sv.po 387 KB
Newer Older
1
# Swedish translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 5
# Previous Translators: 
#   Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: vlc\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
12 13 14
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"
20

21 22 23 24 25 26 27 28
#: include/vlc/vlc.h:578
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

29
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
30
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
31
msgstr "Inställningar för VLC"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
32

33 34
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
35
msgstr "Klicka på \"Advancerade Inställninar\" för att se alla valmöjligheter"
36

zorglub's avatar
zorglub committed
37
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
38
#: src/input/input.c:1904 src/input/input.c:1964 src/playlist/item.c:369
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
40
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:76
zorglub's avatar
zorglub committed
41
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
42
msgid "General"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
43
msgstr "Allmänt"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
44

45
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1442 modules/misc/dummy/dummy.c:67
46
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
47
msgstr "Gränssnitt"
48 49 50

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
51
msgstr "Inställningar för VLC gränssnitt"
52

53 54
#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
55
msgstr "Generella gränssnitts inställningar"
56

57
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:70
58
msgid "Control interfaces"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
59
msgstr "Kontrollgränssnitt"
60 61 62

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Control interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
63
msgstr "Inställningar för kontrollgränssnitt"
64

zorglub's avatar
zorglub committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
66
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
67
msgstr "Inställningar för snabbknappar"
68

69
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
zorglub's avatar
zorglub committed
70
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
72 73 74
#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
75
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
76
msgid "Audio"
77
msgstr "Ljud"
78

79 80
#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
81
msgstr "Inställningar för ljud"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
82

zorglub's avatar
zorglub committed
83
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
84
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
85
msgstr "Generella ljud inställninar"
86

zorglub's avatar
zorglub committed
87
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
88
#: src/video_output/video_output.c:403
89
msgid "Filters"
90
msgstr "Filter"
91 92 93

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
94
msgstr "Ljudfilter används för att efterbearbeta ljudströmmen"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
95

96
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/ainput.c:78
97
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
98
msgid "Visualizations"
99
msgstr "Visualiseringar"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
100

101
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/ainput.c:152
102
msgid "Audio visualizations"
103
msgstr "Ljud visualiseringar"
104

zorglub's avatar
zorglub committed
105
#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
106
msgid "Output modules"
107
msgstr "Utmatningsmoduler"
108 109

#: include/vlc_config_cat.h:66
zorglub's avatar
zorglub committed
110
msgid "These are general settings for audio output modules."
111 112
msgstr ""

113 114
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
115
#: modules/stream_out/transcode.c:243
116
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
117
msgstr "Allmänt"
118 119 120

#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
121
msgstr "Blandade ljudinställningar och moduler"
122

123
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
124
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
125 126 127
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
128
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
129
#: modules/stream_out/transcode.c:174
130
msgid "Video"
131
msgstr "Video"
132

133 134
#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
135
msgstr "Inställningar för video"
136

zorglub's avatar
zorglub committed
137
#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
138
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
139
msgstr "Generella video inställningar"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
140

141 142
#: include/vlc_config_cat.h:80
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
143
msgstr "Välj din föredragna videoutmatningsmodul och konfigurera den här."
144 145 146

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
147
msgstr "Videofilter används för att bearbeta videoströmmen"
148 149 150

#: include/vlc_config_cat.h:86
msgid "Subtitles/OSD"
151
msgstr "Undertexter/OSD"
152 153

#: include/vlc_config_cat.h:87
zorglub's avatar
zorglub committed
154 155 156 157
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
158
"Övriga inställningar rörande, On Screen Display, undertexter och överlappade "
zorglub's avatar
zorglub committed
159
"bilder"
160

161 162
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Text rendering"
163
msgstr "Textrenderering"
164 165

#: include/vlc_config_cat.h:91
zorglub's avatar
zorglub committed
166 167 168 169
msgid ""
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
170 171
"Använd inställningen från \"freetype\" modulen för att ange på vilket sätt "
"du vill att VLC ska renderera text (tex. för att visa undertexter)"
172 173 174

#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
175
msgstr "Input / Codecs"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
176

177
#: include/vlc_config_cat.h:96
zorglub's avatar
zorglub committed
178 179 180
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
181 182 183 184
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
185
msgstr "Åtkomst moduler"
zorglub's avatar
zorglub committed
186

187
#: include/vlc_config_cat.h:100
zorglub's avatar
zorglub committed
188
#, fuzzy
189
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
190 191
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
192
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
193 194 195
"Inställningar relaterade till de olika tillgångsmetoder som används av VLC.\n"
"Vanliga inställningar du kanske vill ändra på är HTTP-proxy och "
"inställningar för mellanlagring."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
196

197
#: include/vlc_config_cat.h:104
zorglub's avatar
zorglub committed
198 199
#, fuzzy
msgid "Access filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
200
msgstr "Filtermoduler för tillgång"
201 202

#: include/vlc_config_cat.h:106
zorglub's avatar
zorglub committed
203 204 205 206 207
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
msgstr ""
208

zorglub's avatar
zorglub committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:110
210
msgid "Demuxers"
211
msgstr ""
212

zorglub's avatar
zorglub committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:111
214
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
215 216
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:113
218
msgid "Video codecs"
219
msgstr "Videokodare"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
220

zorglub's avatar
zorglub committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:114
222
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
223
msgstr "Inställningar för endast-video avkodare och kodare"
224

zorglub's avatar
zorglub committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:116
226
msgid "Audio codecs"
227
msgstr "Ljudkodare"
zorglub's avatar
zorglub committed
228

zorglub's avatar
zorglub committed
229
#: include/vlc_config_cat.h:117
230
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
231
msgstr "Inställningar för endast-ljud avkodare och kodare"
zorglub's avatar
zorglub committed
232

zorglub's avatar
zorglub committed
233
#: include/vlc_config_cat.h:119
234
msgid "Other codecs"
235
msgstr "Andra kodare"
236

zorglub's avatar
zorglub committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:120
238
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
239
msgstr "Inställningar för ljud+video och övriga avkodare och omkodare."
zorglub's avatar
zorglub committed
240

zorglub's avatar
zorglub committed
241 242 243
#: include/vlc_config_cat.h:123
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
244
msgstr "Avancerade inmatningsinställningar. Använd försiktigt."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
245

246
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1312
zorglub's avatar
zorglub committed
247
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
248 249 250
msgid "Stream output"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
251
#: include/vlc_config_cat.h:128
252
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
253 254 255 256 257 258 259 260
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
261 262 263 264
"Strömningsutmatning tillåter VLC att fungera som en strömningsserver eller "
"att spara inkommande strömmar.\n"
"Strömmar är behandlade och sen skickade genom en \"tillgångsutmatningsmodul"
"\" som kan spara strömmen till en fil eller föra strömmen vidare (UDP,HTTP,"
zorglub's avatar
zorglub committed
265
"RTP/RTSP).\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
266
"Sout strömningsmoduler tillåter avancerad strömbehandling (konvertering, "
zorglub's avatar
zorglub committed
267
"dubblering, ..."
268

zorglub's avatar
zorglub committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:136
270
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
271
msgstr "Huvudström utmatnings inställningar"
zorglub's avatar
zorglub committed
272

zorglub's avatar
zorglub committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:138
274
msgid "Muxers"
275
msgstr ""
276

zorglub's avatar
zorglub committed
277
#: include/vlc_config_cat.h:139
278
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
279 280 281
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
282 283
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
zorglub's avatar
zorglub committed
284

zorglub's avatar
zorglub committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:144
286
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
287
msgstr "Tillgänglihets utmatning"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
288

zorglub's avatar
zorglub committed
289
#: include/vlc_config_cat.h:145
290
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
291 292
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
293
"You can also set default parameters for each access output."
294 295
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:150
297
msgid "Packetizers"
298
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
299

zorglub's avatar
zorglub committed
300
#: include/vlc_config_cat.h:151
301
msgid ""
zorglub's avatar
zorglub committed
302 303 304
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
305 306 307
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
308
#: include/vlc_config_cat.h:157
309
msgid "Sout stream"
310
msgstr ""
311

zorglub's avatar
zorglub committed
312 313 314 315 316
#: include/vlc_config_cat.h:158
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
317 318
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121
320
msgid "SAP"
321
msgstr "SAP"
322

zorglub's avatar
zorglub committed
323 324 325 326 327
#: include/vlc_config_cat.h:164
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
328
"SAP är ett sätt att publict annonsera strömmar som sänds via multicast UDP "
zorglub's avatar
zorglub committed
329
"eller RTP."
330

zorglub's avatar
zorglub committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:167
332
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
333
msgid "VOD"
334
msgstr "VOD"
335

zorglub's avatar
zorglub committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:168
337
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
338
msgstr "VLC's genomförande av Video On Demand"
339

340
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1421
zorglub's avatar
zorglub committed
341 342
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
343 344
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
345
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:197
346
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:663
347
msgid "Playlist"
348
msgstr "Spellista"
349

350
#: include/vlc_config_cat.h:173
zorglub's avatar
zorglub committed
351 352 353 354 355
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
356 357
"Inställningar relaterade till spellistebeteende (uppspelnings läge, till "
"exempel) och moduler som automatiskt lägger till föremål till spellistan "
zorglub's avatar
zorglub committed
358 359 360
"('service upphittar moduler')"

#: include/vlc_config_cat.h:175
361
msgid "General playlist behaviour"
362
msgstr "Generellt spellistebeteende"
363

zorglub's avatar
zorglub committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
365
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:235
366
msgid "Services discovery"
367
msgstr "Service upphittning"
368

zorglub's avatar
zorglub committed
369 370 371 372 373
#: include/vlc_config_cat.h:177
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
374
"Service upphittnings moduler är moduler som automatiskt lägger till förmål "
zorglub's avatar
zorglub committed
375 376
"till spellistan"

377
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1273
zorglub's avatar
zorglub committed
378 379 380
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Advancerad"
381

zorglub's avatar
zorglub committed
382
#: include/vlc_config_cat.h:181
383
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
384
msgstr "Avancerade inställningar. Använd med försiktighet."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
385

zorglub's avatar
zorglub committed
386
#: include/vlc_config_cat.h:183
387
msgid "CPU features"
388
msgstr "CPU finesser"
389

zorglub's avatar
zorglub committed
390 391 392 393
#: include/vlc_config_cat.h:184
msgid ""
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
"probably not touch that."
394 395
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
397
msgid "Other"
398
msgstr "Annan"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
399

zorglub's avatar
zorglub committed
400
#: include/vlc_config_cat.h:187
401
msgid "Other advanced settings"
402
msgstr ""
403

zorglub's avatar
zorglub committed
404 405
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
406
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
407
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
408
msgstr "Nätverk"
409

zorglub's avatar
zorglub committed
410
#: include/vlc_config_cat.h:190
411 412 413
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
414
#: include/vlc_config_cat.h:195
415
msgid "Chroma modules settings"
416
msgstr ""
417

zorglub's avatar
zorglub committed
418
#: include/vlc_config_cat.h:196
419 420 421
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
422
#: include/vlc_config_cat.h:198
423
msgid "Packetizer modules settings"
424
msgstr ""
425

zorglub's avatar
zorglub committed
426
#: include/vlc_config_cat.h:201
427
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
428
msgstr "Avkodarinställningar"
429

zorglub's avatar
zorglub committed
430
#: include/vlc_config_cat.h:203
431
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
zorglub's avatar
zorglub committed
432
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
433
"Detta är generella inställningar för video/audio/undertexter "
zorglub's avatar
zorglub committed
434
"avkodningsmoduler."
435

zorglub's avatar
zorglub committed
436
#: include/vlc_config_cat.h:207
437
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
438
msgstr "Dialogleverarinställningar"
439

zorglub's avatar
zorglub committed
440
#: include/vlc_config_cat.h:209
441
msgid "Dialog providers can be configured here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
442
msgstr "Dialogleverare kan konfigureras här."
443

zorglub's avatar
zorglub committed
444
#: include/vlc_config_cat.h:211
445
msgid "Subtitle demuxer settings"
446
msgstr ""
447

zorglub's avatar
zorglub committed
448 449 450 451
#: include/vlc_config_cat.h:213
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
452 453
msgstr ""

zorglub's avatar
zorglub committed
454
#: include/vlc_config_cat.h:216
455
msgid "Video filters settings"
456
msgstr ""
457

zorglub's avatar
zorglub committed
458
#: include/vlc_config_cat.h:223
459
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
460
msgstr "Ingen hjälp tillgänglig"
461

zorglub's avatar
zorglub committed
462
#: include/vlc_config_cat.h:224
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
463
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
464
msgstr "Ingen hjälp är tillgänglig för dessa moduler"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
465

466
#: include/vlc_interface.h:137
467 468
msgid ""
"\n"
zorglub's avatar
zorglub committed
469 470
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
471
msgstr ""
472
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
473 474
"Varning: om du inte har tillgång till det grafiska gränssnittet längre, "
"öppna en kommandoprompt, gå till mappen dit du installerat VLC och kör \"vlc "
zorglub's avatar
zorglub committed
475
"-I wxwin\"\n"
476

477 478 479 480 481 482 483 484
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 modules/misc/growl.c:168
#: modules/misc/growl.c:171
msgid "Meta-information"
msgstr "Meta-information"

#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
485 486
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
487 488 489
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
gbazin's avatar
 
gbazin committed
490 491 492
msgid "Title"
msgstr "Titel"

493 494 495
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
gbazin's avatar
 
gbazin committed
496
msgid "Author"
497 498
msgstr "Upphovsman"

499 500
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
501
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
gbazin's avatar
 
gbazin committed
502
msgid "Artist"
503
msgstr "Artist"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
504

505
#: include/vlc_meta.h:32
gbazin's avatar
 
gbazin committed
506
msgid "Genre"
507
msgstr "Genre"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
508

509
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:54
gbazin's avatar
 
gbazin committed
510
msgid "Copyright"
511
msgstr "Copyright"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
512

513 514 515 516 517 518 519 520 521
#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:172
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
zorglub's avatar
zorglub committed
522
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
gbazin's avatar
 
gbazin committed
523
msgid "Description"
524
msgstr "Beskrivning"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
525

526
#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:60
gbazin's avatar
 
gbazin committed
527
msgid "Rating"
528
msgstr "Gradering"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
529

530
#: include/vlc_meta.h:38
gbazin's avatar
 
gbazin committed
531
msgid "Date"
532
msgstr "Datum"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
533

534
#: include/vlc_meta.h:39
gbazin's avatar
 
gbazin committed
535
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
536
msgstr "Inställning"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
537

538 539
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
540
msgid "URL"
541
msgstr "URL"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
542

543
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1580 src/libvlc.h:87
zorglub's avatar
zorglub committed
544
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
gbazin's avatar
 
gbazin committed
545
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
546
msgstr "Språk"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
547

548
#: include/vlc_meta.h:42
549
msgid "Now Playing"
550
msgstr "Nu spelas:"
551

552 553 554 555 556
#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:45
557
msgid "CDDB Artist"
558
msgstr "CDDB Artist"
559

560
#: include/vlc_meta.h:46
561
msgid "CDDB Category"
562
msgstr "CDDB Kategori"
563

564
#: include/vlc_meta.h:47
565
msgid "CDDB Disc ID"
566
msgstr "CDDB Disk ID"
567

568
#: include/vlc_meta.h:48
569
msgid "CDDB Extended Data"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
570
msgstr "CDDB Utökad data"
571

572
#: include/vlc_meta.h:49
573
msgid "CDDB Genre"
574
msgstr "CDDB Genre"
575

576
#: include/vlc_meta.h:50
577
msgid "CDDB Year"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
578
msgstr "CDDB År"
579

580
#: include/vlc_meta.h:51
581
msgid "CDDB Title"
582
msgstr "CDDB Titel"
583

584
#: include/vlc_meta.h:53
585 586 587
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

588
#: include/vlc_meta.h:54
589 590 591
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

592
#: include/vlc_meta.h:55
593
msgid "CD-Text Disc ID"
594
msgstr "CD-Text Disk ID"
595

596
#: include/vlc_meta.h:56
597
msgid "CD-Text Genre"
598
msgstr "CD-Text Genre"
599

600
#: include/vlc_meta.h:57
601
msgid "CD-Text Message"
602
msgstr "CD-Text Meddelande"
603

604
#: include/vlc_meta.h:58
605 606 607
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

608
#: include/vlc_meta.h:59
609 610 611
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

612
#: include/vlc_meta.h:60
613
msgid "CD-Text Title"
614
msgstr "CD-Text Titel"
615

616
#: include/vlc_meta.h:62
617
msgid "ISO-9660 Application ID"
618
msgstr "ISO-9660 Applikations ID"
619

620
#: include/vlc_meta.h:63
621
msgid "ISO-9660 Preparer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
622
msgstr "IS-9660 Förberedare"
623

624
#: include/vlc_meta.h:64
625
msgid "ISO-9660 Publisher"
626
msgstr "ISO-9660 Publicerare"
627

628
#: include/vlc_meta.h:65
629
msgid "ISO-9660 Volume"
630
msgstr "ISO-9660 Volym"
631

632
#: include/vlc_meta.h:66
633
msgid "ISO-9660 Volume Set"
634
msgstr "ISO-9660 Volym grupp"
635

636
#: include/vlc_meta.h:68
gbazin's avatar
 
gbazin committed
637
msgid "Codec Name"
638
msgstr "Kodare namn"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
639

640
#: include/vlc_meta.h:69
gbazin's avatar
 
gbazin committed
641
msgid "Codec Description"
642
msgstr "Formatavkodnings beskrivning"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
643

644 645
#: src/audio_output/ainput.c:80 src/audio_output/ainput.c:126
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:365 src/video_output/video_output.c:379
646
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
647
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
648
msgstr "Stäng av"
649

650
#: src/audio_output/ainput.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
651
msgid "Spectrometer"
652 653
msgstr ""

654
#: src/audio_output/ainput.c:84
655
msgid "Scope"
656
msgstr ""
657

658
#: src/audio_output/ainput.c:86
659
msgid "Spectrum"
660
msgstr "Spektrum"
661

662
#: src/audio_output/ainput.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
zorglub's avatar
zorglub committed
663
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
664
#: modules/gui/macosx/intf.m:571 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
zorglub's avatar
zorglub committed
665 666 667
msgid "Equalizer"
msgstr ""

668
#: src/audio_output/ainput.c:145 src/libvlc.h:184
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
670
msgid "Audio filters"
671
msgstr "Ljudfilter"
672

zorglub's avatar
zorglub committed
673
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
674 675
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:542
gbazin's avatar
 
gbazin committed
676
msgid "Audio Channels"
677 678
msgstr "Ljudkanaler"

zorglub's avatar
zorglub committed
679 680
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
681
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:467