th.po 423 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Thai translations for VLC package.
# Copyright (C) 2006 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# <develop5@datawiz.co.th>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:02+0700\n"
"Last-Translator: psaingtong <develop5@datawiz.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <thailang@buraphalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_config_cat.h:36
19 20 21
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22
#: include/vlc_config_cat.h:38
23 24 25
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "เลือก \"Advanced Options\" เพื่อดูออพชั่นทั้งหมด"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
26
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 28
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
29
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
30 31 32
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
33
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
34 35 36
msgid "Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37
#: include/vlc_config_cat.h:44
38 39 40
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "การตั้งค่าส่วนติดต่อของ VLC"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41
#: include/vlc_config_cat.h:46
42 43 44
msgid "General interface settings"
msgstr "การตั้งค่าส่วนติดต่อทั่วไป"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
45
#: include/vlc_config_cat.h:48
46 47 48
msgid "Main interfaces"
msgstr "ส่วนติดต่อหลัก"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
49
#: include/vlc_config_cat.h:49
50 51 52
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "การตั้งค่าสำหรับส่วนติดต่อหลัก"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
53
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
54 55 56
msgid "Control interfaces"
msgstr "ส่วนติดต่อการควบคุม"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
57
#: include/vlc_config_cat.h:52
58 59 60
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "การตั้งค่าส่วนติดต่อการควบคุม"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
61
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
62 63 64
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "การตั้งค่า Hotkeys "

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
65 66 67 68 69
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
70
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
72
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
73 74 75
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76
#: include/vlc_config_cat.h:59
77 78 79
msgid "Audio settings"
msgstr "การตั้งค่าเสียง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
80
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
81 82 83
msgid "General audio settings"
msgstr "การตั้งค่าเสียงทั่วไป"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
84
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
85
#: src/video_output/video_output.c:428
86 87 88
msgid "Filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
89
#: include/vlc_config_cat.h:66
90 91 92
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
93
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
94
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
95 96 97
msgid "Visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
99 100 101
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 104 105
msgid "Output modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:73
107 108 109
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
111
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
112
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
113 114 115
msgid "Miscellaneous"
msgstr "อื่นๆ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:76
117 118 119
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
120 121 122 123 124
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
126
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
127 128
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
129 130 131
msgid "Video"
msgstr "วิดีโอ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:80
133 134 135
msgid "Video settings"
msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
136
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
137 138 139
msgid "General video settings"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไปองวิดีโอ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
140
#: include/vlc_config_cat.h:87
141 142 143
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
144
#: include/vlc_config_cat.h:91
145 146 147
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
148
#: include/vlc_config_cat.h:93
149 150 151
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "บทพากย์/OSD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
152
#: include/vlc_config_cat.h:94
153 154 155 156 157
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
158
#: include/vlc_config_cat.h:103
159 160 161
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
162
#: include/vlc_config_cat.h:104
163 164 165 166 167
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
168
#: include/vlc_config_cat.h:107
169 170 171
msgid "Access modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
172
#: include/vlc_config_cat.h:109
173 174 175 176 177
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:113
179 180 181
msgid "Access filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:115
183 184 185 186 187 188
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
189
#: include/vlc_config_cat.h:119
190 191 192
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
193
#: include/vlc_config_cat.h:120
194 195 196
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
197
#: include/vlc_config_cat.h:122
198 199 200
msgid "Video codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:123
202 203 204
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:125
206 207 208
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:126
210 211 212
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:128
214 215 216
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:129
218 219 220
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:132
222 223 224
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
226 227 228 229
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:137
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:145
242 243 244
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:147
246 247 248
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:149
250 251 252 253 254 255 256
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:155
258 259 260
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:157
262 263 264 265 266 267 268
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:162
270 271 272
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:164
274 275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
281
#: include/vlc_config_cat.h:170
282 283 284
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:171
286 287 288 289 290 291
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
293 294 295
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:178
297 298 299 300 301
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
302
#: include/vlc_config_cat.h:181
303 304 305 306
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
307
#: include/vlc_config_cat.h:182
308 309 310
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
311 312 313
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
#: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
314
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
315 316
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 319
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
320 321 322
msgid "Playlist"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
323
#: include/vlc_config_cat.h:187
324 325 326 327 328
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:191
330 331 332
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
334 335 336
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:193
338 339 340 341 342
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
344 345 346 347
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
348
#: include/vlc_config_cat.h:198
349 350 351
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:200
353 354 355
msgid "CPU features"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
356
#: include/vlc_config_cat.h:201
357 358 359 360 361
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:204
363 364 365
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
366
#: include/vlc_config_cat.h:205
367 368 369
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
370
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
371
#: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
373 374 375
msgid "Network"
msgstr "ระบบเครือข่าย"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
376
#: include/vlc_config_cat.h:208
377 378 379
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:213
381 382 383
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:214
385 386 387
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:216
389 390 391
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:220
393 394 395
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:222
397 398 399
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
400
#: include/vlc_config_cat.h:225
401 402 403
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404
#: include/vlc_config_cat.h:227
405 406 407
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:229
409 410 411
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:231
413 414 415 416 417
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
418
#: include/vlc_config_cat.h:238
419 420 421
msgid "No help available"
msgstr "ไม่มีความช่วยเหลือ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
422
#: include/vlc_config_cat.h:239
423 424 425
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "ไม่มีความช่วยเหลือในโมดูลนี้"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
426
#: include/vlc_interface.h:146
427 428 429 430 431 432
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433
#: include/vlc_intf_strings.h:33
434 435 436
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437
#: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438 439 440 441 442
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
#: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
#: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
443 444 445
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
446 447 448
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
449 450 451 452
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
msgid "Play"
msgstr "เล่น"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
453
#: include/vlc_intf_strings.h:39
454 455 456 457
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "พิมพ์ข้อมูลของเวอร์ชั่น"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458
#: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
459 460 461 462 463 464 465
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
466
#: include/vlc_intf_strings.h:41
467 468 469
msgid "Information..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470
#: include/vlc_intf_strings.h:42
471 472 473 474
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "ช้ากว่า"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
475 476
#: include/vlc_intf_strings.h:43
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
477 478 479
msgid "Add node"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
480
#: include/vlc_intf_strings.h:44
481 482 483
msgid "Stream..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484
#: include/vlc_intf_strings.h:45
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "บันทึกไฟล์..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:49
490
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
491 492 493 494 495
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
497 498 499
msgid "Meta-information"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
501 502 503
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
504 505
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
506 507 508
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
509
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
510 511 512
msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513
#: include/vlc_meta.h:35
514 515 516
msgid "Genre"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
518 519 520
msgid "Copyright"
msgstr "ลิขสิทธ์"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521
#: include/vlc_meta.h:37
522 523 524
msgid "Album/movie/show title"
msgstr "อัลบัม/ภาพยนต์/แสดงชื่อเรื่อง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525
#: include/vlc_meta.h:38
526 527 528
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
530 531 532 533
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
535 536 537
msgid "Rating"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538
#: include/vlc_meta.h:41
539 540 541
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542
#: include/vlc_meta.h:42
543 544 545
msgid "Setting"
msgstr "การตั้งค่า"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
546
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
547
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
548 549 550
msgid "URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
551
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
552
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
553 554 555
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
556
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
557 558 559
msgid "Now Playing"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
561 562 563
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564
#: include/vlc_meta.h:47
565 566 567
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568
#: include/vlc_meta.h:49
569 570 571 572
#, fuzzy
msgid "Art URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573
#: include/vlc_meta.h:51
574 575 576
msgid "Codec Name"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
577
#: include/vlc_meta.h:52
578 579 580
msgid "Codec Description"
msgstr ""

581
#: include/vlc/vlc.h:577
582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"

#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
604
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
605 606
#: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
#: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
607 608 609
msgid "Disable"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
610
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
611 612 613
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
614
#: src/audio_output/input.c:90
615 616 617
msgid "Scope"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
618
#: src/audio_output/input.c:92
619 620 621
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
622
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623 624
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
625 626 627
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
628
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
629
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
630 631 632
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
633
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634 635
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
636 637 638
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
639
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
640
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
641 642 643 644
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
645 646 647
msgid "Stereo"
msgstr "สเตริโอ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
648
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
650
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
651 652 653
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
654 655 656
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
657
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
659
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
660
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
661
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
662
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
663 664 665
msgid "Right"
msgstr "วา"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
666
#: src/audio_output/output.c:134
667 668 669
msgid "Dolby Surround"
msgstr "ความกว้างวิดีโอ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
670
#: src/audio_output/output.c:146
671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
729
#: src/input/control.c:287
730 731 732 733
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
734
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
735
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
736 737
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
738 739 740 741
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
742
#: src/input/decoder.c:118
743 744 745
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
746
#: src/input/decoder.c:130
747 748 749
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
750
#: src/input/decoder.c:140
751 752 753
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
754
#: src/input/decoder.c:141
755 756 757 758 759 760
#, c-format
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
761 762
#: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
#: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
763
#: modules/access/cdda/info.c:999
764 765 766 767
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
768
#: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769
#: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
770
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
771 772 773
msgid "Program"
msgstr "โปรแกรม"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
774
#: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
775 776 777 778
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
780 781
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
782 783 784
msgid "Codec"
msgstr "Codec"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
785
#: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
786 787 788 789
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
790
#: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
791 792 793 794 795
#: modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
msgid "Channels"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
796
#: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
797 798 799
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
800
#: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
801 802 803 804
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
805
#: src/input/es_out.c:1606
806 807 808
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
809
#: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
810 811 812 813
#: modules/access/pvr.c:84
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
814
#: src/input/es_out.c:1612
815 816 817 818
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
819
#: src/input/es_out.c:1623
820 821 822
msgid "Resolution"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
823
#: src/input/es_out.c:1629
824 825 826
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
827
#: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
828 829 830
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
831
#: src/input/es_out.c:1646
832 833 834
msgid "Subtitle"
msgstr "ชื่อเรื่องย่อย"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
835
#: src/input/input.c:2075
836 837 838
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
839
#: src/input/input.c:2076
840 841 842 843
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
844
#: src/input/input.c:2151
845 846 847
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
848
#: src/input/input.c:2152
849 850 851 852
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
853
#: src/input/var.c:115
854 855 856
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
857
#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
858 859 860
msgid "Programs"
msgstr "โปรแกรม"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
861
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
862 863
#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
864 865 866
msgid "Chapter"
msgstr "บทเรื่อง"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
867 868
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
869 870 871
msgid "Navigation"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
872 873
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
#: modules/gui/macosx/intf.m:581
874 875 876
msgid "Video Track"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
877 878
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
879 880 881
msgid "Audio Track"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
882 883
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
884 885 886
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
887
#: src/input/var.c:256
888 889 890
msgid "Next title"
msgstr "เรื่องต่อไป"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
891
#: src/input/var.c:261
892 893 894
msgid "Previous title"
msgstr "เรื่องก่อนหน้านี้"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
895
#: src/input/var.c:284
896 897 898 899
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "ชื่อเรื่อง %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
900
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
901 902 903 904
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "บทที่ %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
905
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
906
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
907
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
908 909 910
msgid "Next chapter"
msgstr "บทต่อไป"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
911
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
912
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
913
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
914 915 916
msgid "Previous chapter"
msgstr "บทก่อนหน้านี้"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
917 918 919 920 921
#: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
922 923
#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
924
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
925
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
926
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
927
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
928
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
929 930 931 932
#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
933
#: src/interface/interaction.c:363
934 935 936
msgid "Ok"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
937
#: src/interface/interface.c:340
938 939 940
msgid "Switch interface"
msgstr "เปลี่ยนส่วนติดต่อ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
941 942
#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
943 944 945
msgid "Add Interface"
msgstr "เพิ่มส่วนติดต่อ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
946
#: src/interface/interface.c:373
947 948 949
msgid "Telnet Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อของเทลเน็ต"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
950
#: src/interface/interface.c:376
951 952 953
msgid "Web Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อของเว็บ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
954
#: src/interface/interface.c:379
955 956 957
msgid "Debug logging"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
958
#: src/interface/interface.c:382
959 960 961
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962 963
#: src/libvlc-common.c:317 src/libvlc-common.c:485 src/misc/modules.c:1682
#: src/misc/modules.c:2005
964 965 966
msgid "C"
msgstr "C"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967
#: src/libvlc-common.c:333
968 969 970
msgid "Help options"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
971
#: src/libvlc-common.c:1442 src/misc/configuration.c:1227
972 973 974
msgid "string"
msgstr "string"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
975
#: src/libvlc-common.c:1461 src/misc/configuration.c:1191
976 977 978
msgid "integer"
msgstr "integer"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
979
#: src/libvlc-common.c:1481 src/misc/configuration.c:1216
980 981 982
msgid "float"
msgstr "float"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
983
#: src/libvlc-common.c:1488
984 985 986
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
987
#: src/libvlc-common.c:1489
988 989 990
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
991
#: src/libvlc-common.c:1671
992 993 994 995
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
996
#: src/libvlc-common.c:1672
997 998 999 1000
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1001
#: src/libvlc-common.c:1674
1002 1003 1004 1005
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1006
#: src/libvlc-common.c:1677
1007 1008 1009 1010
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1011
#: src/libvlc-common.c:1709
1012 1013 1014 1015 1016
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1017
#: src/libvlc-common.c:1730
1018 1019 1020 1021 1022
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1023
#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1024 1025 1026
msgid "Auto"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1027
#: src/libvlc-module.c:47
1028 1029 1030
msgid "American English"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1031
#: src/libvlc-module.c:47
1032 1033 1034
msgid "British English"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1035
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1036 1037 1038
msgid "Catalan"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1039
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1040 1041 1042
msgid "Czech"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1043
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1044 1045 1046
msgid "Danish"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1047
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1048 1049 1050
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1051
#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1052 1053 1054
msgid "Spanish"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1055
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1056 1057 1058
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1059
#: src/libvlc-module.c:49
1060 1061 1062
msgid "Galician"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1063
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1064 1065 1066
msgid "Hebrew"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1067
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1068 1069 1070
msgid "Hungarian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1071
#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1072 1073 1074
msgid "Italian"
msgstr "อิตาเลียน"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1075
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1076 1077 1078
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1079
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1080 1081 1082
msgid "Georgian"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1083
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1084 1085 1086
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"