sv.po 98.6 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-02-08 19:56+0100\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
17
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
18
#: src/libvlc.c:253
19
msgid "C"
20
msgstr "sv"
21

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
#. Usage
23
#: src/libvlc.c:296 src/libvlc.c:1275
24
25
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
26
"Usage: %s [options] [items]...\n"
27
28
29
"\n"
msgstr ""

30
#: src/libvlc.c:1132 src/misc/configuration.c:916
31
32
33
msgid "string"
msgstr ""

34
#: src/libvlc.c:1150 src/misc/configuration.c:901
35
36
37
msgid "integer"
msgstr ""

38
#: src/libvlc.c:1153 src/misc/configuration.c:908
39
40
41
msgid "float"
msgstr ""

42
#: src/libvlc.c:1159
43
44
45
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

46
#: src/libvlc.c:1160
47
48
49
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

50
#: src/libvlc.c:1250 src/libvlc.c:1305 src/libvlc.c:1329
51
52
53
54
55
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

56
#: src/libvlc.c:1278
57
58
59
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

60
#: src/libvlc.c:1323
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
74
#: src/libvlc.h:37
75
76
77
msgid "interface module"
msgstr ""

78
#: src/libvlc.h:39
79
msgid ""
80
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
81
82
83
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

84
85
86
87
88
89
#: src/libvlc.h:43
msgid "extra interface modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:45
msgid ""
90
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
91
92
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
93
94
95
msgstr ""

#: src/libvlc.h:49
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
96
msgid "verbosity (0,1,2)"
97
98
msgstr ""

99
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
100
101
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102
"1=warnings, 2=debug)."
103
104
msgstr ""

105
#: src/libvlc.h:54
106
107
108
msgid "be quiet"
msgstr ""

109
#: src/libvlc.h:56
110
111
112
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

113
#: src/libvlc.h:58
114
115
116
msgid "color messages"
msgstr ""

117
#: src/libvlc.h:60
118
119
120
121
122
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

123
#: src/libvlc.h:63
124
125
126
msgid "interface default search path"
msgstr ""

127
#: src/libvlc.h:65
128
129
130
131
132
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

133
#: src/libvlc.h:68
134
135
136
msgid "plugin search path"
msgstr ""

137
#: src/libvlc.h:70
138
msgid ""
139
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
140
141
142
"plugins."
msgstr ""

143
#: src/libvlc.h:73
144
145
146
msgid "audio output module"
msgstr ""

147
#: src/libvlc.h:75
148
msgid ""
149
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
150
151
152
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

153
#: src/libvlc.h:79
154
155
156
msgid "enable audio"
msgstr ""

157
#: src/libvlc.h:81
158
159
160
161
162
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""

163
#: src/libvlc.h:84
164
165
166
msgid "force mono audio"
msgstr ""

167
#: src/libvlc.h:85
168
169
170
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

171
#: src/libvlc.h:87
172
173
174
msgid "audio output volume"
msgstr ""

175
#: src/libvlc.h:89
176
177
178
179
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

180
#: src/libvlc.h:92
181
182
183
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

184
#: src/libvlc.h:94
185
186
187
188
189
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""

190
#: src/libvlc.h:97
191
192
193
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""

194
#: src/libvlc.h:99
195
196
197
198
199
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

200
#: src/libvlc.h:102
201
msgid "headphone virtual spatialization effect"
202
203
msgstr ""

204
#: src/libvlc.h:104
205
msgid ""
206
207
208
209
210
211
212
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

213
#: src/libvlc.h:111
214
215
216
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

217
#: src/libvlc.h:113
218
219
220
221
222
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

223
#: src/libvlc.h:116
224
225
226
msgid "video output module"
msgstr ""

227
#: src/libvlc.h:118
228
msgid ""
229
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
230
231
232
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

233
#: src/libvlc.h:122
234
235
236
msgid "enable video"
msgstr ""

237
#: src/libvlc.h:124
238
239
240
241
242
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""

243
#: src/libvlc.h:127
244
245
246
msgid "display identifier"
msgstr ""

247
#: src/libvlc.h:129
248
249
250
251
252
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

253
#: src/libvlc.h:132
254
255
256
msgid "video width"
msgstr ""

257
#: src/libvlc.h:134
258
msgid ""
259
"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
260
261
262
"characteristics."
msgstr ""

263
#: src/libvlc.h:137
264
265
266
msgid "video height"
msgstr ""

267
#: src/libvlc.h:139
268
msgid ""
269
"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
270
271
272
"video characteristics."
msgstr ""

273
#: src/libvlc.h:142
274
275
276
msgid "zoom video"
msgstr ""

277
#: src/libvlc.h:144
278
279
280
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

281
#: src/libvlc.h:146
282
283
284
msgid "grayscale video output"
msgstr ""

285
#: src/libvlc.h:148
286
287
288
289
290
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:151
292
293
294
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""

295
#: src/libvlc.h:153
296
msgid ""
297
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
298
299
msgstr ""

300
#: src/libvlc.h:156
301
302
303
msgid "overlay video output"
msgstr ""

304
#: src/libvlc.h:158
305
msgid ""
306
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
307
"your graphic card."
308
309
msgstr ""

310
#: src/libvlc.h:161
311
312
313
msgid "force SPU position"
msgstr ""

314
#: src/libvlc.h:163
315
316
317
318
319
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

320
#: src/libvlc.h:166
321
322
323
msgid "video filter module"
msgstr ""

324
#: src/libvlc.h:168
325
326
327
328
329
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

330
#: src/libvlc.h:172
331
332
333
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

334
#: src/libvlc.h:174
335
336
337
338
339
340
341
342
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

343
#: src/libvlc.h:182
344
345
346
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

347
#: src/libvlc.h:184
348
349
350
351
352
353
354
355
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

356
#: src/libvlc.h:191
357
358
359
msgid "server port"
msgstr ""

360
#: src/libvlc.h:193
361
362
363
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

364
#: src/libvlc.h:195
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
365
366
367
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

368
#: src/libvlc.h:197
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
369
370
371
372
373
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

374
#: src/libvlc.h:200
375
376
377
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""

378
#: src/libvlc.h:202
379
380
381
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

382
#: src/libvlc.h:204
383
384
385
msgid "channel server address"
msgstr ""

386
#: src/libvlc.h:206
387
388
389
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

390
#: src/libvlc.h:208
391
392
393
msgid "channel server port"
msgstr ""

394
#: src/libvlc.h:210
395
396
397
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

398
#: src/libvlc.h:212
399
400
401
msgid "network interface"
msgstr ""

402
#: src/libvlc.h:214
403
404
405
406
407
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

408
#: src/libvlc.h:217
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
409
410
411
msgid "network interface address"
msgstr ""

412
#: src/libvlc.h:219
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
413
414
415
416
417
418
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

419
#: src/libvlc.h:223
420
421
422
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""

423
#: src/libvlc.h:225
424
425
426
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

427
#: src/libvlc.h:227
428
429
430
msgid "choose audio"
msgstr ""

431
#: src/libvlc.h:229
432
433
434
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

435
#: src/libvlc.h:231
436
437
438
msgid "choose channel"
msgstr ""

439
#: src/libvlc.h:233
440
441
442
443
444
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

445
#: src/libvlc.h:236
446
447
448
msgid "choose subtitles"
msgstr ""

449
#: src/libvlc.h:238
450
451
452
453
454
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

455
#: src/libvlc.h:241
456
457
458
msgid "DVD device"
msgstr ""

459
#: src/libvlc.h:244
460
461
462
463
464
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

465
#: src/libvlc.h:248
466
467
468
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

469
#: src/libvlc.h:251
470
471
472
msgid "VCD device"
msgstr ""

473
#: src/libvlc.h:253
474
475
476
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

477
#: src/libvlc.h:255
478
479
480
msgid "force IPv6"
msgstr ""

481
#: src/libvlc.h:257
482
483
484
485
486
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

487
#: src/libvlc.h:260
488
489
490
msgid "force IPv4"
msgstr ""

491
#: src/libvlc.h:262
492
493
494
495
496
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

497
#: src/libvlc.h:265
498
msgid "choose preferred codec list"
499
500
msgstr ""

501
#: src/libvlc.h:267
502
msgid ""
503
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
504
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
505
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
506
507
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
508
509
msgstr ""

510
#: src/libvlc.h:274
511
msgid "choose preferred video encoder list"
512
513
514
515
msgstr ""

#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
msgid ""
516
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
517
518
519
msgstr ""

#: src/libvlc.h:278
520
msgid "choose preferred audio encoder list"
521
522
523
msgstr ""

#: src/libvlc.h:283
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
524
msgid "choose a stream output"
525
526
msgstr ""

527
#: src/libvlc.h:285
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
528
msgid "Empty if no stream output."
529
530
msgstr ""

531
#: src/libvlc.h:287
532
533
534
msgid "enable video stream output"
msgstr ""

535
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
536
537
538
539
540
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

541
542
543
544
545
546
547
548
549
#: src/libvlc.h:292
msgid "video encoding codec"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:294
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:296
550
551
552
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""

553
554
555
556
557
558
559
560
561
#: src/libvlc.h:301
msgid "audio encoding codec"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:303
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:305
562
msgid "choose preferred packetizer list"
563
564
msgstr ""

565
#: src/libvlc.h:307
566
msgid ""
567
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
568
569
msgstr ""

570
#: src/libvlc.h:310
571
572
573
msgid "mux module"
msgstr ""

574
#: src/libvlc.h:312
575
576
577
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

578
#: src/libvlc.h:314
579
580
581
msgid "access output module"
msgstr ""

582
#: src/libvlc.h:316
583
584
585
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

586
#: src/libvlc.h:319
587
588
589
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""

590
#: src/libvlc.h:321
591
msgid ""
592
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
593
594
595
"of them."
msgstr ""

596
#: src/libvlc.h:324
597
598
599
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""

600
#: src/libvlc.h:326
601
msgid ""
602
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
603
604
605
"advantage of them."
msgstr ""

606
#: src/libvlc.h:329
607
608
609
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""

610
#: src/libvlc.h:331
611
msgid ""
612
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
613
614
615
"advantage of them."
msgstr ""

616
#: src/libvlc.h:334
617
618
619
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""

620
#: src/libvlc.h:336
621
msgid ""
622
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
623
"of them."
624
625
msgstr ""

626
#: src/libvlc.h:339
627
628
629
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""

630
#: src/libvlc.h:341
631
msgid ""
632
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
633
634
635
"advantage of them."
msgstr ""

636
#: src/libvlc.h:344
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
637
638
639
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

640
#: src/libvlc.h:346
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
641
msgid ""
642
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
643
644
645
"interrupted."
msgstr ""

646
#: src/libvlc.h:349
647
648
649
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""

650
#: src/libvlc.h:351
651
msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
652
653
msgstr ""

654
#: src/libvlc.h:353
655
656
657
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:355
659
msgid ""
660
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
661
662
663
"this option."
msgstr ""

664
#: src/libvlc.h:358
665
666
667
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""

668
#: src/libvlc.h:360
669
msgid ""
670
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
671
672
673
"option."
msgstr ""

674
#: src/libvlc.h:363
675
676
677
msgid "memory copy module"
msgstr ""

678
#: src/libvlc.h:365
679
msgid ""
680
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
681
682
683
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

684
#: src/libvlc.h:368
685
686
687
msgid "access module"
msgstr ""

688
#: src/libvlc.h:370
689
690
691
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

692
#: src/libvlc.h:372
693
694
695
msgid "demux module"
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:374
697
698
699
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

700
#: src/libvlc.h:376
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
701
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
702
703
msgstr ""

704
#: src/libvlc.h:378
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
705
706
707
708
709
710
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

711
#: src/libvlc.h:383
712
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
713
714
msgstr ""

715
#: src/libvlc.h:386
716
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
717
718
719
720
721
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
722
723
msgstr ""

724
#: src/libvlc.h:394
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

#. Interface options
740
#: src/libvlc.h:424
741
742
743
744
msgid "Interface"
msgstr ""

#. Audio options
745
#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
746
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
747
#: modules/gui/macosx/intf.m:330
748
749
750
751
msgid "Audio"
msgstr ""

#. Video options
752
#: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
753
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:337
754
#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
755
756
757
758
msgid "Video"
msgstr ""

#. Input options
759
#: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
760
761
762
763
msgid "Input"
msgstr ""

#. Decoder options
764
#: src/libvlc.h:502
765
766
767
msgid "Decoders"
msgstr ""

768
769
770
771
#: src/libvlc.h:505
msgid "Encoders"
msgstr ""

772
#. Stream output options
773
#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
774
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
775
#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:221
776
777
778
msgid "Stream output"
msgstr ""

779
#. CPU options
780
#: src/libvlc.h:523
781
782
783
784
msgid "CPU"
msgstr ""

#. Playlist options
785
786
787
#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
788
789
790
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:275
#: modules/gui/macosx/intf.m:349 modules/gui/win32/strings.cpp:120
#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
791
792
793
794
msgid "Playlist"
msgstr ""

#. Misc options
795
#: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
796
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
797
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
798
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
799
#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
800
#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
801
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
802
803
#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
804
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
805
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
806
807
808
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

809
#: src/libvlc.h:555
810
811
812
msgid "main program"
msgstr ""

813
#: src/libvlc.h:561
814
815
816
msgid "print help"
msgstr ""

817
#: src/libvlc.h:563
818
819
820
msgid "print detailed help"
msgstr ""

821
#: src/libvlc.h:566
822
823
824
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

825
#: src/libvlc.h:568
826
827
828
msgid "print help on module"
msgstr ""

829
#: src/libvlc.h:571
830
831
832
msgid "print version information"
msgstr ""

833
#: src/misc/configuration.c:901
834
835
836
msgid "boolean"
msgstr ""

837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
#: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
#: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:182
#: modules/audio_output/alsa.c:333 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/oss.c:317 modules/audio_output/sdl.c:114
#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:362
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
#: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
#: src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

866
867
868
869
870
871
872
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

873
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
874
#. * Module descriptor
875
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
876
877
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
878
879
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
880
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
881
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
894
895
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
896
897
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
898
899
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
900
901
#: modules/access/dvd/dvd.c:90
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
902
903
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
904
905
#: modules/access/dvd/dvd.c:93
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
906
907
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
908
909
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
msgid "Video4Linux input module"
910
911
msgstr ""

912
913
914
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
915
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
926
msgid "Standard filesystem file reading"
927
928
msgstr ""

929
930
931
932
933
934
935
936
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Arkiv"

#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
937
#: modules/access/http.c:78
938
939
940
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

941
#: modules/access/http.c:80
942
943
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
944
"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
945
946
947
"tried."
msgstr ""

948
#: modules/access/http.c:86
949
950
951
952
953
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

954
#: modules/access/http.c:90
955
956
957
msgid "http"
msgstr ""

958
#: modules/access/http.c:93
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
959
msgid "HTTP access module"
960
961
msgstr ""

962
#: modules/access/udp.c:77
963
964
965
966
967
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

968
#: modules/access/udp.c:81
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
969
msgid "raw UDP access module"
970
971
msgstr ""

972
#: modules/access/udp.c:82
973
974
975
msgid "udp"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
976
977
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
978
979
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
980
981
982
983
984
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "satellite default transponder frequency"
985
986
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
987
988
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
msgid "satellite default transponder polarization"
989
990
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
991
992
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
msgid "satellite default transponder FEC"
993
994
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
995
996
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
msgid "satellite default transponder symbol rate"
997
998
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
999
1000
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"