nb.po 662 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Norwegian locale definition for VLC
# Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
# $Id$
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: vlc <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
18
#: include/vlc_common.h:893
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Dette programmet er UTEN GARANTI, så langt dette er tillatt i loven.\n"
"Du kan redistribuere det etter betingelsene i The GNU General Public "
"License;\n"
"- se filen KOPIERING for detaljer om dette.\n"
"Programmet er skrevet av VideoLAN-teamet ved Ecole Centrale, Paris.\n"

32
#: include/vlc_config_cat.h:32
33 34 35 36
#, fuzzy
msgid "VLC preferences"
msgstr "Innstillinger"

37
#: include/vlc_config_cat.h:34
38 39 40
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Velg \"Avansert innstillinger\" for å se alle innstillinger"

41
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
42
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
43
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
44 45 46
msgid "General"
msgstr "Generelt"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
47
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
48
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
49
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68
50 51 52
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"

53
#: include/vlc_config_cat.h:40
54 55 56
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Instillinger for VLC's Grensesnitt"

57
#: include/vlc_config_cat.h:42
58 59 60 61
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "_Innstillinger"

62
#: include/vlc_config_cat.h:44
63 64 65
msgid "Main interfaces"
msgstr "Meny grensesnitt"

66
#: include/vlc_config_cat.h:45
67 68 69
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Instillinger for menyen grensesnitt"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
70
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
71 72 73 74
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Standard grensesnitt: "

75
#: include/vlc_config_cat.h:48
76 77 78
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Innstillinger for VLC kontroll grensesnitt"

79
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
80
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
81 82 83 84
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Lyd"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
85 86 87 88
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2060
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
89
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
90
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
91
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
92
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:748 modules/stream_out/transcode.c:199
93 94 95
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

96
#: include/vlc_config_cat.h:55
97 98 99 100
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "Lyd"

101
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
102 103 104 105
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
msgstr "_Innstillinger"

106
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
107
#: src/video_output/video_output.c:416
108 109 110 111
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Fil"

112
#: include/vlc_config_cat.h:62
113 114 115
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr "Lyd filter er brukt til post prosess for lyd stream."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
116 117
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561
118 119 120 121
#, fuzzy
msgid "Visualizations"
msgstr "_Navigasjon"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
122
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170
123 124 125 126
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
msgstr "_Navigasjon"

127
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
128 129 130 131
#, fuzzy
msgid "Output modules"
msgstr "Neste fil"

132
#: include/vlc_config_cat.h:69
133 134 135
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
136 137
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:883 modules/stream_out/transcode.c:231
138 139 140
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"

141
#: include/vlc_config_cat.h:72
142 143 144 145
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Forskjellig"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
146 147
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2088
#: src/libvlc-module.c:1481 modules/gui/macosx/intf.m:563
148
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
149
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
150
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
151
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
152
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:651 modules/misc/dummy/dummy.c:98
153
#: modules/stream_out/transcode.c:168
154 155 156
msgid "Video"
msgstr "Video"

157
#: include/vlc_config_cat.h:76
158 159 160 161
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "Standard grensesnitt: "

162
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
163 164 165 166
#, fuzzy
msgid "General video settings"
msgstr "_Innstillinger"

167
#: include/vlc_config_cat.h:83
168 169 170 171
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "velg foretrukket video innkoding "

172
#: include/vlc_config_cat.h:87
173 174 175
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr "Video filter er brukt til post prosess video stream."

176
#: include/vlc_config_cat.h:89
177 178 179 180
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "_Teksting"

181
#: include/vlc_config_cat.h:90
182 183 184 185 186
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

187
#: include/vlc_config_cat.h:99
188 189 190
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

191
#: include/vlc_config_cat.h:100
192 193 194 195 196
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

197
#: include/vlc_config_cat.h:103
198 199 200 201
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Standard grensesnitt: "

202
#: include/vlc_config_cat.h:105
203 204 205 206 207
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:109
209 210 211
msgid "Access filters"
msgstr "tilgang  filter"

212
#: include/vlc_config_cat.h:111
213 214 215 216 217 218
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

219
#: include/vlc_config_cat.h:115
220 221 222 223
#, fuzzy
msgid "Demuxers"
msgstr "Standard grensesnitt: "

224
#: include/vlc_config_cat.h:116
225 226 227
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

228
#: include/vlc_config_cat.h:118
229 230 231 232
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
msgstr "lydenhet"

233
#: include/vlc_config_cat.h:119
234 235 236
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

237
#: include/vlc_config_cat.h:121
238 239 240 241
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Standard grensesnitt: "

242
#: include/vlc_config_cat.h:122
243 244 245
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

246
#: include/vlc_config_cat.h:124
247 248 249 250
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
msgstr "Stereo"

251
#: include/vlc_config_cat.h:125
252 253 254
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

255
#: include/vlc_config_cat.h:128
256 257 258 259 260
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "vis avanserte alternativer"

# , fuzzy
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760
262 263 264 265
#, fuzzy
msgid "Stream output"
msgstr "Standard output:"

266
#: include/vlc_config_cat.h:133
267 268 269 270 271 272 273 274 275 276
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:141
278 279 280 281
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
msgstr "Standard output:"

282
#: include/vlc_config_cat.h:143
283 284 285 286
#, fuzzy
msgid "Muxers"
msgstr "Moduler"

287
#: include/vlc_config_cat.h:145
288 289 290 291 292 293 294
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

295
#: include/vlc_config_cat.h:151
296 297 298 299
#, fuzzy
msgid "Access output"
msgstr "Standard grensesnitt: "

300
#: include/vlc_config_cat.h:153
301 302 303 304 305 306 307
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

308
#: include/vlc_config_cat.h:158
309 310 311 312
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
msgstr "Standard grensesnitt: "

313
#: include/vlc_config_cat.h:160
314 315 316 317 318 319 320
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

321
#: include/vlc_config_cat.h:166
322 323 324 325
#, fuzzy
msgid "Sout stream"
msgstr "Stopp strøm"

326
#: include/vlc_config_cat.h:167
327 328 329 330 331 332
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

333
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
334
#: modules/services_discovery/sap.c:323
335 336 337
msgid "SAP"
msgstr ""

338
#: include/vlc_config_cat.h:174
339 340 341 342 343
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

344
#: include/vlc_config_cat.h:177
345 346 347 348
#, fuzzy
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

349
#: include/vlc_config_cat.h:178
350 351 352
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
353 354
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902
#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
355
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
356
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
357
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
358 359
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
360
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
361 362 363
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"

364
#: include/vlc_config_cat.h:183
365 366 367 368 369
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

370
#: include/vlc_config_cat.h:187
371 372 373
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
374
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
375
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
376 377 378 379
#, fuzzy
msgid "Services discovery"
msgstr "kildens bildeformat"

380
#: include/vlc_config_cat.h:189
381 382 383 384 385
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
386
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719
387 388 389 390
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "vis avanserte alternativer"

391
#: include/vlc_config_cat.h:194
392 393 394 395
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr "vis avanserte alternativer"

396
#: include/vlc_config_cat.h:196
397 398 399
msgid "CPU features"
msgstr "CPU funksjoner"

400
#: include/vlc_config_cat.h:197
401 402 403 404 405
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

406
#: include/vlc_config_cat.h:200
407 408 409
msgid "Advanced settings"
msgstr "Advanserte innstillinger"

410
#: include/vlc_config_cat.h:201
411 412 413 414
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
msgstr "vis avanserte alternativer"

415
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
416
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
417 418 419 420
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"

421
#: include/vlc_config_cat.h:204
422 423 424
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

425
#: include/vlc_config_cat.h:209
426 427 428 429
#, fuzzy
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "_Innstillinger"

430
#: include/vlc_config_cat.h:210
431 432 433
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

434
#: include/vlc_config_cat.h:212
435 436 437 438
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr "_Innstillinger"

439
#: include/vlc_config_cat.h:216
440 441 442 443
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
msgstr "Lyd"

444
#: include/vlc_config_cat.h:218
445 446 447
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

448
#: include/vlc_config_cat.h:221
449 450 451 452
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "Lyd"

453
#: include/vlc_config_cat.h:223
454 455 456
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

457
#: include/vlc_config_cat.h:225
458 459 460 461
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "_Innstillinger"

462
#: include/vlc_config_cat.h:227
463 464 465 466 467
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

468
#: include/vlc_config_cat.h:234
469 470 471
msgid "No help available"
msgstr ""

472
#: include/vlc_config_cat.h:235
473 474 475 476
#, fuzzy
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler"

477
#: include/vlc_interface.h:136
478 479 480 481
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
483 484 485 486 487 488
msgstr ""
"\n"
"Advarsel: om du ikke lenger får tilgang til brukergrensesnittet kan du åpne "
"et dos vindu, gå til katalogen du har installer VLC i og kjøre \"vlc -I win32"
"\"\n"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:34
490 491 492 493
#, fuzzy
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "_Åpne fil..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
494
#: include/vlc_intf_strings.h:35
495 496 497 498
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "vis avanserte alternativer"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
499
#: include/vlc_intf_strings.h:36
500 501 502 503
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "_Åpne fil..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
504
#: include/vlc_intf_strings.h:38
505 506 507 508
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "kildens bildeformat"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
509
#: include/vlc_intf_strings.h:42
510
#, fuzzy
511
msgid "Media &Information..."
512 513
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:43
515
#, fuzzy
516
msgid "&Codec Information..."
517 518
msgstr "oversettelse"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
519
#: include/vlc_intf_strings.h:44
520 521
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
522 523
msgstr "Beskjeder..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
524
#: include/vlc_intf_strings.h:45
525
#, fuzzy
526
msgid "&Extended Settings..."
527 528
msgstr "_Innstillinger"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
529
#: include/vlc_intf_strings.h:46
530 531 532
#, fuzzy
msgid "Go to Specific &Time..."
msgstr "Tittel"
533

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
534
#: include/vlc_intf_strings.h:47
535
#, fuzzy
536
msgid "&Bookmarks..."
537 538
msgstr "Spilleliste"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
539
#: include/vlc_intf_strings.h:48
540
#, fuzzy
541
msgid "&VLM Configuration..."
542 543
msgstr "vis avanserte alternativer"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:50
545
#, fuzzy
546
msgid "&About..."
547 548
msgstr "_Om..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
549 550 551 552 553 554 555
#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
556
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
557 558
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
559 560 561
msgid "Play"
msgstr "Spill"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
562
#: include/vlc_intf_strings.h:54
563
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564
msgid "Fetch Information"
565 566
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
567
#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440
568
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
569
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
570 571 572 573 574
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
575
#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443
576 577 578 579
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "oversettelse"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
580
#: include/vlc_intf_strings.h:57
581 582 583 584
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Port"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
585
#: include/vlc_intf_strings.h:58
586
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587
msgid "Add Node"
588 589
msgstr "Standard grensesnitt: "

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
590
#: include/vlc_intf_strings.h:59
591 592 593 594
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "Stopp strøm"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
595
#: include/vlc_intf_strings.h:60
596 597 598 599
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Spilleliste..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
600
#: include/vlc_intf_strings.h:61
601 602 603 604
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "_Åpne fil..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
605
#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1121
606 607 608 609
#, fuzzy
msgid "Repeat all"
msgstr "Velg fil"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
610
#: include/vlc_intf_strings.h:66
611 612 613 614
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "Valg"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
615
#: include/vlc_intf_strings.h:67
616 617 618
msgid "No repeat"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
619 620
#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1322
#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537
621 622 623
msgid "Random"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
624
#: include/vlc_intf_strings.h:70
625 626 627 628
#, fuzzy
msgid "Random off"
msgstr "Valg"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
629
#: include/vlc_intf_strings.h:72
630 631 632 633
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "Spilleliste"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
634
#: include/vlc_intf_strings.h:73
635 636 637 638
#, fuzzy
msgid "Add to media library"
msgstr "Velg teksting kanal"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
639
#: include/vlc_intf_strings.h:75
640 641 642 643
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "_Teksting"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
644
#: include/vlc_intf_strings.h:76
645 646 647 648
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "vis avanserte alternativer"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
649
#: include/vlc_intf_strings.h:77
650 651 652 653
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "Standard grensesnitt: "

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
654
#: include/vlc_intf_strings.h:79
655
#, fuzzy
656
msgid "Save Playlist to &File..."
657 658
msgstr "Spilleliste..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
659
#: include/vlc_intf_strings.h:80
660
#, fuzzy
661
msgid "&Load Playlist File..."
662 663
msgstr "Spilleliste..."

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
664
#: include/vlc_intf_strings.h:82
665 666 667 668
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "heltall"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
669
#: include/vlc_intf_strings.h:83
670
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
671
msgid "Search Filter"
672 673
msgstr "Åpne Spilleliste"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
674
#: include/vlc_intf_strings.h:85
675
#, fuzzy
676
msgid "Additional &Sources"
677 678
msgstr "Pause strøm"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
679
#: include/vlc_intf_strings.h:89
680 681 682 683 684
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
685
#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
686 687 688
msgid "Image clone"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
689
#: include/vlc_intf_strings.h:95
690 691 692 693
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
694
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
695 696 697 698
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "Om dette programmet"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
699
#: include/vlc_intf_strings.h:98
700 701 702 703 704
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
705
#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
706 707 708 709
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Tjener"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
710
#: include/vlc_intf_strings.h:102
711 712 713
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
714
#: include/vlc_intf_strings.h:104
715 716 717
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
718
#: include/vlc_intf_strings.h:106
719 720 721 722
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "forvrengingsmodus"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
723
#: include/vlc_intf_strings.h:108
724 725 726
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
727
#: include/vlc_intf_strings.h:110
728 729 730 731 732
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
733
#: include/vlc_intf_strings.h:113
734 735 736 737 738
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
739
#: include/vlc_intf_strings.h:116
740 741 742 743 744 745
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
746
#: include/vlc_intf_strings.h:120
747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
776 777
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
778 779 780 781
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Lyd"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
782 783
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
784 785 786 787
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr "Naviger gjennom strømmen"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
788 789 790
#: src/audio_output/input.c:98 src/audio_output/input.c:144
#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:562
#: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/postproc.c:222
791 792 793
msgid "Disable"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
794
#: src/audio_output/input.c:100 modules/visualization/visual/visual.c:132
795 796 797 798
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Fullskjerm"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
799
#: src/audio_output/input.c:102
800 801 802 803
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "Stopp"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
804
#: src/audio_output/input.c:104
805 806 807
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
808
#: src/audio_output/input.c:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
809 810 811 812
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "lydenhet"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
813
#: src/audio_output/input.c:141 modules/audio_filter/equalizer.c:74
814
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
815 816 817 818
#, fuzzy
msgid "Equalizer"
msgstr "Standard grensesnitt: "

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
819
#: src/audio_output/input.c:163 src/libvlc-module.c:288
820 821 822 823
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "Lyd"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
824
#: src/audio_output/input.c:185
825 826 827 828 829
#, fuzzy
msgid "Replay gain"
msgstr "Spill fortere"

#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
830 831
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:556
#: modules/gui/macosx/intf.m:557
832 833 834 835 836
#, fuzzy
msgid "Audio Channels"
msgstr "Velg lydkanal"

#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
837 838
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
839 840
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
841
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
842
#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
843 844 845 846
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
847
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
848
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
849
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
850
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
851 852
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
853 854 855
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
856 857 858 859
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
860
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
861
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
862
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
863 864 865 866
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877
msgid "Right"
msgstr "Høyre"

#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Omvendt stereo"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
878
#: src/config/file.c:584
879 880 881
msgid "key"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
882
#: src/config/file.c:593
883 884 885
msgid "boolean"
msgstr "boolsk"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
886
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1578
887 888 889
msgid "integer"
msgstr "heltall"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
890
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1607
891 892 893
msgid "float"
msgstr "desimaltall"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
894
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1557
895 896 897
msgid "string"
msgstr "tegn"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
898
#: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:129
899
#: src/playlist/loadsave.c:144
900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917
msgid "Media Library"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:633
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
918
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
919 920 921 922
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
923
#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
924
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
925
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
926 927
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
928
#: src/extras/getopt.c:743
929 930 931 932
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
933
#: src/extras/getopt.c:746
934 935 936 937
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
939 940 941 942
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943
#: src/extras/getopt.c:823
944 945 946 947
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
948
#: src/extras/getopt.c:841
949 950 951 952
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

953
#: src/input/control.c:323
954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:111
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

#: src/input/decoder.c:112
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
971
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
972 973 974
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:663
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:672 modules/stream_out/es.c:373
#: modules/stream_out/es.c:388
975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:168
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
986
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
987
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
988
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
989
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
990 991 992
#, fuzzy
msgid "Track"
msgstr "Avbryt"
993

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
994
#: src/input/es_out.c:673
995 996 997 998
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
999 1000 1001
#: src/input/es_out.c:673 src/input/es_out.c:678 src/input/var.c:161
#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:543
#: modules/gui/macosx/intf.m:544
1002 1003 1004 1005
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Avslutt programmet"