sv.po 371 KB
Newer Older
1
# Swedish translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 5
# Previous Translators: 
#   Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
6
#
7 8 9
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:371
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:377
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:387
10 11
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: vlc\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
14
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 19:46+0000\n"
15 16 17
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 22
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"
23

24
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
25
msgid "VLC preferences"
26
msgstr "Instllningar fr VLC"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
27

28 29
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
30 31
msgstr "Klicka p \"Advancerade Instllninar\" fr att se alla valmjligheter"

zorglub's avatar
zorglub committed
32 33 34 35
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
#: src/input/input.c:1868 src/input/input.c:1928 src/playlist/item.c:366
#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
36
msgid "General"
37
msgstr "Allmnt"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
38

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1351 modules/misc/dummy/dummy.c:67
40
msgid "Interface"
41
msgstr "Grnssnitt"
42 43 44

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
45
msgstr "Instllningar fr VLC grnssnitt"
46

47 48
#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
49
msgstr "Generella grnssnitts instllningar"
50

zorglub's avatar
zorglub committed
51
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
52
msgid "Control interfaces"
53
msgstr "Kontrollgrnssnitt"
54 55 56

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Control interface settings"
57
msgstr "Instllningar fr kontrollgrnssnitt"
58

zorglub's avatar
zorglub committed
59
#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
60
msgid "Hotkeys settings"
61
msgstr "Instllningar fr snabbknappar"
62

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
63
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:987
zorglub's avatar
zorglub committed
64 65 66
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
67
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
68
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 modules/stream_out/transcode.c:214
69
msgid "Audio"
70
msgstr "Ljud"
71

72 73
#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Audio settings"
74
msgstr "Instllningar fr ljud"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
75

zorglub's avatar
zorglub committed
76
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
77
msgid "General audio settings"
78
msgstr "Generella ljud instllninar"
79

zorglub's avatar
zorglub committed
80 81
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
#: src/video_output/video_output.c:398
82
msgid "Filters"
83
msgstr "Filter"
84 85 86

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
87
msgstr "Ljudfilter anvnds fr att efterbearbeta ljudstrmmen"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
88

zorglub's avatar
zorglub committed
89 90
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516
91
msgid "Visualizations"
92
msgstr "Visualiseringar"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
93

zorglub's avatar
zorglub committed
94
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
95
msgid "Audio visualizations"
96
msgstr "Ljud visualiseringar"
97

zorglub's avatar
zorglub committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
99
msgid "Output modules"
100
msgstr "Utmatningsmoduler"
101 102

#: include/vlc_config_cat.h:66
zorglub's avatar
zorglub committed
103
msgid "These are general settings for audio output modules."
104 105
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
106 107
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1282 src/libvlc.h:1320
#: src/libvlc.h:1362 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
108
#: modules/stream_out/transcode.c:243
109
msgid "Miscellaneous"
110
msgstr "Allmnt"
111 112 113

#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
114 115
msgstr "Blandade ljudinstllningar och moduler"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1022
zorglub's avatar
zorglub committed
117 118
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405
119
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
120
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/misc/dummy/dummy.c:97
121
#: modules/stream_out/transcode.c:174
122
msgid "Video"
123
msgstr "Video"
124

125 126
#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "Video settings"
127
msgstr "Instllningar fr video"
128

zorglub's avatar
zorglub committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
130
msgid "General video settings"
131
msgstr "Generella video instllningar"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
132

133 134
#: include/vlc_config_cat.h:80
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
135
msgstr "Vlj din fredragna videoutmatningsmodul och konfigurera den hr."
136 137 138

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
139
msgstr "Videofilter anvnds fr att bearbeta videostrmmen"
140 141 142

#: include/vlc_config_cat.h:86
msgid "Subtitles/OSD"
143
msgstr "Undertexter/OSD"
144 145

#: include/vlc_config_cat.h:87
zorglub's avatar
zorglub committed
146 147 148 149 150 151
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
msgstr ""
"vriga instllningar rrande, On Screen Display, undertexter och verlappade "
"bilder"
152

153 154
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Text rendering"
155
msgstr "Textrenderering"
156 157

#: include/vlc_config_cat.h:91
zorglub's avatar
zorglub committed
158 159 160 161 162 163
msgid ""
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""
"Anvnd instllningen frn \"freetype\" modulen fr att ange p vilket stt "
"du vill att VLC ska renderera text (tex. fr att visa undertexter)"
164 165 166

#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
167
msgstr "Input / Codecs"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
168

169
#: include/vlc_config_cat.h:96
zorglub's avatar
zorglub committed
170 171 172
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
173 174 175 176
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Access modules"
177
msgstr "tkomst moduler"
zorglub's avatar
zorglub committed
178

179
#: include/vlc_config_cat.h:100
zorglub's avatar
zorglub committed
180
#, fuzzy
181
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
182 183
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
184
msgstr ""
185
"Instllningar relaterade till de olika tillgngsmetoder som anvnds av VLC.\n"
zorglub's avatar
zorglub committed
186 187
"Vanliga instllningar du kanske vill ndra p r HTTP-proxy och "
"instllningar fr mellanlagring."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
188

189
#: include/vlc_config_cat.h:104
zorglub's avatar
zorglub committed
190 191
#, fuzzy
msgid "Access filters"
192
msgstr "Filtermoduler fr tillgng"
193 194

#: include/vlc_config_cat.h:106
zorglub's avatar
zorglub committed
195 196 197 198 199
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
msgstr ""
200

zorglub's avatar
zorglub committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:110
202
msgid "Demuxers"
203
msgstr ""
204

zorglub's avatar
zorglub committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:111
206
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
207 208
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:113
210
msgid "Video codecs"
211
msgstr "Videokodare"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
212

zorglub's avatar
zorglub committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:114
214
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
215
msgstr "Instllningar fr endast-video avkodare och kodare"
216

zorglub's avatar
zorglub committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:116
218
msgid "Audio codecs"
219
msgstr "Ljudkodare"
zorglub's avatar
zorglub committed
220

zorglub's avatar
zorglub committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:117
222
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
223
msgstr "Instllningar fr endast-ljud avkodare och kodare"
zorglub's avatar
zorglub committed
224

zorglub's avatar
zorglub committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:119
226
msgid "Other codecs"
227
msgstr "Andra kodare"
228

zorglub's avatar
zorglub committed
229
#: include/vlc_config_cat.h:120
230
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
231
msgstr "Instllningar fr ljud+video och vriga avkodare och omkodare."
zorglub's avatar
zorglub committed
232

zorglub's avatar
zorglub committed
233 234 235
#: include/vlc_config_cat.h:123
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care."
236
msgstr "Avancerade inmatningsinstllningar. Anvnd frsiktigt."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
237

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
238
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1230
zorglub's avatar
zorglub committed
239 240
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 242 243
msgid "Stream output"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:128
245
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
msgstr ""
"Strmningsutmatning tillter VLC att fungera som en strmningsserver eller "
"att spara inkommande strmmar.\n"
"Strmmar r behandlade och sen skickade genom en \"tillgngsutmatningsmodul"
"\" som kan spara strmmen till en fil eller fra strmmen vidare (UDP,HTTP,"
"RTP/RTSP).\n"
"Sout strmningsmoduler tillter avancerad strmbehandling (konvertering, "
"dubblering, ..."
261

zorglub's avatar
zorglub committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:136
263
msgid "General stream output settings"
264
msgstr "Huvudstrm utmatnings instllningar"
zorglub's avatar
zorglub committed
265

zorglub's avatar
zorglub committed
266
#: include/vlc_config_cat.h:138
267
msgid "Muxers"
268
msgstr ""
269

zorglub's avatar
zorglub committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:139
271
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
272 273 274
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
275 276
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
zorglub's avatar
zorglub committed
277

zorglub's avatar
zorglub committed
278
#: include/vlc_config_cat.h:144
279
msgid "Access output"
280
msgstr "Tillgnglihets utmatning"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
281

zorglub's avatar
zorglub committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:145
283
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
284 285
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
286
"You can also set default parameters for each access output."
287 288
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
289
#: include/vlc_config_cat.h:150
290
msgid "Packetizers"
291
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
292

zorglub's avatar
zorglub committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:151
294
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
295 296 297
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
298 299 300
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
301
#: include/vlc_config_cat.h:157
302
msgid "Sout stream"
303
msgstr ""
304

zorglub's avatar
zorglub committed
305 306 307 308 309
#: include/vlc_config_cat.h:158
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
310 311
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
312
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117
313
msgid "SAP"
314
msgstr "SAP"
315

zorglub's avatar
zorglub committed
316 317 318 319 320 321 322
#: include/vlc_config_cat.h:164
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
"SAP r ett stt att publict annonsera strmmar som snds via multicast UDP "
"eller RTP."
323

zorglub's avatar
zorglub committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:167
325
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
326
msgid "VOD"
327
msgstr "VOD"
328

zorglub's avatar
zorglub committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:168
330
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
331
msgstr "VLC's genomfrande av Video On Demand"
332

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1332
zorglub's avatar
zorglub committed
334 335 336 337 338
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450
#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195
339
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:556
340
msgid "Playlist"
341
msgstr "Spellista"
342

343
#: include/vlc_config_cat.h:173
zorglub's avatar
zorglub committed
344 345 346 347 348 349 350 351 352 353
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""
"Instllningar relaterade till spellistebeteende (uppspelnings lge, till "
"exempel) och moduler som automatiskt lgger till freml till spellistan "
"('service upphittar moduler')"

#: include/vlc_config_cat.h:175
354
msgid "General playlist behaviour"
355
msgstr "Generellt spellistebeteende"
356

zorglub's avatar
zorglub committed
357 358
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:233
359
msgid "Services discovery"
360
msgstr "Service upphittning"
361

zorglub's avatar
zorglub committed
362 363 364 365 366 367 368 369
#: include/vlc_config_cat.h:177
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
"Service upphittnings moduler r moduler som automatiskt lgger till frml "
"till spellistan"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
370
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1194
zorglub's avatar
zorglub committed
371 372 373
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Advancerad"
374

zorglub's avatar
zorglub committed
375
#: include/vlc_config_cat.h:181
376
msgid "Advanced settings. Use with care."
377
msgstr "Avancerade instllningar. Anvnd med frsiktighet."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
378

zorglub's avatar
zorglub committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:183
380
msgid "CPU features"
381
msgstr "CPU finesser"
382

zorglub's avatar
zorglub committed
383 384 385 386
#: include/vlc_config_cat.h:184
msgid ""
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
"probably not touch that."
387 388
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
390
msgid "Other"
391
msgstr "Annan"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
392

zorglub's avatar
zorglub committed
393
#: include/vlc_config_cat.h:187
394
msgid "Other advanced settings"
395
msgstr ""
396

zorglub's avatar
zorglub committed
397 398 399
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
400
msgid "Network"
401
msgstr "Ntverk"
402

zorglub's avatar
zorglub committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:190
404 405 406
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:195
408
msgid "Chroma modules settings"
409
msgstr ""
410

zorglub's avatar
zorglub committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:196
412 413 414
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
415
#: include/vlc_config_cat.h:198
416
msgid "Packetizer modules settings"
417
msgstr ""
418

zorglub's avatar
zorglub committed
419
#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217
420
msgid " "
421
msgstr " "
422

zorglub's avatar
zorglub committed
423
#: include/vlc_config_cat.h:201
424
msgid "Encoders settings"
425
msgstr "Avkodarinstllningar"
426

zorglub's avatar
zorglub committed
427
#: include/vlc_config_cat.h:203
428
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
zorglub's avatar
zorglub committed
429 430 431
msgstr ""
"Detta r generella instllningar fr video/audio/undertexter "
"avkodningsmoduler."
432

zorglub's avatar
zorglub committed
433
#: include/vlc_config_cat.h:207
434
msgid "Dialog providers settings"
435
msgstr "Dialogleverarinstllningar"
436

zorglub's avatar
zorglub committed
437
#: include/vlc_config_cat.h:209
438
msgid "Dialog providers can be configured here."
439
msgstr "Dialogleverare kan konfigureras hr."
440

zorglub's avatar
zorglub committed
441
#: include/vlc_config_cat.h:211
442
msgid "Subtitle demuxer settings"
443
msgstr ""
444

zorglub's avatar
zorglub committed
445 446 447 448
#: include/vlc_config_cat.h:213
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
449 450
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
451
#: include/vlc_config_cat.h:216
452
msgid "Video filters settings"
453
msgstr ""
454

zorglub's avatar
zorglub committed
455
#: include/vlc_config_cat.h:223
456
msgid "No help available"
457
msgstr "Ingen hjlp tillgnglig"
458

zorglub's avatar
zorglub committed
459
#: include/vlc_config_cat.h:224
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
460
msgid "No help is available for these modules"
461
msgstr "Ingen hjlp r tillgnglig fr dessa moduler"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
462

zorglub's avatar
zorglub committed
463
#: include/vlc_interface.h:129
464 465
msgid ""
"\n"
zorglub's avatar
zorglub committed
466 467
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
468
msgstr ""
469
"\n"
zorglub's avatar
zorglub committed
470 471 472
"Varning: om du inte har tillgng till det grafiska grnssnittet lngre, "
"ppna en kommandoprompt, g till mappen dit du installerat VLC och kr \"vlc "
"-I wxwin\"\n"
473

zorglub's avatar
zorglub committed
474 475 476 477 478 479
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1598 modules/mux/asf.c:48
gbazin's avatar
 
gbazin committed
480 481 482
msgid "Title"
msgstr "Titel"

zorglub's avatar
zorglub committed
483
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1869
484
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/playlist.m:133
zorglub's avatar
zorglub committed
485
#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
486
#: modules/mux/asf.c:51
gbazin's avatar
 
gbazin committed
487
msgid "Author"
488 489
msgstr "Upphovsman"

zorglub's avatar
zorglub committed
490 491
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
492 493 494
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245
zorglub's avatar
zorglub committed
495 496
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608
gbazin's avatar
 
gbazin committed
497
msgid "Artist"
498
msgstr "Artist"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
499

zorglub's avatar
zorglub committed
500
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
gbazin's avatar
 
gbazin committed
501
msgid "Genre"
502
msgstr "Genre"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
503

zorglub's avatar
zorglub committed
504
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
gbazin's avatar
 
gbazin committed
505
msgid "Copyright"
506
msgstr "Copyright"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
507

zorglub's avatar
zorglub committed
508 509
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
gbazin's avatar
 
gbazin committed
510
msgid "Description"
511
msgstr "Beskrivning"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
512

zorglub's avatar
zorglub committed
513
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
gbazin's avatar
 
gbazin committed
514
msgid "Rating"
515
msgstr "Gradering"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
516 517 518

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
519
msgstr "Datum"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
520 521 522

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
523
msgstr "Instllning"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
524

zorglub's avatar
zorglub committed
525 526
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
527
msgid "URL"
528
msgstr "URL"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
529

zorglub's avatar
zorglub committed
530 531
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
gbazin's avatar
 
gbazin committed
532
msgid "Language"
533
msgstr "Sprk"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
534

535
#: include/vlc_meta.h:39
536
msgid "Now Playing"
537
msgstr "Nu spelas:"
538 539

#: include/vlc_meta.h:41
540
msgid "CDDB Artist"
541
msgstr "CDDB Artist"
542

543
#: include/vlc_meta.h:42
544
msgid "CDDB Category"
545
msgstr "CDDB Kategori"
546

547
#: include/vlc_meta.h:43
548
msgid "CDDB Disc ID"
549
msgstr "CDDB Disk ID"
550

551
#: include/vlc_meta.h:44
552
msgid "CDDB Extended Data"
553
msgstr "CDDB Utkad data"
554

555
#: include/vlc_meta.h:45
556
msgid "CDDB Genre"
557
msgstr "CDDB Genre"
558

559
#: include/vlc_meta.h:46
560
msgid "CDDB Year"
561
msgstr "CDDB r"
562

563
#: include/vlc_meta.h:47
564
msgid "CDDB Title"
565
msgstr "CDDB Titel"
566

567
#: include/vlc_meta.h:49
568 569 570
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

571
#: include/vlc_meta.h:50
572 573 574
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

575
#: include/vlc_meta.h:51
576
msgid "CD-Text Disc ID"
577
msgstr "CD-Text Disk ID"
578

579
#: include/vlc_meta.h:52
580
msgid "CD-Text Genre"
581
msgstr "CD-Text Genre"
582

583
#: include/vlc_meta.h:53
584
msgid "CD-Text Message"
585
msgstr "CD-Text Meddelande"
586

587
#: include/vlc_meta.h:54
588 589 590
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

591
#: include/vlc_meta.h:55
592 593 594
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

595
#: include/vlc_meta.h:56
596
msgid "CD-Text Title"
597
msgstr "CD-Text Titel"
598

599
#: include/vlc_meta.h:58
600
msgid "ISO-9660 Application ID"
601
msgstr "ISO-9660 Applikations ID"
602

603
#: include/vlc_meta.h:59
604
msgid "ISO-9660 Preparer"
605
msgstr "IS-9660 Frberedare"
606

607
#: include/vlc_meta.h:60
608
msgid "ISO-9660 Publisher"
609
msgstr "ISO-9660 Publicerare"
610

611
#: include/vlc_meta.h:61
612
msgid "ISO-9660 Volume"
613
msgstr "ISO-9660 Volym"
614

615
#: include/vlc_meta.h:62
616
msgid "ISO-9660 Volume Set"
617
msgstr "ISO-9660 Volym grupp"
618

619
#: include/vlc_meta.h:64
gbazin's avatar
 
gbazin committed
620
msgid "Codec Name"
621
msgstr "Kodare namn"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
622

623
#: include/vlc_meta.h:65
gbazin's avatar
 
gbazin committed
624
msgid "Codec Description"
625
msgstr "Formatavkodnings beskrivning"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
626

627 628 629 630 631 632 633 634
#: include/vlc/vlc.h:576
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
635 636
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
637
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
638
msgid "Disable"
639
msgstr "Stng av"
640

zorglub's avatar
zorglub committed
641
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
642
msgid "Spectrometer"
643 644
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
645
#: src/audio_output/input.c:84
646
msgid "Scope"
647
msgstr ""
648

zorglub's avatar
zorglub committed
649
#: src/audio_output/input.c:86
650
msgid "Spectrum"
651
msgstr "Spektrum"
652

zorglub's avatar
zorglub committed
653 654
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
655
#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180
zorglub's avatar
zorglub committed
656 657 658
msgid "Equalizer"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
659
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:393
661
msgid "Audio filters"
662
msgstr "Ljudfilter"
663

zorglub's avatar
zorglub committed
664 665 666
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
gbazin's avatar
 
gbazin committed
667
msgid "Audio Channels"
668 669
msgstr "Ljudkanaler"

zorglub's avatar
zorglub committed
670 671
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
672
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:467
zorglub's avatar
zorglub committed
673 674
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
675
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
676
msgid "Stereo"
677
msgstr "Stereo"
678

zorglub's avatar
zorglub committed
679 680 681 682 683
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
684
#: modules/video_filter/time.c:96
685
msgid "Left"
686
msgstr "Vnster"
687

zorglub's avatar
zorglub committed
688 689 690 691 692
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
693
#: modules/video_filter/time.c:96
694
msgid "Right"
695
msgstr "Hger"
696

697
#: src/audio_output/output.c:135
698
msgid "Dolby Surround"
699
msgstr "Dolby Surround"
700