wa.po 857 KB
Newer Older
1
# Walloon translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
5
# Translators:
6
# Gaytan <gaytan@skynet.be>, 2009-2010,2012-2013
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
11
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 10:11+0100\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
12
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
13
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
14 15
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/wa/)\n"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
16
"Language: wa\n"
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
22
#: include/vlc_common.h:1036
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Ci programe est ahessî sins waeranteye, té ki permetou pa li lwè.\n"
"Vos ploz li rmete dzo les condicions del Licince Publike Djeneråle GPL "
"(GNU);\n"
"vey li fitchî lomé COPYING po les detays.\n"
"Scrit pa l' ekipe di VideoLAN; vey li fitchî AUTHORS.\n"

35
#: include/vlc_config_cat.h:33
36
msgid "VLC preferences"
37
msgstr "Preferinces VLC"
38

39
#: include/vlc_config_cat.h:35
40 41 42
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Tchoezi \"Sipepieusès Tchuzes\" po vey totes les tchuzes."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
43 44 45 46
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
47 48 49
msgid "Interface"
msgstr "Eterface"

50
#: include/vlc_config_cat.h:39
51 52 53
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Tchuzes po les eterfaces di VLC"

54
#: include/vlc_config_cat.h:41
55 56 57
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "Tchuzes des mwaisses eterfaces"

58
#: include/vlc_config_cat.h:43
59
msgid "Main interfaces"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
60
msgstr "Mwaisses eterfaces"
61

62
#: include/vlc_config_cat.h:44
63 64 65
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Tchuzes po li mwaisse eterface"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
66
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
67
msgid "Control interfaces"
68
msgstr "Eterfaces di controle"
69

70
#: include/vlc_config_cat.h:47
71
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72
msgstr "Apontiaedjes po les eterfaces di controle di VLC"
73

74
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
75
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
76
msgid "Hotkeys settings"
77 78
msgstr "Apontiaedjes des tchôdès tapes"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
#: src/libvlc-module.c:1489 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
89
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
90
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
91 92 93
msgid "Audio"
msgstr "Odio"

94
#: include/vlc_config_cat.h:54
95 96 97
msgid "Audio settings"
msgstr "Apontiaedjes do son"

98
#: include/vlc_config_cat.h:56
99 100 101
msgid "General audio settings"
msgstr "Apontiaedjes djenerå do son"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
102 103
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
104 105 106
msgid "Filters"
msgstr "Passetes"

107
#: include/vlc_config_cat.h:59
108 109 110
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "Des passetes odio sont eployeyes po mete en ouve li floû odio."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
111 112 113 114 115 116
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
117 118 119
msgid "Visualizations"
msgstr "Voeyaedjes"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
120 121
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
122 123 124
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Voeyaedjes odio"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
125
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
126 127 128
msgid "Output modules"
msgstr "Modules di rexhowe"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:67
130 131 132
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Apontiaedjes djenerås po les modules di rexhowe odio."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
133 134 135
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2012
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
136 137 138
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Totes sôrts"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:70
140 141 142
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Apontiaedjes eyet modules odio di totes sôres."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1548 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155 156
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
157 158 159
msgid "Video"
msgstr "Videyo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: include/vlc_config_cat.h:74
161 162 163
msgid "Video settings"
msgstr "Apontiaedjes del videyo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:76
165 166 167
msgid "General video settings"
msgstr "Apontiaedjes djenerås del videyo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
168
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
169 170 171
#, fuzzy
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "Apontiaedjes djenerås po les modules di rexhowe odio."
172

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:82
174 175 176
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "Des passetes videyo sont eployeyes po mete en ouve li floû videyo."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
177
#: include/vlc_config_cat.h:84
178
msgid "Subtitles / OSD"
179
msgstr "Sortites / OSD"
180

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
181
#: include/vlc_config_cat.h:85
182 183 184 185
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "Dispårteu"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
196 197 198
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Intrêye / Codecs"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
199
#: include/vlc_config_cat.h:98
200
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
201
msgstr "Apontiaedjes po intrêye, dismultiplecsaedje, discôdaedje et ecôdaedje"
202

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
203
#: include/vlc_config_cat.h:101
204 205 206
msgid "Access modules"
msgstr "Modules d' accès"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
207
#: include/vlc_config_cat.h:103
208 209 210 211
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
212 213 214
"Les tchuzes k' ont-st a vey avou les sacwantès metôdes d' accès. Les "
"comonès tchuzes motoit k' vos duvrîz mesbridjî sont des procis HTTP ou des "
"apontiaedjes di muchete."
215

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
216
#: include/vlc_config_cat.h:107
217 218 219
msgid "Stream filters"
msgstr "Passetes do floû"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:109
221 222 223 224 225
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
226
#: include/vlc_config_cat.h:112
227 228 229
msgid "Demuxers"
msgstr "Dismultiplecseus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:113
231 232
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
233
"Des dismutliplecseus sont eployîs po distrocler les floûs odio et videyo."
234

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
235
#: include/vlc_config_cat.h:115
236
msgid "Video codecs"
237
msgstr "Codecs videyo"
238

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
239
#: include/vlc_config_cat.h:116
240
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
241
msgstr ""
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
242
"Apontiaedjes pol videyo, les imådjes ou les discôdeus et ecôdeus videyo + "
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
243
"odio."
244

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:118
246
msgid "Audio codecs"
247
msgstr "Codecs odio"
248

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:119
250
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
251
msgstr "Apontiaedjes po les discôdeus eyet ecôdeus del odio-seulmint."
252

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:121
254 255
msgid "Subtitle codecs"
msgstr ""
256

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:122
258
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
259
msgstr ""
260

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:124
262
msgid "General input settings. Use with care..."
263
msgstr "Djenerås apontiaedjes del intrêye. A eployî avou sogne..."
264

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
265
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1947
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
266
#: modules/access/avio.h:50
267 268 269
msgid "Stream output"
msgstr "Rexhowe do floû"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:129
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
281
#: include/vlc_config_cat.h:137
282 283 284
msgid "General stream output settings"
msgstr "Djenerås apontiaedjes del rexhowe do floû"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:139
286 287 288
msgid "Muxers"
msgstr "Multiplecseus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
289
#: include/vlc_config_cat.h:141
290 291 292 293 294 295 296
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
297
#: include/vlc_config_cat.h:147
298
msgid "Access output"
299
msgstr "Rexhowe d' accès"
300

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
301
#: include/vlc_config_cat.h:149
302 303 304 305 306 307 308
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:154
310
msgid "Packetizers"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
311
msgstr "Ewalpeus"
312

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
313
#: include/vlc_config_cat.h:156
314 315 316 317 318 319 320
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
321
#: include/vlc_config_cat.h:162
322
msgid "Sout stream"
323
msgstr "Floû sout"
324

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
325
#: include/vlc_config_cat.h:163
326 327 328 329 330 331
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
332
#: include/vlc_config_cat.h:168
333
msgid "VOD"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
334
msgstr "Videyo al dimande (VOD)"
335

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:169
337 338 339
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "Implemintåcion di VLC del Videyo Al Dimande"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
340 341 342 343 344 345 346 347
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2056
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
348 349 350
msgid "Playlist"
msgstr "Djivêye a djouwer"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:174
352 353 354 355
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
356 357 358
"Apontiaedjes raloyîs al kidujhance del djivêye a djouwer (metant môde "
"djouwaedje) et ås modules ki radjoutèt otomaticmint des cayets dins l' "
"djivêye a djouwer (modules \"discovraedje di siervices\")."
359

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
360
#: include/vlc_config_cat.h:178
361
msgid "General playlist behaviour"
362
msgstr "Kidujhance del djeneråle djivêye a djouwer"
363

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:179
365 366 367
msgid "Services discovery"
msgstr "Ridant des siervices"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
368
#: include/vlc_config_cat.h:180
369 370 371 372
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
373 374
"Les modules discovraedje di siervices sont des fonccions ki radjoutèt "
"otomaticmint des cayets dins l' djivêye a djouwer."
375

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
376 377 378
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1847
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
379 380 381
msgid "Advanced"
msgstr "Po les spepieus"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
382
#: include/vlc_config_cat.h:185
383
msgid "Advanced settings. Use with care..."
384
msgstr "Sipepieus apontiaedjes. A eployî avou sogne..."
385

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
386
#: include/vlc_config_cat.h:187
387
msgid "Advanced settings"
388
msgstr "Sipepieus apontiaedjes"
389 390

#: include/vlc_intf_strings.h:46
391 392
msgid "&Open File..."
msgstr "&Drovi Fitchî..."
393 394 395

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
396
msgstr "&Drovi e sipepieus môde..."
397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "Drovi R&idant..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "Drovi &Ridant..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "Tchoezixhoz onk ou pus fitchîs a drovi"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
412
msgstr "Tchoezi l' ridant"
413 414 415

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
416
msgstr "Tchoezi l' ridant"
417 418 419

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
420
msgstr "Informåcion do &Media"
421 422 423

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
424
msgstr "&Informåcion do Codec"
425 426 427 428 429 430 431 432 433

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "&Messaedjes"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr ""

Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
434
#: include/vlc_intf_strings.h:59
435 436
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "&Rimarkes da vosse"
437 438 439

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
440
msgstr "&Apontiaedje VLM"
441 442 443 444 445

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&Åd fwait"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
446 447 448 449 450 451 452 453 454
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
455 456 457 458 459
msgid "Play"
msgstr "Djouwer"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
460
msgstr "Oister les tchoezis"
461

462
#: include/vlc_intf_strings.h:67
463 464 465
msgid "Information..."
msgstr "Informåcion..."

466
#: include/vlc_intf_strings.h:68
467
msgid "Create Directory..."
468
msgstr "Ahiver l' ridant..."
469

470
#: include/vlc_intf_strings.h:69
471
msgid "Create Folder..."
472
msgstr "Ahiver l' idant..."
473

474
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
475 476 477 478 479 480 481 482 483 484
#, fuzzy
msgid "Rename Directory..."
msgstr "Ahiver l' ridant..."

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Rename Folder..."
msgstr "Ahiver l' idant..."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
485
msgid "Show Containing Directory..."
486
msgstr "Mostrer l' ridant contnant..."
487

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
488
#: include/vlc_intf_strings.h:73
489
msgid "Show Containing Folder..."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
490
msgstr "Mostrer ridant contnant"
491

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
492
#: include/vlc_intf_strings.h:74
493 494 495
msgid "Stream..."
msgstr "Floû..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
496
#: include/vlc_intf_strings.h:75
497
msgid "Save..."
498
msgstr "Schaper..."
499

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
500 501
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
502 503 504
msgid "Repeat All"
msgstr "Repeter totafwait"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
505 506
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
507
msgid "Repeat One"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
508
msgstr "Repeter ene feye"
509

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
510 511 512 513
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1426
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
514 515 516
msgid "Random"
msgstr "Astcheyance"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
517
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
518
msgid "Random Off"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
519
msgstr "Dismete a l' astcheyance"
520

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
521
#: include/vlc_intf_strings.h:83
522
msgid "Add to Playlist"
523
msgstr "Radjouter al djivêye a djouwer"
524

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
526 527 528
msgid "Add File..."
msgstr "Radjouter fitchî..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
529
#: include/vlc_intf_strings.h:86
530 531 532
msgid "Add Directory..."
msgstr "Radjouter ridant..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:87
534
msgid "Add Folder..."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
535
msgstr "Radjouter ridant..."
536

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
537
#: include/vlc_intf_strings.h:89
538 539 540
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "Schaper l' djivêye a djouwer a &Fitchî..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
541 542
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
543 544 545
msgid "Search"
msgstr "Cweri"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
546 547 548
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
549 550 551
msgid "Waves"
msgstr "Waches"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:100
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Bénvnowe sol aidance do djouweu d' media "
"VLC</h2><h3>Documentation</h3><p>Vos ploz trover l' documintåcion di VLC sol "
"waibe pådje di VideoLAN <a href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> "
"website.</p><p>Si vos estoz on novea vnou å djouweu d' media VLC, s' i vos "
"plait lijhoz<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media player</em></a>.</p><p>Vos "
"trovroz des informåcions sol moyén d' eployî l' djouweu dins <br>\"<a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>How to play files "
"with VLC media player</em></a>\" document.</p><p>Po totes les bouyes "
"schapeadje, kiviersaedje, transcodaedje, ecôdaedje, multiplecsaedje eyet "
"kissemaedje e floû, vos duvrîz trover des racsegnes ahessåves dins <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming "
"Documentation</a>.</p><p>Si vos n' estoz nén seur å d' fwait do motlî, s' i "
"vos plait, consultez <a href=\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base"
"\">knowledge base</a>.</p><p>Po comprinde les mwaisses rascourtis taprece, "
"lijhoz li <a href=\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</"
"p><h3>Help</h3><p>Divant di dmander ene kesse, s' i vos plait alez so <a "
"href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>Vos pôrîz "
"adon aveur (et diner) di l 'aidance so les <a href=\"http://forum.videolan."
"org\">Forums</a>, les <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html"
"\">mailing-lists</a> ou nosse canå IRC (<em>#videolan</em> so irc.freenode."
"net).</p><h3>Prindoz pårt å pordjet</h3><p>Vos ploz aider li pordjet "
"VideoLAN e dinant on pô da vosse tins poz aider li kiminålté, poz atuzler "
"des peas, po ratourner li documintåcion, po sayî et po côder. Vos ploz eto "
"diner des cwårs et del ustireye po nos aider. Et bén seur, vos ploz "
"<b>promote</b> l' djouweu d' media VLC.</p></body></html>"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
608
#: src/audio_output/filters.c:267
609 610
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Li passete del odio a fwait berwete"
611

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
612
#: src/audio_output/filters.c:268
613 614 615 616
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "Li nombe macsimom di passetes (%u) esteut avindou."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
617 618 619
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
620 621 622
msgid "Disable"
msgstr "Dismete"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
623
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
624
msgid "Spectrometer"
625
msgstr "Spekomete"
626

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
627
#: src/audio_output/output.c:267
628 629 630
msgid "Scope"
msgstr "Sitårêye"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
631
#: src/audio_output/output.c:270
632
msgid "Spectrum"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
633
msgstr "Speke"
634

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
635 636 637
#: src/audio_output/output.c:273
#, fuzzy
msgid "VU meter"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
638
msgstr "Vu-mete"
639

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
640
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
641
msgid "Audio filters"
642
msgstr "Passetes odio"
643

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
644
#: src/audio_output/output.c:325
645 646 647
msgid "Replay gain"
msgstr "Ridjouwer wangnaedje"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
648 649
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
650 651
msgid "Stereo audio mode"
msgstr ""
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
652

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
653 654 655 656 657 658
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "Oridjinnå ID"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
659 660
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
661

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
662
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
663 664
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
665
#: modules/codec/twolame.c:70
666 667 668
msgid "Stereo"
msgstr "Stereyo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
669 670 671
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
672
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
673 674 675 676 677 678 679 680 681 682
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
683 684 685
msgid "Left"
msgstr "Hintche"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
686 687 688
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
689
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
690 691 692 693 694 695 696 697
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
698 699 700
msgid "Right"
msgstr "Droete"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
701
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
702 703 704
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Stereyo årvier"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
705 706 707 708 709 710
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "Schoûtoes"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
711 712
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
713 714
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
715 716 717
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatike"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
718
#: src/config/file.c:452
719 720 721
msgid "boolean"
msgstr "bouleyin"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
722
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
723 724 725
msgid "integer"
msgstr "etir"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
726
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
727 728 729
msgid "float"
msgstr "flotant"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
730
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
731 732 733
msgid "string"
msgstr "tchinne"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
734
#: src/config/help.c:164
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
735
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
736
msgstr "Po-z aveau l' aidance ki rascove totafwait, eployîz '-H'."
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
737

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
738
#: src/config/help.c:168
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
775 776 777
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
778 779
msgstr " (prémetou en alaedje)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
780 781 782
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
783 784
msgstr " (prémetou dimet)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
785
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
786 787 788
msgid "Note:"
msgstr "Rawete:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
789
#: src/config/help.c:651
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
790 791 792
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
793
#: src/config/help.c:656
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
794
#, c-format
795 796 797 798 799
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
800

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
801
#: src/config/help.c:663
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
802 803 804 805 806
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
807
#: src/config/help.c:721
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
808 809 810 811
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "Modêye di VLC %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
812
#: src/config/help.c:722
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
813 814 815 816
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "Copilé pa %s so %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
817
#: src/config/help.c:724
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
818 819 820 821
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Copileu: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
822
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
823
#, c-format
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
824 825 826 827 828 829 830
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rastrindou ådvins å fitchî vlc-help.txt.\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
831
#: src/config/help.c:768
Gaëtan Rousseaux's avatar
Gaëtan Rousseaux committed
832 833 834 835 836 837
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
"Tchôki RITOÛ po continouwer...\n"
838

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
839 840 841 842
#: src/darwin/error.c:37
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Videyo nén cnoxhou"
843

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
844 845 846 847
#: src/input/control.c:203
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "Rimarke %i"
848

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
849 850 851 852
#: src/input/decoder.c:1875
#, fuzzy
msgid "No description for this codec"
msgstr "Destinåcion del codec videyo"
853

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
854 855 856 857
#: src/input/decoder.c:1877
#, fuzzy
msgid "Codec not supported"
msgstr "Pôrt cliyint"
858

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
859 860 861 862
#: src/input/decoder.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
msgstr "VLC n' a savou drovi l' fitchî  \"%s\". (%m)"
863

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
864 865 866 867
#: src/input/decoder.c:1882
#, fuzzy
msgid "Unidentified codec"
msgstr "Codec videyo"
868

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
869 870 871 872
#: src/input/decoder.c:1883
#, fuzzy
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
msgstr "VLC n' saveut nén drovi l' module do discôdeu."
873

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
874 875 876
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
msgstr "Ewalpeu"
877

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
878 879 880
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
msgstr "discôdeu"
881

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
882 883 884 885 886
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Kissemaedje e floû/Coviersaedje a fwait berwete"
887

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
888 889 890 891
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "VLC n' saveut nén drovi l' module %s."
892

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
893 894 895
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "VLC n' saveut nén drovi l' module do discôdeu."
896

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
897 898 899 900
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:543
msgid "Track"
msgstr "Boket"
901

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
902 903 904 905
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
906

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
907 908 909 910 911
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
#: src/input/var.c:167 src/libvlc-module.c:568
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "Programe"
912

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
913 914 915 916
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Floû %d"
917

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
918 919 920
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
msgstr "Kimaxhî"
921

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
922 923 924
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"
925

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
926 927 928 929
#: src/input/es_out.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
msgstr "Ledjindes cloyowes %u"
930

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
931 932 933 934
#: src/input/es_out.c:2132
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "Ledjindes cloyowes %u"
935

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
936 937 938
#: src/input/es_out.c:3068 src/input/es_out.c:3336 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
msgstr "Sortite"
939

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
940 941 942 943 944 945
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/es_out.c:3103 src/input/es_out.c:3147
#: src/input/es_out.c:3336 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
946

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
947 948 949
#: src/input/es_out.c:3079
msgid "Original ID"
msgstr "Oridjinnå ID"
950

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
951 952 953 954 955 956 957
#: src/input/es_out.c:3087 src/input/es_out.c:3090 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
958

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
959 960 961 962 963 964
#: src/input/es_out.c:3094 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
965

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
966 967 968 969 970
#: src/input/es_out.c:3097 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"
971

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
972 973 974 975 976
#: src/input/es_out.c:3106
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "Canås"
977

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
978 979 980 981
#: src/input/es_out.c:3111 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
msgstr "Frecwince di sampling"
982

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
983 984 985 986
#: src/input/es_out.c:3111
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
987

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
988 989 990
#: src/input/es_out.c:3121
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits pa mostra"
991

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
992 993 994 995 996 997 998
#: src/input/es_out.c:3126 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "Roedeur des bites"
999

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1000 1001 1002 1003
#: src/input/es_out.c:3126
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"
1004

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1005 1006 1007
#: src/input/es_out.c:3138
msgid "Track replay gain"
msgstr "Ridjouwer li boket"
1008

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1009 1010 1011
#: src/input/es_out.c:3140
msgid "Album replay gain"
msgstr "Ridjouwer l' albom"
1012

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1013 1014 1015 1016
#: src/input/es_out.c:3141
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
1017

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1018 1019 1020 1021
#: src/input/es_out.c:3151
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
msgstr "Finté del videyo eployeye l' pus voltî"
1022

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1023 1024
#: src/input/es_out.c:3156
msgid "Buffer dimensions"
1025 1026
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036
#: src/input/es_out.c:3166 src/input/es_out.c:3169 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr "Frecwince do cåde "
1037

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1038 1039 1040
#: src/input/es_out.c:3177
msgid "Decoded format"
msgstr "Discôdêye cogne"
1041

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1042 1043 1044 1045
#: src/input/es_out.c:3182
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Pa drî a hintche"
1046

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1047 1048 1049 1050
#: src/input/es_out.c:3182
#, fuzzy
msgid "Left top"
msgstr "Divant a hintche"
1051

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1052 1053 1054 1055
#: src/input/es_out.c:3183
#, fuzzy
msgid "Right bottom"
msgstr "Al valêye"
1056

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1057 1058 1059 1060
#: src/input/es_out.c:3183
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Copyright"
1061

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1062 1063 1064 1065
#: src/input/es_out.c:3184
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Valêye hintche"
1066

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1067 1068 1069 1070
#: src/input/es_out.c:3184
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Valêye droete"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1071

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1072 1073 1074 1075
#: src/input/es_out.c:3185
#, fuzzy
msgid "Left bottom"
msgstr "Al valêye"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1076

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1077 1078 1079 1080
#: src/input/es_out.c:3185
#, fuzzy
msgid "Right top"
msgstr "Droete"
1081

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1082 1083 1084 1085
#: src/input/es_out.c:3187
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Ashidaedje do muroe"
1086

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1087 1088 1089 1090
#: src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211 src/input/es_out.c:3229
#: src/input/es_out.c:3243 src/playlist/tree.c:67
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
1091 1092
msgstr "Nén defini"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1093 1094 1095 1096
#: src/input/es_out.c:3195
#, fuzzy
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
msgstr "525 lenes / 60 Hz"
1097

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1098 1099 1100 1101
#: src/input/es_out.c:3197
#, fuzzy
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
msgstr "625 lenes / 50 Hz"
1102

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1103 1104 1105 1106
#: src/input/es_out.c:3205
#, fuzzy
msgid "Color primaries"
msgstr "Coleur des messaedjes"
1107

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1108 1109 1110 1111
#: src/input/es_out.c:3212 src/libvlc-module.c:362
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
msgstr "Lineyåre"
1112

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1113 1114
#: src/input/es_out.c:3219
msgid "Hybrid Log-Gamma"
1115 1116
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1117 1118 1119 1120
#: src/input/es_out.c:3223
#, fuzzy
msgid "Color transfer function"
msgstr "Satchaedje di coleur"
1121

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1122
#: src/input/es_out.c:3236
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1123
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1124 1125
msgid "Color space"
msgstr "Coleur des messaedjes"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1126

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1127
#: src/input/es_out.c:3236
1128
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1129 1130
msgid "%s Range"
msgstr ""
1131

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1132 1133 1134 1135
#: src/input/es_out.c:3238
#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr "Basses a fond"
1136

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146
#: src/input/es_out.c:3245 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:275
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:297
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
msgstr "Mitan"
1147

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1148
#: src/input/es_out.c:3246
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1149
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1150 1151
msgid "Top Left"
msgstr "Copete hintche"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1152

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1153
#: src/input/es_out.c:3247
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1154
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1155 1156
msgid "Top Center"
msgstr "Mitan"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1157

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1158
#: src/input/es_out.c:3248
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1159
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1160 1161
msgid "Bottom Left"
msgstr "Valêye hintche"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1162

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1163
#: src/input/es_out.c:3249
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1164
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1165 1166
msgid "Bottom Center"
msgstr "Valêye hintche"
1167

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1168 1169 1170 1171
#: src/input/es_out.c:3253
#, fuzzy
msgid "Chroma location"
msgstr "Wangnaedje del crômeye"
1172

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1173 1174 1175 1176
#: src/input/es_out.c:3262
#, fuzzy
msgid "Rectangular"
msgstr "Faze lineyåre rectangulåre"
1177

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1178 1179 1180
#: src/input/es_out.c:3265
msgid "Equirectangular"
msgstr ""
1181

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1182 1183 1184
#: src/input/es_out.c:3268
msgid "Cubemap"
msgstr ""
1185

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1186 1187 1188 1189
#: src/input/es_out.c:3274
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Direccion"
1190

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1191 1192 1193
#: src/input/es_out.c:3276
msgid "Yaw"
msgstr ""
1194

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1195 1196 1197
#: src/input/es_out.c:3278 modules/video_output/vmem.c:48
msgid "Pitch"
msgstr "Ton"
1198

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1199 1200 1201
#: src/input/es_out.c:3280
msgid "Roll"
msgstr ""
1202

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed