ja.po 572 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
3
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
5 6 7
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
# $Id$
#
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: ja\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
12
"POT-Creation-Date: 2006-11-27 22:29+0000\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
13
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
14
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
15
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
20

21
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
23
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24

25
#: include/vlc_config_cat.h:34
26 27
#, fuzzy
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
29

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
30
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
31
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
dionoea's avatar
dionoea committed
32
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
zorglub's avatar
zorglub committed
33
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34
msgid "General"
35
msgstr "一般"
36

37
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
39
msgstr "インタフェース"
40 41

#: include/vlc_config_cat.h:40
42 43
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
44
msgstr "VLC インターフェースの設定"
45 46

#: include/vlc_config_cat.h:42
47 48
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
49
msgstr "一般インターフェース設定"
50

51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
#: include/vlc_config_cat.h:44
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "最小化インターフェース"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "VLC インターフェースの設定"

61
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
62
msgid "Control interfaces"
63
msgstr "制御インターフェース"
64

65 66 67 68
#: include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC インターフェースの設定"
69

70
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
71
msgid "Hotkeys settings"
72
msgstr "ホットキー設定"
73

zorglub's avatar
zorglub committed
74
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc.h:1247
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
75 76 77
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 modules/gui/macosx/extended.m:80
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:420
78
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
79
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
80
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
zorglub's avatar
zorglub committed
81
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
82
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
83
msgstr "オーディオ"
84

85
#: include/vlc_config_cat.h:55
86
msgid "Audio settings"
87
msgstr "オーディオ設定"
88

89
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90
msgid "General audio settings"
91
msgstr "一般オーディオ設定"
92

93
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
zorglub's avatar
zorglub committed
94
#: src/video_output/video_output.c:428
95
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
96
msgstr "フィルター"
97

98 99
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 101
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
103
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
104
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
105
msgstr "ビジュアル化"
106

zorglub's avatar
zorglub committed
107
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:158
108
msgid "Audio visualizations"
109
msgstr "オーディオのビジュアル化"
110

111
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112
msgid "Output modules"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
113
msgstr "出力モジュール"
114

115
#: include/vlc_config_cat.h:69
116
msgid "These are general settings for audio output modules."
117
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
118

zorglub's avatar
zorglub committed
119
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1593
120
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
zorglub's avatar
zorglub committed
121
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
123
msgstr "その他"
124

125 126 127
#: include/vlc_config_cat.h:72
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
129

zorglub's avatar
zorglub committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1619 src/libvlc.h:1282
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
131
#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/macosx/intf.m:572
132
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
133
#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
134
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
zorglub's avatar
zorglub committed
136 137
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
138
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
139
msgstr "ビデオ"
140

141
#: include/vlc_config_cat.h:76
142
msgid "Video settings"
143
msgstr "ビデオ設定"
144

145
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
146
msgid "General video settings"
147
msgstr "一般ビデオ設定"
148

149
#: include/vlc_config_cat.h:83
150 151
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
152
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
153

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: include/vlc_config_cat.h:87
155
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 157
msgstr ""

158
#: include/vlc_config_cat.h:89
159 160
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
161
msgstr "字幕"
162

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:90
164
msgid ""
165 166
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
167 168
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:99
170
msgid "Input / Codecs"
171
msgstr "入力 / コーデック"
172

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:100
174 175
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176
"VLC. Encoder settings can also be found here."
177 178
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
179
#: include/vlc_config_cat.h:103
180
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
181
msgstr "アクセスモジュール"
182

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
183
#: include/vlc_config_cat.h:105
184
msgid ""
185 186
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 188
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
189
#: include/vlc_config_cat.h:109
190
msgid "Access filters"
191
msgstr "アクセスフィルター"
192

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
193
#: include/vlc_config_cat.h:111
194 195 196
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197
"you are doing."
198 199
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:115
201
#, fuzzy
202
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
203
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
204

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:116
206
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
207 208
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:118
210 211
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
212
msgstr "ビデオコーデック"
213

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:119
215
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
216 217
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:121
219 220
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
221
msgstr "オーディオコーデック"
222

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
223
#: include/vlc_config_cat.h:122
224
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 226
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:124
228 229
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
230
msgstr "ステレオ"
231

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:125
233
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
234 235
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:128
237
#, fuzzy
238
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
239
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
240

zorglub's avatar
zorglub committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1521
242
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
243
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
244
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
245

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:133
247
msgid ""
248 249 250 251 252 253
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254
"duplicating...)."
255 256
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:141
zorglub's avatar
zorglub committed
258
#, fuzzy
259
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
260
msgstr "ストリームの出力先の選択"
zorglub's avatar
zorglub committed
261

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:143
263
#, fuzzy
264
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
265
msgstr "ミュートする"
266

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
267
#: include/vlc_config_cat.h:145
268
msgid ""
269 270 271
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
272
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
273 274
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
275
#: include/vlc_config_cat.h:151
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
276
#, fuzzy
277
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
278
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
279

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
280
#: include/vlc_config_cat.h:153
281
msgid ""
282 283 284
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
285
"You can also set default parameters for each access output."
286 287
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:158
289 290
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
291
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
292

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:160
294
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
295 296 297
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
298
"You can also set default parameters for each packetizer."
299 300
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
301
#: include/vlc_config_cat.h:166
302
#, fuzzy
303
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
304
msgstr "ストリームの停止"
305

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
306
#: include/vlc_config_cat.h:167
307 308 309 310
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
311 312
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
313
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
314
#, fuzzy
315 316 317
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:174
319 320 321 322
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
323

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:177
325
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
326
msgid "VOD"
327
msgstr "VOD"
328

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:178
330 331 332
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1656 src/playlist/engine.c:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
334
#: src/playlist/engine.c:107 modules/demux/playlist/playlist.c:56
335
#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
zorglub's avatar
zorglub committed
336
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337 338
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
339
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
340 341
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
342
msgid "Playlist"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
343
msgstr "再生一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
344

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
345
#: include/vlc_config_cat.h:183
346
msgid ""
347 348
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
349 350
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:187
352
#, fuzzy
353
msgid "General playlist behaviour"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
354
msgstr "再生一覧を開く"
355

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
356
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:434
357
#, fuzzy
358
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
359
msgstr "ソースディレクトリ"
360

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
361
#: include/vlc_config_cat.h:189
362
msgid ""
363 364
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
365
msgstr ""
366

zorglub's avatar
zorglub committed
367
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1482
368 369 370 371
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
372
#: include/vlc_config_cat.h:194
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
373
#, fuzzy
374
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
375
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
376

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
377
#: include/vlc_config_cat.h:196
378 379
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
380

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
381
#: include/vlc_config_cat.h:197
382
msgid ""
383 384
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
385 386
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:200
388 389 390
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度なオプション..."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
391

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:201
393 394
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
395
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
396

397 398
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
#: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
399
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
400
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
401
msgstr "ネットワーク"
402

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:204
404
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
405 406
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:209
408
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
409
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
410

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:210
412
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
413 414
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415
#: include/vlc_config_cat.h:212
416 417
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
418
msgstr "デコードモジュール設定"
419

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_config_cat.h:216
421 422
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
423
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
424

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
425
#: include/vlc_config_cat.h:218
426 427 428
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
429
#: include/vlc_config_cat.h:221
430
msgid "Dialog providers settings"
431
msgstr "ダイアログ提供設定"
432

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433
#: include/vlc_config_cat.h:223
434 435 436
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437
#: include/vlc_config_cat.h:225
438 439
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
440
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
441

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442
#: include/vlc_config_cat.h:227
443
msgid ""
444 445
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
446 447
msgstr ""

448
#: include/vlc_config_cat.h:234
449
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
450
msgstr "有効なヘルプがありません。"
451

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_config_cat.h:235
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
453
#, fuzzy
454
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
455
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
456

zorglub's avatar
zorglub committed
457
#: include/vlc_interface.h:142
gbazin's avatar
 
gbazin committed
458
#, fuzzy
459 460
msgid ""
"\n"
461 462
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
463 464
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
465 466 467
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
468

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
469 470 471 472 473 474
#: include/vlc_intf_strings.h:29
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "再生に使うホットキーを選択"

#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
475 476 477 478 479
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
#: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
#: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
480 481 482
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
483 484 485
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
486
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
487 488 489 490 491 492 493 494
msgid "Play"
msgstr "再生"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "メタ情報"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495
#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:427
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496 497 498 499 500 501 502
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "削除"

503
#: include/vlc_intf_strings.h:37
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504
#, fuzzy
505
msgid "Information..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
506 507 508 509 510 511 512
msgstr "バージョン情報の印刷"

#: include/vlc_intf_strings.h:38
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "ソート(&O)"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513
#: include/vlc_intf_strings.h:39
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515 516 517 518
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "オーディオエンコーダー"

519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529
#: include/vlc_intf_strings.h:40
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "ストリーム"

#: include/vlc_intf_strings.h:41
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "名前を付けて保存..."

#: include/vlc_intf_strings.h:45
530
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
531 532 533 534 535
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
536
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
537 538 539
msgid "Meta-information"
msgstr "メタ情報"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540 541 542 543
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
544 545
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
gbazin's avatar
 
gbazin committed
546
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
547
msgstr "タイトル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
548

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
gbazin's avatar
 
gbazin committed
550
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
551
msgstr "アーティスト"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
552

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553
#: include/vlc_meta.h:31
gbazin's avatar
 
gbazin committed
554
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
555
msgstr "ジャンル"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
556

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
557
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
gbazin's avatar
 
gbazin committed
558
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
559
msgstr "コピーライト"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
560

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
561
#: include/vlc_meta.h:33
562 563 564
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
565
#: include/vlc_meta.h:34
566 567 568
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569
#: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
570
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
gbazin's avatar
 
gbazin committed
571
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
572
msgstr "説明"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
573

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
574
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
gbazin's avatar
 
gbazin committed
575
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
576
msgstr "評価"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
577

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578
#: include/vlc_meta.h:37
gbazin's avatar
 
gbazin committed
579
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
580
msgstr "日付"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
581

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
582
#: include/vlc_meta.h:38
gbazin's avatar
 
gbazin committed
583
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
584
msgstr "設定"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
585

586
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:167
588
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
589
msgid "URL"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
590 591
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
592 593
#: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc.h:97
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
gbazin's avatar
 
gbazin committed
594
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
595
msgstr "言語"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
596

zorglub's avatar
zorglub committed
597
#: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:182
598 599
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
600
msgstr "再生"
601

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
602
#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
603 604 605
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606
#: include/vlc_meta.h:43
607 608 609
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
610
#: include/vlc_meta.h:45
611 612 613
msgid "Art URL"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614
#: include/vlc_meta.h:47
gbazin's avatar
 
gbazin committed
615
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
616
msgstr "コーデック名デバイス名"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
617

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618
#: include/vlc_meta.h:48
gbazin's avatar
 
gbazin committed
619
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
620
msgstr "コーデック説明"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
621

622
#: include/vlc/vlc.h:577
623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "オーディオフィルター"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
647 648
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
#: src/input/es_out.c:364 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:404
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
650
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
651
msgstr "無効"
652

zorglub's avatar
zorglub committed
653
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
dionoea's avatar
dionoea committed
654 655 656
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
657

zorglub's avatar
zorglub committed
658
#: src/audio_output/input.c:90
659
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
660
msgstr "スコープ"
661

zorglub's avatar
zorglub committed
662
#: src/audio_output/input.c:92
663
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
664
msgstr "スペクトラム"
665

zorglub's avatar
zorglub committed
666
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
667 668
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
669
msgid "Equalizer"
670
msgstr "イコライザー"
zorglub's avatar
zorglub committed
671

zorglub's avatar
zorglub committed
672
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc.h:205
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
673
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
674
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
675
msgstr "オーディオフィルター"
676

zorglub's avatar
zorglub committed
677
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678 679
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
gbazin's avatar
 
gbazin committed
680
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
681
msgstr "オーディオチャンネル"
682

zorglub's avatar
zorglub committed
683
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
684
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
zorglub's avatar
zorglub committed
685 686 687 688
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
689
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
690
msgstr "ステレオ"
691

zorglub's avatar
zorglub committed
692 693
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
694
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
695 696 697
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
698
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
699
msgstr "左"
700

zorglub's avatar
zorglub committed
701 702
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
703
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
zorglub's avatar
zorglub committed
704
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
705
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
zorglub's avatar
zorglub committed
706
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
707
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
708
msgstr "右"