bn.po 307 KB
Newer Older
1
# Bengali translations for vlc package.
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
2
# Copyright (C) 2005 VideoLAN (Centrale Réseaux) and its contributors
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10 11
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 16:57+0200\n"
13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

20
#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
21 22 23 24 25 26 27
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

28 29 30
#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
31 32 33
msgid "General"
msgstr ""

34
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1258 modules/misc/dummy/dummy.c:67
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
msgid "Interface"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
msgstr ""

46
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Control interface settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:908
59 60
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
61
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
62
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
63
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:181
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
msgid "Audio"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Audio settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
76
#: src/video_output/video_output.c:448
77 78 79 80 81 82 83 84 85
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "_নথী"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
msgid "Visualizations"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
msgid "Output modules"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

102 103 104
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1192 src/libvlc.h:1229
#: src/libvlc.h:1269 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
#: modules/stream_out/transcode.c:206
105 106 107 108 109 110 111
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
msgstr ""

112
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:938
113
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
114
#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
115
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
116
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
117
#: modules/stream_out/transcode.c:149
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "_দশরন"

#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "Video settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
msgid "General video settings"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:80
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:87
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Text rendering"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:91
msgid ""
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Access modules"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:100
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:104
179 180 181 182 183 184 185 186
msgid "Access filter modules"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:108
187 188 189
msgid "Demuxers"
msgstr ""

190
#: include/vlc_config_cat.h:109
191 192 193
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
msgstr ""

194
#: include/vlc_config_cat.h:111
195 196 197
msgid "Video codecs"
msgstr ""

198
#: include/vlc_config_cat.h:112
199 200 201
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
msgstr ""

202
#: include/vlc_config_cat.h:114
203 204 205
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

206
#: include/vlc_config_cat.h:115
207 208 209
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
msgstr ""

210
#: include/vlc_config_cat.h:117
211 212 213
msgid "Other codecs"
msgstr ""

214
#: include/vlc_config_cat.h:118
215 216 217
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""

218
#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1121
219
#: modules/gui/macosx/prefs.m:119
220 221 222
msgid "Advanced"
msgstr ""

223
#: include/vlc_config_cat.h:121
224 225 226
msgid "Advanced input settings. Use with care."
msgstr ""

227
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1140
228
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
229
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
230 231 232
msgid "Stream output"
msgstr ""

233
#: include/vlc_config_cat.h:126
234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
msgstr ""

244
#: include/vlc_config_cat.h:134
245 246 247
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

248
#: include/vlc_config_cat.h:136
249 250 251
msgid "Muxers"
msgstr ""

252
#: include/vlc_config_cat.h:137
253 254 255 256 257 258 259
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"force a muxer.You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

260
#: include/vlc_config_cat.h:142
261 262 263
msgid "Access output"
msgstr ""

264
#: include/vlc_config_cat.h:143
265 266 267 268 269 270
msgid ""
"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

271
#: include/vlc_config_cat.h:148
272 273 274
msgid "Packetizers"
msgstr ""

275
#: include/vlc_config_cat.h:149
276 277 278 279 280 281 282
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
"do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

283
#: include/vlc_config_cat.h:155
284 285 286
msgid "Sout stream"
msgstr ""

287
#: include/vlc_config_cat.h:156
288 289 290 291 292 293
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

294 295
#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:114
#: modules/services_discovery/sap.c:360
296 297 298
msgid "SAP"
msgstr ""

299
#: include/vlc_config_cat.h:162
300 301 302 303 304
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

305
#: include/vlc_config_cat.h:165
306 307 308
msgid "VOD"
msgstr ""

309
#: include/vlc_config_cat.h:166
310 311 312
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

313
#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1241
314 315 316 317 318
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
319 320
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
321 322
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
323 324 325
msgid "Playlist"
msgstr ""

326
#: include/vlc_config_cat.h:171
327 328 329 330 331 332
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""

333
#: include/vlc_config_cat.h:173
334 335 336
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

337
#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
338
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
339 340 341
msgid "Services discovery"
msgstr ""

342
#: include/vlc_config_cat.h:175
343 344 345 346 347
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""

348
#: include/vlc_config_cat.h:179
349 350 351
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

352
#: include/vlc_config_cat.h:181
353 354 355
msgid "CPU features"
msgstr ""

356
#: include/vlc_config_cat.h:182
357
msgid ""
358
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
359 360 361
"probably not touch that."
msgstr ""

362
#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
363 364 365
msgid "Other"
msgstr ""

366
#: include/vlc_config_cat.h:185
367 368 369
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

370
#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
371 372
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
373
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
374
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
375 376 377
msgid "Network"
msgstr ""

378
#: include/vlc_config_cat.h:188
379 380 381
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""

382
#: include/vlc_config_cat.h:193
383 384 385
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

386
#: include/vlc_config_cat.h:194
387 388 389
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

390
#: include/vlc_config_cat.h:196
391 392 393
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

394
#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
395 396 397
msgid " "
msgstr ""

398
#: include/vlc_config_cat.h:199
399 400 401
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

402
#: include/vlc_config_cat.h:201
403 404 405
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

406
#: include/vlc_config_cat.h:205
407 408 409
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

410
#: include/vlc_config_cat.h:207
411 412 413
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

414
#: include/vlc_config_cat.h:209
415 416 417
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

418
#: include/vlc_config_cat.h:211
419 420 421 422 423
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

424
#: include/vlc_config_cat.h:214
425 426 427
msgid "Video filters settings"
msgstr ""

428
#: include/vlc_config_cat.h:221
429 430 431
msgid "No help available"
msgstr ""

432
#: include/vlc_config_cat.h:222
433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""

#: include/vlc_interface.h:129
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
msgstr ""

#: include/vlc_interface.h:164
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
456
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
457 458 459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
460
#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
461
#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
462
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
463
#: modules/mux/asf.c:48
464 465 466 467
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_নথী"

468 469 470
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
#: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
471 472 473
msgid "Author"
msgstr ""

474
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
475
#: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
476
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
477
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
478
#: modules/services_discovery/daap.c:608
479 480 481
msgid "Artist"
msgstr ""

482
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:251
483 484 485
msgid "Genre"
msgstr ""

486
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
487 488 489 490
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
491
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
492 493 494
msgid "Description"
msgstr ""

495
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510
msgid "Rating"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
511
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
512 513 514
msgid "URL"
msgstr ""

515
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:79
516 517 518 519
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
msgid "Language"
msgstr ""

520
#: include/vlc_meta.h:39
521
msgid "Now Playing"
522 523 524
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:41
525
msgid "CDDB Artist"
526 527 528
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:42
529
msgid "CDDB Category"
530 531 532
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:43
533
msgid "CDDB Disc ID"
534 535 536
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:44
537
msgid "CDDB Extended Data"
538 539 540
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:45
541
msgid "CDDB Genre"
542 543 544
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:46
545 546 547 548
msgid "CDDB Year"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:47
549 550 551
msgid "CDDB Title"
msgstr ""

552
#: include/vlc_meta.h:49
553 554 555
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

556
#: include/vlc_meta.h:50
557 558 559
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

560
#: include/vlc_meta.h:51
561 562 563
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr ""

564
#: include/vlc_meta.h:52
565 566 567
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

568
#: include/vlc_meta.h:53
569 570 571
msgid "CD-Text Message"
msgstr ""

572
#: include/vlc_meta.h:54
573 574 575
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

576
#: include/vlc_meta.h:55
577 578 579
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

580
#: include/vlc_meta.h:56
581 582 583
msgid "CD-Text Title"
msgstr ""

584
#: include/vlc_meta.h:58
585 586 587
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr ""

588
#: include/vlc_meta.h:59
589 590 591
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr ""

592
#: include/vlc_meta.h:60
593 594 595
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""

596
#: include/vlc_meta.h:61
597 598 599
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

600
#: include/vlc_meta.h:62
601 602 603
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""

604
#: include/vlc_meta.h:64
605 606 607
msgid "Codec Name"
msgstr ""

608
#: include/vlc_meta.h:65
609 610 611 612
msgid "Codec Description"
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
613
#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:427
614 615 616 617
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
msgid "Disable"
msgstr ""

618 619
#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/playlist.m:242
620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632
msgid "Random"
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:112
msgid "Scope"
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:114
msgid "Spectrum"
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
633
#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
634 635 636
msgid "Equalizer"
msgstr ""

637
#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
638
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
639 640 641 642
msgid "Audio filters"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
643 644
#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
#: modules/gui/macosx/intf.m:497
645 646 647 648
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
649 650 651 652
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
653
#: modules/audio_output/waveout.c:403
654 655 656 657
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
658 659
#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
660
#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
661 662 663 664
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
665 666
#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
667
#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

734
#: src/input/control.c:278
735 736 737 738
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

739 740 741
#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
#: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
742 743 744 745
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

746 747
#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
748
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
749 750
#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:483
#: modules/gui/macosx/intf.m:484
751 752 753
msgid "Program"
msgstr ""

754 755 756 757 758 759 760
#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:246 src/playlist/sort.c:251
#: modules/codec/vorbis.c:591 modules/demux/playlist/b4s.c:322
#: modules/demux/playlist/b4s.c:330 modules/demux/playlist/b4s.c:338
#: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
761
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
762 763 764 765 766
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
msgid "Meta-information"
msgstr ""

767
#: src/input/es_out.c:1514
768 769 770 771
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

772
#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
773
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
774 775 776
msgid "Codec"
msgstr ""

777
#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
778 779 780 781
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr ""

782
#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
783 784
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
785
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
786 787 788
msgid "Channels"
msgstr ""

789
#: src/input/es_out.c:1534
790 791 792
msgid "Sample rate"
msgstr ""

793
#: src/input/es_out.c:1535
794 795 796 797
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

798
#: src/input/es_out.c:1539
799 800 801
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

802
#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
803
#: modules/demux/playlist/b4s.c:347
804 805 806
msgid "Bitrate"
msgstr ""

807
#: src/input/es_out.c:1544
808 809 810 811
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""

812
#: src/input/es_out.c:1553
813 814 815
msgid "Resolution"
msgstr ""

816
#: src/input/es_out.c:1559
817 818 819
msgid "Display resolution"
msgstr ""

820
#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
821 822 823
msgid "Frame rate"
msgstr ""

824
#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
825 826 827 828
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
msgid "Subtitle"
msgstr ""

829
#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
830 831 832 833 834
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
#: modules/gui/macosx/output.m:395
msgid "Stream"
msgstr ""

835 836
#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
837
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
838
#: modules/gui/macosx/playlist.m:238
839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849
msgid "Duration"
msgstr ""

#: src/input/var.c:118
msgid "Bookmark"
msgstr ""

#: src/input/var.c:135
msgid "Programs"
msgstr ""

850
#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
851 852
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
853 854 855
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:487
#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/open.m:169
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
856 857 858 859 860 861 862 863
msgid "Chapter"
msgstr ""

#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
msgid "Navigation"
msgstr ""

864 865
#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
866 867 868
msgid "Video Track"
msgstr ""

869 870
#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
#: modules/gui/macosx/intf.m:495
871 872 873
msgid "Audio Track"
msgstr ""

874 875
#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

#: src/input/var.c:263
msgid "Next title"
msgstr ""

#: src/input/var.c:268
msgid "Previous title"
msgstr ""

#: src/input/var.c:291
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
898
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
899 900 901 902
msgid "Next chapter"
msgstr ""

#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
903
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
904 905 906
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

907
#: src/interface/interface.c:326
908 909 910
msgid "Switch interface"
msgstr ""

911 912
#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
#: modules/gui/macosx/intf.m:448
913 914 915
msgid "Add Interface"
msgstr ""

916
#: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
917
#: src/misc/modules.c:1990
918 919 920
msgid "C"
msgstr ""

921
#: src/libvlc.c:304
922 923 924
msgid "Help options"
msgstr ""

925
#: src/libvlc.c:2056 src/misc/configuration.c:1265
926 927 928
msgid "string"
msgstr ""

929
#: src/libvlc.c:2073 src/misc/configuration.c:1229
930 931 932
msgid "integer"
msgstr ""

933
#: src/libvlc.c:2091 src/misc/configuration.c:1254
934 935 936
msgid "float"
msgstr ""

937
#: src/libvlc.c:2097
938 939 940
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

941
#: src/libvlc.c:2098
942 943 944
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

945
#: src/libvlc.c:2287
946 947 948 949 950 951 952 953
#, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

954
#: src/libvlc.c:2329
955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "American"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "British"
msgstr ""

973 974 975 976
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
msgid "Bengali"
msgstr ""

977 978 979 980
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
msgid "Catalan"
msgstr ""

981 982
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
msgid "Danish"
983 984 985 986 987 988
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
msgid "German"
msgstr ""

989 990 991 992 993 994 995 996
#: src/libvlc.h:34
msgid "Greek"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
msgid "Spanish"
msgstr ""

997 998 999 1000
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
msgid "French"
msgstr ""

1001 1002 1003 1004
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
msgid "Hindi"
msgstr ""

1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
msgid "Italian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
msgid "Japanese"
msgstr ""

1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
msgid "Burmese"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
msgid "Nepali"
msgstr ""

1025 1026 1027 1028
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
msgstr ""

1029
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036
msgid "Norwegian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
msgid "Polish"
msgstr ""

1037 1038 1039 1040
#: src/libvlc.h:36
msgid "Pashto"
msgstr ""

1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048
#: src/libvlc.h:36
msgid "Brazilian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
msgid "Russian"
msgstr ""

1049
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
1050 1051 1052
msgid "Swedish"
msgstr ""

1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
#: src/libvlc.h:36
msgid "Tetum"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
msgid "Tagalog"
msgstr ""

1061 1062 1063 1064
#: src/libvlc.h:36
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""

1065
#: src/libvlc.h:49
1066 1067 1068 1069 1070 1071
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
msgstr ""

1072
#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1259
1073 1074 1075
msgid "Interface module"
msgstr ""

1076
#: src/libvlc.h:55
1077 1078 1079 1080 1081
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

1082
#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1264 modules/control/ntservice.c:53
1083 1084 1085
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""

1086
#: src/libvlc.h:61
1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
msgstr ""

1094
#: src/libvlc.h:68
1095 1096 1097
msgid "This option allows you to select control interfaces. "
msgstr ""

1098
#: src/libvlc.h:70
1099 1100 1101
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""

1102
#: src/libvlc.h:72
1103 1104 1105 1106 1107
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""

1108
#: src/libvlc.h:75
1109 1110 1111
msgid "Be quiet"
msgstr ""

1112
#: src/libvlc.h:77
1113 1114 1115
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

1116
#: src/libvlc.h:80
1117 1118 1119 1120 1121
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""

1122
#: src/libvlc.h:84
1123 1124 1125
msgid "Color messages"
msgstr ""

1126
#: src/libvlc.h:86
1127 1128 1129 1130 1131
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

1132
#: src/libvlc.h:89
1133 1134 1135
msgid "Show advanced options"
msgstr ""

1136
#: src/libvlc.h:91
1137 1138 1139 1140 1141 1142
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
msgstr ""

1143
#: src/libvlc.h:96
1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
"(spectrum analyzer, etc.).\n"
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
msgstr ""

1152
#: src/libvlc.h:102
1153 1154 1155
msgid "Audio output module"
msgstr ""

1156
#: src/libvlc.h:104
1157 1158 1159 1160 1161
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

1162
#: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
1163 1164 1165
msgid "Enable audio"
msgstr ""

1166
#: src/libvlc.h:110
1167 1168 1169 1170 1171
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""

1172
#: src/libvlc.h:113
1173 1174 1175
msgid "Force mono audio"
msgstr ""

1176
#: src/libvlc.h:114
1177 1178 1179
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr ""

1180
#: src/libvlc.h:116
1181 1182 1183
msgid "Audio output volume"
msgstr ""

1184
#: src/libvlc.h:118
1185 1186 1187 1188
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

1189
#: src/libvlc.h:121
1190 1191 1192
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""

1193
#: src/libvlc.h:123
1194 1195 1196
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

1197
#: src/libvlc.h:125
1198 1199 1200
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

1201
#: src/libvlc.h:127
1202 1203 1204 1205 1206
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""

1207
#: src/libvlc.h:131
1208 1209 1210
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

1211
#: src/libvlc.h:133
1212 1213 1214 1215 1216 1217
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""

1218
#: src/libvlc.h:138
1219 1220 1221
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr ""

1222
#: src/libvlc.h:140
1223 1224 1225 1226 1227 1228
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
msgstr ""

1229
#: src/libvlc.h:144
1230 1231 1232
msgid "Preferred audio output channels mode"
msgstr ""

1233
#: src/libvlc.h:146
1234 1235 1236 1237 1238 1239
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)."
msgstr ""

1240
#: src/libvlc.h:150
1241 1242 1243
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""

1244
#: src/libvlc.h:152
1245 1246 1247 1248 1249
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

1250
#: src/libvlc.h:157
1251 1252 1253 1254
msgid ""
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
msgstr ""

1255
#: src/libvlc.h:160
1256 1257 1258
msgid "Audio visualizations "
msgstr ""

1259
#: src/libvlc.h:162
1260 1261 1262
msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""

1263
#: src/libvlc.h:165
<