kn.po 1.13 MB
Newer Older
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1
# Kannada translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
3 4 5
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
6
# chaitra <chaitra.kulkarni2@gmail.com>, 2013
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
7
# Lavakara <hjlava@gmail.com>, 2013
8 9 10 11
# Karthik C <ckarthik91@gmail.com>, 2013
# karthiknatesh <karthik_natesh@live.com>, 2013
# msj2, 2013
# yogi <yogesh@karnatakaeducation.org.in>, 2013
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
12 13 14 15
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
16
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 10:11+0100\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
17 18
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Lavakara <hjlava@gmail.com>\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
19 20 21 22 23 24 25 26
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/kn/)\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
27
#: include/vlc_common.h:1036
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
28 29 30 31 32 33
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
34 35 36 37 38
"ಈ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಾನೂನು ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಖಾತರಿಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
"ನೀವು GNU ಜನರಲ್ ಪಬ್ಲಿಕ್ ಲೈಸೆನ್ಸ್ನ ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಮನ್ನು ಮರುಹಂಚಿಕೆ "
"ಮಾಡಬಹುದು;\n"
"ವಿವರಗಳಿಗೆ  COPYING ಹೆಸರಿನ ಫೈಲ್ ನೋಡಿ.\n"
"ಬರೆದವರು:VideoLAN ತಂಡ AUTHORS ಹೆಸರಿನ ಫೈಲ್ ನೋಡಿ.\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
39 40 41

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
42
msgstr "VLCಯ ಆದ್ಯತೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
43 44 45

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
46
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು \"ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
47

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
48 49 50 51
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
52 53 54 55 56
msgid "Interface"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
57
msgstr "VLC ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಸಿದ್ದತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
58 59 60

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
61
msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಸಿದ್ದತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
62 63 64

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
65
msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
66 67 68

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
69
msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಸಿದ್ದತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
70

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
72
msgid "Control interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
73
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
74 75 76

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
77
msgstr "VLC ಯ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಸಿದ್ದತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
78 79

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
80
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
81
msgid "Hotkeys settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
82
msgstr "ಶೀಘ್ರಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
83

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
#: src/libvlc-module.c:1489 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
94
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
95
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
96
msgid "Audio"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
97
msgstr "ಧ್ವನಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
98 99 100

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
101
msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಿದ್ದತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
102 103 104

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
105
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಧ್ವನಿ ಸಿದ್ದತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
106

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
107 108
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
109 110 111 112 113
msgid "Filters"
msgstr "ಶೋಧಕಗಳು"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
114
msgstr "ಧ್ವನಿ ಪ್ರವಾಹವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಧ್ವನಿ ಶೋಧಕಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
115

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
116 117 118 119 120 121
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಮರುಮಾದರಿ"

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
122
msgid "Visualizations"
123
msgstr "ದೃಶ್ಯೀಕರಣಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
124

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
125 126
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
127
msgid "Audio visualizations"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
128
msgstr "ಧ್ವನಿ ದೃಶ್ಯೀಕರಣಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
129

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
131
msgid "Output modules"
132
msgstr "Output ಘಟಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
133

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
134
#: include/vlc_config_cat.h:67
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
135
msgid "General settings for audio output modules."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
136
msgstr "ಧ್ವನಿ output ಘಟಕಗಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
137

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138 139 140
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2012
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
141
msgid "Miscellaneous"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
142
msgstr "ನಾನಾ ಬಗೆಯ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
143

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144
#: include/vlc_config_cat.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
145
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
146
msgstr "ನಾನಾ ಬಗೆಯ ಧ್ವನಿ ಸಿದ್ದತೆಗಳು ಹಾಗೂ ಘಟಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
147

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1548 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
159
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160 161
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
162 163 164
msgid "Video"
msgstr "ದೃಶ್ಯ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:74
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
166 167 168
msgid "Video settings"
msgstr "ದೃಶ್ಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:76
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
170 171 172
msgid "General video settings"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ದೃಶ್ಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
174 175 176
#, fuzzy
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "ಧ್ವನಿ output ಘಟಕಗಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
177

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:82
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
179
msgid "Video filters are used to process the video stream."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
180
msgstr "ದೃಶ್ಯ ಪ್ರವಾಹವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ದೃಶ್ಯ ಶೋಧಕಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
181

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:84
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
183
msgid "Subtitles / OSD"
184
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ/OSD"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
185

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
186
#: include/vlc_config_cat.h:85
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
187 188 189
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
190 191
"ತೆರೆಯ-ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು, ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು  \"overlay "
"ಉಪಚಿತ್ರಗಳು \" "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
192

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "ಛೇದಕ"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
203
msgid "Input / Codecs"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
204
msgstr "Input / ಸಂಕೇತಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
205

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:98
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
207 208
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
209
"demultiplexing,ವಿಸಂಕೇತಿಕರಣ ಮತ್ತು ಸಂಕೇತೀಕರಣಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Input ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
210

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
211
#: include/vlc_config_cat.h:101
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
212
msgid "Access modules"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
213
msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಘಟಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
214

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
215
#: include/vlc_config_cat.h:103
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
216 217 218 219
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
220 221
"ವಿವಿಧ ಪ್ರವೇಶ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು.HTTP Proxy ಅಥವಾ ಸಂಗ್ರಹಸ್ಥಾನ ಇವುಗಳು "
"ನೀವು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
222

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
223
#: include/vlc_config_cat.h:107
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
224 225 226
msgid "Stream filters"
msgstr "ಪ್ರವಾಹಕ ಶೋಧಕಗಳು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:109
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
228 229 230 231
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
232 233
"ಪ್ರವಾಹಕ ಶೋಧಕಗಳು VLC ಯ Input  ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸುಧಾರಿತ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ "
"ವಿಶೇಷ ಘಟಕ .ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
234

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
235
#: include/vlc_config_cat.h:112
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
236 237 238
msgid "Demuxers"
msgstr "ಡಿಮಕ್ಸರ್ಸ್"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
239
#: include/vlc_config_cat.h:113
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
240
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
241
msgstr "ಡಿಮಕ್ಸರ್ಸ್ ಗಳನ್ನು ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ದೃಶ್ಯ ಪ್ರವಾಹಕಗಳನ್ನುಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
242

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
243
#: include/vlc_config_cat.h:115
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
244 245 246
msgid "Video codecs"
msgstr "ದೃಶ್ಯ ಸಂಕೇತಕಗಳು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
247
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
248 249
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
250 251
"ಧ್ವನಿ,ಚಿತ್ರಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಅಥವಾ  ದೃಶ್ಯ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "
"ವಿಸಂಕೇತಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
252

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
254
msgid "Audio codecs"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
255
msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಂಕೇತಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
256

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:119
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
258
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
259
msgstr "ಕೇವಲ ಧ್ವನಿ ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವಿಸಂಕೇತಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
260

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:121
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
262
msgid "Subtitle codecs"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
263
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಸಂಕೇತಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
264

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
265
#: include/vlc_config_cat.h:122
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
266
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
267
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ, ಟೆಲಿಪ್ರಸರಣ ಮತ್ತು CC  ವಿಸಂಕೇತಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
268

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:124
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
270
msgid "General input settings. Use with care..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
271
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ Input ಸಿದ್ಧತೆಗಳು. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
272

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1947
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
274
#: modules/access/avio.h:50
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
275
msgid "Stream output"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
276
msgstr "Output ಅನ್ನು ಪ್ರವಾಹಿಸಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
277

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
278
#: include/vlc_config_cat.h:129
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
279 280 281 282 283 284 285 286 287
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
288 289 290 291 292 293
"ಒಂದು ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಸರ್ವರ್ ವರ್ತಿಸುವಾಗ ಅಥವಾ ಒಳಬರುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಸ್ ಉಳಿಸುವಾಗ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಔಟ್ಪುಟ್ "
"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಸ್ಗಳು ಮೊದಲು ಮಕ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಂತರ  \"ಪ್ರವೇಶ ಔಟ್ಪುಟ್ \"  ಮೂಲಕ "
"ಕಳುಹಿಸಿಲಾಗುತ್ತದೆ ಘಟಕವು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಅನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡಬಹುದು(UDP, "
"HTTP, RTP/RTSP).\n"
"Sout ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಸ್ ಮುಂದುವರಿದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ(ನಕಲು, ಕ್ರಮವ್ಯವಸ್ಥೆ...) ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
294

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
295
#: include/vlc_config_cat.h:137
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
296
msgid "General stream output settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
297
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರವಾಹಕ Output ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
298

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
299
#: include/vlc_config_cat.h:139
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
300
msgid "Muxers"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
301
msgstr "ಮಕ್ಸರ್ಸ್ಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
302

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
303
#: include/vlc_config_cat.h:141
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
304 305 306 307 308 309
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
310 311 312 313
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
314

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:147
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
316
msgid "Access output"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
317
msgstr "ಪ್ರವೇಶ output"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
318

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:149
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
320 321 322 323 324 325
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
326 327 328 329
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
330

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:154
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
332
msgid "Packetizers"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
333
msgstr "ವಿಭಜಕಗಳು "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
334

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
335
#: include/vlc_config_cat.h:156
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
336 337 338 339 340 341
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
342 343 344 345
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
346

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:162
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
348
msgid "Sout stream"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
349
msgstr "Sout  ಪ್ರವಾಹಕ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
350

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:163
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
352 353 354 355 356
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
357 358 359
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
360

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
361
#: include/vlc_config_cat.h:168
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
362
msgid "VOD"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
363
msgstr "ಬೇಡಿಕೆಯ ಮೇಲಿನ ದೃಶ್ಯ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
364

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:169
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
366
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
367
msgstr "VLC ಯ ಬೇಡಿಕೆಯಮೇಲಿನ ದೃಶ್ಯದ ಅನುಷ್ಠಾನ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
368

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
369 370 371 372 373 374 375 376
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2056
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
377
msgid "Playlist"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
378
msgstr "ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
379

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:174
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
381 382 383 384
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
385 386
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
387

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:178
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
389
msgid "General playlist behaviour"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
390
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ ವರ್ತನೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
391

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:179
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
393
msgid "Services discovery"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
394
msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
395

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:180
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
397 398 399 400
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
401 402
"ಸೇವೆಗಳು ಆವಿಷ್ಕಾರ ಘಟಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವ "
"ಸೌಲಭ್ಯಗಳಾಗಿವೆ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
403

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
404 405 406
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1847
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
407 408 409
msgid "Advanced"
msgstr "ಮುಂದುವರೆದ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
410
#: include/vlc_config_cat.h:185
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
411
msgid "Advanced settings. Use with care..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
412
msgstr "ಮುಂದುವರೆದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು. ಜಾಗರುಕತೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
413

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
414
#: include/vlc_config_cat.h:187
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
415
msgid "Advanced settings"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
416
msgstr "ಮುಂದುವರೆದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
417 418 419

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
420
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
421 422 423

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
424
msgstr "&amp;ಸುಧಾರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಿರಿ ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
425 426 427

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
428
msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ D&amp;irectory..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
429 430 431

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
432
msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ &amp;ಕಡತಕೋಶವನ್ನು..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
433 434 435

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
436
msgstr "ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿರಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
437 438 439

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
440
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
441 442 443

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
444
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
445 446 447

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
448
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ಮಾಹಿತಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
449 450 451

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
452
msgstr "&amp;ಸಂಕೇತಕಗಳ ಮಾಹಿತಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
453 454 455

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
456
msgstr "ಸಂದೇಶಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
457 458 459

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
460
msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗು &amp;ಸಮಯ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
461 462 463

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
464
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ &amp;ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
465 466 467

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
468
msgstr "&amp;VLMಸಂರಚನೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
469 470 471

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
472
msgstr "ಕುರಿತು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
473

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
474 475 476 477 478 479 480 481 482
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
483
msgid "Play"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
484
msgstr "ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
485 486 487

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
488
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
489 490 491

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
492
msgstr "ಮಾಹಿತಿ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
493 494 495

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
496
msgstr "ಕೈಪಿಡಿಅನ್ನು ರಚಿಸಿ ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
497 498 499

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
500
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಿ .."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
501 502

#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
503 504 505 506 507 508 509 510 511 512
#, fuzzy
msgid "Rename Directory..."
msgstr "ಕೈಪಿಡಿಅನ್ನು ರಚಿಸಿ ..."

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Rename Folder..."
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಿ .."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
513
msgid "Show Containing Directory..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
514
msgstr "ಹೊ೦ದಿರುವ ಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
515

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
516
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
517
msgid "Show Containing Folder..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
518
msgstr "ಹೊ೦ದಿರುವ  ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
519

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
520
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
521
msgid "Stream..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
522
msgstr "ಪ್ರಾವಹಕ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
523

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
524
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
525
msgid "Save..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
526
msgstr "ಉಳಿಸು..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
527

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
528 529
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
530 531 532
msgid "Repeat All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
533 534
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
535 536 537
msgid "Repeat One"
msgstr "ಒಂದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
538 539 540 541
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1426
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
542
msgid "Random"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
543
msgstr "ಮನಬಂದಂತೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
544

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
545
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
546
msgid "Random Off"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
547
msgstr "ಮನಬಂದಂತೆಯನ್ನು ಅಫ಼್ ಮಾಡಿ "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
548

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
549
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
550 551 552
msgid "Add to Playlist"
msgstr "ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
553
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
554 555 556
msgid "Add File..."
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸೇರಿಸು"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
557
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
558
msgid "Add Directory..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
559
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
560

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
561
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
562
msgid "Add Folder..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
563
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
564

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
565
#: include/vlc_intf_strings.h:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
566
msgid "Save Playlist to &File..."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
567
msgstr "ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
568

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
569 570
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
571 572 573
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
574 575 576
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
577
msgid "Waves"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
578
msgstr "ತರಂಗಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
579

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
580
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637
"&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/"
"html; charset=utf-8\" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Welcome to VLC "
"media player Help&lt;/h2&gt;&lt;h3&gt;Documentation&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You "
"can find VLC documentation on VideoLAN's &lt;a href=\"http://wiki.videolan."
"org\"&gt;wiki&lt;/a&gt; website.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you are a newcomer to "
"VLC media player, please read the&lt;br&gt;&lt;a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Documentation:VLC_for_dummies\"&gt;&lt;em&gt;Introduction to VLC media "
"player&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will find some "
"information on how to use the player in the &lt;br&gt;\"&lt;a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"&gt;&lt;em&gt;How to play files "
"with VLC media player&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;\" document.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For "
"all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming "
"tasks, you should find useful information in the &lt;a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\"&gt;Streaming Documentation&lt;/"
"a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you are unsure about terminology, please consult "
"the &lt;a href=\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\"&gt;knowledge "
"base&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To understand the main keyboard shortcuts, "
"read the &lt;a href=\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\"&gt;shortcuts&lt;/"
"a&gt; page.&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Help&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Before asking any "
"question, please refer yourself to the &lt;a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\"&gt;FAQ&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You might then get "
"(and give) help on the &lt;a href=\"http://forum.videolan.org\"&gt;"
"Forums&lt;/a&gt;, the &lt;a href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html"
"\"&gt;mailing-lists&lt;/a&gt; or our IRC channel (&lt;em&gt;#videolan&lt;/"
"em&gt; on irc.freenode.net).&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Contribute to the "
"project&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You can help the VideoLAN project giving some of "
"your time to help the community, to design skins, to translate the "
"documentation, to test and to code. You can also give funds and material to "
"help us. And of course, you can &lt;b&gt;promote&lt;/b&gt; VLC media player."
"&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
638

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
639
#: src/audio_output/filters.c:267
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
640
msgid "Audio filtering failed"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
641
msgstr "ಧ್ವನಿ ಶೋಧಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
642

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
643
#: src/audio_output/filters.c:268
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
644 645
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
646
msgstr "ಶೋಧಕಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ (%u) ತಲುಪಿತು."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
647

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
648 649 650
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
651 652 653
msgid "Disable"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
654
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
655
msgid "Spectrometer"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
656
msgstr "ವರ್ಣಪಟಲ ಮಾಪಕ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
657

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
658
#: src/audio_output/output.c:267
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
659
msgid "Scope"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
660
msgstr "ಉದ್ದೇಶ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
661

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
662
#: src/audio_output/output.c:270
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
663
msgid "Spectrum"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
664
msgstr "ವರ್ಣಪಟಲ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
665

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
666 667 668
#: src/audio_output/output.c:273
#, fuzzy
msgid "VU meter"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
669
msgstr "Vu ಮಾಪಕ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
670

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
671
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
672
msgid "Audio filters"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
673
msgstr "ಧ್ವನಿ ಶೋಧಕಗಳು"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
674

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
675
#: src/audio_output/output.c:325
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
676
msgid "Replay gain"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
677
msgstr "ಗಳಿಕೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
678

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
679 680
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
681
msgid "Stereo audio mode"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
682
msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಧ್ವನಿ ಕ್ರಮ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
683

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
684 685 686 687 688 689
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "ಮೂಲ ಗುರುತು"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
690
msgid "Dolby Surround"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
691
msgstr "Dolby ಆವರಣ ಧ್ವನಿ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
692

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
693
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
694 695 696 697
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
698
msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
699

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
700 701 702
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
703
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
714 715 716
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
717 718 719
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
720
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
721 722 723 724 725 726 727 728
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
729 730 731
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
732
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
733
msgid "Reverse stereo"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
734
msgstr "ವಿರುದ್ಧವಾದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
735

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
736 737 738 739 740 741
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "ಹೆಡ್ಫೋನ್ ಗಳು"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
742 743
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
744 745
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
746
msgid "Automatic"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
747
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
748

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
749
#: src/config/file.c:452
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
750
msgid "boolean"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
751
msgstr "ಬೂಲಿಯನ್"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
752

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
753
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
754
msgid "integer"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
755
msgstr "ಪೂರ್ಣಸಂಖ್ಯೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
756

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
757
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
758
msgid "float"
Yogesh K S's avatar
Yogesh K S committed
759
msgstr "float"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
760

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
761
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
762
msgid "string"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
763
msgstr "ವಾಕ್ಯ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
764

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
765
#: src/config/help.c:164
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
766
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
767
msgstr "ಸಮಗ್ರ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಲು.'-H ಬಳಸಿ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
768

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
769
#: src/config/help.c:168
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"ನೀವು ಕಮಾಂಡ್ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಬಹುವಿಧ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಬಹುದು.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[&lt;source address&gt;]@[&lt;bind address&gt;][:&lt;bind "
"port&gt;]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:&lt;seconds&gt;          Pause the playlist for a certain "
"time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
839

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
840 841 842
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
843
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
844

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
845 846 847
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
848
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
849

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
850
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
851
msgid "Note:"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
852
msgstr "ಸೂಚನೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
853

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
854
#: src/config/help.c:651
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
855
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
856
msgstr "add --ನಿಮ್ಮ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳಾಗಿವೆ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
857

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
858
#: src/config/help.c:656
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
859 860 861 862
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
863
msgstr[0] "%u ಘಟಕವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿಲ್ಲ ಕಾರಣ ಅದು ಕೇವಲ ಮುಂದುವರೆದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
864

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
865
#: src/config/help.c:663
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
866 867 868 869
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
870 871
"ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಘಟಕ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.ಲಭ್ಯವಿರುವ ಘಟಕಗಳು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು --list or --"
"list-verbose ಬಳಸಿ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
872

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
873
#: src/config/help.c:721
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
874 875 876
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
877
"VLCಯ ಆವೃತ್ತಿ %s (%s)\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
878 879
"\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
880
#: src/config/help.c:722
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
881 882
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
883
msgstr "ಸಂಕಲಿಸಿದವರು %s ರಂದು %s (%s)\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
884

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
885
#: src/config/help.c:724
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
886 887
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
888
msgstr "ಸಂಕಲಕ: %s\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
889

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
890
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
891
#, c-format
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
892 893 894 895
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
896 897
"\n"
" vlc-help.txt ಕಡತಕ್ಕೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಎಸೆಯಲಾಯಿತು.\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
898

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
899
#: src/config/help.c:768
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
900 901 902 903
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
904 905
"\n"
"ಮುಂದುವರೆಯಲು RETURN ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ... \n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
906

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
907 908 909 910
#: src/darwin/error.c:37
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "ಅಪರಿಚಿತ ವೀಡಿಯೊ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
911

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
912 913 914 915
#: src/input/control.c:203
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚು %i"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
916

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
917 918 919
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
920

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
921 922 923 924
#: src/input/decoder.c:1877
#, fuzzy
msgid "Codec not supported"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
925

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
926 927 928 929
#: src/input/decoder.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
msgstr "VLC could not open the file \"%s\" (%m)."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
930

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
931 932 933 934
#: src/input/decoder.c:1882
#, fuzzy
msgid "Unidentified codec"
msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಸಂಕೇತಕ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
935

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
936 937 938 939
#: src/input/decoder.c:1883
#, fuzzy
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
msgstr "VLC ಗೆ ವಿಸಂಕೇತಕ ಘಟಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
940

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
941 942 943
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
msgstr "ವಿಭಜಕಗ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
944

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
945 946 947
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
msgstr "ವಿಸಂಕೇತಕ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
948

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
949 950 951 952 953
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ / ಕ್ರಮವ್ಯವಸ್ಥೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
954

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
955 956 957 958
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "VLC ಗೆ %s ಘಟಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ. "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
959

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
960 961 962
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "VLC ಗೆ ವಿಸಂಕೇತಕ ಘಟಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
963

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
964 965 966 967
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:543
msgid "Track"
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಕ್"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
968

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
969 970 971 972
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
973

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
</