sv.po 111 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
9
"POT-Creation-Date: 2003-03-04 18:18+0100\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
17
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
18
#: src/libvlc.c:255
19
msgid "C"
20
msgstr "sv"
21

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
22
#. Usage
23
#: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308
24
25
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
26
"Usage: %s [options] [items]...\n"
27
28
29
"\n"
msgstr ""

30
#: src/libvlc.c:1140 src/misc/configuration.c:917
31
32
33
msgid "string"
msgstr ""

34
#: src/libvlc.c:1157 src/misc/configuration.c:902
35
36
37
msgid "integer"
msgstr ""

38
#: src/libvlc.c:1160 src/misc/configuration.c:909
39
40
41
msgid "float"
msgstr ""

42
#: src/libvlc.c:1166
43
44
45
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

46
#: src/libvlc.c:1167
47
48
49
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

50
#: src/libvlc.c:1283 src/libvlc.c:1338 src/libvlc.c:1362
51
52
53
54
55
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

56
#: src/libvlc.c:1311
57
58
59
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

60
#: src/libvlc.c:1356
61
62
63
64
65
66
67
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
68
69
70
71
72
73
#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
74
#: src/libvlc.h:37
75
76
77
msgid "interface module"
msgstr ""

78
#: src/libvlc.h:39
79
msgid ""
80
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
81
82
83
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

84
85
86
87
88
89
#: src/libvlc.h:43
msgid "extra interface modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:45
msgid ""
90
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
91
92
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
93
94
95
msgstr ""

#: src/libvlc.h:49
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
96
msgid "verbosity (0,1,2)"
97
98
msgstr ""

99
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
100
101
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102
"1=warnings, 2=debug)."
103
104
msgstr ""

105
#: src/libvlc.h:54
106
107
108
msgid "be quiet"
msgstr ""

109
#: src/libvlc.h:56
110
111
112
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

113
#: src/libvlc.h:58
114
115
116
msgid "color messages"
msgstr ""

117
#: src/libvlc.h:60
118
119
120
121
122
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

123
#: src/libvlc.h:63
124
msgid "show advanced options"
125
126
msgstr ""

127
#: src/libvlc.h:65
128
msgid ""
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
"When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
"options, including those that most users should never touch"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:68
msgid "interface default search path"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:70
msgid ""
139
140
141
142
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

143
#: src/libvlc.h:73
144
145
146
msgid "plugin search path"
msgstr ""

147
#: src/libvlc.h:75
148
msgid ""
149
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
150
151
152
"plugins."
msgstr ""

153
#: src/libvlc.h:78
154
155
156
msgid "audio output module"
msgstr ""

157
#: src/libvlc.h:80
158
msgid ""
159
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
160
161
162
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

163
#: src/libvlc.h:84
164
165
166
msgid "enable audio"
msgstr ""

167
#: src/libvlc.h:86
168
169
170
171
172
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""

173
#: src/libvlc.h:89
174
175
176
msgid "force mono audio"
msgstr ""

177
#: src/libvlc.h:90
178
179
180
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

181
#: src/libvlc.h:92
182
183
184
msgid "audio output volume"
msgstr ""

185
#: src/libvlc.h:94
186
187
188
189
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

190
#: src/libvlc.h:97
191
msgid "audio output saved volume"
192
193
msgstr ""

194
#: src/libvlc.h:99
195
196
197
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

198
#: src/libvlc.h:101
199
200
201
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

202
#: src/libvlc.h:103
203
204
205
206
207
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""

208
#: src/libvlc.h:106
209
210
211
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""

212
#: src/libvlc.h:108
213
214
215
216
217
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
#: src/libvlc.h:111
msgid "use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:116
229
msgid "headphone virtual spatialization effect"
230
231
msgstr ""

232
#: src/libvlc.h:118
233
msgid ""
234
235
236
237
238
239
240
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

241
#: src/libvlc.h:125
242
243
244
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

245
#: src/libvlc.h:127
246
247
248
249
250
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

251
#: src/libvlc.h:130
252
253
254
msgid "video output module"
msgstr ""

255
#: src/libvlc.h:132
256
msgid ""
257
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
258
259
260
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

261
#: src/libvlc.h:136
262
263
264
msgid "enable video"
msgstr ""

265
#: src/libvlc.h:138
266
267
268
269
270
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""

271
#: src/libvlc.h:141
272
273
274
msgid "display identifier"
msgstr ""

275
#: src/libvlc.h:143
276
277
278
279
280
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

281
#: src/libvlc.h:146
282
283
284
msgid "video width"
msgstr ""

285
#: src/libvlc.h:148
286
msgid ""
287
"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
288
289
290
"characteristics."
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:151
292
293
294
msgid "video height"
msgstr ""

295
#: src/libvlc.h:153
296
msgid ""
297
"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
298
299
300
"video characteristics."
msgstr ""

301
#: src/libvlc.h:156
302
303
304
msgid "zoom video"
msgstr ""

305
#: src/libvlc.h:158
306
307
308
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

309
#: src/libvlc.h:160
310
311
312
msgid "grayscale video output"
msgstr ""

313
#: src/libvlc.h:162
314
315
316
317
318
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

319
#: src/libvlc.h:165
320
321
322
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""

323
#: src/libvlc.h:167
324
msgid ""
325
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
326
327
msgstr ""

328
#: src/libvlc.h:170
329
330
331
msgid "overlay video output"
msgstr ""

332
#: src/libvlc.h:172
333
msgid ""
334
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
335
"your graphic card."
336
337
msgstr ""

338
#: src/libvlc.h:175
339
340
341
msgid "force SPU position"
msgstr ""

342
#: src/libvlc.h:177
343
344
345
346
347
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

348
#: src/libvlc.h:180
349
350
351
msgid "video filter module"
msgstr ""

352
#: src/libvlc.h:182
353
354
355
356
357
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

358
#: src/libvlc.h:186
359
360
361
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

362
#: src/libvlc.h:188
363
364
365
366
367
368
369
370
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

371
#: src/libvlc.h:196
372
373
374
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

375
#: src/libvlc.h:198
376
377
378
379
380
381
382
383
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

384
#: src/libvlc.h:205
385
386
387
msgid "server port"
msgstr ""

388
#: src/libvlc.h:207
389
390
391
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

392
#: src/libvlc.h:209
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
393
394
395
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

396
#: src/libvlc.h:211
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
397
398
399
400
401
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

402
#: src/libvlc.h:214
403
404
405
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""

406
#: src/libvlc.h:216
407
408
409
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

410
#: src/libvlc.h:218
411
412
413
msgid "channel server address"
msgstr ""

414
#: src/libvlc.h:220
415
416
417
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

418
#: src/libvlc.h:222
419
420
421
msgid "channel server port"
msgstr ""

422
#: src/libvlc.h:224
423
424
425
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

426
#: src/libvlc.h:226
427
428
429
msgid "network interface"
msgstr ""

430
#: src/libvlc.h:228
431
432
433
434
435
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

436
#: src/libvlc.h:231
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
437
438
439
msgid "network interface address"
msgstr ""

440
#: src/libvlc.h:233
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
441
442
443
444
445
446
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
#: src/libvlc.h:237
msgid "time to live"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:239
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:242
458
459
460
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""

461
#: src/libvlc.h:244
462
463
464
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

465
#: src/libvlc.h:246
466
467
468
msgid "choose audio"
msgstr ""

469
#: src/libvlc.h:248
470
471
472
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

473
#: src/libvlc.h:250
474
475
476
msgid "choose channel"
msgstr ""

477
#: src/libvlc.h:252
478
479
480
481
482
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

483
#: src/libvlc.h:255
484
485
486
msgid "choose subtitles"
msgstr ""

487
#: src/libvlc.h:257
488
489
490
491
492
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

493
#: src/libvlc.h:260
494
495
496
msgid "DVD device"
msgstr ""

497
#: src/libvlc.h:263
498
499
500
501
502
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

503
#: src/libvlc.h:267
504
505
506
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

507
#: src/libvlc.h:270
508
509
510
msgid "VCD device"
msgstr ""

511
#: src/libvlc.h:272
512
513
514
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

515
#: src/libvlc.h:274
516
517
518
msgid "force IPv6"
msgstr ""

519
#: src/libvlc.h:276
520
521
522
523
524
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

525
#: src/libvlc.h:279
526
527
528
msgid "force IPv4"
msgstr ""

529
#: src/libvlc.h:281
530
531
532
533
534
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

535
#: src/libvlc.h:284
536
msgid "choose preferred codec list"
537
538
msgstr ""

539
#: src/libvlc.h:286
540
msgid ""
541
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
542
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
543
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
544
545
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
546
547
msgstr ""

548
#: src/libvlc.h:293
549
msgid "choose preferred video encoder list"
550
551
msgstr ""

552
#: src/libvlc.h:295 src/libvlc.h:299
553
msgid ""
554
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
555
556
msgstr ""

557
#: src/libvlc.h:297
558
msgid "choose preferred audio encoder list"
559
560
msgstr ""

561
#: src/libvlc.h:302
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
562
msgid "choose a stream output"
563
564
msgstr ""

565
#: src/libvlc.h:304
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
566
msgid "Empty if no stream output."
567
568
msgstr ""

569
#: src/libvlc.h:306
570
571
572
msgid "enable video stream output"
msgstr ""

573
#: src/libvlc.h:308 src/libvlc.h:317
574
575
576
577
578
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

579
#: src/libvlc.h:311
580
581
582
msgid "video encoding codec"
msgstr ""

583
#: src/libvlc.h:313
584
585
586
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

587
#: src/libvlc.h:315
588
589
590
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""

591
#: src/libvlc.h:320
592
593
594
msgid "audio encoding codec"
msgstr ""

595
#: src/libvlc.h:322
596
597
598
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

599
#: src/libvlc.h:324
600
msgid "choose preferred packetizer list"
601
602
msgstr ""

603
#: src/libvlc.h:326
604
msgid ""
605
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
606
607
msgstr ""

608
#: src/libvlc.h:329
609
610
611
msgid "mux module"
msgstr ""

612
#: src/libvlc.h:331
613
614
615
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

616
#: src/libvlc.h:333
617
618
619
msgid "access output module"
msgstr ""

620
#: src/libvlc.h:335
621
622
623
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

624
#: src/libvlc.h:338
625
626
627
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""

628
#: src/libvlc.h:340
629
msgid ""
630
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
631
632
633
"of them."
msgstr ""

634
#: src/libvlc.h:343
635
636
637
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""

638
#: src/libvlc.h:345
639
msgid ""
640
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
641
642
643
"advantage of them."
msgstr ""

644
#: src/libvlc.h:348
645
646
647
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""

648
#: src/libvlc.h:350
649
msgid ""
650
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
651
652
653
"advantage of them."
msgstr ""

654
#: src/libvlc.h:353
655
656
657
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:355
659
msgid ""
660
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
661
"of them."
662
663
msgstr ""

664
#: src/libvlc.h:358
665
666
667
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""

668
#: src/libvlc.h:360
669
msgid ""
670
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
671
672
673
"advantage of them."
msgstr ""

674
#: src/libvlc.h:363
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
675
676
677
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

678
#: src/libvlc.h:365
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
679
msgid ""
680
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
681
682
683
"interrupted."
msgstr ""

684
#: src/libvlc.h:368
685
686
687
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""

688
#: src/libvlc.h:370
689
msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
690
691
msgstr ""

692
#: src/libvlc.h:372
693
694
695
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:374
697
msgid ""
698
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
699
700
701
"this option."
msgstr ""

702
#: src/libvlc.h:377
703
704
705
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""

706
#: src/libvlc.h:379
707
msgid ""
708
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
709
710
711
"option."
msgstr ""

712
#: src/libvlc.h:382
713
714
715
msgid "memory copy module"
msgstr ""

716
#: src/libvlc.h:384
717
msgid ""
718
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
719
720
721
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

722
#: src/libvlc.h:387
723
724
725
msgid "access module"
msgstr ""

726
#: src/libvlc.h:389
727
728
729
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

730
#: src/libvlc.h:391
731
732
733
msgid "demux module"
msgstr ""

734
#: src/libvlc.h:393
735
736
737
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

738
#: src/libvlc.h:395
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
739
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
740
741
msgstr ""

742
#: src/libvlc.h:397
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
743
744
745
746
747
748
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

749
#: src/libvlc.h:402
750
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
751
752
msgstr ""

753
#: src/libvlc.h:405
754
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
755
756
757
758
759
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
760
761
msgstr ""

762
#: src/libvlc.h:413
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
777
#. Interface options
778
#: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59
779
780
781
msgid "Interface"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
782
#. Audio options
783
#: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108
784
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
785
#: modules/gui/macosx/intf.m:339
786
787
788
msgid "Audio"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
789
#. Video options
790
#: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
791
792
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:346
#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107
793
794
795
msgid "Video"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
796
#. Input options
797
#: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66
798
799
800
msgid "Input"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
801
#. Decoder options
802
#: src/libvlc.h:529
803
804
805
msgid "Decoders"
msgstr ""

806
#: src/libvlc.h:532
807
808
809
msgid "Encoders"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
810
#. Stream output options
811
#: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
812
813
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221
814
815
816
msgid "Stream output"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
817
#. CPU options
818
#: src/libvlc.h:550
819
820
821
msgid "CPU"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
822
#. Playlist options
823
#: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
824
825
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
826
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
827
#: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/win32/strings.cpp:120
gbazin's avatar
   
gbazin committed
828
#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283
829
830
831
msgid "Playlist"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
832
#. Misc options
833
#: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
834
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
835
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
836
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
837
#: modules/gui/win32/win32.cpp:312 modules/misc/logger/logger.c:85
838
839
#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
840
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
841
842
843
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

844
#: src/libvlc.h:582
845
846
847
msgid "main program"
msgstr ""

848
#: src/libvlc.h:588
849
850
851
msgid "print help"
msgstr ""

852
#: src/libvlc.h:590
853
854
855
msgid "print detailed help"
msgstr ""

856
#: src/libvlc.h:593
857
858
859
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

860
#: src/libvlc.h:595
861
862
863
msgid "print help on module"
msgstr ""

864
#: src/libvlc.h:598
865
866
867
msgid "print version information"
msgstr ""

868
#: src/misc/configuration.c:902
869
870
871
msgid "boolean"
msgstr ""

872
873
874
875
#: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

876
#: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
877
#: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:161
hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
878
879
#: modules/audio_output/alsa.c:327 modules/audio_output/directx.c:425
#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:195
880
#: modules/audio_output/oss.c:325 modules/audio_output/sdl.c:114
881
#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
882
#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:359
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
#: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
#: src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

902
903
904
905
906
907
908
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
909
910
911
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
912
913
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
914
915
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
916
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
917
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
930
931
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
932
933
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
934
935
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
936
#: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52
937
938
939
940
msgid "dvd"
msgstr ""

#: modules/access/dvd/dvd.c:91
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
941
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
942
943
msgstr ""

944
#: modules/access/dvd/dvd.c:94
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
945
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
946
947
msgstr ""

gbazin's avatar
   
gbazin committed
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
msgstr ""

#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""

#: modules/access/dvdplay/dvd.c:53
msgid "dvdplay input module"
msgstr ""

#: modules/access/vcd/vcd.c:79
msgid "VCD input module"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
964
965
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
msgid "Video4Linux input module"
966
967
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
968
969
970
971
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:81 modules/access/udp.c:72
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
982
msgid "Standard filesystem file reading"
983
984
msgstr ""

985
986
987
988
989
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Arkiv"

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
990
991
992
993
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/http.c:75
994
995
996
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

hartman's avatar
ALL:    
hartman committed
997
#: modules/access/http.c:77
998
999
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1000
"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "