bn.po 522 KB
Newer Older
1
# Bengali translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n"
13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

20
#: include/vlc_common.h:913
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
21 22 23 24 25 26 27
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

28
#: include/vlc_config_cat.h:32
29 30 31
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

32
#: include/vlc_config_cat.h:34
33
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
34 35
msgstr ""

36
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37 38
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
39
msgid "General"
40
msgstr "সাধারণ"
41

42 43 44
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68
45
msgid "Interface"
46
msgstr "ইন্টারফেস"
47

48
#: include/vlc_config_cat.h:40
49
msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 51
msgstr ""

52
#: include/vlc_config_cat.h:42
53
msgid "General interface settings"
54 55
msgstr ""

56
#: include/vlc_config_cat.h:44
57
msgid "Main interfaces"
58 59
msgstr ""

60
#: include/vlc_config_cat.h:45
61 62 63
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

64
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
65
msgid "Control interfaces"
66 67
msgstr ""

68
#: include/vlc_config_cat.h:48
69 70 71
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

72
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
74 75 76
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

77 78 79 80 81
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045
#: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
83 84
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
85
msgid "Audio"
86
msgstr "অডিও"
87

88
#: include/vlc_config_cat.h:55
89 90 91
msgid "Audio settings"
msgstr ""

92
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
93 94 95
msgid "General audio settings"
msgstr ""

96 97
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
#: src/video_output/video_output.c:417
98
msgid "Filters"
99
msgstr "ফিল্টার"
100

101
#: include/vlc_config_cat.h:62
102
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
103 104
msgstr ""

105 106
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
#: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719
107
msgid "Visualizations"
108
msgstr "দৃশ্যায়ণ"
109

110
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
111 112 113
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

114
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
115 116 117
msgid "Output modules"
msgstr ""

118
#: include/vlc_config_cat.h:69
119 120 121
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

122 123
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
124
msgid "Miscellaneous"
125
msgstr "বিবিধ"
126

127
#: include/vlc_config_cat.h:72
128
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 130
msgstr ""

131 132 133 134
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073
#: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
136 137 138
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
#: modules/stream_out/transcode.c:168
139
msgid "Video"
140
msgstr "ভিডিও"
141

142
#: include/vlc_config_cat.h:76
143
msgid "Video settings"
144
msgstr "ভিডিও সেটিংস"
145

146
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147
msgid "General video settings"
148
msgstr "সাধারণ ভিডিও সেটিংস"
149

150
#: include/vlc_config_cat.h:83
151 152 153
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

154
#: include/vlc_config_cat.h:87
155
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 157
msgstr ""

158
#: include/vlc_config_cat.h:89
159
msgid "Subtitles/OSD"
160 161
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:90
163
msgid ""
164 165
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
166 167
msgstr ""

168
#: include/vlc_config_cat.h:99
169 170 171
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

172
#: include/vlc_config_cat.h:100
173 174
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
175
"VLC. Encoder settings can also be found here."
176 177
msgstr ""

178
#: include/vlc_config_cat.h:103
179 180 181
msgid "Access modules"
msgstr ""

182
#: include/vlc_config_cat.h:105
183
msgid ""
184 185
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 187
msgstr ""

188
#: include/vlc_config_cat.h:109
189
msgid "Access filters"
190 191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:111
193 194 195 196
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
197 198
msgstr ""

199
#: include/vlc_config_cat.h:115
200 201 202
msgid "Demuxers"
msgstr ""

203
#: include/vlc_config_cat.h:116
204
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 206
msgstr ""

207
#: include/vlc_config_cat.h:118
208 209 210
msgid "Video codecs"
msgstr ""

211
#: include/vlc_config_cat.h:119
212
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 214
msgstr ""

215
#: include/vlc_config_cat.h:121
216 217 218
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

219
#: include/vlc_config_cat.h:122
220
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 222
msgstr ""

223
#: include/vlc_config_cat.h:124
224 225 226
msgid "Other codecs"
msgstr ""

227
#: include/vlc_config_cat.h:125
228
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 230
msgstr ""

231
#: include/vlc_config_cat.h:128
232
msgid "General input settings. Use with care."
233 234
msgstr ""

235
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
236
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
237 238 239
msgid "Stream output"
msgstr ""

240
#: include/vlc_config_cat.h:133
241 242 243 244 245 246 247
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
248
"duplicating...)."
249 250
msgstr ""

251
#: include/vlc_config_cat.h:141
252 253 254
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

255
#: include/vlc_config_cat.h:143
256 257 258
msgid "Muxers"
msgstr ""

259
#: include/vlc_config_cat.h:145
260
msgid ""
261 262 263
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
264 265 266
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

267
#: include/vlc_config_cat.h:151
268 269 270
msgid "Access output"
msgstr ""

271
#: include/vlc_config_cat.h:153
272
msgid ""
273 274 275
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
276 277 278
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

279
#: include/vlc_config_cat.h:158
280 281 282
msgid "Packetizers"
msgstr ""

283
#: include/vlc_config_cat.h:160
284
msgid ""
285 286 287
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
288 289 290
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

291
#: include/vlc_config_cat.h:166
292 293 294
msgid "Sout stream"
msgstr ""

295
#: include/vlc_config_cat.h:167
296 297 298 299 300 301
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

302
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
303
#: modules/services_discovery/sap.c:323
304 305 306
msgid "SAP"
msgstr ""

307
#: include/vlc_config_cat.h:174
308 309 310 311 312
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

313
#: include/vlc_config_cat.h:177
314 315 316
msgid "VOD"
msgstr ""

317
#: include/vlc_config_cat.h:178
318 319 320
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

321 322 323
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873
#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
325
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
326
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
327
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
328
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
329 330 331
msgid "Playlist"
msgstr ""

332
#: include/vlc_config_cat.h:183
333
msgid ""
334 335
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
336 337
msgstr ""

338
#: include/vlc_config_cat.h:187
339 340 341
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

342
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438
343 344 345
msgid "Services discovery"
msgstr ""

346
#: include/vlc_config_cat.h:189
347
msgid ""
348 349
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
350 351
msgstr ""

352 353
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691
#: modules/gui/macosx/prefs.m:129
354 355 356
msgid "Advanced"
msgstr ""

357
#: include/vlc_config_cat.h:194
358 359 360
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

361
#: include/vlc_config_cat.h:196
362 363 364
msgid "CPU features"
msgstr ""

365
#: include/vlc_config_cat.h:197
366
msgid ""
367 368
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
369 370
msgstr ""

371
#: include/vlc_config_cat.h:200
372
msgid "Advanced settings"
373 374
msgstr ""

375
#: include/vlc_config_cat.h:201
376 377 378
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

379 380
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
381
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
382 383 384
msgid "Network"
msgstr ""

385
#: include/vlc_config_cat.h:204
386
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
387 388
msgstr ""

389
#: include/vlc_config_cat.h:209
390 391 392
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

393
#: include/vlc_config_cat.h:210
394 395 396
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

397
#: include/vlc_config_cat.h:212
398 399 400
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

401
#: include/vlc_config_cat.h:216
402 403 404
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

405
#: include/vlc_config_cat.h:218
406 407 408
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

409
#: include/vlc_config_cat.h:221
410 411 412
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

413
#: include/vlc_config_cat.h:223
414 415 416
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

417
#: include/vlc_config_cat.h:225
418 419 420
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

421
#: include/vlc_config_cat.h:227
422 423 424 425 426
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

427
#: include/vlc_config_cat.h:234
428 429 430
msgid "No help available"
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:235
432
msgid "There is no help available for these modules."
433 434
msgstr ""

435
#: include/vlc_interface.h:134
436 437
msgid ""
"\n"
438 439 440 441
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

442
#: include/vlc_intf_strings.h:29
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443 444 445
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

446
#: include/vlc_intf_strings.h:30
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447 448 449
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

450
#: include/vlc_intf_strings.h:31
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451 452 453
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

454
#: include/vlc_intf_strings.h:33
455 456 457
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

458
#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752
459 460 461
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "তথ্য"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462

463
#: include/vlc_intf_strings.h:38
464 465 466 467
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "তথ্য"

468
#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
469 470 471
msgid "Messages..."
msgstr ""

472
#: include/vlc_intf_strings.h:40
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
473 474 475
msgid "Extended settings..."
msgstr ""

476
#: include/vlc_intf_strings.h:41
477 478 479
msgid "Go to specific time..."
msgstr ""

480
#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750
481 482 483 484
#, fuzzy
msgid "Bookmarks..."
msgstr "বুকমার্ক"

485
#: include/vlc_intf_strings.h:43
486 487 488
msgid "VLM Configuration..."
msgstr ""

489
#: include/vlc_intf_strings.h:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
490 491
msgid "About..."
msgstr "পরিচিতি..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492

493
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
494
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
495 496 497 498 499
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645
#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768
#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693
#: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695
#: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
500
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
501 502 503 504
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
505
msgid "Play"
506
msgstr "চালাও"
507

508
#: include/vlc_intf_strings.h:49
509
msgid "Fetch information"
510 511
msgstr ""

512
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
513
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
515
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
517
msgid "Delete"
518 519
msgstr ""

520
#: include/vlc_intf_strings.h:51
521 522 523
msgid "Information..."
msgstr ""

524
#: include/vlc_intf_strings.h:52
525
msgid "Sort"
526 527
msgstr ""

528
#: include/vlc_intf_strings.h:53
529
msgid "Add node"
530 531
msgstr ""

532
#: include/vlc_intf_strings.h:54
533
msgid "Stream..."
534 535
msgstr ""

536
#: include/vlc_intf_strings.h:55
537
msgid "Save..."
538 539
msgstr ""

540
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
541 542 543 544
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "_নথী"

545
#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
546 547 548
msgid "Repeat all"
msgstr ""

549
#: include/vlc_intf_strings.h:61
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550 551 552
msgid "Repeat one"
msgstr ""

553
#: include/vlc_intf_strings.h:62
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554 555 556
msgid "No repeat"
msgstr ""

557 558
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315
#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
559 560 561
msgid "Random"
msgstr ""

562
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
563
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564 565
msgstr ""

566
#: include/vlc_intf_strings.h:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
567 568 569
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

570
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571 572 573
msgid "Add to media library"
msgstr ""

574
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576 577
msgid "Add file..."
msgstr ""

578
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579 580 581
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

582
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
583 584 585
msgid "Add directory..."
msgstr ""

586
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587 588 589
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

590
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
591 592 593
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

594
#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595 596 597
msgid "Search"
msgstr ""

598
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
599 600 601 602
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "_নথী"

603
#: include/vlc_intf_strings.h:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
604 605 606
msgid "Additional sources"
msgstr ""

607
#: include/vlc_intf_strings.h:84
608 609 610
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
611 612
msgstr ""

613
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614 615 616
msgid "Image clone"
msgstr ""

617
#: include/vlc_intf_strings.h:90
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618 619 620
msgid "Clone the image"
msgstr ""

621
#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
622 623 624
msgid "Magnification"
msgstr ""

625
#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626 627 628 629 630
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

631
#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
632 633 634
msgid "Waves"
msgstr ""

635
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637 638
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

639
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
640 641 642
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

643
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
644 645 646
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

647
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648 649 650
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

651
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652 653 654 655 656
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

657
#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658 659 660 661 662
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

663
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
664 665 666 667 668 669
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

670
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
671 672
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
673
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
694
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
695 696 697 698 699
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
700 701
#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
702
msgid "Audio filtering failed"
703 704
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
705 706
#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
#: src/audio_output/filters.c:226
707 708
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
709 710
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
711
#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
712 713
#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560
#: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222
714 715 716
msgid "Disable"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
717
#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
718
msgid "Spectrometer"
719 720
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
721
#: src/audio_output/input.c:98
722 723 724
msgid "Scope"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
725
#: src/audio_output/input.c:100
726 727 728
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
729 730 731 732 733
#: src/audio_output/input.c:102
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "_নথী"

734 735
#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
736 737 738
msgid "Equalizer"
msgstr ""

739
#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
740 741 742
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
743
#: src/audio_output/input.c:181
744 745 746
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
747
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
748 749
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714
#: modules/gui/macosx/intf.m:715
750 751 752
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
753
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
754 755
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
756 757
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
759
#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
760 761 762
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
763
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
764
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
765 766 767 768 769 770 771 772
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
773 774 775
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
776
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
777
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
778 779 780 781 782 783
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
784 785 786
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
787
#: src/audio_output/output.c:135
788 789 790
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
791
#: src/audio_output/output.c:147
792 793 794
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
795
#: src/config/file.c:584
796 797 798
msgid "key"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
799
#: src/config/file.c:593
800 801 802
msgid "boolean"
msgstr ""

803
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531
804 805 806
msgid "integer"
msgstr ""

807
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558
808 809 810
msgid "float"
msgstr ""

811
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512
812 813 814
msgid "string"
msgstr ""

815 816
#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124
#: src/playlist/loadsave.c:144
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
817 818 819
msgid "Media Library"
msgstr ""

820
#: src/extras/getopt.c:633
821 822 823 824
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

825
#: src/extras/getopt.c:658
826 827 828 829
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

830
#: src/extras/getopt.c:663
831 832 833 834
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

835
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
836 837 838 839
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

840
#: src/extras/getopt.c:710
841 842 843 844
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

845
#: src/extras/getopt.c:714
846 847 848 849
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

850
#: src/extras/getopt.c:740
851 852 853 854
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

855
#: src/extras/getopt.c:743
856 857 858 859
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

860
#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
861 862 863 864
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

865
#: src/extras/getopt.c:820
866 867 868 869
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

870
#: src/extras/getopt.c:838
871 872 873 874
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

875
#: src/input/control.c:323
876 877 878 879
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
880
#: src/input/decoder.c:111
881 882 883
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "_নথী"
884

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
885
#: src/input/decoder.c:112
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
886 887
#, c-format
msgid ""
888 889
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
890 891
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
892
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
893 894 895 896
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
#: modules/stream_out/es.c:387
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
897
msgid "Streaming / Transcoding failed"
898 899
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
900
#: src/input/decoder.c:168
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
901
msgid "VLC could not open the packetizer module."
902 903
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
904
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
905
msgid "VLC could not open the decoder module."
906 907
msgstr ""

908 909 910
#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907
#: modules/access/cdda/info.c:938
911 912
#, c-format
msgid "Track %i"
913 914
msgstr ""

915
#: src/input/es_out.c:666
916 917 918 919
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

920 921 922
#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156
#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701
#: modules/gui/macosx/intf.m:702
923
msgid "Program"
924 925
msgstr ""

926
#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
927 928 929
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

930
#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
931 932 933
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

934
#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
935 936 937
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

938
#: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
939 940 941
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

942
#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386
943 944 945 946
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

947
#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
948
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
949 950 951
msgid "Codec"
msgstr ""

952
#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
953
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
954
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
955
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
956 957 958
msgid "Language"
msgstr ""

959
#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
960
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
961 962 963
msgid "Type"
msgstr ""

964
#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
965
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
966 967 968
msgid "Channels"
msgstr ""

969
#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393
970 971 972
msgid "Sample rate"
msgstr ""

973
#: src/input/es_out.c:2054
974
#, c-format
975
msgid "%u Hz"
976 977
msgstr ""

978
#: src/input/es_out.c:2060
979 980 981
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

982 983
#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
984 985 986
msgid "Bitrate"
msgstr ""

987
#: src/input/es_out.c:2066
988
#, c-format
989
msgid "%u kb/s"
990 991
msgstr ""

992
#: src/input/es_out.c:2077
993 994 995
msgid "Resolution"
msgstr ""

996
#: src/input/es_out.c:2083
997 998 999
msgid "Display resolution"
msgstr ""

1000
#: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43
1001 1002 1003
msgid "Frame rate"
msgstr ""

1004
#: src/input/es_out.c:2100
1005 1006 1007
msgid "Subtitle"
msgstr ""

1008
#: src/input/input.c:2200
1009
msgid "Your input can't be opened"
1010 1011
msgstr ""

1012
#: src/input/input.c:2201
1013 1014 1015 1016
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

1017
#: src/input/input.c:2299
1018
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1019 1020
msgstr ""

1021
#: src/input/input.c:2300
1022
#, c-format
1023
msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1024 1025
msgstr ""

1026 1027 1028
#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703
#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1029
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1030
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1031
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1032 1033 1034 1035
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_নথী"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1036
#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1037
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1078
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1038 1039 1040
msgid "Artist"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1041
#: src/input/meta.c:54