/codec/twolame.c:66
722
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
723
msgstr "Estéreo"
724

725
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
726
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
727 728
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
729
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
730
#: modules/video_filter/time.c:96
731 732 733
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"

734
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
735
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
736 737
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
738
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
739
#: modules/video_filter/time.c:96
740 741 742
msgid "Right"
msgstr "Direito"

743
#: src/audio_output/output.c:135
744 745 746
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

747
#: src/audio_output/output.c:147
748
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
749
msgstr "Estéreo Invertido"
750

751
#: src/extras/getopt.c:636
752 753
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
754
msgstr "%s: opção `%s' é equivocada\n"
755

756
#: src/extras/getopt.c:661
757 758
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
759
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
760

761
#: src/extras/getopt.c:666
762 763
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
764
msgstr "%s: opção`%c%s' não permite um argumento\n"
765

766
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
767 768
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
769
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
770

771
#: src/extras/getopt.c:713
772 773
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
774
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
775

776
#: src/extras/getopt.c:717
777 778
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
779
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
780

781
#: src/extras/getopt.c:743
782 783
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
784
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
785

786
#: src/extras/getopt.c:746
787 788
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
789
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
790

791
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
792 793
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
794
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
795

796
#: src/extras/getopt.c:823
797 798
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
799
msgstr "%s: opção `-W %s' é incerta\n"
800

801
#: src/extras/getopt.c:841
802 803
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
804
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
805

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
806
#: src/input/control.c:283
807 808 809 810
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

811 812
#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
813
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
814 815 816
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
817

818
#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
819 820
#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498
#: modules/gui/macosx/intf.m:499
821 822 823
msgid "Program"
msgstr "Programa"

824 825
#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:223
#: src/input/input.c:1871 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
826 827
#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328
#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
828 829
#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843
#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:289
#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:307
#: modules/demux/playlist/podcast.c:316 modules/demux/playlist/podcast.c:325
#: modules/demux/playlist/podcast.c:335 modules/demux/playlist/podcast.c:372
#: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
#: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
#: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420
#: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436
#: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:495
#: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:72
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607
#: modules/services_discovery/daap.c:609
844 845 846 847
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "Alvo de destino:"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
848
#: src/input/es_out.c:1533
849 850 851 852
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stream %d"

853 854 855
#: src/input/es_out.c:1535 modules/gui/macosx/wizard.m:409
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
856 857
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
858

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
859
#: src/input/es_out.c:1546 src/input/es_out.c:1568 src/input/es_out.c:1591
860
#: modules/gui/macosx/output.m:153
861 862 863
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
864
#: src/input/es_out.c:1549 modules/gui/macosx/output.m:176
865
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:855
866 867 868
msgid "Channels"
msgstr "Canais"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
869
#: src/input/es_out.c:1553
870 871 872
msgid "Sample rate"
msgstr "Taxa de Amostra:"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
873
#: src/input/es_out.c:1554
874 875 876 877
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
878
#: src/input/es_out.c:1558
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
879 880 881
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits por Amostra"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
882
#: src/input/es_out.c:1562 modules/access/pvr/pvr.c:80
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
883
#: modules/demux/playlist/b4s.c:349
884 885 886
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de Bits"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
887
#: src/input/es_out.c:1563
888 889
#, fuzzy, c-format
msgid "%d kb/s"
890 891
msgstr "%d bps"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
892
#: src/input/es_out.c:1572
893
msgid "Resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
894
msgstr "Resolução"
895

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
896
#: src/input/es_out.c:1578
897
msgid "Display resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
898
msgstr "Resolução do monitor"
899

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
900
#: src/input/es_out.c:1584 modules/access/screen/screen.c:41
901 902 903 904
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de Amostra:"

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
905
#: src/input/es_out.c:1591
906 907 908
msgid "Subtitle"
msgstr "Legenda"

909
#: src/input/input.c:1882 src/input/input.c:1886
910
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
911
#: modules/gui/macosx/output.m:395
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
912 913 914
msgid "Stream"
msgstr "stream"

915
#: src/input/input.c:1928 src/playlist/item.c:366
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
916
#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393
917
#: modules/gui/macosx/playlist.m:134
918
msgid "Duration"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
919
msgstr "Duração"