ga.po 729 KB
Newer Older
1
# Irish translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2018 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
5 6 7 8
# Translators:
# David Ó Laıġeanáın, 2015,2016
# Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>, 2010,2016-2017
# Seán Ó Séaghdha <sean.anseo@gmail.com>, 2017
9 10
msgid ""
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
11
"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc8\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
13
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 22:47+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:27+0000\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
15
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín, 2018\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
16
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ga/)\n"
17 18 19 20
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 22
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n"
23

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
24
#: include/vlc_common.h:1040
25 26 27 28 29 30
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
31 32
"Tá an ríomhchlár seo GAN BHARÁNTAS ar bith, sa mhéad a cheadaítear faoin "
"dlí.\n"
33 34 35 36 37
"Tig leat é a athdháileadh faoi na coinníollacha an Cheadúnais Choitianta "
"Phoiblí GNU;\n"
"féach an comhad darbh ainm COPYING chun na sonraí a léamh.\n"
"Scríofa ag foireann VideoLAN, féach an comhad AUTHORS.\n"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
38
#: include/vlc_config_cat.h:33
39 40 41
msgid "VLC preferences"
msgstr "Sainroghanna VLC"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
42
#: include/vlc_config_cat.h:35
43 44 45
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Roghnaigh \"Ardroghanna\" chun gach rogha a fheiceáil."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
46
#: include/vlc_config_cat.h:38
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
47
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
48
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:223
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
49
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1093
50 51 52
msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
53
#: include/vlc_config_cat.h:39
54 55 56
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Socruithe do chomhéadain VLC"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
57
#: include/vlc_config_cat.h:41
58 59 60
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "Socruithe na bpríomhchomhéadan"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
61
#: include/vlc_config_cat.h:43
62 63 64
msgid "Main interfaces"
msgstr "Príomhchomhéadain"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:44
66 67 68
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Socruithe an phríomhchomhéadainan"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
69
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
70 71 72
msgid "Control interfaces"
msgstr "Comhéadain na rialtáin"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
73
#: include/vlc_config_cat.h:47
74 75 76
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Socruithe do chomhéadain rialtáin VLC"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
77
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
78
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:237
79 80 81
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Socruithe na heochara aicearra"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
82 83
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3095 src/libvlc-module.c:1492
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
84
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
86
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
87
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:229
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
88
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
89
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:225
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
90
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
91
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
92
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
93
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
94 95 96
msgid "Audio"
msgstr "Fuaim"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
97
#: include/vlc_config_cat.h:54
98 99 100
msgid "Audio settings"
msgstr "Socruithe fuaime"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
101
#: include/vlc_config_cat.h:56
102 103 104
msgid "General audio settings"
msgstr "Socruithe fuaime coiteann"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
105 106
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
107 108 109
msgid "Filters"
msgstr "Scagairí"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:59
111 112 113
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "Baintear feidhm as scagairí fuaime chun an sruth fuaime a chóireáil."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
114 115
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
116
msgstr "Athshamplóir Fuaime"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
117

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
118
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:260
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
119
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:425 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:426
120 121 122
msgid "Visualizations"
msgstr "Léirshamhluithe"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
123
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:321
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
124
#: src/libvlc-module.c:206
125 126 127
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Léirshamhluithe fuaime"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
128
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
129 130 131
msgid "Output modules"
msgstr "Modúil aschurtha"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:67
133 134 135
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Socruithe coitianta do mhodúil aschurtha fhuaime."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
136
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2027
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
137
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:196
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
139 140 141
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ilghnéitheach"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
142
#: include/vlc_config_cat.h:70
143 144 145
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Socruithe fuaime agus modúil ilghnéitheacha."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
146 147
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3139 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1551 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
148
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:428 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
150
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
151 152
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:231
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:374
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
153
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
154
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:165 modules/stream_out/es.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
157
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
158
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
159
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:326
161 162 163
msgid "Video"
msgstr "Físeán"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:74
165 166 167
msgid "Video settings"
msgstr "Socruithe físeáin"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
168
#: include/vlc_config_cat.h:76
169 170 171
msgid "General video settings"
msgstr "Socruithe físeáin coiteann"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
172
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
173
msgid "General settings for video output modules."
174
msgstr ""
175

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
176
#: include/vlc_config_cat.h:82
177 178 179
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "Baintear feidhm as scagairí físeáin chun an fís-sruthú a shaothrú."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:84
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
181
msgid "Subtitles / OSD"
182
msgstr "Fotheidil / Soláthar Bogearraí Ar Líne"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
183

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
184
#: include/vlc_config_cat.h:85
185 186 187 188 189 190
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""
"Socruithe a bhaineann le Taispeáint-Ar-An-Scáileán, fotheidil agus "
"\"foíomhánna forleagtha\""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
191 192
#: include/vlc_config_cat.h:88
msgid "Splitters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
193
msgstr " Scoilteoirí"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
194 195 196 197 198 199

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
200 201 202
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Ionchur / Comhbhrú/dí-chomhbhrú"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
203
#: include/vlc_config_cat.h:98
204 205 206
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr "Socruithe do ionchur, dí-ilphléacsú, díchódú agus ionchódú"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
207
#: include/vlc_config_cat.h:101
208 209 210
msgid "Access modules"
msgstr "Módúil rochtana"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
211
#: include/vlc_config_cat.h:103
212 213 214 215 216 217 218 219
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
"Socruithe a bhaineann le bealaí rochtana éagsúla. Socruithe coitianta "
"b'fhéidir gur mian leat a athrú ná socruithe seachfhreastalaí nó taiscthí "
"HTTP."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:107
221 222 223
msgid "Stream filters"
msgstr "Scagairí an tsrutha"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:109
225 226 227 228 229 230 231
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
"Is módúil faoi leith iad scagairí srutha a cheadaíonn ardoibríochtaí i "
"dtaobh ionchuir VLC. Bí cúramach..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:112
233 234 235
msgid "Demuxers"
msgstr "Dí-ilphléacsóirí"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:113
237 238 239 240 241
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""
"Baintear feidhm as dí-ilphléacsóirí chun sruthanna fuaime agus fís-sruthanna "
"a dheighilt."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:115
243 244 245
msgid "Video codecs"
msgstr "Oideasraí comhbhrúite/díchomhbhrúite físeáin"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:116
247 248 249 250 251
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""
"Socruithe do na díchódóirí agus ionchódóirí físeáin, íomhánna nó físeán"
"+íomhá."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
252
#: include/vlc_config_cat.h:118
253
msgid "Audio codecs"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
254
msgstr "Comhbhrú/dí-chomhbhrú fuaime"
255

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
256
#: include/vlc_config_cat.h:119
257 258 259
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "Socruithe do dhíchódóirí agus ionchódóirí fuaim amháin."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
260
#: include/vlc_config_cat.h:121
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
261
msgid "Subtitle codecs"
262
msgstr ""
263

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:122
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
265
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
266 267
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
268
#: include/vlc_config_cat.h:124
269 270 271
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "Socruithe ionchuir choiteann. Bain feidhm astu go cúramach..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1962
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
273
#: modules/access/avio.h:50
274 275 276
msgid "Stream output"
msgstr "Aschur an tsrutha"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
277
#: include/vlc_config_cat.h:129
278 279 280 281 282 283 284 285 286 287
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:137
289 290 291
msgid "General stream output settings"
msgstr "Socruithe coiteann aschurtha an tsrutha"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:139
293 294 295
msgid "Muxers"
msgstr "Ilphléacsóirí"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:141
297 298 299 300 301 302 303
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
304
#: include/vlc_config_cat.h:147
305 306 307
msgid "Access output"
msgstr "Aschur rochtana"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
308
#: include/vlc_config_cat.h:149
309 310 311 312 313 314 315
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
316
#: include/vlc_config_cat.h:154
317
msgid "Packetizers"
318
msgstr "Déantóirí paicéad"
319

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
320
#: include/vlc_config_cat.h:156
321 322 323 324 325 326 327
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
328
#: include/vlc_config_cat.h:162
329 330 331
msgid "Sout stream"
msgstr "Sruth sout"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
332
#: include/vlc_config_cat.h:163
333 334 335 336 337 338
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
339
#: include/vlc_config_cat.h:168
340 341 342
msgid "VOD"
msgstr "FAÉ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:169
344 345 346
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "Cur i gníomh VLC Físeán Ar Éileamh"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2070
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
348
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
349 350
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
351
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:859
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
352
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
353
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
354
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
355
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1120
356
msgid "Playlist"
357
msgstr "Seinnliosta"
358

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:174
360 361 362 363 364
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:178
366
msgid "General playlist behaviour"
367
msgstr "Iompar ginearálta seinnliosta"
368

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
369
#: include/vlc_config_cat.h:179
370
msgid "Services discovery"
371
msgstr "Aimsiú na seirbhísí"
372

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
373
#: include/vlc_config_cat.h:180
374 375 376 377 378
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1862
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
380 381
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
382 383 384
msgid "Advanced"
msgstr "Ardroghanna"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
385
#: include/vlc_config_cat.h:185
386 387 388
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "Ardroghanna. Bí cúramach..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:187
390 391 392 393
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ardroghanna"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
394 395
msgid "&Open File..."
msgstr "&Oscail Comhad..."
396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Oscail comhad le roghanna breise"

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "Oscail Comhadlann..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "Oscail &Fillteán..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "Roghnaigh comhad nó níos mó le oscailt"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "Roghnaigh Comhadlann"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "Roghnaigh Fillteán"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "Faisnéis an Mheáin"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "Léim chuig Am Sonrach"

#: include/vlc_intf_strings.h:59
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
438
msgid "Custom &Bookmarks"
439
msgstr "Leabharmharcanna Saincheaptha"
440 441 442 443 444 445 446 447 448

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "Cumraíocht &VLM"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "M&aidir le"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
449 450 451
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
452 453 454
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:386 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:498
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:505 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1340
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1341 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1342
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
455 456 457
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
458 459 460 461 462 463 464
msgid "Play"
msgstr "Seinn"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "Bain an Roghnaithe"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
465
#: include/vlc_intf_strings.h:67
466 467 468
msgid "Information..."
msgstr "Eolas...."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
469
#: include/vlc_intf_strings.h:68
470 471 472
msgid "Create Directory..."
msgstr "Cruthaigh Comhadlann..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
473
#: include/vlc_intf_strings.h:69
474 475 476
msgid "Create Folder..."
msgstr "Cruthaigh Fillteán..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
477
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
478
msgid "Rename Directory..."
479
msgstr "Athainmnigh Comhadlann..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
480 481 482

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
483
msgstr "Athainmnigh Fillteán..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
484 485

#: include/vlc_intf_strings.h:72
486
msgid "Show Containing Directory..."
487
msgstr "Taispeáin an Chomhadlann..."
488

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:73
490
msgid "Show Containing Folder..."
491
msgstr "Taispeáin an Fillteán..."
492

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
493
#: include/vlc_intf_strings.h:74
494 495 496
msgid "Stream..."
msgstr "Sruth..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
497
#: include/vlc_intf_strings.h:75
498 499 500
msgid "Save..."
msgstr "Taisc..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
501
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
502
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
503 504 505
msgid "Repeat All"
msgstr "Athsheinn Uile"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
507
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
508 509 510
msgid "Repeat One"
msgstr "Athsheinn Ceann Amháin"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
511 512
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1429
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
513 514
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
515 516 517
msgid "Random"
msgstr "Fánach"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
519 520 521
msgid "Random Off"
msgstr "Múch Seinm Fhánach"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
522
#: include/vlc_intf_strings.h:83
523
msgid "Add to Playlist"
524
msgstr "Cuir leis an Seinnliosta"
525

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
526
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
527 528 529
msgid "Add File..."
msgstr "Cuir Comhad Leis..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
530
#: include/vlc_intf_strings.h:86
531 532 533
msgid "Add Directory..."
msgstr "Cuir Comhadlann Leis..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
534
#: include/vlc_intf_strings.h:87
535 536 537
msgid "Add Folder..."
msgstr "Cuir Fillteán Leis..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
538
#: include/vlc_intf_strings.h:89
539
msgid "Save Playlist to &File..."
540
msgstr "Sábháil an seinnliosta i gcomhad..."
541

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
542 543
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
544 545 546
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
547
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
548
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:281
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
549
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
550 551 552
msgid "Waves"
msgstr "Tonnta"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
553
#: include/vlc_intf_strings.h:100
554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
582
#: src/audio_output/filters.c:267
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
583 584 585
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Theip ar an scagaireacht fhuaime"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
586
#: src/audio_output/filters.c:268
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
587 588 589 590
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "Sroicheadh uaslíon na scagairí (%u)."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
591 592
#: src/audio_output/output.c:263 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:947
#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:243
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
593
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1002 modules/video_filter/postproc.c:235
594 595 596
msgid "Disable"
msgstr "Díchumasaigh"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
597
#: src/audio_output/output.c:266 modules/visualization/visual/visual.c:142
598 599 600
msgid "Spectrometer"
msgstr "Speictriméadar"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
601
#: src/audio_output/output.c:269
602
msgid "Scope"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
603
msgstr "Cuimse"
604

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
605
#: src/audio_output/output.c:272
606 607 608
msgid "Spectrum"
msgstr "Speictream"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
609
#: src/audio_output/output.c:275
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
610
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
611
msgstr ""
612

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
613
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
614 615 616
msgid "Audio filters"
msgstr "Scagairí fuaime"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
617
#: src/audio_output/output.c:327
618 619 620
msgid "Replay gain"
msgstr "Athsheinn arís"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
621 622
#: src/audio_output/output.c:345 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:421
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:422
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
623
msgid "Stereo audio mode"
624
msgstr ""
625

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
626 627 628 629 630 631
#: src/audio_output/output.c:421 modules/access/v4l2/v4l2.c:267
#: modules/audio_output/alsa.c:76
msgid "Mono"
msgstr "Aonfhónach"

#: src/audio_output/output.c:428
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
632
msgid "Original"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
633
msgstr "An ceann bunaidh"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
634

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
635
#: src/audio_output/output.c:434 src/libvlc-module.c:197
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
636 637
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
638

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
639
#: src/audio_output/output.c:439 src/libvlc-module.c:196
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
640 641
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642
#: modules/codec/twolame.c:70
643 644 645
msgid "Stereo"
msgstr "Steiréafónach"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
646
#: src/audio_output/output.c:448 src/input/es_out.c:3236
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
647 648
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
649
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
650 651
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
652 653 654
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:217
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:290
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:312
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
655 656 657 658 659
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
660 661 662
msgid "Left"
msgstr "Clé"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
663
#: src/audio_output/output.c:451 src/libvlc-module.c:197
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
664 665
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
666
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
667 668
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
669 670 671
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:218
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:292
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:314
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
672 673 674
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
675 676 677
msgid "Right"
msgstr "Deas"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
678
#: src/audio_output/output.c:455 src/libvlc-module.c:196
679
msgid "Reverse stereo"
680
msgstr "Fuaim steiréafónach aisiompaithe"
681

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
682
#: src/audio_output/output.c:463 src/libvlc-module.c:198
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
683 684 685 686 687
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "Cluasáin"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
688 689
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
690
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
691
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
692
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:370
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
693 694 695
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
696
#: src/config/file.c:452
697
msgid "boolean"
698
msgstr "Boole"
699

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
700
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
701 702 703
msgid "integer"
msgstr "slánuimhir"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
704
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
705
msgid "float"
706
msgstr "snámhphointe"
707

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
708
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
709 710 711
msgid "string"
msgstr "teaghrán"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
712
#: src/config/help.c:164
713 714 715
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "Chun cabhair chuimsitheach a fháil, bain feidhm as '-H'."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
716
#: src/config/help.c:168
717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
753 754
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
755 756
msgstr " (réamhshocrú cumasaithe)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
757 758
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
759 760
msgstr " (réamhshocrú díchumasaithe)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
761
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
762 763 764
msgid "Note:"
msgstr "Nóta:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
765
#: src/config/help.c:651
766 767 768
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
769
#: src/config/help.c:656
770
#, c-format
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
771 772 773 774 775 776
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
777 778
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
779

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
780
#: src/config/help.c:663
781 782 783 784 785
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
786
#: src/config/help.c:721
787 788 789 790
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "Leagan %s (%s) de VLC\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
791
#: src/config/help.c:722
792 793
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
794
msgstr "Tiomsaithe ag %s ar an %s (%s)\n"
795

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
796
#: src/config/help.c:724
797 798 799 800
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Tiomsaitheoir: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
801
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
802
#, c-format
803 804 805 806 807
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
808
#: src/config/help.c:768
809 810 811 812 813 814 815
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
"Brúigh an cnaipe RETURN chun leanúint ar aghaidh...\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
816 817
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
818
msgstr "Botún anaithnid"
819

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
820
#: src/input/control.c:204
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
821 822
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
823
msgstr "Leabharmharcáil %i"
824

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
825
#: src/input/decoder.c:1882
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
826 827
msgid "No description for this codec"
msgstr ""
828

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
829
#: src/input/decoder.c:1884
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
830
msgid "Codec not supported"
831
msgstr "Ní tacaítear leis an gcodec"
832

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
833
#: src/input/decoder.c:1885
834
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
835
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
836
msgstr ""
837

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
838
#: src/input/decoder.c:1889
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
839
msgid "Unidentified codec"
840
msgstr "Codec gan aithint"
841

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
842
#: src/input/decoder.c:1890
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
843
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
844
msgstr "Níorbh fhéidir le VLC an codec fuaime nó físeáin a aithint"
845

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
846
#: src/input/decoder.c:1901
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
847
msgid "packetizer"
848
msgstr "déantóir paicéad"
849

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
850
#: src/input/decoder.c:1901
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
851 852
msgid "decoder"
msgstr "díchódóir"
853

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
854 855
#: src/input/decoder.c:1909 src/input/decoder.c:2191
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:365 modules/codec/avcodec/encoder.c:879
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
856 857 858
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Theip ar an Sruthú / Traschódú"
859

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
860
#: src/input/decoder.c:1910
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
861 862 863
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "Níorbh fhéidir le VLC an modúl %s a oscailt."
864

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
865
#: src/input/decoder.c:2192
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
866
msgid "VLC could not open the decoder module."
867 868
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
869
#: src/input/es_out.c:967 src/input/es_out.c:972 src/libvlc-module.c:239
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
870
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:547
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
871 872
msgid "Track"
msgstr "Rian"
873

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
874
#: src/input/es_out.c:1189
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
875 876 877
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
878

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
879 880 881
#: src/input/es_out.c:1190 src/input/es_out.c:1195 src/input/es_out.c:1210
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:564
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:408 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:409
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
882 883
msgid "Program"
msgstr "Ríomhchlár"
884

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
885
#: src/input/es_out.c:1220
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
886 887 888
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Sruth %d"
889

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
890
#: src/input/es_out.c:1472 src/input/es_out.c:1474
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
891 892
msgid "Scrambled"
msgstr "Scrofa"
893

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
894
#: src/input/es_out.c:1472 modules/keystore/keychain.m:40
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
895
#: modules/lua/extension.c:1191
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
896 897
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
898

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
899
#: src/input/es_out.c:2139
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
900
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
901
msgid "DTVCC Closed captions %u"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
902
msgstr ""
903

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
904
#: src/input/es_out.c:2141
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
905 906 907
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "Fotheidil %u"
908

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
909
#: src/input/es_out.c:3071
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
910 911
msgid "Original ID"
msgstr "Aitheantas bunaidh"
912

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
913
#: src/input/es_out.c:3079 src/input/es_out.c:3082 modules/access/imem.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
914 915 916 917 918
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
919
msgstr "Scéim Comhbhrúite"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
920

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
921
#: src/input/es_out.c:3086 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
922
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
923
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:311
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
924
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:530
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
925 926 927
msgid "Language"
msgstr "Teanga"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
928
#: src/input/es_out.c:3089 src/input/meta.c:61
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
929
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
930 931
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
932 933 934
msgid "Description"
msgstr "Cur síos"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
935
#: src/input/es_out.c:3095 src/input/es_out.c:3139 src/input/es_out.c:3329
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
936 937 938 939 940 941
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "Cineál"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
942
#: src/input/es_out.c:3098
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
943 944 945 946 947
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "Bealaí"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
948
#: src/input/es_out.c:3103 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
949 950
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
951
msgstr "Luas samplach"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
952

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
953
#: src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
954 955 956 957
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
958
#: src/input/es_out.c:3113
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
959
msgid "Bits per sample"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
960 961
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
962
#: src/input/es_out.c:3118 modules/access_output/shout.c:92
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
963
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
964 965 966 967 968 969
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "Beartluas"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
970
#: src/input/es_out.c:3118
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
971 972 973 974
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
975
#: src/input/es_out.c:3130
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
976
msgid "Track replay gain"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
977 978
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
979
#: src/input/es_out.c:3132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
980
msgid "Album replay gain"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
981 982
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
983