pt_BR.po 579 KB
Newer Older
1
# Brazilian Portuguese Translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2003-2004 the VideoLAN team
3 4
# $Id$
#
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
5
# André de Barros Martins Ribeiro  <andrerib@ajato.com.br>, 2003.
6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
11
"POT-Creation-Date: 2006-12-19 22:58+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
13
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
14 15
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19
#: include/vlc_config_cat.h:36
20
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
21
msgstr "Preferências do VLC"
22

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
23
#: include/vlc_config_cat.h:38
24
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
25 26
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
27
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
29
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
30
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
31 32 33
msgid "General"
msgstr "Geral"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
34
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
35 36 37
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
38
#: include/vlc_config_cat.h:44
39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
40 41
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
42
#: include/vlc_config_cat.h:46
43
#, fuzzy
44
msgid "General interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
45
msgstr "Configurações Gerais"
46

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
47
#: include/vlc_config_cat.h:48
48 49 50 51
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "Interface Skinnable"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
52
#: include/vlc_config_cat.h:49
53 54 55 56
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Esconde a janela principal da interface"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
57
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
58 59 60 61
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Interface de controle remoto"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
62
#: include/vlc_config_cat.h:52
63
#, fuzzy
64 65
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Controle da interface por gestos do mouse"
66

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
67
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
68 69
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
70
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
71

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
72
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1599
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73 74 75 76
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
77
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
78
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
79
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
80 81 82
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
83
#: include/vlc_config_cat.h:59
84 85
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
86
msgstr "Configurações de filtros de audio"
87

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
88
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
89 90
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
91
msgstr "Configurações Gerais"
92

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
93
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
94
#: src/video_output/video_output.c:428
95 96 97
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:66
99
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 101
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
103
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
104
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
105
msgstr "Visualizações"
106

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
107
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108 109
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
110
msgstr "Visualizações"
111

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
112
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
113 114
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
115
msgstr "Métodos de saída"
116

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
117
#: include/vlc_config_cat.h:73
118
msgid "These are general settings for audio output modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
119
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio"
120

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
121
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
122
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
123
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
124 125 126
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variados"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
127
#: include/vlc_config_cat.h:76
128
#, fuzzy
129
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
130
msgstr "Opções Variadas"
131

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1627
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
133 134 135 136
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
137
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
138
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
139 140
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
141
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
142
msgstr "Vídeo"
143

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
144
#: include/vlc_config_cat.h:80
145 146
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
147
msgstr "Configurações de filtros de vídeo"
148

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
149
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
150 151
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
152
msgstr "Configurações Gerais"
153

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: include/vlc_config_cat.h:87
155 156 157
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
158
"Escolha a saída de vídeo de sua preferência na seção Vídeo, e configure-a "
159 160
"aqui."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
161
#: include/vlc_config_cat.h:91
162
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
163 164
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:93
166
#, fuzzy
167 168
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Legendas"
169

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:94
171
msgid ""
172 173
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
174 175
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
176
#: include/vlc_config_cat.h:103
177 178 179
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:104
181 182
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
183
"VLC. Encoder settings can also be found here."
184 185
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
186
#: include/vlc_config_cat.h:107
187 188
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
189
msgstr "Módulo de acesso"
190

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
191
#: include/vlc_config_cat.h:109
192
#, fuzzy
193
msgid ""
194 195
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
196
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
197 198
"Ajustes relacionados aos vários métodos de acesso usados pelo VLC.\n"
"Ajustes comuns que você pode querer alterar são o proxy http e os ajustes de "
199
"cache."
200

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:113
202
#, fuzzy
203
msgid "Access filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
204
msgstr "Módulo de acesso"
205

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:115
207 208 209
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
210
"you are doing."
211 212
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:119
214
#, fuzzy
215
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
216
msgstr "Número do demux"
217

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:120
219
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
220
msgstr ""
221

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
222
#: include/vlc_config_cat.h:122
223 224
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
225
msgstr "Codec de vídeo"
226

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:123
228
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
229 230
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
231
#: include/vlc_config_cat.h:125
232 233 234
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codec de audio"
235

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:126
237
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
238
msgstr ""
239

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
240
#: include/vlc_config_cat.h:128
241 242
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
243
msgstr "Estéreo"
244

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:129
246
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
247
msgstr ""
248

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:132
250
#, fuzzy
251
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
252
msgstr "Configurações Avançadas..."
253

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
255
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
256
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
257
msgstr "stream de saída"
258

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
259
#: include/vlc_config_cat.h:137
260
msgid ""
261 262 263 264 265 266
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
267
"duplicating...)."
268
msgstr ""
269

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:145
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
271
#, fuzzy
272 273
msgid "General stream output settings"
msgstr "Manter aberto o sout"
274

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
275
#: include/vlc_config_cat.h:147
276
#, fuzzy
277 278
msgid "Muxers"
msgstr "Muxer:"
279

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
280
#: include/vlc_config_cat.h:149
281
msgid ""
282 283 284
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
285 286
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
287

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:155
289 290
#, fuzzy
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
291
msgstr "Módulo de acesso de saída"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
292

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:157
294
msgid ""
295 296 297
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
298 299
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
300

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
301
#: include/vlc_config_cat.h:162
302 303 304
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgstr "Copiar packetizer"
305

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
306
#: include/vlc_config_cat.h:164
307
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
308 309 310
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
311
"You can also set default parameters for each packetizer."
312 313
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
314
#: include/vlc_config_cat.h:170
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
315
#, fuzzy
316 317
msgid "Sout stream"
msgstr "Parar Stream"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
318

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:171
320 321 322 323
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
324 325
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
326
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
327
#, fuzzy
328 329
msgid "SAP"
msgstr "UDP"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
330

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:178
332 333 334 335
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
336

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:181
338
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
339
#, fuzzy
340 341 342
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:182
344 345 346
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
348
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
349
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
350
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
351 352
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
353
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
354 355
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
356
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
357
msgstr "Lista de reprodução"
358

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:187
360
msgid ""
361 362
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
363 364
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:191
366
msgid "General playlist behaviour"
367 368
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
369
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
370
#, fuzzy
371
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
372
msgstr "Diretório fonte"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
373

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
374
#: include/vlc_config_cat.h:193
375
msgid ""
376 377
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
378 379
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
381 382 383 384
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
385
#: include/vlc_config_cat.h:198
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
386
#, fuzzy
387
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
388
msgstr "Configurações Avançadas..."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
389

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
390
#: include/vlc_config_cat.h:200
391 392
msgid "CPU features"
msgstr ""
393

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
394
#: include/vlc_config_cat.h:201
395
msgid ""
396 397
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
398 399
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
400
#: include/vlc_config_cat.h:204
401 402 403
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opções Avançadas"
404

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
405
#: include/vlc_config_cat.h:205
406 407
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
408
msgstr "Configurações Avançadas..."
409

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
410
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
411
#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
412
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
413 414 415
msgid "Network"
msgstr "Rede"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
416
#: include/vlc_config_cat.h:208
417
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
418 419
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_config_cat.h:213
421
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
422
msgstr "Configurações de módulos chroma"
423

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
424
#: include/vlc_config_cat.h:214
425
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
426
msgstr "Estas configurações afetam os módulos de transformações de chroma"
427

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
428
#: include/vlc_config_cat.h:216
429 430
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
431
msgstr "Configurações de módulos decodificadores"
432

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433
#: include/vlc_config_cat.h:220
434 435
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
436
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
437

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
#: include/vlc_config_cat.h:222
439 440
#, fuzzy
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de codificação de audio"
442

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443
#: include/vlc_config_cat.h:225
444 445
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
446
msgstr "Configurações de codificadores de audio"
447

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_config_cat.h:227
449 450
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
451

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_config_cat.h:229
453
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
454
msgstr "Configurações do demuxer de legendas"
455

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
#: include/vlc_config_cat.h:231
457
msgid ""
458 459
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
460
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
461
"Nesta sessão você pode forçar o comportamento do demuxer de legendas, por "
462 463
"exemplo ao ajustar o tipo de legenda ou o nome do arquivo."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464
#: include/vlc_config_cat.h:238
465
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
466
msgstr "Sem ajuda disponível"
467

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468
#: include/vlc_config_cat.h:239
469 470
#, fuzzy
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
471
msgstr "Não há ajuda disponível para estes módulos"
472

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
473
#: include/vlc_interface.h:146
474
#, fuzzy
475 476
msgid ""
"\n"
477 478
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
479 480
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
481 482
"Aviso: se você não consegue mais acessar a Interface Gráfica, abra uma "
"janela do dos, vá para o diretório onde instalou o VLC e execute \"vlc -I "
483
"wxwin\"\n"
484

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o"

#: include/vlc_intf_strings.h:34
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Abrir Avançado"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "A&brir Arquivo..."

#: include/vlc_intf_strings.h:37
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500 501 502 503
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523
#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "imprimir informações de versão"

#: include/vlc_intf_strings.h:42
msgid "Messages..."
msgstr "Mensagens..."

#: include/vlc_intf_strings.h:43
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "Configurações do renderizador de texto"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
#, fuzzy
msgid "About VLC media player..."
msgstr "Sobre o VLC media player"

#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524 525
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
526 527 528
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1448
#: modules/gui/macosx/intf.m:1449 modules/gui/macosx/intf.m:1450
#: modules/gui/macosx/intf.m:1451 modules/gui/macosx/playlist.m:426
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529 530 531
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
532 533 534
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
535
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
536 537 538
msgid "Play"
msgstr "Tocar"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539
#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540 541 542 543
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "Alvo de destino:"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545 546 547 548 549 550 551
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:52
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553 554 555 556
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "&Ordenar"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
557
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
559 560 561 562
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "Codec de audio"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
563
#: include/vlc_intf_strings.h:54
564 565 566 567
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "stream"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568
#: include/vlc_intf_strings.h:55
569 570 571 572
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Salvar como..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647
#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
#, fuzzy
msgid "Repeat all"
msgstr "Repetir Tudo"

#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "Repertir Um"

#: include/vlc_intf_strings.h:61
msgid "No repeat"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
#: modules/gui/macosx/intf.m:546
msgid "Random"
msgstr "Aleatórizar"

#: include/vlc_intf_strings.h:64
#, fuzzy
msgid "No random"
msgstr "Aleatórizar"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "Adicionar à Lista de reprodução"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
#, fuzzy
msgid "Add to media library"
msgstr "VLC media player"

#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Salvar arquivo"

#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "Abrir Avançado"

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "Entrada DirectShow"

#: include/vlc_intf_strings.h:73
#, fuzzy
msgid "Save playlist to file..."
msgstr "Salvar Lista de Reprodução..."

#: include/vlc_intf_strings.h:74
#, fuzzy
msgid "Load playlist file..."
msgstr "Salvar Lista de Reprodução..."

#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#: include/vlc_intf_strings.h:77
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "Abrir Lista de Reprodução"

#: include/vlc_intf_strings.h:79
#, fuzzy
msgid "Additional sources"
msgstr "Opções de taxa de bits"

#: include/vlc_intf_strings.h:83
648
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649 650 651 652 653
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717
#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
msgid "Image clone"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:89
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "Fechar a janela"

#: include/vlc_intf_strings.h:91
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "Amplificação"

#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:95
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Wave"

#: include/vlc_intf_strings.h:96
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "Selecionado"

#: include/vlc_intf_strings.h:98
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "Selecionado"

#: include/vlc_intf_strings.h:100
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "Conversões de "

#: include/vlc_intf_strings.h:102
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:104
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:110
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
718
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
719 720 721 722
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "Alvo de destino:"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
723
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
724 725 726
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
727 728
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
729
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
730
msgstr "Título"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
731

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
732
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
733
msgid "Artist"
734
msgstr "Artista"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
735

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
736
#: include/vlc_meta.h:35
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
737
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
738
msgstr "Gênero"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
739

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
740
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
741 742 743
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
744
#: include/vlc_meta.h:37
745 746 747
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
748
#: include/vlc_meta.h:38
749 750 751
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
752
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
753
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
754
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
755
msgstr "Descrição"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
756

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
757
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
758
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
759
msgstr "Avaliação"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
760

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761
#: include/vlc_meta.h:41
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
762
msgid "Date"
763
msgstr "Data"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
764

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
765
#: include/vlc_meta.h:42
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
766
msgid "Setting"
767
msgstr "Ajuste"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
768

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
770
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
771 772
msgid "URL"
msgstr "URL"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
773

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
774
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc-module.c:106
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
775
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
776 777 778
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
780 781 782 783
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocar"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
784
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
785 786 787
msgid "Publisher"
msgstr "Publicador"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
788
#: include/vlc_meta.h:47
789 790 791
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
792
#: include/vlc_meta.h:49
793 794 795 796
#, fuzzy
msgid "Art URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
797
#: include/vlc_meta.h:51
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
798
msgid "Codec Name"
799
msgstr "Nome do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
800

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
801
#: include/vlc_meta.h:52
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
802
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
803
msgstr "Descrição do Codec"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
804

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
805
#: include/vlc/vlc.h:580
806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Este programa vem SEM GARANTIA, à extensão permitida por lei.\n"
"Você poderá redistribuí-lo sob os termos da GNU General Public Licence;\n"
"veja o arquivo de nome COPYING para detalhes.\n"
"Escrito pelo time VideoLAN; veja o arquivo AUTHORS.\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Filtros de audio"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
829
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
830
#: src/input/es_out.c:372 src/libvlc-module.c:432
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
831
#: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
832 833 834
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
835
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
836 837 838
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Espectro"
839

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
840
#: src/audio_output/input.c:90
841
msgid "Scope"
842
msgstr "Escopo"
843

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
844
#: src/audio_output/input.c:92
845 846 847
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
848
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
849 850
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
851 852 853
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
854
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
855
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
856 857 858
msgid "Audio filters"
msgstr "Filtros de audio"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
859
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
860 861
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
862
msgid "Audio Channels"
863 864
msgstr "Canais de Audio"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
865
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
866
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
867 868 869 870
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
871
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
872
msgstr "Estéreo"
873

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
874
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
875
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
876
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
877 878 879
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
880 881 882
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
883
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
885
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
886
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
887
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
888
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
889 890 891
msgid "Right"
msgstr "Direito"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
892
#: src/audio_output/output.c:134
893 894 895
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
896
#: src/audio_output/output.c:146
897
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
898
msgstr "Estéreo Invertido"
899

900
#: src/extras/getopt.c:636
901 902
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
903
msgstr "%s: opção `%s' é equivocada\n"
904

905
#: src/extras/getopt.c:661
906 907
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
908
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
909

910
#: src/extras/getopt.c:666
911 912
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
913
msgstr "%s: opção`%c%s' não permite um argumento\n"
914

915
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
916 917
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
918
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
919

920
#: src/extras/getopt.c:713
921 922
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
923
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
924

925
#: src/extras/getopt.c:717
926 927
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
928
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
929

930
#: src/extras/getopt.c:743
931 932
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
933
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
934

935
#: src/extras/getopt.c:746
936 937
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
938
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
939

940
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
941 942
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
943
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
944

945
#: src/extras/getopt.c:823
946 947
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
948
msgstr "%s: opção `-W %s' é incerta\n"
949

950
#: src/extras/getopt.c:841
951 952
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
953
msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
954

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
955
#: src/input/control.c:287
956 957 958 959
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
960
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
961
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
962 963
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
964 965 966 967 968
#: modules/stream_out/es.c:379
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Assistente de Streaming..."

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
969
#: src/input/decoder.c:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
970 971 972
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
973
#: src/input/decoder.c:130
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
974 975 976
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
977
#: src/input/decoder.c:140
978
msgid "No suitable decoder module for format"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
979 980
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
981
#: src/input/decoder.c:141
982
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
983
msgid ""
984
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
985
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
986 987
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
988 989
#: src/input/es_out.c:394 src/input/es_out.c:396 src/input/es_out.c:402
#: src/input/es_out.c:403 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
990
#: modules/access/cdda/info.c:999
991 992 993
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
994

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
995 996
#: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:578
#: src/input/es_out.c:585 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
997
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553