ps.po 677 KB
Newer Older
1
# Pashto translations for vlc package.
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
2
# Copyright (C) 2005, 2009 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7
# Said Marjan Zazai <said@afghanan.net>, 2005.
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
8
# Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>, 2009
9 10 11
#
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
14
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:42+0200\n"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
15 16
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 10:26-0800\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan @ gmail.com>\n"
17
"Language-Team: Pashto\n"
18
"Language: ps\n"
19 20 21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
24
#: include/vlc_common.h:922
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
25 26 27 28 29 30 31
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
32
#: include/vlc_config_cat.h:33
33
msgid "VLC preferences"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
34
msgstr "غوراوي VLC د"
35

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
36
#: include/vlc_config_cat.h:35
37
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
38 39
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
40 41 42
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074
43
msgid "Interface"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
44
msgstr "برسېر"
45

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
46
#: include/vlc_config_cat.h:39
47
msgid "Settings for VLC's interfaces"
48 49
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
50
#: include/vlc_config_cat.h:41
51
msgid "Main interfaces settings"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
52
msgstr "د ار برسېر امستنې"
53

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
54
#: include/vlc_config_cat.h:43
55
msgid "Main interfaces"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
56
msgstr "ار برسېر"
57

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
58
#: include/vlc_config_cat.h:44
59
msgid "Settings for the main interface"
60 61
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
62
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
63
msgid "Control interfaces"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
64
msgstr "مهار برسېرونه"
65

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
66
#: include/vlc_config_cat.h:47
67
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
68 69
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
70 71
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
72 73 74
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
75 76 77 78 79 80 81 82
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891
#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
83
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
84
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
85
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
86
msgid "Audio"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
87
msgstr "غږيز"
88

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
89
#: include/vlc_config_cat.h:54
90
msgid "Audio settings"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
91
msgstr "د غږيز امستنې"
92

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
93
#: include/vlc_config_cat.h:56
94
msgid "General audio settings"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
95
msgstr "د غږيز ټولګړې امستنې"
96

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
97 98
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
99
msgid "Filters"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
100
msgstr "چاڼونه"
101

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:59
103
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
104 105
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
106 107
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387
108
msgid "Visualizations"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
109
msgstr "ليديزونې"
110

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
111 112
#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
#: src/libvlc-module.c:197
113
msgid "Audio visualizations"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
114
msgstr ""
115

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
117
msgid "Output modules"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
118
msgstr "وتۍ رغبېلګې"
119

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
120
#: include/vlc_config_cat.h:65
121
msgid "General settings for audio output modules."
122 123
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
124 125
#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86
126
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
127
msgid "Miscellaneous"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
128
msgstr "ګډوډ"
129

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:68
131
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
132 133
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
134 135 136 137 138 139 140 141 142
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935
#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389
#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
143
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
144
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
145 146
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
147
msgid "Video"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
148
msgstr "ويډيو"
149

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
150
#: include/vlc_config_cat.h:72
151
msgid "Video settings"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
152
msgstr "د ويډيو امستنې"
153

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
154
#: include/vlc_config_cat.h:74
155
msgid "General video settings"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
156
msgstr "د ويډيو ټولګړې امستنې"
157

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
158
#: include/vlc_config_cat.h:78
159 160 161
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
162
#: include/vlc_config_cat.h:82
163
msgid "Video filters are used to process the video stream."
164 165
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
166 167 168
#: include/vlc_config_cat.h:84
#, fuzzy
msgid "Subtitles / OSD"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
169
msgstr "OSDڅېرمه سرليک/"
170

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
171
#: include/vlc_config_cat.h:85
172
msgid ""
173
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
174 175
msgstr ""

176
#: include/vlc_config_cat.h:93
177
msgid "Input / Codecs"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
178
msgstr "ننوتۍ / کوډېکونه"
179

180 181
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
182 183
msgstr ""

184
#: include/vlc_config_cat.h:97
185
msgid "Access modules"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
186
msgstr "لاسرس رغبېلګه"
187

188
#: include/vlc_config_cat.h:99
189
msgid ""
190 191
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
192 193
msgstr ""

194 195
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Stream filters"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
196
msgstr ""
197

198
#: include/vlc_config_cat.h:105
199
msgid ""
200 201
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
202 203
msgstr ""

204
#: include/vlc_config_cat.h:108
205 206 207
msgid "Demuxers"
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:109
209
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 211
msgstr ""

212
#: include/vlc_config_cat.h:111
213
msgid "Video codecs"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
214
msgstr "ويډيو کوډېکونه"
215

216
#: include/vlc_config_cat.h:112
217
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
218 219
msgstr ""

220
#: include/vlc_config_cat.h:114
221
msgid "Audio codecs"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
222
msgstr "غږيز کوډېکونه"
223

224
#: include/vlc_config_cat.h:115
225
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 227
msgstr ""

228
#: include/vlc_config_cat.h:117
229
#, fuzzy
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
230
msgid "Subtitle codecs"
231
msgstr "_فايل"
232

233
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
234
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
235 236
msgstr ""

237 238
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General input settings. Use with care..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
239
msgstr ""
240

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
242 243 244
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:125
246
msgid ""
247 248
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
249 250 251 252
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253
"duplicating...)."
254 255
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
256
#: include/vlc_config_cat.h:133
257 258 259
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
260
#: include/vlc_config_cat.h:135
261 262 263
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:137
265
msgid ""
266 267 268
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
269 270 271
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:143
273
msgid "Access output"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
274
msgstr "لاسرس وتنی"
275

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
276
#: include/vlc_config_cat.h:145
277
msgid ""
278 279 280
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
281 282 283
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
284
#: include/vlc_config_cat.h:150
285 286 287
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:152
289
msgid ""
290 291 292
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
293 294 295
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:158
297 298 299
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
300
#: include/vlc_config_cat.h:159
301 302 303 304 305 306
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
307
#: include/vlc_config_cat.h:164
308
msgid "VOD"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
309
msgstr "VOD"
310

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
311
#: include/vlc_config_cat.h:165
312 313 314
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
315 316 317 318 319 320 321
#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002
#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110
322
msgid "Playlist"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
323
msgstr "غږون لړ"
324

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
325
#: include/vlc_config_cat.h:170
326
msgid ""
327 328
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 330
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:174
332 333 334
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
335
#: include/vlc_config_cat.h:175
336 337 338
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
339
#: include/vlc_config_cat.h:176
340
msgid ""
341 342 343 344
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
345 346
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402
347
msgid "Advanced"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
348
msgstr "بريونلی"
349

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
350
#: include/vlc_config_cat.h:181
351
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
352
msgstr ""
353

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
354
#: include/vlc_config_cat.h:183
355
msgid "Advanced settings"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
356
msgstr "بريونلې امستنې"
357

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
358 359 360
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131
#: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
361
msgid "Network"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
362
msgstr "ځال"
363

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:189
365
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
366 367
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
368 369
#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
370 371
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
372
#: include/vlc_config_cat.h:199
373 374 375
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
376
#: include/vlc_config_cat.h:202
377 378
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
379
"example by setting the subtitle type or file name."
380 381
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
382
#: include/vlc_interface.h:134
383 384
msgid ""
"\n"
385 386
"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
387 388
msgstr ""

389
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
390 391
msgid "&Open File..."
msgstr "دوتنه پرانيستل...&"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392

393
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
394
msgid "&Advanced Open..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
395
msgstr "بريونلې پرانيستنه...&"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
396

397 398 399 400 401 402
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "پ&وښۍ پرانيستل..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
403
msgstr "پوښۍ پرانيستل...&"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404

405
#: include/vlc_intf_strings.h:50
406
msgid "Select one or more files to open"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
407
msgstr "يوه يا ډېرې دوتنې د پرانيستلو لپاره وټاکئ"
408

409 410 411 412 413 414 415 416 417 418
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "پوښۍ ټاکل"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "دوتنه ټاکل"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
419
msgid "Media &Information"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
420
msgstr "رسنۍ &خبرتياوې"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421

422
#: include/vlc_intf_strings.h:56
423
msgid "&Codec Information"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
424
msgstr "کوډېک خبرتياوې&"
425

426
#: include/vlc_intf_strings.h:57
427
msgid "&Messages"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
428
msgstr "استوزې&"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
429

430
#: include/vlc_intf_strings.h:58
431
msgid "Jump to Specific &Time"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
432
msgstr "ټاکلي مهال ته ورتلل&"
433

434
#: include/vlc_intf_strings.h:59
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
435 436
#, fuzzy
msgid "Custom &Bookmarks"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
437
msgstr "ليکنښې&"
438

439
#: include/vlc_intf_strings.h:60
440
msgid "&VLM Configuration"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
441
msgstr "سازونه VLM&"
442

443
#: include/vlc_intf_strings.h:62
444
msgid "&About"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
445
msgstr "په اړه&"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446

447
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
448 449 450 451 452 453
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
454
msgid "Play"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
455
msgstr "لګول"
456

457 458 459 460
#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "د وزلې ټاکنه"
461

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
462
#: include/vlc_intf_strings.h:67
463
msgid "Information..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
464
msgstr "خبرتياوې..."
465

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
466
#: include/vlc_intf_strings.h:68
467 468 469
#, fuzzy
msgid "Create Directory..."
msgstr "پوښۍ پرانيستل...&"
470

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
471
#: include/vlc_intf_strings.h:69
472 473 474 475
#, fuzzy
msgid "Create Folder..."
msgstr "پوښۍ پرانيستل..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
476
#: include/vlc_intf_strings.h:70
477 478 479 480
#, fuzzy
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "يوه پوښۍ وټاکئ..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
481
#: include/vlc_intf_strings.h:71
482 483 484
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
485
#: include/vlc_intf_strings.h:72
486
msgid "Stream..."
487 488
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:73
490
msgid "Save..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
491
msgstr "ساتل..."
492

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
493 494
#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463
495
msgid "Repeat All"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
496
msgstr "ټول تکرارول"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
498 499
#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458
500 501
msgid "Repeat One"
msgstr ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
502

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
503 504 505 506
#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
507
msgid "Random"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
508
msgstr "ناټاکلی"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
509

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375
511
msgid "Random Off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
512 513
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:81
515
msgid "Add to Playlist"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
516
msgstr "غږون لړ کې ډېرول"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:83
519 520
#, fuzzy
msgid "Add File..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
521
msgstr "دوتنه ډېرول..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
522

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
523
#: include/vlc_intf_strings.h:84
524 525 526
#, fuzzy
msgid "Add Directory..."
msgstr "_غر"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
527

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:85
529 530 531
#, fuzzy
msgid "Add Folder..."
msgstr "دوتنه ډېرول..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:87
534
msgid "Save Playlist to &File..."
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
535
msgstr "غږون لړ په &دوتنه کې ساتل..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
536

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
537 538
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539
msgid "Search"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
540
msgstr "لټول"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
542 543
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544 545 546
msgid "Waves"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
547
#: include/vlc_intf_strings.h:98
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
548 549
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
550
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
565 566 567 568 569 570 571 572 573
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
574 575
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587
#: src/audio_output/filters.c:247
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "د غږيز چاڼونه پاتې راغله"

#: src/audio_output/filters.c:248
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234
588
msgid "Disable"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
589
msgstr "ناتوانول"
590

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
591
#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125
592
msgid "Spectrometer"
593 594
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
595
#: src/audio_output/output.c:226
596
msgid "Scope"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
597
msgstr "سيمه"
598

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
599
#: src/audio_output/output.c:229
600 601 602
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
603
#: src/audio_output/output.c:232
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
604
msgid "Vu meter"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
605
msgstr ""
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
607 608
#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219
609 610 611
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
612
#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192
613
msgid "Audio filters"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
614
msgstr "غږيز چاڼونه"
615

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
616
#: src/audio_output/output.c:290
617 618 619
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
620 621 622 623 624
#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
#, fuzzy
msgid "Stereo audio mode"
msgstr "غږيز اکر"
625

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
626 627
#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189
msgid "Dolby Surround"
628 629
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
630 631 632
#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
633
#: modules/codec/twolame.c:70
634 635 636
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648
#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
649
msgid "Left"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
650
msgstr "کيڼ"
651

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
652 653 654 655 656 657 658 659 660 661
#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
662
msgid "Right"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
663
msgstr "ښي"
664

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
665
#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188
666 667 668
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
669 670 671 672 673 674 675 676 677 678
#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970
msgid "Automatic"
msgstr "خپلکاری"

#: src/config/file.c:458
679
msgid "boolean"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
680
msgstr "هو-نه"
681

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
682
#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468
683 684 685
msgid "integer"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
686
#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498
687 688 689
msgid "float"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
690
#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447
691
msgid "string"
Zabeeh Khan's avatar
Zabeeh Khan committed
692
msgstr "مزی"
693

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
694
#: src/config/help.c:127
695 696 697
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
698
#: src/config/help.c:131
699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
735
#: src/config/help.c:514
736 737 738
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
739
#: src/config/help.c:515
740 741 742
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
743 744
#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690
#: src/config/help.c:692
745 746 747
msgid "Note:"
msgstr "يادښت:"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
748
#: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684
749 750 751
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
752
#: src/config/help.c:694
753
#, c-format
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
754 755 756 757 758
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
759

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
760
#: src/config/help.c:704 src/config/help.c:708
761 762 763 764 765
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
766
#: src/config/help.c:790
767 768 769 770
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
771
#: src/config/help.c:792
772 773 774 775
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
776
#: src/config/help.c:794
777 778 779 780
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
781
#: src/config/help.c:827
782 783 784 785 786
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
787
#: src/config/help.c:841
788 789 790 791
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
792

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
793 794 795 796
#: src/config/keys.c:56
#, fuzzy
msgid "Backspace"
msgstr "شاته"
797

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
798
#: src/config/keys.c:57
799
#, fuzzy
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
800 801
msgid "Brightness Down"
msgstr "روڼتيا"
802

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
803
#: src/config/keys.c:58
804
#, fuzzy
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
805 806
msgid "Brightness Up"
msgstr "روڼتيا"
807

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
808 809 810 811 812 813 814
#: src/config/keys.c:59
#, fuzzy
msgid "Browser Back"
msgstr "لټول"

#: src/config/keys.c:60
msgid "Browser Favorites"
815 816
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
817 818 819 820
#: src/config/keys.c:61
#, fuzzy
msgid "Browser Forward"
msgstr "لټول"
821

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
822 823 824 825
#: src/config/keys.c:62
#, fuzzy
msgid "Browser Home"
msgstr "لټول"
826

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
827 828 829 830
#: src/config/keys.c:63
#, fuzzy
msgid "Browser Refresh"
msgstr "تاندول"
831

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
832 833 834 835
#: src/config/keys.c:64
#, fuzzy
msgid "Browser Search"
msgstr "لټول"
836

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
837 838 839 840
#: src/config/keys.c:65
#, fuzzy
msgid "Browser Stop"
msgstr "لټول"
841

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
842 843 844 845 846 847
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:499
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
msgid "Delete"
msgstr "ړنګول"
848

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
849 850 851
#: src/config/keys.c:67
msgid "Down"
msgstr ""
852

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863
#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:74
msgid "End"
msgstr "پای"

#: src/config/keys.c:69
#, fuzzy
msgid "Enter"
msgstr "منځ"

#: src/config/keys.c:70
msgid "Esc"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
864 865
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
866 867 868 869
#: src/config/keys.c:71
#, fuzzy
msgid "F1"
msgstr "۱"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
870

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
871 872
#: src/config/keys.c:72
msgid "F10"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
873 874
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
875 876
#: src/config/keys.c:73
msgid "F11"
877 878
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
879 880 881 882
#: src/config/keys.c:74
#, fuzzy
msgid "F12"
msgstr "۱/۲"
883

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
884 885 886 887
#: src/config/keys.c:75
#, fuzzy
msgid "F2"
msgstr "۲"
888

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
889 890 891
#: src/config/keys.c:76
msgid "F3"
msgstr ""
892

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
893 894 895 896
#: src/config/keys.c:77
#, fuzzy
msgid "F4"
msgstr "۴"
897

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
898 899 900
#: src/config/keys.c:78
msgid "F5"
msgstr ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
901

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
902 903 904
#: src/config/keys.c:79
msgid "F6"
msgstr ""
905

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
906 907 908
#: src/config/keys.c:80
msgid "F7"
msgstr ""
<