lt.po 542 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Lithuanian translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_common.h:871
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

26
#: include/vlc_config_cat.h:32
27 28 29
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC nustatymai"

30
#: include/vlc_config_cat.h:34
31 32 33 34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."

35 36
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
38 39 40
msgid "Interface"
msgstr "Išvaizda"

41
#: include/vlc_config_cat.h:38
42 43 44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

45
#: include/vlc_config_cat.h:40
46
#, fuzzy
47
msgid "Main interfaces settings"
48 49
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

50
#: include/vlc_config_cat.h:42
51 52 53
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

54
#: include/vlc_config_cat.h:43
55 56 57
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
59 60 61
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

62
#: include/vlc_config_cat.h:46
63 64 65
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

66 67
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
68 69 70
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
72
#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170
74 75 76 77 78
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
79 80 81
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

82
#: include/vlc_config_cat.h:53
83 84 85
msgid "Audio settings"
msgstr "Garso nustatymai"

86
#: include/vlc_config_cat.h:55
87 88 89
msgid "General audio settings"
msgstr "Bendri garso nustatymai"

90
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
91
#: src/video_output/video_output.c:506
92 93 94
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"

95 96
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
97 98
msgstr ""

99
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
100
#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
101 102 103
msgid "Visualizations"
msgstr ""

104
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
105 106 107
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

108
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109 110 111
msgid "Output modules"
msgstr "Išvesties moduliai"

112 113 114 115
#: include/vlc_config_cat.h:64
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."
116

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
117
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
118
#: modules/stream_out/transcode.c:232
119 120 121
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"

122
#: include/vlc_config_cat.h:67
123 124 125
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
127
#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618
128 129 130 131
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132 133
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
134 135 136
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"

137
#: include/vlc_config_cat.h:71
138 139 140
msgid "Video settings"
msgstr "Vaizdo nustatymai"

141
#: include/vlc_config_cat.h:73
142 143 144
msgid "General video settings"
msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"

145
#: include/vlc_config_cat.h:77
146 147 148
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

149 150
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 152
msgstr ""

153
#: include/vlc_config_cat.h:83
154 155 156
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Subtitrai/OSD"

157
#: include/vlc_config_cat.h:84
158
msgid ""
159
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 161
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:93
163 164 165
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Įvestis / Kodekai"

166 167
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 169
msgstr ""

170
#: include/vlc_config_cat.h:97
171 172 173 174
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Priėjimo moduliai"

175
#: include/vlc_config_cat.h:99
176
msgid ""
177 178
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 180
msgstr ""

181
#: include/vlc_config_cat.h:103
182
#, fuzzy
183 184
msgid "Stream filters"
msgstr "Subtitrai/OSD"
185

186
#: include/vlc_config_cat.h:105
187
msgid ""
188 189
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
190 191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:108
193 194 195
msgid "Demuxers"
msgstr ""

196
#: include/vlc_config_cat.h:109
197 198 199
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:111
201 202 203
msgid "Video codecs"
msgstr "Vaizdo kodekai"

204
#: include/vlc_config_cat.h:112
205 206 207
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:114
209 210 211
msgid "Audio codecs"
msgstr "Garso kodekai"

212
#: include/vlc_config_cat.h:115
213 214 215
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:117
217 218 219
msgid "Other codecs"
msgstr "Kiti kodekai"

220
#: include/vlc_config_cat.h:118
221 222 223
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

224 225 226 227 228 229 230 231
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "Bendra"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
232 233
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
235 236 237
msgid "Stream output"
msgstr ""

238
#: include/vlc_config_cat.h:126
239
msgid ""
240 241
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
242 243 244 245 246 247 248
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

249
#: include/vlc_config_cat.h:134
250 251 252
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:136
254 255 256
msgid "Muxers"
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:138
258 259 260 261 262 263 264
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

265
#: include/vlc_config_cat.h:144
266 267 268
msgid "Access output"
msgstr ""

269
#: include/vlc_config_cat.h:146
270 271 272 273 274 275 276
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:151
278 279 280
msgid "Packetizers"
msgstr ""

281
#: include/vlc_config_cat.h:153
282 283 284 285 286 287 288
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

289
#: include/vlc_config_cat.h:159
290 291 292
msgid "Sout stream"
msgstr ""

293
#: include/vlc_config_cat.h:160
294 295 296 297 298 299
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

300
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
301 302 303
msgid "SAP"
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:167
305 306 307 308 309
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

310
#: include/vlc_config_cat.h:170
311 312 313
msgid "VOD"
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:171
315 316 317
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
319
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
320
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
321
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
322
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
323
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
325 326 327
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
328 329 330
msgid "Playlist"
msgstr ""

331
#: include/vlc_config_cat.h:176
332 333 334 335 336
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

337
#: include/vlc_config_cat.h:180
338 339 340
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

341 342
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
343 344 345
msgid "Services discovery"
msgstr ""

346
#: include/vlc_config_cat.h:182
347 348 349 350 351
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
353 354 355
msgid "Advanced"
msgstr ""

356 357 358 359
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."
360

361
#: include/vlc_config_cat.h:189
362 363 364
msgid "CPU features"
msgstr ""

365
#: include/vlc_config_cat.h:190
366
msgid ""
367
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
368 369
msgstr ""

370
#: include/vlc_config_cat.h:193
371 372 373
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

374
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
375 376
#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
377 378 379
msgid "Network"
msgstr ""

380
#: include/vlc_config_cat.h:199
381 382 383
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

384
#: include/vlc_config_cat.h:202
385 386 387
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

388
#: include/vlc_config_cat.h:203
389 390 391
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

392
#: include/vlc_config_cat.h:205
393 394 395
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

396
#: include/vlc_config_cat.h:209
397 398 399
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

400
#: include/vlc_config_cat.h:211
401 402 403
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

404
#: include/vlc_config_cat.h:214
405 406 407
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

408
#: include/vlc_config_cat.h:216
409 410 411
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

412
#: include/vlc_config_cat.h:218
413 414 415
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

416
#: include/vlc_config_cat.h:220
417 418 419 420 421
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

422
#: include/vlc_config_cat.h:227
423 424 425
msgid "No help available"
msgstr ""

426
#: include/vlc_config_cat.h:228
427 428 429
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

430
#: include/vlc_interface.h:124
431 432 433
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
435 436
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
437
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438 439 440
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442 443 444
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
445
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446 447 448
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
449
#: include/vlc_intf_strings.h:38
450 451 452
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
453
#: include/vlc_intf_strings.h:42
454
#, fuzzy
455
msgid "Media &Information"
456
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
458
#: include/vlc_intf_strings.h:43
459
#, fuzzy
460
msgid "&Codec Information"
461 462
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:44
464
msgid "&Messages"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
465 466
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:45
468
msgid "Jump to Specific &Time"
469 470
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
472
msgid "&Bookmarks"
473 474
msgstr ""

475
#: include/vlc_intf_strings.h:47
476
#, fuzzy
477
msgid "&VLM Configuration"
478
msgstr "Priėjimo filtrai"
479

480 481
#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "&About"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482 483
msgstr ""

484 485
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486 487 488 489 490
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928
#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930
#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
491
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492 493
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
494 495 496
msgid "Play"
msgstr ""

497
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
498 499 500
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
501

502
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
503
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504 505 506
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
507 508 509
msgid "Delete"
msgstr ""

510
#: include/vlc_intf_strings.h:55
511 512 513
msgid "Information..."
msgstr ""

514
#: include/vlc_intf_strings.h:56
515 516 517
msgid "Sort"
msgstr ""

518
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
519 520 521
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "Garso kodekai"
522

523
#: include/vlc_intf_strings.h:58
524 525 526
msgid "Stream..."
msgstr ""

527
#: include/vlc_intf_strings.h:59
528 529 530
msgid "Save..."
msgstr ""

531
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
532 533 534 535
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

536
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537 538 539
msgid "Repeat all"
msgstr ""

540
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541 542 543
msgid "Repeat one"
msgstr ""

544
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545 546 547
msgid "No repeat"
msgstr ""

548
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550 551 552
msgid "Random"
msgstr ""

553
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
554
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555 556
msgstr ""

557
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558 559 560
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

561
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562 563 564
msgid "Add to media library"
msgstr ""

565
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566 567 568 569
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

570
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571 572 573
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

574
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576 577
msgid "Add directory..."
msgstr ""

578
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579
#, fuzzy
580
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
582

583
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584
#, fuzzy
585
msgid "Open Play&list..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587

588
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589 590 591
msgid "Search"
msgstr ""

592
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593 594 595
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "Subtitrai/OSD"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

597 598
#: include/vlc_intf_strings.h:84
msgid "&Services Discovery"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
599 600
msgstr ""

601
#: include/vlc_intf_strings.h:88
602 603 604 605 606
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

607
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
608 609 610
msgid "Image clone"
msgstr ""

611
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
612 613 614
msgid "Clone the image"
msgstr ""

615
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616 617 618
msgid "Magnification"
msgstr ""

619
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
620 621 622 623 624
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
625
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626 627 628
msgid "Waves"
msgstr ""

629
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630 631 632
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

633
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634 635 636
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

637
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
638 639 640
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

641
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642 643 644
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

645
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648 649 650
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

651
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652 653 654 655 656
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

657
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658 659 660 661 662 663
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

664
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
665 666
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
667
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
682 683 684 685 686 687 688 689 690
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
691 692
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
693 694
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
695 696 697
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
698 699
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
700 701 702 703
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

704 705
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
706
#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224
707 708 709
msgid "Disable"
msgstr ""

710
#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
711 712 713
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

714
#: src/audio_output/input.c:118
715 716 717
msgid "Scope"
msgstr ""

718
#: src/audio_output/input.c:120
719 720 721
msgid "Spectrum"
msgstr ""

722
#: src/audio_output/input.c:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
723 724 725 726
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Priėjimo filtrai"

727 728
#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
729 730 731
msgid "Equalizer"
msgstr ""

732
#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
733 734 735
msgid "Audio filters"
msgstr ""

736
#: src/audio_output/input.c:201
737 738 739
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
740
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
741 742
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
743 744 745
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
746
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
747
#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
748 749 750 751 752
#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
#: modules/codec/twolame.c:71
753 754 755
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
757
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
759
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
760
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761 762 763 764 765
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
766 767 768
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
770
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
771
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
772
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
773
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
774 775 776
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
777 778 779
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
780
#: src/audio_output/output.c:135
781 782 783
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
784
#: src/audio_output/output.c:147
785 786 787
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

788
#: src/config/file.c:579
789 790 791
msgid "key"
msgstr ""

792
#: src/config/file.c:588
793 794 795
msgid "boolean"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
796
#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643
797 798 799
msgid "integer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
800
#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672
801 802 803
msgid "float"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
804
#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622
805 806 807
msgid "string"
msgstr ""

808
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
809
#: src/playlist/loadsave.c:156
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
810 811 812
msgid "Media Library"
msgstr ""

813
#: src/extras/getopt.c:634
814 815 816 817
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

818
#: src/extras/getopt.c:659
819 820 821 822
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

823
#: src/extras/getopt.c:664
824 825 826 827
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

828
#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
829 830 831 832
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

833
#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
834
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
835
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
836 837
msgstr ""

838
#: src/extras/getopt.c:744
839 840 841 842
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

843
#: src/extras/getopt.c:747
844 845 846 847
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

848
#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
849 850 851 852
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

853
#: src/extras/getopt.c:824
854 855 856 857
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

858
#: src/extras/getopt.c:842
859 860 861 862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

863
#: src/input/control.c:200
864 865 866 867
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
868
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
869 870 871
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
872
#: modules/stream_out/es.c:388
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
873
msgid "Streaming / Transcoding failed"
874 875
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
876
#: src/input/decoder.c:279
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
877
msgid "VLC could not open the packetizer module."
878 879
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
880
#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
881
msgid "VLC could not open the decoder module."
882 883
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884
#: src/input/decoder.c:678
885 886 887 888
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Subtitrai/OSD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
889
#: src/input/decoder.c:679
890 891 892 893 894 895 896 897
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
898
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
899
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
900
msgid "Track"
901 902
msgstr ""

903
#: src/input/es_out.c:1118
904 905 906 907
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

908
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
909 910
#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
911 912 913
msgid "Program"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
915
msgid "Scrambled"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
916 917
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
918
#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
919
msgid "Yes"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
920 921
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
922
#: src/input/es_out.c:1916
923 924
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
925 926
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
927
#: src/input/es_out.c:2617
928 929 930 931
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
932
#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
933 934 935
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
936 937
#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
939 940 941
msgid "Type"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
942
#: src/input/es_out.c:2645
943 944 945
msgid "Original ID"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
946
#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
947 948 949
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
950
#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
951
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
952
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
953
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
954 955 956
msgid "Language"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
957
#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
958 959
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
960 961
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
963
#: modules/gui/macosx/output.m:176
964 965 966
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967
#: src/input/es_out.c:2673
968 969 970
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
971
#: src/input/es_out.c:2674
972
#, c-format
973
msgid "%u Hz"
974 975
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: src/input/es_out.c:2684
977 978 979
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
980
#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
981
#: modules/access_output/shout.c:91
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
982
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
983 984 985
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
986
#: src/input/es_out.c:2690
987
#, c-format
988
msgid "%u kb/s"
989 990
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar