ne.po 1.1 MB
Newer Older
1
# Nepali translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2 3
# Copyright (C) 2018 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 5
#
# Translators:
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
# Ashish Belwase <techackernp@gmail.com>, 2014
# Ashish Ghimire <ashishghimire02@gmail.com>, 2014
# Bibhuti Regmi <bibhutiregmi@gmail.com>, 2014
# Jyoti Manandhar <manandharjyoti@gmail.com>, 2014
# Prabin Gautam <PRABINGAUTAM@gmail.com>, 2014
# Pari <anzel.shrestha@gmail.com>, 2014
# Prabesh <prabesh904@gmail.com>, 2014
# Prabin Gautam <PRABINGAUTAM@gmail.com>, 2014
# Pratik <prt.bluestrngvibration@gmail.com>, 2014
# Sanjog <sigsandy02@gmail.com>, 2014
# Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>, 2015,2017
# Suyogya <suyogya.tamrakar@gmail.com>, 2014
Animesh Swar's avatar
Animesh Swar committed
18 19
msgid ""
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
20
"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n"
21
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
22
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n"
23
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:43+0000\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
24 25 26
"Last-Translator: Prabin Thapa Magar <prabinmagar526@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/"
"ne_NP/)\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
27
"Language: ne\n"
28
"MIME-Version: 1.0\n"
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
33
#: include/vlc_common.h:1040
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
34 35 36 37 38 39
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
40 41 42 43 44
"कानुनले दिइए सम्म यो अनु प्रयोग कुनै पनि  WARRANTY,विना आउँछ\n"
"तपाईँ GNU General Public License; ले दिइएका सर्तहरूको पालना गरेर यसलाई बाँड्न "
"सक्नुहुन्छ\n"
"जानकारीको लागि COPYING भन्ने फाइल हेर्नुहोस्।\n"
" VideoLAN द्वारा लेखिएको; AUTHORS फाइल हेर्नुहोस्\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
45

46
#: include/vlc_config_cat.h:33
47
msgid "VLC preferences"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
48
msgstr "VLC अभिरुचीहरू"
49

50
#: include/vlc_config_cat.h:35
51
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
52
msgstr "सबै विकल्पहरू हेर्न \"उन्नत विकल्पहरू\" छान्नुहोस् "
53

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
54
#: include/vlc_config_cat.h:38
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
55
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
56
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
57
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
58
msgid "Interface"
59
msgstr "इन्टरफेस"
60

61
#: include/vlc_config_cat.h:39
62
msgid "Settings for VLC's interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
63
msgstr "VLC को इन्टरफेस सेटिङहरू"
64

65
#: include/vlc_config_cat.h:41
66
msgid "Main interfaces settings"
67
msgstr "मुख्य इन्टरफेस सेटिङहरू"
68

69
#: include/vlc_config_cat.h:43
70
msgid "Main interfaces"
71
msgstr "मुख्य इन्टरफेसहरू"
72

73
#: include/vlc_config_cat.h:44
74
msgid "Settings for the main interface"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
75
msgstr "मुख्य इन्टरफेसको लागि सेटिङहरू"
76

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
77
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
78
msgid "Control interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
79
msgstr "नियन्त्रण इन्टरफेसहरू"
80

81
#: include/vlc_config_cat.h:47
82
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
83
msgstr "VLC को नियन्त्रण इन्टरफेसहरूको लागि सेटिङहरू"
84

85
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
86
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:237
87
msgid "Hotkeys settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
88
msgstr "हटकी सेटिङहरू"
89

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
90 91
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
92 93
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
94
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
95
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:229
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
96
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
97
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
98
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
99
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
100
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
101
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
102
msgid "Audio"
103
msgstr "अडियो"
104

105
#: include/vlc_config_cat.h:54
106
msgid "Audio settings"
107
msgstr "अडियो सेटिङहरू"
108

109
#: include/vlc_config_cat.h:56
110
msgid "General audio settings"
111
msgstr "साधारण अडियो सेटिङहरू"
112

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
113 114
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
115
msgid "Filters"
116
msgstr "फिल्टरहरू"
117

118
#: include/vlc_config_cat.h:59
119
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
120
msgstr "अडियो स्ट्रिमलाई प्रशोधन गर्न अडियो फिल्टरको प्रयोग गरिएको छ।"
121

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
122 123
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
124
msgstr "अडियो रिस्याम्पलर"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
125

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
127
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
128
msgid "Visualizations"
129
msgstr "भिज्युलाइजेसनहरू"
130

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
131
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
132
#: src/libvlc-module.c:206
133
msgid "Audio visualizations"
134
msgstr "अडियो भिज्युलाइजेसनहरू"
135

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
136
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
137
msgid "Output modules"
138
msgstr "आउटपुट मोड्युल"
139

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
140
#: include/vlc_config_cat.h:67
141
msgid "General settings for audio output modules."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
142
msgstr "अडियो  आउटपुट मोड्युलको लागि सामान्य सेटिङ।"
143

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
145
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
146
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
147
msgid "Miscellaneous"
148
msgstr "विविध"
149

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
150
#: include/vlc_config_cat.h:70
151
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
152
msgstr "विविध अडियो सेटिङ र मोड्युल"
153

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
154 155
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156 157 158
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
159 160
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:231
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:374
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
161
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
162
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
163
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
164
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:108 modules/stream_out/es.c:102
165
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
166
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
167
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
168
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
169
msgid "Video"
170
msgstr "भिडियो"
171

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
172
#: include/vlc_config_cat.h:74
173
msgid "Video settings"
174
msgstr "भिडियो सेटिङहरू"
175

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
176
#: include/vlc_config_cat.h:76
177
msgid "General video settings"
178
msgstr "साधारण भिडियो सेटिङहरू"
179

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
181
msgid "General settings for video output modules."
182
msgstr "भिडियो आउटपुट मोड्युलको लागि सामान्य सेटिङहरू।"
183

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
184
#: include/vlc_config_cat.h:82
185
msgid "Video filters are used to process the video stream."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
186
msgstr "भिडियो स्ट्रिम प्रशोधन गर्न भिडियो फिल्टर प्रयोग गरिएको छ।"
187

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
188
#: include/vlc_config_cat.h:84
189
msgid "Subtitles / OSD"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
190
msgstr "उपशीर्षक / ओएसडी"
191

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
192
#: include/vlc_config_cat.h:85
193
msgid ""
194
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
195
msgstr "पर्दामा-प्रदर्शन, उपशीर्षक र \"ओभरले सहायक तस्विर\" सम्बन्धित सेटिङ"
196

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
197 198
#: include/vlc_config_cat.h:88
msgid "Splitters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
199
msgstr "स्प्लिटर"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
200 201 202

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
203
msgstr "भिडियो स्प्लिटरले स्ट्रिमलाई बहु भिडियोहरूमा अलग गर्दछ।"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
204 205

#: include/vlc_config_cat.h:97
206
msgid "Input / Codecs"
207
msgstr "आगत / कोडेकहरू"
208

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:98
210
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
211
msgstr "आगत, विबहुसंकेतन, निर्सङ्केतन र सङ्केतनका लागि सेटिङ"
212

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:101
214
msgid "Access modules"
215
msgstr "पहुँच मोड्युल"
216

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:103
218
msgid ""
219 220
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
221 222
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
223
#: include/vlc_config_cat.h:107
224
msgid "Stream filters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
225
msgstr ""
226

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:109
228
msgid ""
229 230
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
231 232
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
233
#: include/vlc_config_cat.h:112
234
msgid "Demuxers"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
235
msgstr "डिमक्सर"
236

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:113
238
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
239
msgstr "डेमुक्सरलाई अडियो र भिडियो प्रवाह विभाजन गर्न प्रयोग गरिन्छ ।"
240

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:115
242
msgid "Video codecs"
243
msgstr "भिडियो कोडेक"
244

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:116
246
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
247
msgstr "भिडियो, तस्बिर वा भिडियो + अडियो डीकोडर र इन्कोडरको लागि सेटिङ।"
248

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:118
250
msgid "Audio codecs"
251
msgstr "अडियो कोडेक"
252

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:119
254
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
255
msgstr "अडियो मात्र असङ्केतक र सङ्केतकका लागि सेटिङ"
256

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:121
258
msgid "Subtitle codecs"
259
msgstr "उपशीर्षक कोडेक"
260

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:122
262
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
263
msgstr "उपशीर्षक, टेलिटेकष्ट र सीसी डीकोडर र इन्कोडरको लागि सेटिङ।"
264

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
265
#: include/vlc_config_cat.h:124
266
msgid "General input settings. Use with care..."
267
msgstr "General input settings. होस गरेर प्रयोग गर्नुहोस्..."
268

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
270
#: modules/access/avio.h:50
271
msgid "Stream output"
272
msgstr "प्रवाह निर्गत"
273

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
274
#: include/vlc_config_cat.h:129
275
msgid ""
276 277
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
278 279 280 281
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
282
"duplicating...)."
283
msgstr "आगत"
284

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:137
286
msgid "General stream output settings"
287
msgstr "साधारण प्रवाह निर्गत सेटिङ"
288

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
289
#: include/vlc_config_cat.h:139
290
msgid "Muxers"
291
msgstr "मुक्सर"
292

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:141
294
msgid ""
295 296 297
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
298 299
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
300 301 302 303
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. तपाईँले सायद यसो गर्नु हुँदैन होला।\n"
"हरेक muxer को लागि पूर्वनिर्धारित parameter हरू निर्धारित गर्न सक्नुहुन्छ "
304

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:147
306
msgid "Access output"
307
msgstr "पहुँच निर्गत"
308

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:149
310
msgid ""
311 312 313
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
314 315
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
316 317 318 319
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. तपाईँले "
"सायद यसो गर्नु हुँदैन होला।\n"
"हरेक access आउटपुटको लागि पूर्वनिर्धारित parameter हरू निर्धारित गर्न सक्नुहुन्छ"
320

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
321
#: include/vlc_config_cat.h:154
322
msgid "Packetizers"
323
msgstr "प्याकेटराइजर"
324

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
325
#: include/vlc_config_cat.h:156
326
msgid ""
327 328 329
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
330 331
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
332 333 334 335
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. तपाईँले सायद यसो गर्नु हुँदैन "
"होला।\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
336

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:162
338
msgid "Sout stream"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
339
msgstr "Sout स्ट्रिम"
340

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
341
#: include/vlc_config_cat.h:163
342 343 344 345
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
346
msgstr ""
347 348 349
"साउट प्रवाह मोड्युले साउट प्रक्रिया श्रृङ्खला निर्माण गर्न अनुमति दिन्छ । कृपया विस्तृत "
"जानकारीका लागि प्रवाहमा सन्दर्भ गर्नुहोस् । तपाईँले यहाँ प्रत्येक प्रवाह मोड्युलका लागि "
"पूर्वनिर्धारित विकल्प कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ ।"
350

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:168
352
msgid "VOD"
353
msgstr "VOD"
354

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
355
#: include/vlc_config_cat.h:169
356
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
357
msgstr "माग भएको बेलामा भिडियोको VLC कार्यान्वयन"
358

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
360
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
361 362
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
363 364
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
365
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
366 367
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
368
msgid "Playlist"
369
msgstr "बजाउने सूची"
370

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
371
#: include/vlc_config_cat.h:174
372
msgid ""
373 374
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
375
msgstr ""
376 377
"बजाउने सूची व्यवहारसँग सम्बन्धित (उदाहरणका लागि प्लेब्याक मोड) र बजाउने सूचीमा वस्तु "
"स्वचालित रूपमा थप्ने मोड्युल सम्बन्धित सेटिङ (\"सेवा अनुसन्धान\" मोड्युल)"
378

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:178
380
msgid "General playlist behaviour"
381
msgstr "साधारण बजाउने सूची व्यवहार"
382

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:179
384
msgid "Services discovery"
385
msgstr "सेवा अनुसन्धान"
386

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:180
388
msgid ""
389 390
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
391
msgstr "सेवा अनुसन्धान मोड्युलमा वस्तु बजाउने सूचीमा स्वचालित रूपमा थप्ने सुविधा हुन्छ ।"
392

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
393
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
394 395
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
396
msgid "Advanced"
397
msgstr "विकसित"
398

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
399
#: include/vlc_config_cat.h:185
400
msgid "Advanced settings. Use with care..."
401
msgstr "Advanced settings. होस गरेर प्रयोग गर्नुहोस्..."
402

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:187
404
msgid "Advanced settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
405
msgstr "उन्नत सेटिङहरू"
406

407
#: include/vlc_intf_strings.h:46
408
msgid "&Open File..."
409
msgstr "फाइल खोल्नुहोस्..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
410

411
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
412
msgid "&Advanced Open..."
413
msgstr "उन्नत खोल्नुहोस्..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
414

415 416 417 418 419 420
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "डाइरेक्टरी खोल्नुहोस्..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
421
msgstr "फोल्डर खोल्नुहोस .."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
422

423
#: include/vlc_intf_strings.h:50
424
msgid "Select one or more files to open"
425
msgstr "एउटा या धेरै फाइल खोल्नुहोस्"
426

427 428
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
429
msgstr "दिरेक्ट्री  छान्नुहोस्"
430 431 432

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
433
msgstr "फोल्डर छान्नुहोस्"
434 435

#: include/vlc_intf_strings.h:55
436
msgid "Media &Information"
437
msgstr "मिडिया र जानकारी"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438

439
#: include/vlc_intf_strings.h:56
440
msgid "&Codec Information"
441
msgstr "कोडेक जानकारी"
442

443
#: include/vlc_intf_strings.h:57
444
msgid "&Messages"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
445
msgstr "सन्देशहरू"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446

447
#: include/vlc_intf_strings.h:58
448
msgid "Jump to Specific &Time"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
449
msgstr "निर्दिष्ट समयमा जानुहोस्"
450

451
#: include/vlc_intf_strings.h:59
452
msgid "Custom &Bookmarks"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
453
msgstr "अनुकुल  पुस्तकचिनोहरू"
454

455
#: include/vlc_intf_strings.h:60
456
msgid "&VLM Configuration"
457
msgstr "&VLM कन्फिगरेसन"
458

459
#: include/vlc_intf_strings.h:62
460
msgid "&About"
461
msgstr "&बारेमा"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
463 464 465 466 467 468 469 470 471
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
472
msgid "Play"
473
msgstr "बजाउनुहोस्"
474

475 476
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
477
msgstr "सेलेक्ट गरेको हटाउनुहोस्"
478

479
#: include/vlc_intf_strings.h:67
480
msgid "Information..."
481
msgstr "सूचना"
482

483
#: include/vlc_intf_strings.h:68
484
msgid "Create Directory..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
485
msgstr "डाइरेक्टरी बनाउनुहोस्"
486

487
#: include/vlc_intf_strings.h:69
488
msgid "Create Folder..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
489
msgstr "फोल्डर बनाउनुहोस"
490

491
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
492
msgid "Rename Directory..."
493
msgstr "डिरेक्ट्री  पुन: नामकरण"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
494 495 496

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
497
msgstr "फोल्डरको  पुन: नामकरण"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
498 499

#: include/vlc_intf_strings.h:72
500
msgid "Show Containing Directory..."
501
msgstr "युक्त डिरेक्ट्री  देखाउनुहोस्"
502

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
503
#: include/vlc_intf_strings.h:73
504
msgid "Show Containing Folder..."
505
msgstr "युक्त फोल्डर देखाउनुहोस्"
506

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
507
#: include/vlc_intf_strings.h:74
508
msgid "Stream..."
Animesh Swar's avatar
Animesh Swar committed
509
msgstr "स्रोत..."
510

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
511
#: include/vlc_intf_strings.h:75
512
msgid "Save..."
513
msgstr "बाचात गर्नुहोस्"
514

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
515 516
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
517
msgid "Repeat All"
518
msgstr "सबै दोहर्याउनुहोस्"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
519

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
520 521
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
522 523
msgid "Repeat One"
msgstr "दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस्"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
526 527 528
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529
msgid "Random"
530
msgstr "अनियमित"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
531

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
532
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
533
msgid "Random Off"
534
msgstr "अनियमित बन्द"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
535

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
536
#: include/vlc_intf_strings.h:83
537 538
msgid "Add to Playlist"
msgstr "बजाउने सूचीमा थप्नुहोस्"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
540
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
541
msgid "Add File..."
542
msgstr "फाईल थप्नुहोस ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
543

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:86
545
msgid "Add Directory..."
546
msgstr "निर्देशिका थप्नुहोस"
547

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:87
549
msgid "Add Folder..."
550
msgstr "फोल्दर थप्नुहोस"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
551

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:89
553
msgid "Save Playlist to &File..."
554
msgstr "प्लेलिस्टलाई फाइलमा सेभगर्नुस"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
556 557
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
msgid "Search"
559
msgstr "खोज्नुहोस्"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
561
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
562
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
563
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564
msgid "Waves"
565
msgstr "लहर"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
567
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
568 569
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
570
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
585 586 587 588 589 590 591 592 593
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
594
msgstr ""
595
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
620

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
621
#: src/audio_output/filters.c:267
622
msgid "Audio filtering failed"
623
msgstr "अडियो छान्न असफल"
624

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
625
#: src/audio_output/filters.c:268
626
#, c-format
627
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
628
msgstr "प्रशोधनको  अधिकतम नम्बर (% u) पुगिसक्यो"
629

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
630
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
631
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
632
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1006 modules/video_filter/postproc.c:235
633
msgid "Disable"
634
msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
635

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
636
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
637
msgid "Spectrometer"
638
msgstr "स्पेकट्रोमिटर"
639

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
640
#: src/audio_output/output.c:269
641
msgid "Scope"
642
msgstr "क्षेत्र"
643

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
644
#: src/audio_output/output.c:272
645
msgid "Spectrum"
646
msgstr "स्पेकट्रम"
647

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
648
#: src/audio_output/output.c:275
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
649
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
650
msgstr "VU मिटर"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
651

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
652
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
653
msgid "Audio filters"
654
msgstr "अडियो फिल्टर"
655

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
656
#: src/audio_output/output.c:327
657
msgid "Replay gain"
658
msgstr "फेरी खेल्नुहोस"
659

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
660
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
661
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
662
msgid "Stereo audio mode"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
663
msgstr "स्टेरियो अडियो मोड"
664

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
665
#: src/audio_output/output.c:421
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
666
msgid "Original"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
667
msgstr "मूलरूप"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
668

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
669
#: src/audio_output/output.c:427 src/libvlc-module.c:197
670 671
msgid "Dolby Surround"
msgstr "डल्बी सराउन्ड"
672

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
673
#: src/audio_output/output.c:432 src/libvlc-module.c:196
674 675
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
676
#: modules/codec/twolame.c:70
677
msgid "Stereo"
678
msgstr "स्टेरियो"
679

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
680
#: src/audio_output/output.c:441 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
681 682
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
683
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
684 685
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
686 687 688
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
689 690 691 692 693
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
694
msgid "Left"
695
msgstr "बायाँ"
696

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
697
#: src/audio_output/output.c:444 src/libvlc-module.c:197
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
698 699
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
700
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
701 702
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
703 704 705
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
706 707 708
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
709
msgid "Right"
710
msgstr "दायाँ"
711

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
712
#: src/audio_output/output.c:448 src/libvlc-module.c:196
713
msgid "Reverse stereo"
714
msgstr "स्ट्रेरियो उल्टाउनुहोस्"
715

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
716
#: src/audio_output/output.c:456 src/libvlc-module.c:198
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
717 718 719 720 721
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "हेडफोन"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
722 723
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
724
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
725
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
726
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366
727 728 729
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
730
#: src/config/file.c:452
731 732 733
msgid "boolean"
msgstr "बुलियन"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
734
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
735 736 737
msgid "integer"
msgstr "इन्टिजर"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
738
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
739 740 741
msgid "float"
msgstr "फ्लोट"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
742
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
743 744 745
msgid "string"
msgstr "स्ट्रिङ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
746
#: src/config/help.c:164
747
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
748
msgstr "सम्पूर्ण मद्दत पाउनको लागि '-H' हेर्नुहोस्।"
749

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
750
#: src/config/help.c:168
751
#, c-format
752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
787 788
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
789
msgstr "(डिफल्ट सक्षम)"
790

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
791 792
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
793
msgstr "(पुरवानिरवारान असक्छयम्)"
794