pt_BR.po 476 KB
Newer Older
1
# Brazilian Portuguese Translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2003-2004 the VideoLAN team
3 4
# $Id$
#
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
5
# André de Barros Martins Ribeiro  <andrerib@ajato.com.br>, 2003.
6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:51+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
13
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
14 15
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
#: include/vlc/vlc.h:578
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Este programa vem SEM GARANTIA, à extensão permitida por lei.\n"
"Você poderá redistribuí-lo sob os termos da GNU General Public Licence;\n"
"veja o arquivo de nome COPYING para detalhes.\n"
"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n"

31
#: include/vlc_config_cat.h:32
32
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
33
msgstr "Preferências do VLC"
34

35 36 37 38
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

39
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
40
#: src/input/input.c:1898 src/input/input.c:1958 src/playlist/item.c:369
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
42
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:75
43
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
44 45 46
msgid "General"
msgstr "Geral"

47
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1436 modules/misc/dummy/dummy.c:67
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
msgid "General interface setttings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
58
msgstr "Configurações Gerais"
59

60
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:70
61 62 63 64 65 66 67
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Interface de controle remoto"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Control interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
68
msgstr "Configurações de plugins de interface"
69 70 71 72

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
73
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
74

75
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1586 src/libvlc.h:1046
76
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 78
#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
79
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:237
80
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
81
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
82 83 84 85 86 87
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: include/vlc_config_cat.h:52
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
88
msgstr "Configurações de filtros de audio"
89 90 91 92

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
93
msgstr "Configurações Gerais"
94 95

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
96
#: src/video_output/video_output.c:402
97 98 99 100 101 102 103
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

104
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
105
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
106
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
107
msgstr "Visualizações"
108

109
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
110 111
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
112
msgstr "Visualizações"
113 114 115 116

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
117
msgstr "Métodos de saída"
118 119 120

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
121
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio"
122

123 124
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1363 src/libvlc.h:1401
#: src/libvlc.h:1446 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
125
#: modules/stream_out/transcode.c:243
126 127 128 129
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variados"

#: include/vlc_config_cat.h:69
130
#, fuzzy
131
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
132
msgstr "Opções Variadas"
133

134
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1608 src/libvlc.h:1081
135 136
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:413
137
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:191
138
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
140
#: modules/stream_out/transcode.c:174
141
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
142
msgstr "Vídeo"
143 144 145 146

#: include/vlc_config_cat.h:73
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
147
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
148 149 150 151

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
152
msgstr "Configurações Gerais"
153 154 155 156 157

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
158
"Escolha a saída de vídeo de sua preferência na seção Vídeo, e configure-a "
159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
"aqui."

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Legendas"

#: include/vlc_config_cat.h:87
171
msgid ""
172 173
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
174 175
msgstr ""

176 177 178
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
msgid "Text rendering"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
179
msgstr "Renderização direta"
180

181
#: include/vlc_config_cat.h:91
182
#, fuzzy
183
msgid ""
184 185 186
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
187
"Use estas configurações para escolher a fonte que você quer que o VLC use "
188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
"para desenhar o texto (para mostrar legendas por exemplo)."

#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
198 199
msgstr ""

200 201 202
#: include/vlc_config_cat.h:98
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
203
msgstr "Módulo de acesso"
204

205
#: include/vlc_config_cat.h:100
206
#, fuzzy
207
msgid ""
208 209
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
210
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
211 212
"Ajustes relacionados aos vários métodos de acesso usados pelo VLC.\n"
"Ajustes comuns que você pode querer alterar são o proxy http e os ajustes de "
213
"cache."
214

215 216
#: include/vlc_config_cat.h:104
#, fuzzy
217
msgid "Access filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
218
msgstr "Módulo de acesso"
219 220

#: include/vlc_config_cat.h:106
221 222 223 224
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
225 226
msgstr ""

227
#: include/vlc_config_cat.h:110
228
#, fuzzy
229
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
230
msgstr "Número do demux"
231

232
#: include/vlc_config_cat.h:111
233
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
234
msgstr ""
235

236
#: include/vlc_config_cat.h:113
237 238
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
239
msgstr "Codec de vídeo"
240

241
#: include/vlc_config_cat.h:114
242
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
243 244
msgstr ""

245
#: include/vlc_config_cat.h:116
246 247 248
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codec de audio"
249

250
#: include/vlc_config_cat.h:117
251 252
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
msgstr ""
253

254
#: include/vlc_config_cat.h:119
255 256
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
257
msgstr "Estéreo"
258

259
#: include/vlc_config_cat.h:120
260 261
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""
262

263
#: include/vlc_config_cat.h:123
264
#, fuzzy
265
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
266
msgstr "Configurações Avançadas..."
267

268
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1307
269
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
270
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
271
msgstr "stream de saída"
272

273
#: include/vlc_config_cat.h:128
274
msgid ""
275 276 277 278 279 280 281
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
282
msgstr ""
283

284
#: include/vlc_config_cat.h:136
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
285
#, fuzzy
286 287
msgid "General stream output settings"
msgstr "Manter aberto o sout"
288

289
#: include/vlc_config_cat.h:138
290
#, fuzzy
291 292
msgid "Muxers"
msgstr "Muxer:"
293

294
#: include/vlc_config_cat.h:139
295 296 297
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
298
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
299 300
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
301

302
#: include/vlc_config_cat.h:144
303 304
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
305
msgstr "Módulo de acesso de saída"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
306

307
#: include/vlc_config_cat.h:145
308
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
309 310
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
311 312
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
313

314
#: include/vlc_config_cat.h:150
315 316 317
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgstr "Copiar packetizer"
318

319
#: include/vlc_config_cat.h:151
320
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
321 322 323
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
324
"You can also set default parameters for each packetizer."
325 326
msgstr ""

327
#: include/vlc_config_cat.h:157
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
328
#, fuzzy
329 330
msgid "Sout stream"
msgstr "Parar Stream"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
331

332
#: include/vlc_config_cat.h:158
333 334 335 336
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
337 338
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
339
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
340
#, fuzzy
341 342
msgid "SAP"
msgstr "UDP"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
343

344
#: include/vlc_config_cat.h:164
345 346 347 348
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
349

350
#: include/vlc_config_cat.h:167
351
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
352
#, fuzzy
353 354 355
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

356
#: include/vlc_config_cat.h:168
357 358 359
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

360
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1415
361 362
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
363 364
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
365
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:197
366
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:663
367
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
368
msgstr "Lista de reprodução"
369

370
#: include/vlc_config_cat.h:173
371
msgid ""
372 373 374 375 376
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""

377
#: include/vlc_config_cat.h:175
378
msgid "General playlist behaviour"
379 380
msgstr ""

381
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
382
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:235
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
383
#, fuzzy
384
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
385
msgstr "Diretório fonte"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
386

387
#: include/vlc_config_cat.h:177
388 389 390 391 392
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""

393
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1268
394 395 396 397 398
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: include/vlc_config_cat.h:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
399
#, fuzzy
400
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
401
msgstr "Configurações Avançadas..."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
402

403
#: include/vlc_config_cat.h:183
404 405
msgid "CPU features"
msgstr ""
406

407
#: include/vlc_config_cat.h:184
408
msgid ""
409
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
410
"probably not touch that."
411 412
msgstr ""

413
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
414 415
msgid "Other"
msgstr "Outras"
416

417
#: include/vlc_config_cat.h:187
418 419
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
420
msgstr "Configurações Avançadas..."
421

422
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
423
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
424
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
425 426 427
msgid "Network"
msgstr "Rede"

428
#: include/vlc_config_cat.h:190
429
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
430 431
msgstr ""

432
#: include/vlc_config_cat.h:195
433
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
434
msgstr "Configurações de módulos chroma"
435

436
#: include/vlc_config_cat.h:196
437
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
438
msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma"
439

440
#: include/vlc_config_cat.h:198
441 442
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
443
msgstr "Configurações de módulos decodificadores"
444

445
#: include/vlc_config_cat.h:201
446 447
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
448
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
449

450
#: include/vlc_config_cat.h:203
451 452
#, fuzzy
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
453
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio"
454

455
#: include/vlc_config_cat.h:207
456 457
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
458
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
459

460
#: include/vlc_config_cat.h:209
461 462
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
463

464
#: include/vlc_config_cat.h:211
465
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
466
msgstr "Configurações do demuxer de legendas"
467

468
#: include/vlc_config_cat.h:213
469
msgid ""
470 471
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
472
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
473
"Nesta sessão você pode forçar o comportamento do demuxer de legendas, por "
474 475
"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo."

476
#: include/vlc_config_cat.h:216
477
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
478
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
479

480
#: include/vlc_config_cat.h:223
481
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
482
msgstr "Sem ajuda disponível"
483

484
#: include/vlc_config_cat.h:224
485
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
486
msgstr "Não há ajuda disponível para estes módulos"
487

488
#: include/vlc_interface.h:137
489 490
msgid ""
"\n"
491 492
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
493 494
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
495 496
"Aviso: se você não consegue mais acessar a Interface Gráfica, abra uma "
"janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I "
497
"wxwin\"\n"
498

499
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
500 501 502 503
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:382
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
504
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1653 modules/mux/asf.c:48
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
505
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
506
msgstr "Título"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
507

508 509
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1899
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
510
#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
511
#: modules/mux/asf.c:51
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
512 513 514
msgid "Author"
msgstr "Autor"

515
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
516
#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
517 518 519
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
520
#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294
521
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
522
msgid "Artist"
523
msgstr "Artista"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
524

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
525
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
526
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
527
msgstr "Gênero"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
528

529
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
530 531 532
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

533
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
534
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
535
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
536
msgstr "Descrição"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
537

538
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
539
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
540
msgstr "Avaliação"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
541 542 543

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
544
msgstr "Data"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
545 546 547

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
548
msgstr "Ajuste"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
549

550
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
551
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
552 553
msgid "URL"
msgstr "URL"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
554

555
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1578 src/libvlc.h:87
556
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
557 558 559
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"

560
#: include/vlc_meta.h:39
561 562 563 564 565
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocar"

#: include/vlc_meta.h:41
566 567 568 569
#, fuzzy
msgid "CDDB Artist"
msgstr "Artista"

570
#: include/vlc_meta.h:42
571 572 573 574
#, fuzzy
msgid "CDDB Category"
msgstr "Categoria CDDB do Dico"

575
#: include/vlc_meta.h:43
576 577 578
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"

579
#: include/vlc_meta.h:44
580 581 582 583
#, fuzzy
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr "Interface &Extendida"

584
#: include/vlc_meta.h:45
585 586 587 588
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
msgstr "servidor CDDB"

589
#: include/vlc_meta.h:46
590 591 592 593
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
msgstr "servidor CDDB"

594
#: include/vlc_meta.h:47
595 596
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
597
msgstr "Título"
598

599
#: include/vlc_meta.h:49
600 601 602
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

603
#: include/vlc_meta.h:50
604 605 606
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

607
#: include/vlc_meta.h:51
608 609 610 611
#, fuzzy
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"

612
#: include/vlc_meta.h:52
613 614 615
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

616
#: include/vlc_meta.h:53
617 618 619 620
#, fuzzy
msgid "CD-Text Message"
msgstr "Mensagens"

621
#: include/vlc_meta.h:54
622 623 624
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

625
#: include/vlc_meta.h:55
626 627 628
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

629
#: include/vlc_meta.h:56
630 631
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
632
msgstr "Título Post."
633

634
#: include/vlc_meta.h:58
635 636 637 638
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr "Aplicativo"

639
#: include/vlc_meta.h:59
640 641 642 643
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr "Preparador"

644
#: include/vlc_meta.h:60
645 646 647 648
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr "Publicador"

649
#: include/vlc_meta.h:61
650 651 652
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

653
#: include/vlc_meta.h:62
654 655 656 657
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr "Ajuste de Volume"

658
#: include/vlc_meta.h:64
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
659
msgid "Codec Name"
660
msgstr "Nome do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
661

662
#: include/vlc_meta.h:65
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
663
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
664
msgstr "Descrição do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
665

666
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
667
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:365 src/video_output/video_output.c:378
668
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
669 670 671
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

672
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
673 674 675
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Espectro"
676

677
#: src/audio_output/input.c:84
678
msgid "Scope"
679
msgstr "Escopo"
680

681
#: src/audio_output/input.c:86
682 683 684
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

685
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
686
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
687
#: modules/gui/macosx/intf.m:571 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
688 689 690
msgid "Equalizer"
msgstr ""

691
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:184
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
692
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
693 694 695
msgid "Audio filters"
msgstr "Filtros de audio"

696
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
697 698
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:542
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
699
msgid "Audio Channels"
700 701
msgstr "Canais de Audio"

702
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
703
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
704
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:467
705 706
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
707
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
708
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
709
msgstr "Estéreo"
710

711
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
712
#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
713 714
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
715
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
716
#: modules/video_filter/time.c:96
717 718 719
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"

720
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
721
#: src/libvlc.h:243 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
722 723
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
724
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
725
#: modules/video_filter/time.c:96
726 727 728
msgid "Right"
msgstr "Direito"

729
#: src/audio_output/output.c:135
730 731 732
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

733
#: src/audio_output/output.c:147
734
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
735
msgstr "Estéreo Invertido"
736

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
737
#: src/extras/getopt.c:636
738 739
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
740
msgstr "%s: opção `%s' é equivocada\n"
741

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
742
#: src/extras/getopt.c:661
743 744
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
745
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
746

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
747
#: src/extras/getopt.c:666
748 749
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
750
msgstr "%s: opção`%c%s' não permite um argumento\n"
751

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
752
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
753 754
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
755
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
756

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
757
#: src/extras/getopt.c:713
758 759
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
760
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
761

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
762
#: src/extras/getopt.c:717
763 764
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
765
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
766

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
767
#: src/extras/getopt.c:743
768 769
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
770
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
771

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
772
#: src/extras/getopt.c:746
773 774
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
775
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
776

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
777
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
778 779
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
780
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
781

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
782
#: src/extras/getopt.c:823
783 784
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
785
msgstr "%s: opção `-W %s' é incerta\n"
786

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
787
#: src/extras/getopt.c:841
788 789
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
790
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
791

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
792
#: src/input/control.c:283
793 794 795 796
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

797
#: src/input/es_out.c:381 src/input/es_out.c:382 src/input/es_out.c:388
798
#: src/input/es_out.c:389 modules/access/cdda.c:588
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
799
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
800 801 802
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
803

804 805 806
#: src/input/es_out.c:462 src/input/es_out.c:464 src/input/es_out.c:564
#: src/input/es_out.c:571 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:528
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
807 808 809
msgid "Program"
msgstr "Programa"

810 811
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:634 src/input/input.c:226
#: src/input/input.c:1901 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
812
#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328
813 814
#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/access/cdda.c:627
#: modules/access/cdda.c:639 modules/codec/vorbis.c:623
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
815 816
#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
817 818 819 820 821 822 823 824