nb.po 808 KB
Newer Older
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1 2 3
# Norwegian Bokmål translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
5 6 7 8
# Translators:
# Alexander Jansen <bornxlo@gmail.com>, 2013
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2011
# Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>, 2002
9 10 11
# thomhov <naglfar@gmail.com>, 2014
# bobbaluba <bobbaluba@gmail.com>, 2013-2014
# Stian Jørgensrud <stianahj@gmail.com>, 2012-2014
12 13
msgid ""
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
14
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
16 17 18
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 14:54+0000\n"
"Last-Translator: thomhov <naglfar@gmail.com>\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
19 20
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
"p/vlc-trans/language/nb_NO/)\n"
21
"Language: nb\n"
22 23 24
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
27
#: include/vlc_common.h:922
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
28 29 30 31 32 33
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
34 35
"Dette programmet kommer UTEN GARANTI, så langt dette er tillatt i loven.\n"
"Du kan distribuere det i henhold til vilkårene i GNU General Public "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
36
"License;\n"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
37
"se filen COPYING for mer informasjon om dette.\n"
38
"Programmet er skrevet av VideoLAN-gruppen; se AUTHORS-filen.\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
40
#: include/vlc_config_cat.h:33
41 42 43
msgid "VLC preferences"
msgstr "Innstillinger"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
44
#: include/vlc_config_cat.h:35
45
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
46
msgstr "Velg «Avanserte innstillinger» for å vise alle valg."
47

48 49 50
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076
51
msgid "Interface"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
52
msgstr "Brukergrensesnitt"
53

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
54
#: include/vlc_config_cat.h:39
55
msgid "Settings for VLC's interfaces"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
56
msgstr "Innstillinger for grensesnittet"
57

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
58
#: include/vlc_config_cat.h:41
59
msgid "Main interfaces settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
60
msgstr "Innstillinger for hovedbrukerflaten"
61

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
62
#: include/vlc_config_cat.h:43
63
msgid "Main interfaces"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
64
msgstr "Hovedbrukerflater"
65

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
66
#: include/vlc_config_cat.h:44
67
msgid "Settings for the main interface"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
68
msgstr "Innstillinger for hovedbrukerflaten"
69

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
70
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
71
msgid "Control interfaces"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
72
msgstr "Kontrollgrensesnitt"
73

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
74
#: include/vlc_config_cat.h:47
75
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
76
msgstr "Innstillinger for kontrollgrensesnittene i VLC"
77

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
78
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
79
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
80
msgid "Hotkeys settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
81
msgstr "Hurtigtaster"
82

83
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2866 src/input/es_out.c:2907
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
84
#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
85
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
86
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
87 88 89
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:377
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
90
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
91
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
92
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
93
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
94 95 96
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
97
#: include/vlc_config_cat.h:54
98
msgid "Audio settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
99
msgstr "Lydinnstillinger"
100

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
101
#: include/vlc_config_cat.h:56
102
msgid "General audio settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
103
msgstr "Generelle lydinnstillinger"
104

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
105
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
106
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
107
msgid "Filters"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
108
msgstr "Filtre"
109

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:59
111
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
112
msgstr "Lydfiltre brukes til etterbehandling av lydkringkasting."
113

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
114
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
115
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:387 modules/gui/macosx/MainMenu.m:388
116
msgid "Visualizations"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
117
msgstr "Visualisering"
118

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
119 120
#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
#: src/libvlc-module.c:197
121
msgid "Audio visualizations"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
122
msgstr "Lydvisualisering"
123

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
125
msgid "Output modules"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
126
msgstr "Eksportmoduler"
127

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
128
#: include/vlc_config_cat.h:65
129
msgid "General settings for audio output modules."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
130
msgstr "Generelle innstillinger for lydeksportmoduler."
131

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
133
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
134
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
135
msgid "Miscellaneous"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
136
msgstr "Diverse"
137

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
138
#: include/vlc_config_cat.h:68
139
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
140
msgstr "Diverse innstillinger for lyd og moduler."
141

142
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2869 src/input/es_out.c:2951
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
143
#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
144
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/macosx/MainMenu.m:390
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
145
#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
146
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
147
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
148 149
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
150
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
151
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
152
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
153 154
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
155 156 157
msgid "Video"
msgstr "Video"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
158
#: include/vlc_config_cat.h:72
159
msgid "Video settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
160
msgstr "Videoinnstillinger"
161

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
162
#: include/vlc_config_cat.h:74
163
msgid "General video settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
164
msgstr "Generelle videoinnstillinger"
165

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
166
#: include/vlc_config_cat.h:78
167
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
168
msgstr "Velg og still inn den foretrukne eksportmodulen for video."
169

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:82
171
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
172
msgstr "Videofiltre brukes til etterbehandling av videokringkasting."
173

174
#: include/vlc_config_cat.h:84
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
175
msgid "Subtitles / OSD"
176
msgstr "Undertekster / OSD"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
177 178

#: include/vlc_config_cat.h:85
179
msgid ""
180
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
181
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
182 183
"Innstillinger relatert til skjermmenyer, undertekster og «overliggende "
"delbilder»"
184

185
#: include/vlc_config_cat.h:93
186
msgid "Input / Codecs"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
187
msgstr "Inndata/Kodeker"
188

189 190
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
191
msgstr "Innstillinger for inndata, demultipleksing, dekoding og koding"
192

193
#: include/vlc_config_cat.h:97
194
msgid "Access modules"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
195
msgstr "Tilgangsmoduler"
196

197
#: include/vlc_config_cat.h:99
198
msgid ""
199 200
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
201
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
202 203
"Innstillinger for de forskjellige tilgangmetodene. Det er kanskje ønskelig å "
"endre på innstillingene for HTTP-mellomtjener og mellomlageret."
204

205 206
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Stream filters"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
207
msgstr "Kringkastingfiltre"
208

209
#: include/vlc_config_cat.h:105
210
msgid ""
211 212
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
213
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
214 215
"Strømfilter er spesielle moduler som tillater avanserte innstillinger på "
"inngangssiden av VLC. Bruk med varsomhet…"
216

217
#: include/vlc_config_cat.h:108
218
msgid "Demuxers"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
219
msgstr "Demultipleksere"
220

221
#: include/vlc_config_cat.h:109
222
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
223
msgstr "Demultipleksere brukes for å separere lyd- og videokringkaster."
224

225
#: include/vlc_config_cat.h:111
226
msgid "Video codecs"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
227
msgstr "Videokodeker"
228

229
#: include/vlc_config_cat.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
230
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
231
msgstr "Innstillinger for video, bilde eller video + lyd-dekodere/kodere."
232

233
#: include/vlc_config_cat.h:114
234
msgid "Audio codecs"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
235
msgstr "Lydkodeker"
236

237
#: include/vlc_config_cat.h:115
238
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
239
msgstr "Innstillinger for lydkodeker/kodere."
240

241
#: include/vlc_config_cat.h:117
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
242
msgid "Subtitle codecs"
243
msgstr "Undertekstkodeker"
244

245
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
246
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
247
msgstr "Innstillinger for undertekst, teletekst og CC-dekodere og enkodere."
248

249 250
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General input settings. Use with care..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
251
msgstr "Generelle innstillinger for inndata. Bruk med forsiktighet …"
252

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
254
#: modules/access/avio.h:56
255
msgid "Stream output"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
256
msgstr "Kringkastingseksport"
257

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:125
259
msgid ""
260 261
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
262 263 264 265 266 267
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
268 269 270 271 272 273 274
"Utgangsinnstillinger for kringkastingen brukes når programmet brukes som "
"kringkastingstjener eller ved lagring av inngående kringkastinger.\n"
"Kringkastinger blir først blandet før de sendes gjennom en modul som kan "
"lagre kringkastingen til ei fil, eller kringkaste den (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout kringkastinger-moduler tillater avansert behandling av kringasting "
"(omkoding, kopiering…)"
275

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
276
#: include/vlc_config_cat.h:133
277
msgid "General stream output settings"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
278
msgstr "Generelle strømningsinnstillinger ut"
279

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
280
#: include/vlc_config_cat.h:135
281
msgid "Muxers"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
282
msgstr ""
283

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
284
#: include/vlc_config_cat.h:137
285 286 287 288 289 290
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
291 292 293 294
"Muxere lager kapselformatet som brukes for å putte alle de grunnleggende "
"strømningene (video, lyd...) sammen. Denne innstillingen tillater deg å "
"alltid bruke en spesiell muxer. Du burde sannsynligvis ikke gjøre det.\n"
"Du kan også bestemme parametrene for hver muxer."
295

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:143
297
msgid "Access output"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
298
msgstr ""
299

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
300
#: include/vlc_config_cat.h:145
301 302 303 304 305 306 307
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
308
#: include/vlc_config_cat.h:150
309
msgid "Packetizers"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
310
msgstr ""
311

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
312
#: include/vlc_config_cat.h:152
313 314 315 316 317 318 319
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
320
#: include/vlc_config_cat.h:158
321
msgid "Sout stream"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
322
msgstr ""
323

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:159
325 326 327 328 329 330
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:164
332
msgid "VOD"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
333
msgstr "VOD"
334

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
335
#: include/vlc_config_cat.h:165
336
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
337
msgstr "VLCs implementering av Video On Demand"
338

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
339 340 341 342 343 344
#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002
#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
345
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112
346 347 348
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
349
#: include/vlc_config_cat.h:170
350 351 352 353
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
354 355 356
"Innstillinger for spillelisteoppførsel (for eksempel avspillingsmodus) og "
"moduler som automatisk legger til elementer i spillelista (moduler for "
"«oppdaging av tjenester»)."
357

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
358
#: include/vlc_config_cat.h:174
359
msgid "General playlist behaviour"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
360
msgstr "Generell spillelisteoppførsel"
361

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:175
363
msgid "Services discovery"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
364
msgstr "Tjenesteoppdaging"
365

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
366
#: include/vlc_config_cat.h:176
367 368 369 370 371
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
372
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
373
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401
374
msgid "Advanced"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
375
msgstr "Avansert"
376

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
377
#: include/vlc_config_cat.h:181
378
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
379
msgstr "Avanserte innstillinger. Bruk med forsiktighet …"
380

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
381
#: include/vlc_config_cat.h:183
382
msgid "Advanced settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
383
msgstr "Avanserte innstillinger"
384

385 386 387
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
388 389 390
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
391
#: include/vlc_config_cat.h:189
392
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
393
msgstr "Disse modulene tilbyr nettverkfunksjonalitet til resten av VLC."
394

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
395 396
#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
397 398
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
399
#: include/vlc_config_cat.h:199
400 401 402
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:202
404 405
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
406
"example by setting the subtitle type or file name."
407 408
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
409
#: include/vlc_interface.h:134
410 411
msgid ""
"\n"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
412 413
"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
414 415
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
416
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
417 418
msgid "&Open File..."
msgstr "&Åpne fil …"
419

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_intf_strings.h:47
421
msgid "&Advanced Open..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
422
msgstr "&Avansert åpning …"
423

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
424 425
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
426
msgstr "Åpne &mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
427 428 429

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
430
msgstr "&Åpne mappe …"
431

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
432
#: include/vlc_intf_strings.h:50
433
msgid "Select one or more files to open"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
434
msgstr "Velg en eller flere filer som skal åpnes"
435

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
436 437
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
438
msgstr "Velg mappe"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
439 440 441

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
442
msgstr "Velg mappe"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443 444

#: include/vlc_intf_strings.h:55
445
msgid "Media &Information"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
446
msgstr "&Mediainformasjon"
447

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_intf_strings.h:56
449
msgid "&Codec Information"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
450
msgstr "&Kodekinformasjon"
451

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_intf_strings.h:57
453
msgid "&Messages"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
454
msgstr "&Meldinger"
455

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
#: include/vlc_intf_strings.h:58
457
msgid "Jump to Specific &Time"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
458
msgstr "Hopp til &angitt tid"
459

Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
460
#: include/vlc_intf_strings.h:59
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
461 462
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""
463

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464
#: include/vlc_intf_strings.h:60
465
msgid "&VLM Configuration"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
466
msgstr "&VLM-innstillinger"
467

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:62
469
msgid "&About"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
470
msgstr "&Om"
471

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
472
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
473 474 475 476
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
477
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
478
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
479
msgid "Play"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
480
msgstr "Spill"
481

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482 483
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
484
msgstr "Fjern utvalg"
485

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
486
#: include/vlc_intf_strings.h:67
487
msgid "Information..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
488
msgstr "Informasjon …"
489

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
490
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
491
msgid "Create Directory..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
492
msgstr "Lag mappe …"
493

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
494
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495
msgid "Create Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
496
msgstr "Lag mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
498
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
499
msgid "Show Containing Directory..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
500
msgstr "Vis hjemmehørende mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
501

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
502
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
503
msgid "Show Containing Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
504
msgstr "Vis hjemmehørende mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
505

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:72
507
msgid "Stream..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
508
msgstr "Kringkasting …"
509

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:73
511
msgid "Save..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
512
msgstr "Lagre …"
513

514 515
#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516
msgid "Repeat All"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
517
msgstr "Gjenta alt"
518

519 520
#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521
msgid "Repeat One"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
522
msgstr "Gjenta en"
523

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
524
#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
525
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
526 527
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
528
msgid "Random"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
529
msgstr "Tilfeldig"
530

531
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:382
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532
msgid "Random Off"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
533
msgstr "Tilfeldig av"
534

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
535
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
536
msgid "Add to Playlist"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
537
msgstr "Legg til spilleliste"
538

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
539
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540
msgid "Add File..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
541
msgstr "Legg til fil …"
542

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
543
#: include/vlc_intf_strings.h:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544
msgid "Add Directory..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
545
msgstr "Legg til mappe …"
546

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
547
#: include/vlc_intf_strings.h:85
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
548
msgid "Add Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
549
msgstr "Legg til mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
551
#: include/vlc_intf_strings.h:87
552
msgid "Save Playlist to &File..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
553
msgstr "&Lagre spilleliste til fil …"
554

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
555 556
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
557
msgid "Search"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
558
msgstr "Søk"
559

560 561
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399
562
msgid "Waves"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
563
msgstr "Bølger"
564

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
565
#: include/vlc_intf_strings.h:98
566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
583 584 585 586 587 588 589 590 591
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
592
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Velkommen til hjelpen for VLC</"
"h2><h3>Dokumentasjon</h3><p>Du kan finne dokumentasjon på <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org\">wikien</a> til VideoLAN.</p><p>Hvis dette er første "
"gangen du bruker VLC, kan du lese<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:VLC_for_dummies\"><em>introduksjonen til VLC </em></a>.</"
"p><p>Du finner informasjon om bruk av spilleren i dokumentet <br>\"<a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>hvordan spille av "
"filer i VLC</em></a>\".</p><p>For alle oppgaver som lagring, konvertering, "
"omkoding, koding, multipleksing og kringkasting, finner du nyttig "
"informasjon i <a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Streaming_HowTo\">kringkastingsdokumentasjonen</a>.</p><p>Hvis du er usikker "
"på faguttrykkene, kan du ta en titt i <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Knowledge_Base\">kunnskapsdatabasen</a>.</p><p>For å lære de mest vanlige "
"hurtigtastene, kan du kikke på sida for <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Hotkeys\">hurtigtaster</a>.</p><h3>Hjelp</h3><p>Før du stiller spørsmål, bør "
"du ta en titt i vår <a href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html"
"\">OSS</a>.</p><p>Du kan deretter få eller motta hjelp på <a href=\"http://"
"forum.videolan.org\">forumet</a>, <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/"
"lists.html\">e-postlista</a>, IRC-kanalen (<em>#videolan</em> på irc."
"freenode.net).</p><h3>Bidra til prosjektet</h3><p>Du kan hjelpe VideoLAN ved "
"å gi bort litt av tiden din til miljøet vårt. Du kan for eksempel utforme "
"temaer, oversette dokumentasjonen, teste og programmere. Du kan også bidra "
"med penger og materiell. Og selvfølgelig <b>markedsføre</b> VLC.</p></body></"
"html>"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629
#: src/audio_output/filters.c:247
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Lydfiltrering feilet"

#: src/audio_output/filters.c:248
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "Det maksimale nummeret for filtere (%u) er nådd."

#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
630
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1000 modules/video_filter/postproc.c:234
631
msgid "Disable"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
632
msgstr "Slå av"
633

634
#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:126
635
msgid "Spectrometer"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
636
msgstr "Spektrometer"
637

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
638
#: src/audio_output/output.c:226
639
msgid "Scope"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
640
msgstr "Virkefelt"
641

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
642
#: src/audio_output/output.c:229
643
msgid "Spectrum"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
644
msgstr "Spektrum"
645

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
646
#: src/audio_output/output.c:232
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
647
msgid "Vu meter"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
648
msgstr "Vu-meter"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
650
#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
651
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:143 share/lua/http/index.html:219
652
msgid "Equalizer"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
653
msgstr "Tonekontroll"
654

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
655
#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192
656
msgid "Audio filters"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
657
msgstr "Lydfiltre"
658

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
659
#: src/audio_output/output.c:290
660
msgid "Replay gain"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
661
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
662

663 664
#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:384
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
665
msgid "Stereo audio mode"
666
msgstr "Stereolydmodus"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
667

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
668 669 670
#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
671

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
672 673 674
#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
675
#: modules/codec/twolame.c:70
676 677 678
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
679 680 681 682 683
#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
684 685
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
686 687
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
688 689 690
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
691 692 693
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
694 695 696 697 698
#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
699 700
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
701 702
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
703
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
704 705 706
msgid "Right"
msgstr "Høyre"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
707
#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188
708 709 710
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Omvendt stereo"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
711 712 713 714 715
#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
716
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
717 718 719 720
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: src/config/file.c:458
721 722 723
msgid "boolean"
msgstr "boolsk"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
724
#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468
725 726 727
msgid "integer"
msgstr "heltall"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
728
#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498
729 730 731
msgid "float"
msgstr "desimaltall"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
732
#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447
733
msgid "string"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
734
msgstr "Tekst"
735

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
736
#: src/config/help.c:127
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
737 738
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "For å få utfyllende hjelp, bruk «-H»."
739

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
740
#: src/config/help.c:131