pt_BR.po 518 KB
Newer Older
1
# Brazilian Portuguese Translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2003-2004 the VideoLAN team
3 4
# $Id$
#
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
5
# André de Barros Martins Ribeiro  <andrerib@ajato.com.br>, 2003.
6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
13
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
14 15
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

19
#: include/vlc_config_cat.h:32
20
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
21
msgstr "Preferências do VLC"
22

23
#: include/vlc_config_cat.h:34
24
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 26
msgstr ""

27 28 29
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
#: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
30 31
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
32
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
33 34 35
msgid "General"
msgstr "Geral"

36
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
37 38 39 40
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: include/vlc_config_cat.h:40
41
msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 43 44 45 46
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
msgid "General interface setttings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
47
msgstr "Configurações Gerais"
48

49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
#: include/vlc_config_cat.h:44
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "Interface Skinnable"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Esconde a janela principal da interface"

#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75
60 61 62 63
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Interface de controle remoto"

64
#: include/vlc_config_cat.h:48
65
#, fuzzy
66 67
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Controle da interface por gestos do mouse"
68

69
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
70 71
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
72
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
73

74
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113
75
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
76
#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
77
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
78
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
79 80
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
81 82 83
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

84
#: include/vlc_config_cat.h:55
85 86
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
87
msgstr "Configurações de filtros de audio"
88

89
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 91
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
92
msgstr "Configurações Gerais"
93

94
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
95
#: src/video_output/video_output.c:403
96 97 98
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

99 100
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 102
msgstr ""

103
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
104
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
105
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
106
msgstr "Visualizações"
107

108
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
109 110
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
111
msgstr "Visualizações"
112

113
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
114 115
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
116
msgstr "Métodos de saída"
117

118
#: include/vlc_config_cat.h:69
119
msgid "These are general settings for audio output modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
120
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio"
121

122 123 124
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278
125 126 127
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variados"

128
#: include/vlc_config_cat.h:72
129
#, fuzzy
130
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
131
msgstr "Opções Variadas"
132

133
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148
134
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
135 136
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
137
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
138 139 140
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:193
141
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
142
msgstr "Vídeo"
143

144
#: include/vlc_config_cat.h:76
145 146
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
147
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
148

149
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
150 151
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
152
msgstr "Configurações Gerais"
153

154
#: include/vlc_config_cat.h:83
155 156 157
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
158
"Escolha a saída de vídeo de sua preferência na seção Vídeo, e configure-a "
159 160 161
"aqui."

#: include/vlc_config_cat.h:87
162
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
163 164
msgstr ""

165 166
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
167 168
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Legendas"
169

170
#: include/vlc_config_cat.h:90
171
msgid ""
172 173
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
174 175
msgstr ""

176
#: include/vlc_config_cat.h:99
177 178 179
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

180
#: include/vlc_config_cat.h:100
181 182
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
183
"VLC. Encoder settings can also be found here."
184 185
msgstr ""

186
#: include/vlc_config_cat.h:103
187 188
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
189
msgstr "Módulo de acesso"
190

191
#: include/vlc_config_cat.h:105
192
#, fuzzy
193
msgid ""
194 195
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
196
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
197 198
"Ajustes relacionados aos vários métodos de acesso usados pelo VLC.\n"
"Ajustes comuns que você pode querer alterar são o proxy http e os ajustes de "
199
"cache."
200

201
#: include/vlc_config_cat.h:109
202
#, fuzzy
203
msgid "Access filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
204
msgstr "Módulo de acesso"
205

206
#: include/vlc_config_cat.h:111
207 208 209
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
210
"you are doing."
211 212
msgstr ""

213
#: include/vlc_config_cat.h:115
214
#, fuzzy
215
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
216
msgstr "Número do demux"
217

218 219
#: include/vlc_config_cat.h:116
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
220
msgstr ""
221

222
#: include/vlc_config_cat.h:118
223 224
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
225
msgstr "Codec de vídeo"
226

227 228
#: include/vlc_config_cat.h:119
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
229 230
msgstr ""

231
#: include/vlc_config_cat.h:121
232 233 234
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codec de audio"
235

236 237
#: include/vlc_config_cat.h:122
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
238
msgstr ""
239

240
#: include/vlc_config_cat.h:124
241 242
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
243
msgstr "Estéreo"
244

245 246
#: include/vlc_config_cat.h:125
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
247
msgstr ""
248

249
#: include/vlc_config_cat.h:128
250
#, fuzzy
251
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
252
msgstr "Configurações Avançadas..."
253

254
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370
255
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
256
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
257
msgstr "stream de saída"
258

259
#: include/vlc_config_cat.h:133
260
msgid ""
261 262 263 264 265 266
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
267
"duplicating...)."
268
msgstr ""
269

270
#: include/vlc_config_cat.h:141
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
271
#, fuzzy
272 273
msgid "General stream output settings"
msgstr "Manter aberto o sout"
274

275
#: include/vlc_config_cat.h:143
276
#, fuzzy
277 278
msgid "Muxers"
msgstr "Muxer:"
279

280
#: include/vlc_config_cat.h:145
281
msgid ""
282 283 284
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
285 286
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
287

288
#: include/vlc_config_cat.h:151
289 290
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
291
msgstr "Módulo de acesso de saída"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
292

293
#: include/vlc_config_cat.h:153
294
msgid ""
295 296 297
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
298 299
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
300

301
#: include/vlc_config_cat.h:158
302 303 304
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgstr "Copiar packetizer"
305

306
#: include/vlc_config_cat.h:160
307
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
308 309 310
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
311
"You can also set default parameters for each packetizer."
312 313
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:166
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
315
#, fuzzy
316 317
msgid "Sout stream"
msgstr "Parar Stream"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
318

319
#: include/vlc_config_cat.h:167
320 321 322 323
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
324 325
msgstr ""

326
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
327
#, fuzzy
328 329
msgid "SAP"
msgstr "UDP"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
330

331
#: include/vlc_config_cat.h:174
332 333 334 335
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
336

337
#: include/vlc_config_cat.h:177
338
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
339
#, fuzzy
340 341 342
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

343
#: include/vlc_config_cat.h:178
344 345 346
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

347
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474
348 349
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
350
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
351
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
352
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
353 354
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
355
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
356
msgstr "Lista de reprodução"
357

358
#: include/vlc_config_cat.h:183
359
msgid ""
360 361
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
362 363
msgstr ""

364
#: include/vlc_config_cat.h:187
365
msgid "General playlist behaviour"
366 367
msgstr ""

368
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
369
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
370
#, fuzzy
371
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
372
msgstr "Diretório fonte"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
373

374
#: include/vlc_config_cat.h:189
375
msgid ""
376 377
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
378 379
msgstr ""

380
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331
381 382 383 384
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

385
#: include/vlc_config_cat.h:194
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
386
#, fuzzy
387
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
388
msgstr "Configurações Avançadas..."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
389

390
#: include/vlc_config_cat.h:196
391 392
msgid "CPU features"
msgstr ""
393

394
#: include/vlc_config_cat.h:197
395
msgid ""
396 397
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
398 399
msgstr ""

400 401 402 403
#: include/vlc_config_cat.h:200
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opções Avançadas"
404

405
#: include/vlc_config_cat.h:201
406 407
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
408
msgstr "Configurações Avançadas..."
409

410
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
411
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
412
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
413 414 415
msgid "Network"
msgstr "Rede"

416 417
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
418 419
msgstr ""

420
#: include/vlc_config_cat.h:209
421
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
422
msgstr "Configurações de módulos chroma"
423

424
#: include/vlc_config_cat.h:210
425
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
426
msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma"
427

428
#: include/vlc_config_cat.h:212
429 430
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
431
msgstr "Configurações de módulos decodificadores"
432

433
#: include/vlc_config_cat.h:216
434 435
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
436
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
437

438
#: include/vlc_config_cat.h:218
439 440
#, fuzzy
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio"
442

443
#: include/vlc_config_cat.h:221
444 445
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
446
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
447

448
#: include/vlc_config_cat.h:223
449 450
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
451

452
#: include/vlc_config_cat.h:225
453
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
454
msgstr "Configurações do demuxer de legendas"
455

456
#: include/vlc_config_cat.h:227
457
msgid ""
458 459
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
460
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
461
"Nesta sessão você pode forçar o comportamento do demuxer de legendas, por "
462 463
"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo."

464
#: include/vlc_config_cat.h:230
465
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
466
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
467

468
#: include/vlc_config_cat.h:237
469
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
470
msgstr "Sem ajuda disponível"
471

472 473 474
#: include/vlc_config_cat.h:238
#, fuzzy
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
475
msgstr "Não há ajuda disponível para estes módulos"
476

477
#: include/vlc_interface.h:137
478
#, fuzzy
479 480
msgid ""
"\n"
481 482
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
483 484
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
485 486
"Aviso: se você não consegue mais acessar a Interface Gráfica, abra uma "
"janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I "
487
"wxwin\"\n"
488

489 490 491 492
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
#: modules/misc/growl.c:164
493 494 495 496
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "Alvo de destino:"

497
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
498 499
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
500
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
501
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759
502
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
503
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
504
msgstr "Título"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
505

506 507 508
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
509 510 511
msgid "Author"
msgstr "Autor"

512 513 514
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
515
msgid "Artist"
516
msgstr "Artista"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
517

518
#: include/vlc_meta.h:32
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
519
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
520
msgstr "Gênero"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
521

522
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
523 524 525
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

526
#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165
527 528 529 530 531 532 533 534
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
535
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
536
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
537
msgstr "Descrição"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
538

539
#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
540
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
541
msgstr "Avaliação"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
542

543
#: include/vlc_meta.h:38
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
544
msgid "Date"
545
msgstr "Data"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
546

547
#: include/vlc_meta.h:39
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
548
msgid "Setting"
549
msgstr "Ajuste"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
550

551
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
552
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873
553 554
msgid "URL"
msgstr "URL"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
555

556
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92
557
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
558 559 560
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"

561
#: include/vlc_meta.h:42
562 563 564 565
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocar"

566 567 568 569 570
#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr "Publicador"

#: include/vlc_meta.h:45
571 572 573 574
#, fuzzy
msgid "CDDB Artist"
msgstr "Artista"

575
#: include/vlc_meta.h:46
576 577 578 579
#, fuzzy
msgid "CDDB Category"
msgstr "Categoria CDDB do Dico"

580
#: include/vlc_meta.h:47
581 582 583
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"

584
#: include/vlc_meta.h:48
585 586 587 588
#, fuzzy
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr "Interface &Extendida"

589
#: include/vlc_meta.h:49
590 591 592 593
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
msgstr "servidor CDDB"

594
#: include/vlc_meta.h:50
595 596 597 598
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
msgstr "servidor CDDB"

599
#: include/vlc_meta.h:51
600 601
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
602
msgstr "Título"
603

604
#: include/vlc_meta.h:53
605 606 607
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

608
#: include/vlc_meta.h:54
609 610 611
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

612
#: include/vlc_meta.h:55
613 614 615 616
#, fuzzy
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"

617
#: include/vlc_meta.h:56
618 619 620
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

621
#: include/vlc_meta.h:57
622 623 624 625
#, fuzzy
msgid "CD-Text Message"
msgstr "Mensagens"

626
#: include/vlc_meta.h:58
627 628 629
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

630
#: include/vlc_meta.h:59
631 632 633
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

634
#: include/vlc_meta.h:60
635 636
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
637
msgstr "Título Post."
638

639
#: include/vlc_meta.h:62
640 641 642 643
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr "Aplicativo"

644
#: include/vlc_meta.h:63
645 646 647 648
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr "Preparador"

649
#: include/vlc_meta.h:64
650 651 652 653
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr "Publicador"

654
#: include/vlc_meta.h:65
655 656 657
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

658
#: include/vlc_meta.h:66
659 660 661 662
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr "Ajuste de Volume"

663
#: include/vlc_meta.h:68
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
664
msgid "Codec Name"
665
msgstr "Nome do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
666

667
#: include/vlc_meta.h:69
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
668
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
669
msgstr "Descrição do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
670

671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682
#: include/vlc/vlc.h:578
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Este programa vem SEM GARANTIA, à extensão permitida por lei.\n"
"Você poderá redistribuí-lo sob os termos da GNU General Public Licence;\n"
"veja o arquivo de nome COPYING para detalhes.\n"
"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
683
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
684
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
685
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
686 687 688
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
689
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
690 691 692
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Espectro"
693

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
694
#: src/audio_output/input.c:84
695
msgid "Scope"
696
msgstr "Escopo"
697

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
698
#: src/audio_output/input.c:86
699 700 701
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

702
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70
703
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
704
#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
705 706 707
msgid "Equalizer"
msgstr ""

708 709
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
710 711 712
msgid "Audio filters"
msgstr "Filtros de audio"

713
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
714 715
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:542
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
716
msgid "Audio Channels"
717 718
msgstr "Canais de Audio"

719
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
720
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
721
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
722
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
723
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
724
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
725
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
726
msgstr "Estéreo"
727

728
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
729 730 731 732 733
#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
734 735 736
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"

737
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
738 739 740 741 742
#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
743 744 745
msgid "Right"
msgstr "Direito"

746
#: src/audio_output/output.c:135
747 748 749
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

750
#: src/audio_output/output.c:147
751
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
752
msgstr "Estéreo Invertido"
753

754
#: src/extras/getopt.c:636
755 756
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
757
msgstr "%s: opção `%s' é equivocada\n"
758

759
#: src/extras/getopt.c:661
760 761
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
762
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
763

764
#: src/extras/getopt.c:666
765 766
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
767
msgstr "%s: opção`%c%s' não permite um argumento\n"
768

769
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
770 771
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
772
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
773

774
#: src/extras/getopt.c:713
775 776
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
777
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
778

779
#: src/extras/getopt.c:717
780 781
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
782
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
783

784
#: src/extras/getopt.c:743
785 786
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
787
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
788

789
#: src/extras/getopt.c:746
790 791
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
792
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
793

794
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
795 796
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
797
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
798

799
#: src/extras/getopt.c:823
800 801
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
802
msgstr "%s: opção `-W %s' é incerta\n"
803

804
#: src/extras/getopt.c:841
805 806
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
807
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
808

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
809
#: src/input/control.c:283
810 811 812 813
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

814 815
#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
816
#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
817 818 819
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
820

821 822 823
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:406
#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529
824 825 826
msgid "Program"
msgstr "Programa"

827
#: src/input/es_out.c:1579
828 829 830 831
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stream %d"

832 833 834
#: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
835 836
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
837

838
#: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1614 src/input/es_out.c:1641
839
#: modules/gui/macosx/output.m:153
840 841 842
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

843
#: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
844
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
845 846 847
msgid "Channels"
msgstr "Canais"

848
#: src/input/es_out.c:1599
849 850 851
msgid "Sample rate"
msgstr "Taxa de Amostra:"

852
#: src/input/es_out.c:1600
853 854 855 856
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"

857
#: src/input/es_out.c:1604
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
858 859 860
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits por Amostra"

861
#: src/input/es_out.c:1608 modules/access/pvr/pvr.c:83
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
862
#: modules/demux/playlist/b4s.c:349
863 864 865
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de Bits"

866
#: src/input/es_out.c:1609
867 868
#, fuzzy, c-format
msgid "%d kb/s"
869 870
msgstr "%d bps"

871
#: src/input/es_out.c:1618
872
msgid "Resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
873
msgstr "Resolução"
874

875
#: src/input/es_out.c:1624
876
msgid "Display resolution"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
877
msgstr "Resolução do monitor"
878

879
#: src/input/es_out.c:1634 modules/access/screen/screen.c:41
880 881 882 883
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de Amostra:"

884
#: src/input/es_out.c:1641
885 886 887
msgid "Subtitle"
msgstr "Legenda"